Реферат: Свiдок у кримiнальному судочинствi

МIНIСТЕРТСВО ВНУТРIШНIХ СПРАВ УКРАЇНИ

ЗАПОРIЗЬКИЙ ЮРИДИЧНИЙ IСНТИТУТ

кафедра кримiнального процесу

та кримiналисти

КУРСОВА РОБОТА З КРИМIНАЛЬНО-ПРОЦЕСУАЛЬНОГО ПРАВА

СВIДОК У КРИМIНАЛЬНОМУ СУДОЧИНСТВI

Виконав: курсант 302 навчального

взводу Мінаєв М.В.

Перевірив: старший викладач

пiдполковник мiлiцї

Яцюк В.I.

Запорiжжя 2000

П Л А Н

Вступ…………………… …………………………………………………3-5
1. Правове положення свідка в кримінальному процесі .. ………..6-12
2. Права та обов’язки свідка …………………… ………………………..13-16
3. Забезпечення безпеки свідка як учасника кримінального процесу……………………………………..………………………………..17-23
Висновок……………………………………… ………………………………..24
Список літератури……………………………… ……………………………25-26

В С Т У П.

Як об’єктивна істина в цілому, так і окремі факти, обставини справи встановлюються слідчими органами, прокурором і судом лише шляхом кримінально-процесуального доказування, під час яко-го збираються, перевіряються, оцінюються докази і на їх підставі приймаються й обґрунтовуються процесуальні рішення. У вирішенні питання : як встановлення об’єктивної істини , ми виходимо з то-го, що кожен злочин завжди залишає визначену сукупність слідів в навколишньому світі. Їх можна поділити на дві групи.

Перша група слідів — це сліди , які залишені подією злочину

в пам’яті людей, які торкнулись злочинного діяння чи його наслідків.

Друга група слідів — це зміни матеріальних об’єктів, ма-

теріального середовища.

Усі ці сліди складають той фактичний матеріал, за допомогою якого слідчий і суд встановлюють об’єктивну істину. Джерелом інформації першої групи слідів є , наприклад, показання свідка—очевидця.

Формування показань свідка пов’язано з різними джерелами от-римання інформації про злочин. існує кілька таких джерел. Перше — безпосереднє сприйняття злочинних дій. Повнота і точність уяв-лень про обставини злочинних дій безпосередньо визначається смис-ловою стороною сприйняття.
Це залежить від життєвого досвіду і обсягу знань ( загальних чи професійних) свідка.

Другим джерелом одержання свідком відомостей про мотиви , мету своїх дій , а також про інші суб’єктивні елементи злочину в момент його вчинення є вислови самого підсудного. Свідок часто запам’ятовує не тільки зміст висловлювань , але й окремі « клю- чові « слова підсудного : « давай гроші « , « мовчи « та інші
Третім джерелом одержання свідком відомостей є сприйняття ним конфліктних стосунків між потерпілим та підсудним, які пере-дували злочинній події.

Усі ці джерела інформації свідка про злочин приводять до то-го , що показання свідка є найбільш поширеним видом джерел до-казів , а свідок є найважливішою постаттю в кримінальному судо-чинстві, інформація якого допомагає слідчому краще розібратися в справі , а суду — винести вірне рішення. Сказане визначає неабия-ку актуальність обраної теми, важливість її поглибленого вивчен-ня в курсі « Кримінально-процесуальне право
України « і визначен-ня місця свідка в кримінальному судочинстві.

У даній роботі для всебічного розгляду теми використано різноманітну літературу і підручники радянських вчених Карева Д.С (1), Коблікова А.С
(2), і головне, це підручники українських вчених, докторів юридичних наук
, Михеїнко М.М (3), Тертишник В.М.(4)

Головним нормативним документом, де вказані права , обов’яз-ки і правовий статус свідка, є Кримінально-процесуальний кодекс (КПК ) України від 28 грудня 1960 року.

1.Советский уголовный процесс : Учебник / Под ред.проф. Д.С. Ко-сарева.
М.: Высшая школа , 1963. — 552 с.

2.Советский уголовный процесс : / Под ред. А.С.Кобликова. — М., 1972. —
534 с.

3.Михеїнко М.М., Нор В.Г., Шибіко В.П. Кримінальній процес України
: Підручник. — 2-ге вид., перероб. і доп. — К.: Либідь , 1999. — 536 с.

4.Тертишник В.М. Кримінальне-процесуальне право України : Навч.

Посіб. — К.: Юрінком інтер, 1999. — 576 с.

Обєктом дослідження в курсовій роботі є відносини, які ви-никають між свідком та іншими учасниками під час їх діяльності в кримінальному судочинстві.
Предметом дослідження є свідок як особа, яка бере безпосе-редню участь в кримінальному судочинстві.

Мета курсової роботи полягає в тому , що необхідно визначи-ти місце свідка через учасників кримінального судочинства.

Для досягнення цієї мети необхідно вирішити такі завдання :

. ознайомитися з учбовою та нормативною літературою, яка аналізує правове становище свідка в кримінальному судочинстві;

. використати цю літературу для розгляду прав і обов’язків свідка, як учасника кримінального процесу;

. визначити норми за допомогою яких проводиться забезпечення без-пеки свідка від негативного впливу інших учасників процесу.

Для більш вдалого написання роботи і вирішення її головних завдань були використані такі методи : аналіз, синтез, уза-гальнення, дедукція, індукція. Саме індуктивний метод знадо-биться при написанні висновків.

Курсова робота складається з вступу, трьох розділів, виснов-ку та переліку використаної літератури.

1. ПРАВОВЕ ПОЛОЖЕННЯ СВІДКА В КРИМІНАЛЬНОМУ ПРОЦЕСІ

З розвитком демократичних традицій, зростанням політичної і громадської активності підвищується роль правоохоронних органів. Взаємовідносини громадянина і держави все більшою мірою бу-дуються на принципах пріоритету і законності. Зміцнення даних прин-кипів наближає нас до країн розвинутої демократії, таких, як :

ФРН, Великобританія, Франція, що дозволить Україні посісти серед них належне місце. Але це потребує копіткої праці у законодавчій та правозастосовчій практиці, вирішення багатьох правових проб-лем і завдань. До однієї з таких відноситься статус свідка у кримінальному процесі України.

Свідком по кримінальній справі може бути будь-яка особа, якій відомі будь-які обставини справи, якщо вона при цьому не є заінтересованою в кінцевому результаті справи як учасник процесу : потерпілий, підозрюваний, обвинувачений чи підсудний. Будь—який громадянин
України, якщо він став очевидцем розслідуваної події, незалежно від його становища ( начальник міліції, мер, суддя, президент та ін. ), може бути допитаний в якості свідка. Вік свідка не обмежений. Діти також можуть бути допитані як свідки, якщо завдяки свого розвитку правильно сприймали обстави-ни, які мають значення до справи.

При аналізуванні ролі свідка у кримінальному процесі зус-трічаються труднощі при визначенні його статусу. Поняття « учас-ник кримінального процесу», на нашу думку, можна розглядати у двох розуміннях — широкому та вузькому. У вузькому — це обвинува-чений, підозрюваний, захисник, а також потерпілий, цивільний по-зивач, цивільний відповідач та їхні представники, тобто особи, названі у п.8 ст.32 КПК України.

У широкому розумінні, загальному для всього кримінального судочинства, до названого поняття повинні включатися ті, хто так чи інакше бере участь хоча б у одній стадії процесу, хто наділяється у ньому тими чи іншими правами й обов’язками. До них можна віднести прокурора, громадського обвинувача, громадського захисника, експертів та спеціалістів.

Законодавець називає їх учасниками судового розгляду ( ст. 261 КПК
України), а експерта і спеціаліста — особами, які беруть участь у справі
( ст. 295 КПК України).

Вказівки про надання будь-якого статусу свідку в кримінальнопроцесуальному законі відсутні, і це невипадково. Та-ке становище свідка склалось з часу, коли його функції у кримінальному процесі зводились до того, щоб поставити підпис під показаннями, які викривають « ворога народу «, а наступного дня самому бути у такому ж становищі. (1)

Але , незважаючи на це , свідок є основним джерелом інфор-мації, яку можна отримати при його допиті про обставини, що підлягають встановленню в даній справі, зокрема про факти, які характеризують особу обвинуваченого, підозрюваного і потерпілого, і його взаємовідносин з ними ( ч.і і 2 ст.68, ч.і ст. 167 КПК України).

За чинним КПК України як свідки можуть бути допитані :

запідозрені і потерпілі — до того , як вони офіційно, в передба-ченому законом порядку визнані підозрюваним, обвинуваченим, по-терпілим; цивільні позивачі, цивільні відповідачі, законні пред-ставники підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого; особи, офіційно визнані обвинуваченими — у цих випадках, коли справа що-до них була закрита, виділена в окреме провадження або розгляну-та раніше, ніж щодо інших осіб, причетних до вчинення того ж зло-чину.

1 // Право України . — 1998. — № 4. — С.89.

Свідок дає показання про обставини, які ґрунтуються на без-посередньому сприйнятті, так і такі , які сприйняті з інших дже-рел, наприклад, зі слів іншої особи чи з будь-якого документа. В останньому випадку свідок повинен вказати джерело, з якого йому стали відомі факти, про які він розповідає.» Не можуть бути дока-зами дані, повідомлені свідком, джерело яких невідоме» ( ч. З ст.68 КПК України).

Предметом показання свідка також можуть бути факти довідко-вого характеру про обставини, які самі по собі не мають доказово-го значення, але необхідні для розгляду справи. Свідок є не-замінним. Тому що свідок ї незамінним закон забороняї сумісниц-тво обов’язків свідка з іншими процесуальними функціями (слідчо-го, прокурора, судді, експерта і т.д.).

Тому, якщо виникає необхідність допросити в якості свідка будь-кого з осіб, які ведуть судочинство чи виконують інші функції у процесі, то цей суб’єкт підлягає відводу, він звільняється від інших процесуальних обов’язків.

Участь в справі законних представників підозрюваного і обви-нуваченого не виключає можливості їх допиту як свідка. Особа на-буває процесуального статусу свідка з моменту його офіційного виклику для допиту в якості свідка.

Показання свідка, як і будь-які докази по справі підлягають перевірці і оцінці, оскільки свідок може бути заінтересований в кінцевому результаті справи і дає завідома неправдиві показання. Такі показання можуть бути викликані і дією свідка з боку обвину-ваченого, потерпілого чи близьких їм осіб ( підкуп, шантаж, пог-роза вбивством і т.і.). Закон передбачає, що перед початком кож-ного допиту встановити визнаним між свідком та підозрюваним чи обвинуваченим, а також потерпілим ( ч.4 ст.167 КПК України), що має важливе значення для правильної оцінки показань свідка. Пока-зання свідка перевіряються шляхом аналізу їх змісту, порівняння з іншими доказами, які містяться в справі, під час виконання додат-кових та повторних допитів, очних ставок, відтворення обстановки та обставин події.

Умовою добросовісних показань свідка є також психічна пов-ноцінність свідка. Особи, які у зв’язку з своїми фізичними або психічними вадами нездатні правильно сприймати обставини, які мають значення для справи, і давати по них показання викорінює можливість участі його в якості свідка ( п.3 ч.і ст.69 КПК України).

Не можуть бути допитані в якості свідка також:

. захисник підозрюваного, обвинуваченого чи підсудного про обста-вини , які стали йому відомі у зв’язку з виконанням обов’язків захисника;

. адвокат, представник професійної спілки та іншої громадської організації про обставини, які стали йому відомі в зв’язку з ви- конанням обов’язків представника потерпілого, цивільного позива-ча і цивільного відповідача.

Адвокат, який бере участь у справі як захисник або представ-ник, зобов’язаний зберігати адвокатську таємницю, і не може бути допитаний як свідок не тільки з обставин, які стали йому відомі у зв’язку з виконанням обов’язків захисника або представника, але з усіх питань, з якими до них звернеться громадянин ( або юридична особа), суть консультацій, порад, роз’яснень ( ч.і ст.9, ч.і ст.10 Закону

України « Про адвокатуру» від 19.12.1992 року (1).

1.Законодательство Украины о борьбе с преступностью. — X.:

000 « Одиссей «, 1999. — 256 с.

існують певні особливості вчинку і допиту працівників дипло-матичних і консульських представництв іноземних держав. Так, гла-ва дипломатичного представництва і члени дипломатичного персона-лу представництва, а також члени їх сімей, якщо вони проживають з ними і є іноземними громадянами, не зобов’язані давати показання як свідка , а в разі їх згоди давати такі показання не зобов’я-зані для цього з’являтися в слідчі органи ( ст.31 Віденської кон-венції про дипломатичні злочини від 18 квітня 1961 р. (2)

Консульські посадові особи, у тому числі глави консульсько-го представництва, а також співробітники адміністративно-тех-нічного й обслуговуючого персоналу консульського представництва не можуть відмовитись від даних показань саме свідка, крім пока-зань з питань, пов’язаних з виконанням ними службових обов’язків. Консульські посадові особи і глави консульських представництв не несуть відповідальності за відмову від дачі показань ( п. 13,14,15 Положення про дипломатичні представництва та консульські установи іноземних держав в Україні (3).

Нездатність особи правильно приймати обставини, які мають значення для справи, встановлюються відповідно судово-медичного або судово- психіатричною експертизою.

2 Международное право в документах . — М., 1982. — С.132.

3 / Голос України . — 1993 . — 26 червня.

У ст.120 проекту КПК України наведено коло осіб , котрі не підлягають виклику як свідки з питань, що становлять їх про-фесійну або службову таємницю (адвокати,судді, журналісти, свяще-ники ) (1).

Було б доцільно у новому КПК правовий статус свідка-мед-працівника та свідків-оперпрацівників СБУ, МВС та інших служб-суб’єктів оперативно- розшукової діяльності.

Оперативні працівники СБУ та МВС часто потрапляють у стано-вище, коли в судовому розгляді важливі їх показання. Практика бо-ротьби з організованою злочинністю є підтвердженням цьому. Якщо оперпрацівник буде давати пояснення на запитання, відповіді на які вимагають розкриття джерел інформації, оперативних засобів та методів роботи, то це поставить під загрозу життя та безпеку осіб, котрі є співробітниками правоохоронних органів і виконують свої завдання у злочинних угрупуваннях.

У ст.148 глави 19 Модельного Кримінально-процесуального ко-дексу для країн-учасниць СНД пропонується приймати показання свідка-керівного співробітника органу, який здійснюї оператив-но-розшукову діяльність, про явища, відомі йому з донесень та слів підлеглих. Дані показання використовуються для вирішення пи-тань про проведення невідкладних слідчих дій, але як докази самі по собі не сприймаються, що повною мірою відповідає принципам до-казового права. Ні в чинному, ні в проекті нового КПК питання правового статусу свідкаоперпрацівника не отримали законодавчого закріплення. Тому, даючи показання під час судового розгляду, опер працівники змушені розробляти « легенди «, посилатись на за-будькуватість, вказувати на неіснуючі джерела інформації.

1. Проект Кримінально-процесуального кодексу України підготовле-ний робочою комісією Кабінету Міністрів України . — К., 1996.

Тим самим даючи свідомо неправдиві показання, які порушують ст. 71 КПК
України, бо вони не мають права на імунітет свідків у тій частині правових питань, котрі становлять державну та службо-ву таємницю.

У подібне становище потрапляють також лікарі, коли на допиті виникає необхідність в порушенні лікарської таємниці, та інші особи ( нотаріус, омбуцмен ) які беруть участь у судовому роз-гляді як свідки, але не названі у ст.69 чинного КПК України, а також не відображені у ст.120 проекту нового КПК України.

Отже, з вище викладеного можна вказати правове положення свідка як не визначене чинним Кримінально-процесуальним кодексом, яке повинно розроблятися для того, щоб свідок був одним з найваж-ливіших учасників процесу, бо від його інформації залежить пра-вильне вирішення справи.

2. П Р А В А ТА О Б О В’Я З К И С В І Д К А

Як і будь-який учасник кримінального процесу свідок має пра-ва та коло обов’язків , які він повинен неухильно дотримуватись, і що встановлені в
Кримінально-процесуальному кодексі в ст.ст. 69-1, 70.

Особа, викликана органом дізнання, слідчим, прокурором або судом як свідок, зобов’язана з’явитися в зазначене місце й час і дати правдиві показання про відомі їй обставини в справі. Якщо свідок не з’явився без поважних причин, поважними причинами неяв-ки свідка за викликом в зазначене місце і час є несвоєчасне вру-чення повістки, хвороба та інші обставини, які фактично позбав-ляють його можливості своєчасно з’явитися до слідчого, прокурора чи суду, — до нього може бути застосовано привід через органи внутрішніх справ, а суд вправі також покласти на свідка грошове стягнення до половини мінімального розміру заробітної плати. Пи-тання про грошове стягнення вирішується судом у судовому засіданні при розгляді справи, в якій свідок викликається.

Воно може бути вирішене в іншому судовому засіданні з викликом цього свідка. Його неявка без поважних причин не перешкоджає розглядові про накладання грошового стягнення ( ст. 70 КПК України).

За злісне ухилення від явки до суду , за непідкорення розпо-рядженню головуючого або порушення порядку під час судового засідання свідок несе відповідальність за ч. 1 ст. 185 3 Кп АП у вигляді штрафу або адміністративного арешту на строк до 15 діб, а за злісне ухилення від явки до органів попереднього слідства або дізнання — за ст. 185 4 Кп АП у вигляді штрафу. Справа про накла-дання адміністративного стягнення розглядається суддею ( ст.221 Кп АП).

За відмову давати показання про відомі йому обставини спра-ви свідок може бути притягнути до кримінальної відповідальності за ст. 179 КК
України у вигляді виправних робіт на строк до шес-ти місяців або штрафу, а за дачу завідома неправдивих показань — за ст.178 КК України у вигляді позбавлення волі на строк до п’я-ти років або виправних робіт до одного року.

Слід відмітити, що порушення кримінальної справи по відно-шенню до свідка, потерпілого, експерта чи перекладача за завідо-ма неправдиві свідчення, заключення чи неправильний переклад мо-же мати місце лише одночасно з постановлянням вироку по справі.

Свідок також зобов’язаний : не розголошувати дані поперед-нього слідства без дозволу на це слідчого ( ст. 121 КПК України); не входити в зносини з іншими свідками по тій же справі ( ст. 167 КПК України ).

Свідок має визначені права, здійснення яких максимально га-рантує правильність його свідчень ( ст. 69- 1 КПК України ) :

1. Давати показання рідною мовою або іншою мовою, якою він вільно володіє, і користуватися допомогою перекладача.

Принцип національної мови судочинства застосовується у всіх стадіях кримінального процесу. Суть закріпленого в ст. 19 КПК України принципу полягає в тому, що судочинство в Україні прово-диться державною, українською мовою або ж , як виняток, мовою більшості населення даної місцевості. Особа вважається такою, що не володіє мовою, якою провадиться судочинство, якщо вона не мо-же добре зрозуміти цю мову і вільно розмовляти нею. Тому ця осо-ба Має право виступати в суді рідною мовою і користуватися послу-гами перекладача ( ч.2 ст.19 КПК
України). Він повинен переклада-ти всі показання свідка, запитання і відповіді.

2. Заявляти відвід перекладачу.

Свідок має право заявити відвід перекладачу тоді, коли не- компетентність перекладача полягає в тому, що він погано володіє мовою, якою ведеться процес, котрою говорить свідок чи складено документ.

3. Знати у зв’язку з чим і у якій справі він допитується.

4. Власноручно викладати свої показання в протоколі допиту.

5. Користуватися нотатками і документами при дачі показань у тих випадках, Коли показання стосуються будь-яких розрахунків та інших даних, які йому важко тримати в пам’яті.

6. Відмовитися давати показання щодо себе, членів сім’ї та близьких родичів. У ст.63 Конституції України проголошується, що особа не несе відповідальності за відмову давати показання або пояснення щодо себе, членів сім’ї чи близьких родичів, коло яких визначається законом ( п.11 ст.32 КПК України).

Зміни, внесені до інституту свідчення Конституцією, закріплюють загальні положення правового статусу допитуваного та свідка. Ме-ханізм їх реалізації ще повинен бути розроблений у новому КПК.

Вітчизняні юристи висловлювались за включення до закону права свідка на імунітет, враховуючи повагу до таких моральних кате-горій, як совість, милосердя, родинні зв’язки, збереження яких сприяє швидкому відновленню соціальних зв’язків у осіб, котрі відбувають покарання.
(1)

1 // Сов. юстиция — — 1998. — № 1. — С.29-30.

Важливим аспектом зазначеного питання ї відображення у ко-дексі підвалин застосування свідком права на імунітет. Особливою може вважатися його право відмовитись від самообвинувачення, ос-кільки даючи показання проти себе, він фактично піддається допи-ту як підозрюваний, а відсутність можливості не відповідати на запитання, що викривають його у скоєнні злочину, є ущемленням права на захист.

У країнах з установленими демократичними звичаями ( Англія, Америка,
ФРН) заборонено у суді використовувати обумовлені джере-ла доказів на тій підставі, що це завдає моральної шкоди особі та суспільству. Так, якщо у слідчого є докази, котрі дозволяють підозрювати особу, викликану як свідка у скоєнні злочину, то во-на не може нести відповідальності за відмову від дачі показань з цього питання.

7. Знайомитись з протоколом допиту і клопотати про внесення до нього змін, доповнень і зауважень, власноручно робити такі допов-нення і зауваження.

8. Подавати скаргу прокурору на дії дізнавача і слідчого.

9.Одержувати відшкодування витрат, пов’язаних з викликом для дачі показань.

Свідки, потерпілі, законні представники потерпілих, експер-ти, спеціалісти, перекладачі та поняті мають право на відшкоду-вання вартості проїзду до місця виклику і назад, до місця пос-тійного проживання, витрат по найму житлового приміщення , добо-вих, якщо місце проживання викликаної особи знаходиться в іншому населеному пункті. За переліченими вище особами зберігається се-редній заробіток за місцем роботи за час , витрачений у зв’язку з явкою за викликом. Особам, які не є робітниками чи службовцями, виплачується винагорода за відрив їх від занять у межах від 20 до ЗО відсотків неоподаткованого мінімуму доходів громадян за день.

У разі наявності відповідних підстав свідок має право на за-безпечення безпеки шляхом застосування заходів, передбачених За-коном України « Про забезпечення безпеки осіб, які беруть участь у кримінальному судочинстві
« від 23. 12.1993 р ,і в порядку, пе-редбаченому в Кримінально- процесуальному кодексі.

Свідок, який не досяг 16-річного віку, не несе відповідальності за відмову від дачі показань і за дачу завід ома неправдивих показань, але йому роз’яснюються обов’язки говорити на допиті тільки правду , а також право не давати показань або пояснень щодо себе, членів сім’ї чи близьких родичів ( ч.і ст.63 Конституції
України). Крім того, КПК України передбачає при до-питі неповнолітнього свідка присутність певних осіб. Допит свідка у віці до 14 років, а за розсудом слідчого — до 16 років прова-диться за правилами допиту дорослого свідка, але в присутності педагога, а при необхідності — лікаря, батьків чи інших законних представників неповнолітнього. Всім цим особам до початку допиту роз’яснюються їх обов’язок бути присутнім при допиті, а також право викласти свої зауваження на дії слідчого у зв’язку з допи-том та фіксацією його результатів і з дозволу слідчого ставити запитання свідкові. Запитання свідкові і зауваження заносяться до протоколу допиту. Слідчий має право відвести поставлене запитан-ня, але воно також заноситься до протоколу.

Закон забороняє домагатися показань від свідка шляхом на-сильства, погроз або інших незаконних заходів. Будь-яке фізичне насильство неприпустиме. Психологічний вплив, так звані « ком-бінації», припустимі, якщо вони не пов’язані з повідомленням свідку явно невірних відомостей ( обманом) і не притискають вільне волевиявлення, захищають можливість вільного вибору лінії поведінки.

Неприпустимі будь-які погрози , а також інші незаконні дії ( шантаж, підкуп, обіцянка вигоди тощо).

Свідок має допитуватися в денний час. У виняткових випадках, наприклад, якщо свідок був очевидцем нічної події, припускається допит і в нічний час.

Забороняються тривалі виснажуючи допити. До таких можна віднести допит тривалістю понад вісім годин. Неприпустиме вико-ристання гіпнозу або психотропних засобів, рівно як і отримання показань за винагороду, істину не можна підкупити, ні взяти си-лою. (1)

На наш погляд, розширення прав свідка і забезпечення проце-суальних гарантій його захисту дозволить не тільки відгородити того від незаконного переслідування і тиску, а й підвищить ефек-тивність його участі у процесі з метою встановлення істини у справі.

1. Тертишник В.М. Кримінальне-процесуальне право України : Нав-ч.посіб.

— К.: Юрінком інтер , 1999 . — 576 с.

3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ СВІДКА ЯК УЧАСНИКА

КРИМІНАЛЬНОГО ПРОЦЕСУ

Проблеми захисту прав та інтересів у кримінальному судо-чинстві є багатоаспектними :

1) захист інтересів, порушених злочином ( можливість звер-нення за захистом до правоохоронних і правозастосовчих органів, подолання безпідставних спроб відмови у захисті, можливість відшкодування заподіяної матеріальної шкоди тощо);

2) захист від неправомірних дій слідчого та інших працівників правоохоронних органів;

3) захист від впливу інших учасників кримінального судочин-ства або їх родичів та близьких.

У зв’язку з цим необхідне розроблення законопроектів, спря-мованих на розширення демократичних і гуманітарних засад кримінального судочинства і вдосконалення процедур їх застосуван-ня.

« Вищі соціальні цінності ( психологічне здоров’я) суспільства повинні мати пріоритет перед інтересами розкриття злочинів «.

Згідно з положенням ст. З Конституції України можна в прин-ципі погодитись з такою градацією соціальних цінностей. Однак, необхідно мати на увазі, що співвідношення цих кате-горій специфічне та своєрідне. Наприклад, встановлення можливості анонімного свідчення певною мірою обмежує можливості винного на захист, а протилежний порядок ставить під загрозу життя та здо-ров’я громадян, які можуть сприяти у боротьбі зі злочинністю.

Забезпечення захисту прав та інтересів людини і удосконален-ня раціональності розслідування злочинів завжди знаходиться у протиріччі : будь-яке посилення гарантій прав особи ускладнює процедуру розслідування та навпаки.

Тому, при створенні умов для вирішення завдань кримінально-го судочинства повинно бути забезпечене розумне співвідношення врахування інтересів і прав усіх, хто бере участь в цьому. Нині все частіше доводиться зустрічатися з тим, що не тільки свідки , а й нерідко і потерпілі не бажають проінформувати про відомі їм дані про злочин. Тут і « побажання зв’язуватися з правоохоронни-ми органами «, особиста зацікавленість ( у тому числі й підкуп), а головне — боягузництво — як потенційне, так і реальне ( нас-лідок вже вчиненого впливу).

Тому особливого значення набувають питання забезпечення не- доторканості осіб, які можуть надати допомогу слідству у вияв-ленні злочинців, тобто захиснику їх від погроз та посягань. Про актуальність наведеного свідчать, зокрема, дані опитування працівників правоохоронних органів, які вказали, що у кожній другій кримінальній справі мав місце вплив на потерпілих і свідків.

Взагалі, категорії осіб, котрі потребують захисту в кримінальному судочинстві, складають дві основні групи :

1) працівники правоохоронних органів ( слідчі, дізнавачі, судді, оперативні працівники, експерти тощо);
2) потерпілі, свідки, підозрювані, обвинувачувані та особи, які можуть сприяти виявленню злочинної діяльності ( насамперед груп та угрупувань), а також родичі і близькі названих категорій.

У законодавстві ці групи конкретизуються по-різному. Так , у законі

України « Про державний захист працівників суду та пра-воохоронних органів « від 23 грудня 1993 року, крім безпосеред-ньо виділених категорій, вказані працівники Антимонопольного комітету ( ст. 2 )

(1).

Про важливість захисту працівників правоохоронних органів свідчить світовий досвід боротьби з організованою злочинністю. У нашій практиці мали місце випадки, коли виникали труднощі при призначенні складу суду для розгляду кримінальних справ про особ-ливо тяжкі злочини.

Вже постала проблема анонімного провадження експертиз у зв’язку з необхідністю уникнення погроз та шантажу щодо експертів.

Особливу актуальність становить захист другої групи осіб.

Л.Брусницин зазначає, що незахищеність потерпілих і свідків від протиправного впливу спонукає їх ( це цілком обгрунтовано) будь-як ухилятися від виконання кримінально-процесуальних обов’язків. (1)

Основна різниця між спрямованістю впливу на ці групи осіб полягає в тому, що стосовно першої — мета — не дати будь-що здійснити, а до другої — не допустити надходження інформації або викривати її. У першому випадку, заляканого чи підкупного суддю можна замінити, а свідка або , тим більш потерпілого, як правило , замінити не можна.

Не протиставляючи значення та важливість ( особливо життя ) осіб першої та другої груп, необхідно відмітити масовість пося-гань та впливу на учасників процесу з другої групи.

1. Законодательство Украини о борьбе с преступностью. — X.: 000 «

Одиссей «, 1999. — 256 с.

До другої групи законодавець відносить майже всіх учасників кримінального процесу — від потерпілих і свідків до цивільного позивача і відповідача та їх представників, а також членів родин і близьких родичів цих осіб, які беруть участь у кримінальному судочинстві.

До основних напрямів та заходів захисту належать :

а) правові ,що включають дві підгрупи:

. кримінально-правові ( встановлення відповідальності за посяган-ня на життя, здоров’я та майно осіб, яких захищають);

. кримінально-процесуальні ( удосконалення процедури отримання інформації від проінформованих осіб);

б) соціально-економічні ( надання можливості змінити біографічні дані, місце проживання та роботи, державне забезпечення родини в разі смерті особи, яку захищають, тощо);

в) фізичні ( надання охорони, технічний захист жилих та службових приміщень тощо).

Сучасні соціально-економічні та фізичні заходи захисту, по-перше, недостатньо надійні ( охороняти завжди усюди неможливо, а «зникнути, розчинитися « у масштабах нашої країни складно, особливо з урахуванням можливостей організованої злочинності).

По-друге, держава на даний час не має надійних та ефектив-них заходів захисту. Так, Закон України « Про державний захист працівників суду та правоохоронних органів « у ст. 10 визначив, що може бути накладена тимчасова або постійна заборона на видан-ня відомостей про місце проживання осіб, які захищаються, та інших даних про них адресними бюро, паспортними службами, підроз-ділами державної інспекції, державними службами АГС та іншими офіційно довідковими службами.

В ідеалі це належний захід, але в сучасних умовах, коли «гроші вирішують все « небезпека витоку інформації зростає.

У ст.12 цього Закону йдеться , що вирішення питань пересе-лення до іншого місця проживання, надання жилої площі , ма-теріальної допомоги… забезпечується у порядку, визначеному Кабінетом

Міністрів України. Які можливості у нашої держави для реалізації цих заходів на даний час і практично ніяких. Так, навіть простий у здійсненні захисту засіб у вигляді забезпечення особистої охорони не реалізується або при цьому від особи, яку захищають , вимагають сплати «охоронних « послуг. (1)

Тому, наявність конкретних законодавчих актів ще не свідчить про реальну захищеність громадян від злочинних посягань.

У США « Закон про посилення безпеки свідка «( 1984 р.) вста-новлює ті ж заходи захисту, які передбачені нашим законодавством, а щодо матеріальної допомоги — навіть ширші. Наприклад, переве-зення меблів і великогабаритного майна на нове місцезнаходження, оплата грошей для задоволення основних життєвих потреб здійснюється за рахунок держави, їх реальність забезпечується відповідним фінансуванням. Крім того, у 39 штатах прийняті пра-вові акти з видачі компенсацій особам , які давали показання як свідки та потребують захисту. (2)

1. Киевские ведомости. — 1997. — 10 ст.

2 // Юстиція . — 1994 . — № 8 . — С. 52.

Серед заходів захисту пропонуються винесення офіційного по-передження особі, від котрої виходить загроза насильства чи інших заборонених законом діянь. Пропозиція слушна і такий захід перед-бачити необхідно, але його дієвість у сучасних умовах сумнівна.

Наведене свідчить про нереальність багатьох із зазначених заходів захисту, передбачених чинним законодавством, та необхідність пошуку таких, які можуть гарантувати належний захист.

На даний час найбільш реальною і перспективною є система кримінально-процесуальних заходів захисту.

До них слід віднести :

1. Вилучення з матеріалів кримінальної справи відомостей про допитувану особу, допит під псевдонімом ( ст.52 3 КПК України). 3ахід необхідний, але для його реалізації ( під час до-питу, вилучення відомостей, забезпечення їх таємного зберігання тощо) звести до мінімуму кількість поінформованих осіб складно, а, відповідно, важко забезпечити зберігання у таємниці, одержа-них даних.
2. Надання на допиті ( як на слідстві, так і в суді ) відо-мостей, повідомлених особою, захист якої забезпечується тим, хто отримав їх від неї. Наприклад, допит оперативного працівника про дані, які йому стали відомі з донесень або повідомлень негласних співробітників або громадян. У судах США допускається допит не самого свідка, а поліцейського або слідчого , котрим від особи, яку захищають, у ході службової діяльності стали відомі обстави-ни злочину.

У ФРН як захист безпеки допустимий допит « за судовим дору-ченням « агента поліції « спеціально уповноваженим суддею-до-повідачем « з наступним оголошенням змісту протоколу допиту в суді.

На даний час є категорія справ, з яких свідки не викли-каються до суду, — справа з незаконного обігу наркотиків. Але до закону про захист свідків це не має жодного відношення. У пакеті антинаркотичного законодавства існує спеціальна інструкція про порядок проведення оперативної закупки наркотичних засобів.

Однак, приховування джерел інформації викликає обурення, ос-кільки це суперечить принципам кримінального судочинства, зокре-ма, безпосередності, змагальності та рівноправності сторін.

У ФРН ця проблема вирішена за рахунок обмеження можливості використання даного захисту лише « при захисті особою, охоронюва-них інтересів ( життя та здоров’я) « ,а наприклад, образа не є достатньою підставою для її застосування.

3. Специфічними є заходи захисту, згідно ст.19 Закону України «

Про забезпечення безпеки осіб, які беруть участь у кримінальному судочинстві «, котра регламентує заходи забезпечен-ня безпеки осіб, які знаходяться в місцях позбавлення волі або в місцях із спеціальним режимом утримання.

У даній статті передбачені додаткові заходи безпеки, тобто переведення в інше місце позбавлення волі чи спеціального режиму утримання. Дані заходи є лише незначною частиною передбачених за-коном.

Вони явно не забезпечують надійний захист особи, яка бере участь у судочинстві. Такий захід, як окреме утримування, фактич-но є підвищенням суворості умов відбуття покарання.

Ця стаття має посилання до ст.8 даного Закону. Остання пе-редбачає особисту охорону, охорону житла та майна, але сто-сується вказаних вище осіб лише в тій мірі, в якій не суперечить режиму утримування.

Внаслідок обмежень , передбачених ст.8 для свідків, які відбувають ув’язнення або примусове лікування за постановою суду, не надаються передбачені законом такі заходи безпеки, як і вида-ча спеціальних засобів індивідуального захисту та зв’язку, заміна документів та зміна зовнішності, забезпечення захисту членів їх родин та близьких родичів.

4. Допит особи на закритому судовому засіданні. Рекомен-дується для випадків, коли ї дані про вчинення впливу з боку осіб, зацікавлених у неправомірному результаті розгляду справи. Цей захід варто віднести до умов , покликаних забезпечити належ-ну роботу суду, але засобом захисту особи його навряд чи можна визнати, тому що після завершення судового засідання свідок пот-рапляє у зону досягнення зацікавлених осіб.
5. Проведення слідчих дій без контакту особи, яка потребує допомоги у захисті, з підозрюваним, обвинуваченим та іншими, роз-шифровка перед якими не бажана. Питання про це давно обгово-рюється на сторінках юридичних видань.

У зарубіжних країнах, наприклад у США, проводиться впізнан-ня без прямого контакту впізнаючого та впізнаваного, для чого ви- користовуються кімнати, розділені склом одностороннього огляду.

Вважаю , даний досвід може бути запозичений нами.

Щодо очної ставки питання забезпечення безпеки можуть вирішуватися двома основними шляхами:

а ) організацію її з використанням технічних засобів, коли допитувані не бачать одне одного;

б ) за рахунок заміни прямого спілкування пропозицією прос-лухати магнітний запис показань іншої особи та дати з цього при-воду свої пояснення ( можна використовувати і протокол показань особи, яку захищають , але « мова, що звучить» сприймається кон-кретніше та емоційніше).

При використанні технічних засобів ( аудіо-, відеозапис) можливі дві ситуації. Перша — забезпечувати анонімність учасника очної ставки не потрібно, необхідно лише виключити « пише « , який легко реалізувати зацікавленій особі при безпосередньому спілкуванні.

Друга — анонімність потрібна.

В цьому разі і для забезпечення зберігання таємниці учасни-ка слідчої дії рекомендуються технічні засоби захисту « закриття зображення «, зміна звучання голосу тощо. У принципі наведене ви-користовувати можна, але при цьому слід мати на увазі , що крім голосу та обличчя є можливість впізнати особу, яку захищають , за найменшими деталями ( зовнішність, поведінка , одяг).

Відповідно, маскування (приховування) при цьому повинно бу-ти повним, що виключає можливість впізнання за якими — небудь дрібними ознаками.

Крім того, зміст відомостей і способів їх подачі також мо-жуть служити орієнтиром для визначення того, хто міг мати цю інформацію, для кого характерна така манера формулювання та на-дання матеріалу.

З цього випливає, завдання забезпечення тактичних прийомів використання конкретних даних. і, відповідно, необхідне розроб-лення таких прийомів. У основу можуть бути покладені напрацюван-ня тактичних прийомів використання оперативно-розшукової інфор-мації у розслідуванні злочинів. іншими словами, можна і необ-хідно вести мову про тактичні аспекти захисту при використанні інформації, отриманої від осіб, які потребують забезпечення безпеки.

Виходячи з викладеного вище, варто було б запропонувати, щоб наша держава, спрямована на сприйняття всесвітніх правових тен-денцій, надала своїм громадянам право, не порушуючи закону, відмовитись від оприлюднення інформації, розголошення якої може створити загрозу їх безпеці; щоб не продовжувала переслідування у кримінальному порядку громадян за те, що пріоритетною мотивацією їх поведінки у процесі розслідування є природне почуття самозбе-реження та страх за життя близьких, навіть, коли це ускладнить судовий розгляд.

В И С Н О В О К

Встановлення об’єктивної істини по кримінальній справі ство-рює основний зміст процесуальної діяльності органів дізнання, слідчого, прокурора і суду. Встановлення об’єктивної істини мож-ливе тільки за допомогою доказів у вигляді надання інформації від учасника кримінального процесу, а саме — свідка.

У курсовій роботі при розгляді правового становища свідка виявляється відсутність чіткого підходу законодавця до визначен-ня його ролі у процесі або такої, що звужується до меж « живого носія доказів «, або такої, що розширюється до становища особи, яка бере участь у справі, з метою встановлення істини шляхом сприяння всебічному, повному і об’єктивному дослідженню обставин справи.

Визначивши всі обов’язки та права свідка в кримінальному процесі, можна сказати що, незважаючи на великий обсяг обов ‘язків, свідок має дуже мало прав, і таке безправне становище свідка суперечить не тільки принципам кримінального процесу, а й не відповідає його інтересам. Відсутність в КПК України прав у свідка робить неможливим також їх захист, чим вдало користуються несумлінні слідчі з часів перших
КПК СРСР.

Для забезпечення реальної безпеки осіб, які допомагають у подоланні злочинності, у кримінально-процесуальному законодавстві слід вирішити ряд принципових питань з процедури отримання та ви-користання доказової інформації, котра надходить від названих осіб. При цьому, оскільки гарантії захисту прав та інтересів різних категорій учасників процесу, а також мета та умови бо-ротьби зі злочинністю і принципи кримінального судочинства пос-тійно перебувають у певному протиріччі, законодавець повинен у кожному конкретному випадку встановити, чому він віддав перевагу захисту прав, зберіганню таємниці, встановленню об’єктивної істи-ни, створенню умов для подолання злочинності тощо.

На нашу думку, не зміни в чинному КПК України, ні проект КПК України не дають забезпечення прав свідка, не захищають особу від дачі інформації, яка може загрожувати їх життю, доки політичне і соціально-економічне становище нашої країни буде залишатися на тому рівні, на якому знаходиться зараз. Тільки зміни можуть дати слідчому, органу дізнання, прокурору і суду правдиву і точну інформацію для правильного розгляду справи, а особа, яка надала цю інформацію, може не боятися за себе і за членів своєї сім’ї.

С П И С О К Л І Т Е Р А Т У Р И

1. Конституція України Голос України. — 1996. -13с.
2. Кримінально-процесуальний кодекс України з матеріалами / За відп. ред. Шибіко В.П. — К. : Юрінком інтер , 2000. — 840 с.
3. Науково-практичний коментар Кримінально-процесуального кодек-су

України : За станом законодавства та постанов Пленуму Верхов-ного Суду

України на 15 липня 1997 р. / Відповідальні редактори В.Ф.Бойко,

В.Р.Гончаренко. — К.: Юрінком інтер, 1997. — 624 с.
4. Кримінальний кодекс України. Кодекси України. У 3-х томах. Т.3 /

Відп.ред. В.Ф.Бойко. — К . : Юрінком інтер, 1997. — 576 с.
5. Кодекс про адміністративні правопорушення України. Кодекси

України. У 3-х томах. Т.1. / Відп. ред. В.Ф.Бойко. — К.: Юрінком інтер, 1997. — 567 с.
6. Проект Кримінально-процесуального кодексу України підготовле-ний робочою комісіїю Кабінету Міністрів України. — К., 1996.
7. Об обеспечении защити лиц, которие принимают участие в уголовном судопроизводстве: Закон Украины от 23.12.1993 г. Законода- тельство Украины о борьбе с преступностью. — X.: 000 ‘» Одиссей «,

1999. — 256 с.

8. О государственной защите работников суда и правоохрани- тельньых органов. Закон Украины от 23.12.1993 г. / Законода- тельство Украины о борьбе с преступностью. — X. : 000 « Одиссей «,

1999. — 256 с.

9. Об адвокатуре : Закон Украины от 19.12.1992 г. / Законода- тельство Украины о борьбе с преступностью. — X. : 000 « Одиссей «,

1999. — 256 с.
10. Положення про дипломатичні представництва та консульські установи іноземних держав в України // Голос України. — 1999. — 26 червня.

И.Венская конвенция об дипломатических отношениях от 18.04.1961 г. /

Международное право в документах. — М., 1982. — 245 с.
12. Арсеньев В.Д. Вопросы общей теории судебных доказательств в советском уголовном процессе. — М.: Юрид. лит., 1984. — 180 с.

13. Картева Л.М. Доказательства в советском уголовном процессе. :

Учеб. Пособ. — Волгоград : ВСШ, 1988. — 68 с.

14. Михеїнко М.М., Молдаван В.В., Шибіко В.П. Кримінально-проце-суальне право :

Навч.посіб. для студентів юр.вузів та фах.- К. : Вентурі, 1997. — 352 с.

15. Михеїнко М.М., Нор В.Г., Шибіко В.П. Кримінальний процес

України: Підручник, -2-ге вид., перероб. і доп. — К. : Либідь,

1999. — 536

16. Молдаван В.В., Молдаван А.В. Порівняльне кррімінальне проце-суальне право :

України, ФРН, Франції, Англії, США : Навч.посіб. — К.: Юрінком інтер, 1999. — 400с.

17. Советский уголовньый процесс / Под ред. А.С. Кобликова.- м., 1972. —

534 с.
18. Советский уголовный процесс : Учебник / Под ред. проф.

Д.С.Карева — М.:

Вьюшая школа, 1963. — 552 с.

19. Строгович М.С. Курс советского уголовного процесса. В 2-х то-мах.

Т.2. Порядок Производства по уголовным делам по советскому уголовно- процессуальному производству. — М.: Наука, 1970.

20.Тертышник В.М. Проблемы теории и практики доказательства на досудебных стадиях советского уголовного процесса. — Сумы, 1995.

. 160 с.

21.Тертышник В.М. Нетрадиционные способы и формы собирания и ис- следования доказательств при расследовании преступлений : Уч. по-соб.-

X.: ХИВД, 1994.-54с.

22.Тертышник В.М. Доказательства и доказывания в советском уголовном процессе.: Фондовая лекция. — Х . : ХИВД, 1992. — 80 с.

23.Тертышник В.М. Уголовный процесс : Учеб.издат.- X. Аракс, 1997. —

528 с.

24.Тертишник В.М. Кримінально-процесуальне право України : Нав- ч.посіб. — К.: Юрінком інтер, 1999 . — 576 с.

25.Уголовный процесс / Под ред. М.А.Чельцова. — М.: Юрид. лит., 1969.

— 964 с.

26.Якович Ю.Л. Уголовный процесс Украины: Учеб. пособ. — Х.:

ХУВД , 1998. — 256 с.

Курсовая работа: Расчетная методика проектирования программного комплекса

Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Комсомольский – на – Амуре государственный технический университет »

Институт ИКПМТО

Кафедра Технологии машиностроения

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

к курсовому проекту

Расчетная методика проектирования программного комплекса

Студент группы 5МС-1 З.С. Асотова

2006

Содержание

Введение

1. Постановка и анализ задачи

1.1 Потребность в идентификации распределения погрешностей

1.2 Оптимальное число интервалов группирования экспериментальных данных

2. Проектирование программного комплекса

3. Кодирование программы

3.1 Модуль Math

3.2 Модуль 1

3.3 Модуль 2

3.4 Модуль 3

3.5 Модуль 4

Заключение

Приложение А

Приложение Б

Приложение В

Приложение Г

Приложение Д

Список использованных источников

Введение

Информационные технологии занимают уникальное положение и стали неотъемлемой частью нашей повседневной деятельности. Информационные системы — область науки и техники, без знания которой невозможно дальнейшее развитие современного общества. В отличие от других научно-технических достижений средства вычислительной техники и информатики применяются практически во всех сферах интеллектуальной деятельности человека, способствуя прогрессу в технике и технологии. Конечно, освоение уже имеющихся и хорошо себя зарекомендовавших программных систем и основанных на них технологий — важная и необходимая задача. Нужно создавать необходимые условия для развития в нашей стране исследований в области информационных технологий и реализации их результатов в практических системах и различных приложениях.

1. Постановка и анализ задачи

Целью данной работы является разработка программы на языке программирования Delphi для идентификации формы закона распределения погрешностей экспериментальных данных.

1.1 Потребность в идентификации распределения погрешностей

Обоснованное решение многих задач требует идентификации формы распределения погрешностей.

Эта идентификация нужна, т.к. рассеяние многих оценок зависит от формы закона распределения. Для обеспечения одной и той же погрешности в определении оценки при одном законе можно ограничиться достаточно малой выборкой, в то время как при другом – выборка исходных данных должна быть значительно больше. Из этого следует, что знание вида закона распределения необходимо для определения одних параметров закона распределения через другие его параметры. Изменение вида закона распределения погрешностей может служить признаком какого-либо изменения условий проведения измерений.

Экспериментальные данные о разнообразии форм распределения погрешностей измерений накоплены в достаточном количестве. В результате этого факт разнообразия законов распределения погрешностей был признан законодательно. 1 января 1974 г. был введен в действие ГОСТ 8.011 – 72, устанавливающий, что при сообщении размера погрешности результата измерения целесообразно указывать вид распределения. Так же были стандартизованы модели равномерного, трапецеидального, треугольного, нормального и двухмодальных распределений.

Надо заметить, что возможность идентификации формы распределения экспериментальных данных ограничена, прежде всего, малостью объема выборки. При большом объеме выборки, например в несколько тысяч наблюдений, построение гистограммы часто позволяет получить достаточно плавную кривую, которая отражает все характерные особенности наблюдаемого закона. Другими словами, более тонкая идентификация формы распределения возможна лишь при соответствующем увеличении объема выборки экспериментальных данных.

Следовательно, можно сделать вывод о том, что имеет большое значение накопление данных и составление каталога распределения погрешностей различных средств измерений (датчиков, приборов), широко применяемых методов измерений, для того чтобы этими данными можно было затем пользоваться даже при наличии малых серий измерений.

1.2 Оптимальное число интервалов группирования экспериментальных данных

Для определения медианы, сгибов, других квантилей, использования критерия согласия Колмогорова-Смирнова или для обнаружения промахов экспериментальные данные необходимо расположить в порядке возрастания, т.е. построить вариационный ряд (упорядоченную выборку).

Для определения формы распределения просто упорядоченной выборки недостаточно, она должна быть представлена в виде гистограммы, состоящей из m столбцов с определенной протяженностью d соответствующих им интервалов. Принято делать эти интервалы одинаковыми. Существует оптимальное число интервалов группирования, когда ступенчатая огибающая гистограммы наиболее близка к плавной кривой распределения. При группировании данных в слишком большое число мелких интервалов гистограмма будет отличаться от плавной кривой распределения вследствие изрезанности многими всплесками и провалами (некоторые интервалы окажутся пустыми или мало заполненными), т.е. будет иметь «гребенчатый» вид. Но при слишком малом числе m интервалов характерные особенности будут потеряны вследствие слишком крупной ступенчатости. Таким образом, оптимальным числом m интервалов является такое, когда максимальное возможное сглаживание случайных данных сочетается с минимальным искажением от сглаживания самой кривой искомого распределения. Для распределения погрешностей одним из практических признаков приближения к оптимуму может служить в гистограмме провалов. Близким к оптимальному считается наибольшее m, при котором гистограмма еще сохраняет плавный характер.

2 Проектирование программного комплекса

Расчетная методика проектирования программного комплекса

В данной работе будет использовано 5 модулей и 4 формы.

Первая форма (mainForm) должна отражать дружественный интерфейс, вариационный ряд чисел, количество этих чисел, оценку центра, количество столбцов и две кнопки. Button1 будет называться «Гистограмма», Button2 – «Рассчитать».

При нажатии кнопки Button2 рассчитываются min и max числа ряда, ширина интервала и количество попаданий чисел в интервалы. Для пользователя выводятся на экран варианты количества столбцов для дальнейшего построения гистограммы. По умолчанию предлагается максимальное количество.

В Delphi имеется два компонента, представляющие меню: MainMenu – главное меню Расчетная методика проектирования программного комплекса, и PopupMenu – всплывающее меню Расчетная методика проектирования программного комплекса (страница Standard).

Основное свойство компонентов Items. Его заполнение производится с помощью конструктора меню. Расположим на форме эти компоненты.

1) Двойным щелчком по компоненту MainMenu1 вызовем редактор меню.

2) Задаем свойству Caption значение Файл.

Расчетная методика проектирования программного комплекса

3) Щелчком мышью ниже пункта меню Файл создаем новый пункт Открыть.

4) Аналогичным способом создаем все пункты меню Файл.

5) Аналогичным способом создаем все пункты меню Правка.

6) Аналогичным способом создаем все пункты меню ?

Расчетная методика проектирования программного комплекса

7) Добавляем на форму компонент ImageList1 и заносим в него иконки для пунктов меню. Используя свойство Images компонента MainMenu1, связываем меню с набором иконок. Для некоторых пунктов меню, используя свойство ImageIndex, задаем иконки.

Расчетная методика проектирования программного комплекса

При нажатии кнопки Button1 открывается вторая форма (grafic), которая отображает графики (гистограмма исходных данных, симметрированная гистограмма и полигон). Для удобства внизу формы расположены флажки (CheckBox1, CheckBox2, CheckBox3), а они в свою очередь на панели (компонент GroupBox1). Эти флажки можно как включать так и отключать. По умолчанию, при открытии формы, они активированы.

Расчетная методика проектирования программного комплекса

Открывая пункт меню «О программе» появляется третья форма (о программе). На нее помещен компонент Image1 (данная картинка отображает суть программы), кнопка «ОК» (компонент Button1) и краткие данные.

Расчетная методика проектирования программного комплекса

Открывая пункт меню «Справка» появляется четвертая форма (справка). На которую помещен компонент Memo1, в котором отображено как пользоваться данной программой.

3. Кодирование программы

Расчетная методика проектирования программного комплекса

3.1 Модуль Math

В данном модуле мы описываем все свои математические действия. Здесь мы рассчитываем ширину интервала, количество интервалов, max, min.

Код модуля приведен в приложении А.

3.2 Модуль 1

Первый модуль связан непосредственно с первой формой, о которой говорилось выше. Здесь мы описываем дружественный интерфейс, вывод вариационного ряда в компонент Memo1. Причем, нужно учесть, что в файле, где сохранены числа первым указана оценка центра Хс, его мы выводим на форму в Label3. Так же мы описываем здесь расчеты, которые программа выполняет при нажатии на кнопку Button2 и Button3. Описана связь первой формы со второй.

Код модуля приведен в приложении Б.

3.3 Модуль 2

В данном модуле программа рассчитывает и строит графики. Связан с модулем 1 и модулем Math

Код модуля приведен в приложении В.

3.4 Модуль 3

Этот модуль описывает третью форму, связан с первым модулем.

Код модуля приведен в приложении Г.

3.5 Модуль 4

Данный модуль прилагается к четвертой форме, на которой располагается справка.

Код модуля приведен в приложении Д.

Заключение

Целью данной работы являлась разработка программы на языке программирования Delphi для идентификации формы закона распределения погрешностей экспериментальных данных. Построение полигона, который более наглядно, чем гистограмма, отражает форму распределения, производилось путем соединения прямыми середин верхних оснований каждого столбца гистограммы. За пределами гистограммы, как слева, так и справа следовали пустые интервалы, в которых точки, соответствующие их серединам, лежали на оси абсцисс. Все эти точки, при построении полигона, соединялись между собой отрезками прямых линий, образуя с осью х замкнутую фигуру. При замене гистограммы кривой в виде полигона выполняется автоматически правило нормирования, т.к. от каждого большого столбца гистограммы (рис.1) отсекается и отбрасывается часть площади в виде треугольников, заштрихованных на рис.1 вертикально, а к каждому меньшему столбцу добавляются такие же площади треугольников, заштрихованных горизонтально. В итого общая площадь под кривой полигона остается равной площади исходной гистограммы. Однако это «перемещение площадей» при переходе от гистограммы к полигону происходит всегда «вниз по склону». В итоге площадь центрального столбца в полигоне оказывается меньше площади центрального столбца гистограммы. Чтобы устранить это явление, мы считали центральный столбец гистограммы состоящим из двух равных столбцов. В этом случае вершина кривой полигона выше верхнего основания центрального столбца, как это показано штриховой линией на рис.1, но площадь под кривой полигона в пределах центрального столбца будет равна площади центрального столбца гистограммы.

Расчетная методика проектирования программного комплекса

Рис.1

ПРИЛОЖЕНИЕ А

(Модуль Math)

unit uMath;

interface

const

MaxN = 1000;

type

IndexEl = 1..maxN;

TM = array[IndexEl] of Real;

TParam = (lev, prav, kolvo);

var

arrReal : TM; //исходные данные

CountX: Integer; //кол-во исходных чисел

dX: Real; //ширина интервала

MasInt: array [TParam, IndexEl] of Real;

dXmax: IndexEl;

M: integer;

N: integer; //фактрическое кол-во чисел

CountInterv: Integer; //фактическое кол-во интервалов

i: IndexEl;

s: integer;

sa: real;

buf: Real;

imin: IndexEl;

j: IndexEl;

Me: Real;

x: Real;

Mmin: Real;

Mmax: Real;

Xc : Real;//оценка центра

SredInt: Integer;

Max, Min : real;

function fMmin(N: Integer): Integer;

function fMmax(N: Integer): Integer;

function fdX(M: TM; N: Integer; Xc: Real; NInt: Integer): Real;

procedure ChastotaGist;

implementation

uses Math;

function fMmin(N: Integer): Integer;

var

x: Real;

begin

X := 0.55*power(N,0.4);

Result := round(X);

end;

function fMmax(N: Integer): Integer;

var

x: Real;

begin

X := 1.25*power(N,0.4);

Result := round(X);

end;

function fdX(M: TM; N: Integer; Xc: Real; NInt: Integer): Real;

var

i: Integer;

x, R: Real;

nGist, NumInt: integer;

Gist: array [1..5] of Integer;

begin

Mmax := M[1];

Mmin := M[1];

for i := 2 to N do

begin

if M[i] > Mmax then Mmax := M[i];

if M[i] < Mmin then Mmin := M[i];

end;

if abs(MMax — Xc) > abs(MMin — Xc) then

x := MMax

else

x := MMin;

Result := (2 * abs(x — Xc)) / NInt;

end;

procedure ChastotaGist;

var

i, NumInt: Integer;

begin

for i := 1 to CountInterv do

MasInt[kolvo, i] := 0;

for i := 1 to N do

begin

NumInt := Trunc((arrReal[i] — MMin)/dx) + 1;

MasInt[kolvo, NumInt] := MasInt[kolvo, NumInt] + 1;

end;

end;

end.

Приложение Б (Модуль 1)

unit Unit1;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,

Dialogs, ImgList, Menus, StdCtrls, ExtCtrls, ExtDlgs, ComCtrls, Math;

type

TForm1 = class(TForm)

MainMenu1: TMainMenu;

PopupMenu1: TPopupMenu;

N1: TMenuItem;

N2: TMenuItem;

N3: TMenuItem;

N4: TMenuItem;

N5: TMenuItem;

N6: TMenuItem;

N7: TMenuItem;

N8: TMenuItem;

N9: TMenuItem;

N10: TMenuItem;

N11: TMenuItem;

ImageList1: TImageList;

N12: TMenuItem;

N13: TMenuItem;

N14: TMenuItem;

Memo1: TMemo;

OpenDialog1: TOpenDialog;

SaveDialog1: TSaveDialog;

N15: TMenuItem;

Button1: TButton;

Button2: TButton;

ComboBox1: TComboBox;

Label1: TLabel;

Label2: TLabel;

Label3: TLabel;

Label4: TLabel;

N16: TMenuItem;

procedure N6Click(Sender: TObject);

procedure N11Click(Sender: TObject);

procedure N4Click(Sender: TObject);

procedure N3Click(Sender: TObject);

procedure N15Click(Sender: TObject);

procedure N2Click(Sender: TObject);

procedure Button1Click(Sender: TObject);

procedure Button2Click(Sender: TObject);

procedure N16Click(Sender: TObject);

private

{ Private declarations }

public

{ Public declarations }

function TextSaved: Boolean;

end;

var

Form1: TForm1;

implementation

uses Unit2, uMath, Unit3, Unit4;

{$R *.dfm}

function TForm1.TextSaved: Boolean;

begin

Result := True;

if Memo1.Modified then

case MessageDlg(‘Save current document?’, mtConfirmation, mbYesNoCancel, 0) of

mrYes:

begin

N3Click(Self);

Result := not Memo1.Modified;

end;

mrCancel: Result := False;

end;

end;

procedure TForm1.N6Click(Sender: TObject);

begin

if TextSaved then

begin

Memo1.Lines.Clear;

Caption := ‘Text Editor’;

SaveDialog1.FileName := »;

end;

end;

procedure TForm1.N11Click(Sender: TObject);

begin

Form3.Show;

end;

procedure TForm1.N4Click(Sender: TObject);

begin

with SaveDialog1 do

if Execute then

begin

Memo1.Lines.SaveToFile(FileName);

Memo1.Modified := False;

// — сохранение текста в файле

Caption := ‘Text Editor — ‘ + ExtractFileName(FileName);

end;

end;

procedure TForm1.N3Click(Sender: TObject);

begin

with SaveDialog1 do

if FileName = » then

N4Click(Self)

else

begin

Memo1.Lines.SaveToFile(FileName);

Memo1.Modified := False;

end;

end;

procedure TForm1.N15Click(Sender: TObject);

begin

Close;

end;

procedure TForm1.N2Click(Sender: TObject);

var

i:Integer;

f: System.Text;

sX: string;

X: Real;

begin

with OpenDialog1 do

if Execute then

begin

AssignFile(f, OpenDialog1.FileName);

Reset(f);

ReadLn(f, sX);

X := StrToFloat(sX);

Xc := X;

i := 0;

while not EOF(f) do

begin

i := i + 1;

ReadLn(f, sX);

X := StrToFloat(sX);

arrReal[i] := X;

end;

N := i;

CloseFile(f);

Label2.Caption := FloatToStr(Xc);

Label4.Caption := format(‘Кол-во: %d’,[N]);

Memo1.Lines.Clear;

for i:=1 to N do

Memo1.Lines.Add(format(‘%f’,[arrReal[i]]));

Caption := ‘Text Editor — ‘ + ExtractFileName(FileName);

end;

end;

procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);

begin

Form2.Raschet;

Form2.Show;

end;

procedure TForm1.Button2Click(Sender: TObject);

var

i, min, max: Integer;

begin

min := fMmin(N);

max := fMmax(N);

ComboBox1.Clear;

for i := min to max do

if Odd(i) then

ComboBox1.Items.Add(format(‘%d’,[i]));

ComboBox1.ItemIndex := ComboBox1.Items.Count — 1;

end;

procedure TForm1.N16Click(Sender: TObject);

begin

Form4.Show;

end;

end.

Приложение В (Модуль 2)

unit Unit2;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,

Dialogs, TeEngine, Series, ExtCtrls, TeeProcs, Chart, Math, StdCtrls;

const

MaxN = 1000;

type

TForm2 = class(TForm)

Chart1: TChart;

Series1: TBarSeries;

Series2: TBarSeries;

Series3: TLineSeries;

GroupBox1: TGroupBox;

CheckBox1: TCheckBox;

CheckBox2: TCheckBox;

CheckBox3: TCheckBox;

procedure CheckBox1Click(Sender: TObject);

procedure CheckBox2Click(Sender: TObject);

procedure CheckBox3Click(Sender: TObject);

private

{ Private declarations }

public

{ Public declarations }

procedure Raschet;

end;

var

Form2: TForm2;

implementation

uses Unit1, uMath;

{$R *.dfm}

{ TForm2 }

procedure TForm2.Raschet;

var

sum: Real;

i : integer;

a, Centr : Real;

begin

CountInterv:= StrToInt(Form1.ComboBox1.Items[Form1.ComboBox1.ItemIndex]);

SredInt := (CountInterv div 2) + 1;

dX := fdX(arrReal, N, Xc, CountInterv);

ChastotaGist;

Chart1.Series[0].Clear;

Chart1.Series[1].Clear;

Chart1.Series[2].Clear;

//исходные

for i := 1 to CountInterv do

Chart1.Series[0].AddXY(i,MasInt[kolvo, i]);

//симмметрированные

for i := SredInt+1 to CountInterv do

begin

sum := MasInt[kolvo, i] + MasInt[kolvo, CountInterv+1-i];

MasInt[kolvo, i] := sum /2;

MasInt[kolvo, CountInterv+1-i] := sum /2;

end;

for i := 1 to CountInterv do

Chart1.Series[1].AddXY(i,MasInt[kolvo, i]);

//полигон

a := abs(MasInt[kolvo, SredInt] — MasInt[kolvo, SredInt — 1]);

a := a / 3 * 4;

Centr := MasInt[kolvo, SredInt — 1] + a;

Chart1.Series[2].Clear;

Chart1.Series[2].AddXY(0,0);

for i := 1 to CountInterv do

begin

if i <> SredInt then

Chart1.Series[2].AddXY(i,MasInt[kolvo, i])

else

Chart1.Series[2].AddXY(i,Centr);

end;

Chart1.Series[2].AddXY(CountInterv+1,0);

end;

procedure TForm2.CheckBox1Click(Sender: TObject);

begin

Chart1.Series[0].Active := CheckBox1.Checked;

end;

procedure TForm2.CheckBox2Click(Sender: TObject);

begin

Chart1.Series[1].Active := CheckBox2.Checked;

end;

procedure TForm2.CheckBox3Click(Sender: TObject);

begin

Chart1.Series[2].Active := CheckBox3.Checked;

end;

end.

ПриложениеГ (Модуль 3)

unit Unit3;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,

Dialogs, ExtCtrls, StdCtrls;

type

TForm3 = class(TForm)

Image1: TImage;

Label1: TLabel;

Label2: TLabel;

Label3: TLabel;

Label4: TLabel;

Label5: TLabel;

Button1: TButton;

procedure Button1Click(Sender: TObject);

private

{ Private declarations }

public

{ Public declarations }

end;

var

Form3: TForm3;

implementation

{$R *.dfm}

procedure TForm3.Button1Click(Sender: TObject);

begin

Close;

end;

end.

Приложение Д (Модуль 4)

unit Unit4;

interface

uses

Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,

Dialogs, StdCtrls;

type

TForm4 = class(TForm)

Memo1: TMemo;

private

{ Private declarations }

public

{ Public declarations }

end;

var

Form4: TForm4;

implementation

{$R *.dfm}

end.

Список использованных источников

1. Новицкий П.В. Оценка погрешностей результатов измерений / П.В. Новицкий, И.А Зограф. — 2-е изд., перераб. – Л.: Энерго – Атомиздат,1991. – 304 с.

Реферат: История развития велосипеда

прошла несколько этапов. Сначала был так называемый низкий велосипед, его сменил высокий, чтобы затем вновь уступить место низкому. По- настоящему велосипед начал совершенствоваться с начала XIX века. Однако конструкции с колесами, предназначенные для самостоятельного перемещения их человеком, упоминается уже в XV столетии. Так, Майнингенская хроника 1447 года повествует о перемещающемся устройстве, приводимым в движение водителем.

В 1761 году тележник Михаэль Каслер “проскакал” 2 километра из Браусдорфа(округ Магдебург) в поселок Бедру( нынешнее название Браусбедра). Его машина представляла собой два обитых стальными обручами деревянных колеса, которые соединялись скамеечкой для сиденья. Вес ее составлял, должно быть, приблизительно 125 килограмм.

Рисунок 1

История развития велосипеда

Путь к современному велосипеду был проложен только в 1817 году Людвигом Драйсом (Карл Фридрих Христиан Людвиг Фрайгерр Драйс из Зауербронна, 1785- 1851). На своем самокате длиной 2,4 метра с 30 дюймовыми колесами он ввел новшество- управляемое переднее колесо(рисунок 1).

На этой машине Драйс сумел преодолеть расстояние от Лейпцига до Дрездена(111 километров) за 7 часов.

Рисунок 2

История развития велосипеда

В 1860 году Пьер Мишо, каретник из Парижа, ремонтируя старый самокат, установил на передние колеса две педали(рисунок 2 ). 
Уже два года спустя такие машины начали пускаться серийно под названием  “велосипед”(“вело” — быстро, “пед” — нога).             

Рисунок 3

История развития велосипеда

Открытие Мишо окончательно утвердило велосипед. Начали появляться новые усовершенствования. Если до того велосипеды изготавливались преимущественно из дерева, то в последующие 10 лет колеса оделись плотной резиной, а для рам и полых вилок начали использовать трубки.

В 1870 году англичанин Хилман начинает продавать первые полностью металлические велосипеды с высокими колесами(рисунок 3).

Величина переднего колеса, как правило, составляла 54 дюйма(современных колес- 27 дюймов, ровно в два раза меньше).

В 1885 году англичанин Старлей изготовил так называемый “ровер” — первый низкий велосипед с цепным приводом(рисунок 4). Он весил около 20 килограмм.          

История развития велосипеда

Рисунок 4

В 1888 году ирландец Дэнлоп изобрел и выпустил в продажу шины, наполняемые воздухом. С этого момента наступает настоящий расцвет двухколесного велосипеда. В конце XIX- начале XX века в мире насчитывалось около миллиона велосипедистов.

Первые соревнования велосипедистов состоялись в Париже в 1868 году. В 1875 году устанавливается первый мировой рекорд на одну английскую милю(1660 метров) для высокого велосипеда(2 минуты 55 секунд).

В 1876 году был установлен первый неофициальный мировой рекорд на дальность поездки(за 1 час- 25, 508 километров). Официальный рекорд в этом виде, установленный в 1893 году французом Дегранжем, составлял уже 32, 325 километров. в 1893 году на шоссейных гонках Вена- Берлин за 32 часа 22 минуты было преодолено расстояние 591 километр. 

Зубчато- цепная передача начала применяться на рубеже веков. Она состояла из ведущей шестерни, соединенной с рычагами, и ведомой, расположенной на ступице заднего колеса. Соединенные цепью, они и составляли передачу. Вначале такая передача на велосипедах делалась жесткой. Надо было крутить педали на каждом преодолеваемом метре, даже при спуске с горы. Холостой ход дал возможность не двигать ногами, если во время перемещения не требовалось дополнительного усилия. Посредством замены ведущей или ведомой шестерни можно было регулировать передаточное соотношение, что открывало путь к изменению скоростей. 

В дальнейшем ступицу заднего колеса стали изготавливать так, чтобы слева и справа на нее можно было навинчивать звездочки- шестерни различной величины. Благодаря этому появилась возможность, подкручивать заднее колесо, осуществлять замену передачи. В 30-е годы разработали первый переключатель скоростей, который, однако, не обеспечивал достаточной надежности( цепь слишком натягивалась или, наоборот, спадала). Позднее этот узел был переработан и появился современный переключатель скоростей параллельного типа. Ведущую шестерню сталь изготавливать двух- или даже трех дисковой. Специальный переключатель позволял на ходу перебрасывать цепь с одного диска на другой. В результате современный велосипедист при двух ведущих дисках и пяти ведомых может располагать десятью скоростями. Велосипедные узлы и детали за последние 30 лет значительно усовершенствовались.     Многие части, такие, как руль, рулевая колонка, валы, обода, педали, шестерни, втулка, тормоза, изготавливаются сегодня из легких металлов. Недавно и раму начали делать из легких металлов и целиком склеенной. Гибкие велосипедные шины(или трубки) благодаря значительному улучшению дорожных покрытий стали легче. Нынешние шоссейные трубки весят от 250 до 330 г. Собранная из таких частей гоночная машина весит от 9 до 9,5 кг, то есть она на 2- 3 кг легче обычных гоночных машин.

Гоночный велосипед.  

Гоночный велосипед- это сложная машина, состоящая из многих узлов. Конечно, очень важно, чтобы все они работали нормально и прежде всего чтобы велосипед, предназначенный для езды по улице, был соответственно оборудован. Каждая деталь, какой бы маленькой она ни была, имеет свое назначение, и хороший велосипедист должен обязательно ее знать.

Рисунок 3

На рисунке 3 показа шоссейный гоночный велосипед.

История развития велосипеда

Прежде чем подробно рассматривать отдельные детали, назовем его основные узлы, которые надо хорошо запомнить.

Основные узлы велосипеда.

Рама.

Рулевая труба. 2.Наклонная труба.

Подседельная труба рамы. 4. Горизонтальная труба рамы.

Задняя вилка. 6. Передняя вилка.

Руль.                

Вынос руля.                            

Седло.

каркас седла, обтянутый кожей. 9. Подседельный штырь.

Ведущий механизм.

каретка с двумя педалями на оси, шатуны и большая зубчатка.

Педали.

педали с туклипсами.

Колеса.

втулка, обода, спицы, ниппели, шины(трубки), шестерни.

Тормоза.

тормоза для переднего и заднего колес с гибкой передачей и тормозными ручками.

Различные части.

Цепь. 15. Задний переключатель передач. 16. Передний переключатель передач. 17. Монетка переднего и заднего переключателей передач.

Насос и устройство его крепления. 19. Генератор с лампой. 20. Стоп-сигнал.

Звонок. 22. Запасная шина. 

Шоссейный и трековый гоночные велосипеды заметно отличаются друг от друга по конструкции и технологии производства. Трековый, на котором никогда не ездят по улицам, не имеет тормозов, холостого хода, переключателя передач и осветительного устройства. Он оснащен специальными трековыми колесами и шинами. Спицы трековых колес в точках пересечения обмотаны проволокой и пропаяны. От этого повышается прочность колес. Есть отличия и в прочности и конструкции рамы, крутизне вилки.  

Правильная посадка на велосипеде очень важна для гонщика. От того, под каким углом будут работать коленные суставы, бедра и стопы, от положения туловища и рук зависит способность мышц прилагать максимальное усилие. Положение тела влияет и на положение внутренних органов(легких, органов пищеварения). Слишком сильное или слишком слабое сгибание и разгибание суставов не позволит развивать максимальную мощность.

Правильная посадка определяется взаимным расположением голеней, бедер и рук, величиной рамы, высотой седла и руля.

Для некоторых видов шоссейных и трековых гонок, а также в определенных ситуациях на тренировках и соревнованиях используются специальные виды посадок. 

Прежде чем начать ездить на велосипеде, надо научиться правильной посадке, соответствующей особенностям телосложения: росту, длине ног, рук и туловища. Время от времени, по мере увеличения роста, посадку необходимо проверять и корректировать.

Правильность посадки зависит от размера рамы, установки седла и руля, подбора шатунов педалей.

Подбор рамы.

Для гоночных машин изготавливают рамы пяти размеров, каждый

велосипедист может подобрать себе раму по росту.

Размер рамы обозначается в сантиметрах и измеряется вдоль подседельного штыря от средней точки оси каретки до начала подседельного штыря.

Велосипедистам, имеющим рост меньше 1,6 м, рекомендуется детский велосипед с размером рамы 50 см и 25- дюймовыми колесами.

Более высокие спортсмены могут выбирать размер рамы по таблице:

История развития велосипедаИстория развития велосипеда  Рост, м            Размер рамы, см

История развития велосипеда  до 1,6                    50

  1,60- 1,65              52

  1,65- 1,74              55

  1,74- 1,80              58

  свыше 1,80           61

Улучшить посадку можно за счет соответствующей установки седла и руля.

Установка седла.

Седло можно перемещать вверх и вниз, вперед и назад и придавать ему желаемый наклон. Высота седла измеряется от средней точки оси каретки до середины поверхности седла. Обычно седло устанавливается параллельно раме. Его острие не должно быть направленно вверх или вниз.

Есть три варианта установки высоты седла.

Первый вариант.

Велосипедист сидит на седле прямо, пяткой вытянутой ноги опирается на педаль, находящуюся в нижнем положении.

Для гонок на треке седло рекомендуется устанавливать на 1- 1,5 см выше этой нормы; для езды по пересеченной местности на такую же величину ниже.

Второй вариант.

Одна из педалей устанавливается в крайнее нижнее положение. Сидя на седле прямо, поставьте носок ноги под педаль так, чтобы вся стопа располагалась параллельно земле.

Третий вариант.

Длина рук обычно соответствует длине ног и наоборот, следовательно, положение седла может определяться и длиной рук. Этот вариант используется когда седло нужно установить очень быстро.

Наклонитесь над рамой так, чтобы вытянутая рука составляла с продольной осью велосипеда угол 90°. Колени сгибать до тех пор, пока седло не окажется в подмышечной впадине вытянутой руки. При этом седло устанавливается на такой высоте, чтобы средний палец руки оказался на уровне оси каретки.

Не следует перегибаться плечом через седло. Оно должно попасть точно под мышку.

Установка руля.                                                

Высота руля устанавливается в зависимости от высоты седла. При переустановке руля по высоте болт крепления отворачивается на 3- 4 оборота.

Руль всегда следует располагать немного ниже поверхности седла: для езды на шоссе- на 1- 2 см, для гонок на треке- на 2- 4 см.

Расстояние от седла до руля соответствует длине руки от локтя до кончиков пальцев. Стоя рядом с велосипедом, приложи локоть к острию седла. Вытянутые пальцы должны касаться поперечной трубы руля рядом с выносом руля.

Тормоза ободов.

 Тормоза, их безукоризненная работа имеют решающее значение для безопасности самого велосипедиста и других гонщиков.

Тормозные носики, укрепленные в тормозных ручках, передают усилие руки на тормозные скобы и колодкодержатели. Колодки из резины давят на обода с двух сторон и тормозят колеса. Тормозное усилие регулируется нажатием руки.

Тормозные носики всегда должны быть в порядке, а винты скоб надежно затянуты.

В свободном состоянии резина тормозных колодок должна находиться на расстоянии 2- 3 мм от обода.

В притянутом состоянии резина тормозных колодок должна прилегать к ободу всей поверхностью.

Руль.

Руль состоит из передней крепи и речек, которые можно поворачивать при установке. Концы руля( с заглушками, чтобы не получить повреждений при падении) устанавливаются приблизительно параллельно земле. Труба, ручки и концы руля, за исключением тормозных рычагов, обматывают клейкой лентой, а иногда покрывают бесцветным лаком.

Доклад: Суматранские барбусы альбиносы

Суматранские барбусы альбиносы.

Эта рыбка впервые демонстрировалась на выставке в Москве в 1967г. Она представляет собой новую разновидность обыкновенного суматранского барбуса (Puntius tetrazona tetrazona), родина которого Суматра, Борнео и Таиланд. В естественных условиях рыбки живут небольшими стайками в тропических реках и ручьях. Длина самцов 5см, самок 7см. Тело короткое, высокое, расширенное в середине и сжатое с боков.

По окраске суматранский барбус альбинос одна из красивейших аквариумных рыб. Тело золотисто-желтого цвета, ближе к спинке — розоватого. Бока и брюшко серебристо-желтые. Жаберные крышки золотистые. По телу проходят четыре широкие вертикальные полосы светло-голубого цвета с молочно-белым отливом. Первая полоса, самая узкая, проходит через глаз; вторая. самая широкая, начинается перед спинным плавником, проходит через бока и оканчивается около брюшных плавников; третья проходит за спинным плавником и четвертая у основания хвостового плавника. При боковом освещении полосы блестят.

Окраска грудных и спинных плавников самцов и самок разная. Грудные плавники самцов ярко-красные, самок — бледножелтыв. Спинной плавник самцов розового цвета с широким ярко-красным кантом по краю; у самок — светло-желтый, по верхней части его проходит только неширокая розовая полосе; окраска от нее не распространяется на окончания лучей спинного плавника, как у самцов. По этому признаку очень легко определить пол рыбок. Брюшные плавники как у самцов, так и у самок ярко-красные, анальные и хвостовой — светло-желтые. У самцов несколько крайних лучей на обеих лопастях окрашены в красный цвет. Все лучи на плавниках очень хорошо просматриваются. Не только плавники, но и все тело самцов окрашено ярче, чем у самок. Губы, передняя часть головы и верхняя часть спины у них ярко-красные.

Самец более стройный, самка — крупная, широкая, с большим округлым брюшком.

Очень красивы глаза рыбок: радужная оболочка широкая, золотисто-желтая, большой зрачок темно-рубинового цвета. На верхней челюсти имеется два усика, направленные вниз.

Барбусов альбиносов можно содержать вместе с любыми мирными взрослыми рыбками. Но для мальков они представляют опасность: с жадностью бросаясь на них, барбусы откусывают им плавники. Самцы нередко дерутся между собой. При этом они стоят носом к носу, хватая друг друга ртом и так с расправленными плавниками кружатся и извиваются.

Барбусы альбиносы любят просторные аквариумы, густо засаженные растениями и хорошо освещаемые солнечным светом. Рыбы очень подвижны, плавают стайкой. А когда они находятся в спокойном состоянии, то принимают наклонное положение вниз головой, под острым углом по отношению к грунту. Для содержания нужна старая, нейтральная вода (рН около 7), жесткость которой 8-10° температура 24-26°. Рыбки хорошо переносят понижение температуры воды до 15-17°. Раз в месяц 1/4 часть воды необходимо подменивать. Воду в аквариуме надо хорошо аэрировать.

К корму рыбки не прихотливы, они хорошо поедают любые живые и сухие корма.

Для разведения пользуются цельностеклянной банкой емкостью 20-30л. Уровень воды в ней 20-25см, грунт не нужен. В связи с тем, что рыбки пожирают свою икру, дно банки надо густо засадить мхом, а еще лучше прикрыть дно хлорвиниловой сеткой.

Вода для нереста готовится следующим образом. На половину объема старой аквариумной воды берут 1/4 часть объема свежей отстоянной водопроводной воды, 1/4 часть старой дистиллированной. Добавление двух последних составных частей служит толчком к нересту. Жесткость воды должна быть 6,5-7,5°, рН 7, температура 25-26°. Воду надо слабо аэрировать. Около задней стенки банки помещают большой куст мелколистного растения (мириофиллум, кабомба, амбулия). В нерестилище должен быть полумрак. Самку со вздутым брюшком и 2-3 самцов сажают в нерестилище вечером. Икрометание начинается на следующее утро. Самцы перед нерестом дерутся между собой, после чего очень бурно преследуют самку, загоняют ее в растения и выбивают из нее икру. Икра мелкая, прозрачная, липкая; она падает на дно через сетку или прилипает к сетке и растениям.

Нерест продолжается 1.5-2 часа. По его окончании производителей необходимо тут же высадить из банки, иначе они съедят всю попавшуюся им икру.

Обычно самки откладывают от 50 до 150 икринок. После нереста банку нужно затемнить. Через 30час. выклевываются маленькие прозрачные личинки. Они прикрепляются к листочкам растений и стенкам нерестилища, а еще через сутки опускаются на дно банки и лежат там два дня. Затем они опять прикрепляются к растениям и стенкам банки и так висят до конца пятых суток. На шестые сутки они начинают плавать. В этот момент мальков нужно кормить инфузориями и «живой пылью».

Мальки растут очень быстро и на 5-6-й день уже поедают мелких циклопов. Они хорошо поедают искусственные корма (перетертый сухой салат, яичный желток, микрокорм). Цвет мальков золотисто-белый.

Выростной аквариум должен быть просторным, вода чистой, хорошо аэрированной. Корм надо давать постоянно, иначе много мальков гибнет. Через 2-2.5 недели их следует переселить в просторный аквариум.

Список литературы

В.Кусков. Суматранские барбусы альбиносы.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.aquaria.ru/

Контрольная работа: История России начала ХХ века

1. Основные направления и итоги попытки модернизации страны под социалистическими лозунгами. Политика «Большого скачка» и цена «подстегивания». Социально-экономические итоги довоенных пятилеток

2. Характерные черты и особенности сталинского тоталитаризма

3. Специфика и своеобразие (цивилизационные) советского общества 30-х годов

Литература

1. Основные направления и итоги попытки модернизации страны под социалистическими лозунгами. Политика «Большого скачка» и цена «подстегивания». Социально-экономические итоги довоенных пятилеток

Понятие «большой скачок» пришло в мир из Китая, руководимого Мао Цзедуном. Он выдвинул идею в кратчайшие сроки достичь у себя в стране коммунистического изобилия. «Большой скачок» бесславно провалился. Но Мао был не оригинален. Первая попытка организовать «большой скачок» была предпринята Лениным еще в период «военного коммунизма». Можно оправдываться, что это была вынужденная мера в годы войны. Действительно, война давала основания для этого.

Но к концу 1927 г. внешних признаков, говорящих о близком начале нового «большого скачка», не существовало. Не было военной угрозы. Действовали, хотя и ограниченно, усеченно, рыночные механизмы. Все это позволяло предполагать, что возможны иные варианты развития, нежели возврат к военно-коммунистической линии. Но реальных альтернатив не существовало. В любой из форм, в которых он проявлялся, рынок угрожал подточить господство коммунистической партии. Первые сигналы этого раздавались и ранее. Так в 1926 г., несмотря на то, что так называемые «кулаки» были лишены права участвовать в выборах в сельские Советы, а голосовали «бедняки» и «середняки», коммунисты фактически проиграли эти выборы. Деревня в очередной раз стала отворачиваться от них. Крестьяне были недовольны налогами, произволом сельских коммунистических ячеек.

По-другому, по-своему проявлялось недовольство среди рабочих. Одна часть, в основном квалифицированные рабочие, считала, что им явно недоплачивают, что продолжается политика уравнительности, сравнивала свой уровень жизни с уровнем жизни до революции. Масса малоквалифицированных рабочих, наоборот, вносила мощный поток уравнительно-социалистического сознания, считая, что нэп — предательство пролетарского дела. Они вместе с частью крестьян создавали базу массового недовольства, приветствуя все антинэповские меры. Самой влиятельной силой, требовавшей свертывания рынка и перехода к ускоренному коммунистическому и социалистическому строительству, были партийные низы. Они были воодушевлены идеей «строительства социализма в одной, отдельно взятой стране», означавшей, что уже не надо жертвовать жизнью ради «мировой революции», а наоборот — за короткий срок можно добиться общественного и личного процветания у себя дома.

Окружающий мир стал рассматриваться как исключительно враждебный, полный заговоров против республики Советов и нового мира. Психология «осажденной крепости» все прочнее проникала в сознание. Проявления такой психологии и послужили внешним толчком к окончательному слому нэпа. Летом 1927 г. Великобритания и СССР временно разрывают установленные незадолго до того дипломатические отношения. Партийная пропаганда создает полное ощущение того, что готовится нападение на СССР. Объявляется мобилизация резервистов в армию. В стране начинается товарная паника, показавшая неустойчивость усеченного рынка. Буквально в несколько дней все товары были сметены с полок магазинов. В городах начинается товарный кризис. В этих условиях осенью 1927 г. после сбора урожая крестьяне придерживают хлеб для продажи. Это было вполне естественно, ибо за вырученные деньги они не имели возможности ничего купить. В городах с конца 20-х гг. вновь вводится карточно-распределительная система, что еще больше подрывает рыночные отношения.

Эта цепь событий вынуждает коммунистическое руководство объявить о начале «политики коллективизации». Суть этой политики — в создании крупных аграрных объединений, находящихся под контролем государства, регулярно поставляющих хлеб в государственные закрома. Правда, первоначально предполагалось, что коллективизация будет идти достаточно осторожно. Но уже к началу 1928 г., когда крестьянство, отказавшись сдавать хлеб, показало нежелание возвращаться в военный коммунизм, партийная линия изменилась. Постоянным стал рост насилия по отношению к крестьянству. Поездка Сталина по Сибири и Уралу зимой 1928 г. убедила его, что любые уступки приведут большевизм на грань поражения. Следует учесть, что крестьянство Урала и Сибири было особым. Его предки не знали крепостного права, оно было самостоятельно, имело опыт борьбы как с коммунистической продразверсткой, так и с реквизициями белых. Оно считало себя истинным победителем в гражданской войне и не намеревалось идти на уступки властям. Аналогичные настроения были и в Центральной России. Сталин убедился, что с таким крестьянством необходимо покончить.

Трудности хлебозаготовок имели и иные последствия. Советскому государству хлеб был нужен как важная статья экспорта. Вырученные средства шли на приобретение техники на Западе. Этот источник валюты оказался под угрозой. Наряду с хлебом важными статьями экспорта были лес, руды. На лесоразработках трудилось немало крестьян-отходников. В аграрное межсезонье они шли туда, чтобы подработать. За свой труд они требовали разумной оплаты, что, по мнению хозяйственных и партийных руководителей, повышало себестоимость продукции. Возникла «светлая» идея заменить наемных работников трудом заключенных. Начал создаваться ГУЛАГ (Главное управление лагерей) — прежде всего как организация, постоянно использовавшая принудительный труд.

Наконец, несомненна связь «большого скачка» с объявленной попыткой ускоренной индустриализации страны. Партийные вожди, объявляя этот курс, прекрасно отдавали себе отчет в том, что строительство новых фабрик и заводов при отсутствии значительной строительной базы, основанной на механизации, может вестись лишь при наличии большого числа людей, занятых на примитивных землеройных, погрузочно-разгрузочных и иных работах. А это малоквалифицированный, низкооплачиваемый труд. Привлечение миллионов людей к таким работам на добровольной основе было просто нереальным. Зато на такие работы можно было послать заключенных ГУЛАГа, контингент которого, следовательно, нуждался в расширении. Могли согласиться на такие работы и крестьяне, насильственно вытесненные из деревни.

Безусловно, что сколько-нибудь цельного замысла «большого скачка» в коммунистическом руководстве не существовало. Провозглашались яркие лозунги, внедрение которых в сознание стало основной задачей «культурной революции». Но неумолимая логика истории делала «большой скачок» неизбежным. Логика следующая: коммунистическая власть в силу своих политико-экономических воззрений не могла сосуществовать даже с деформированным рынком. Он грозил ей «буржуазным термидором». Но полный отказ от рынка мог быть произведен только в условиях жесткой дисциплины, опиравшейся как на насильственные, так и на пропагандистские методы. Такая дисциплина обеспечивалась поддержанием в массовом сознании мифа о постоянной «внешней угрозе». Ее наличие требовало консолидации на военно-коммунистических началах, отказа от рынка, даже от частично свободных цен, введения жесткой плановой централизации. Эта централизация, доведенная до своего предела, вела к массовому использованию принудительного труда с помощью ГУЛАГа. Поскольку все население не удалось бы загнать в ГУЛАГ, было необходимо закрепить его на своих рабочих местах, а следовательно, и в местах проживания под жестким контролем. Это означало переход к всеобщему (тотальному) планированию, контролю, включая и контроль над мыслями, что могло быть достигнуто лишь при эффективной, с точки зрения власти, работе репрессивных и идеологических органов. Конечной целью при этом стало не столько построение коммунизма, сколько выработка «человека нового типа», которым можно было бы свободно манипулировать в своих целях: дальнейшего упрочения собственной власти и дальнейшего распространения ее, при удобных обстоятельствах, за пределы страны.

Рост давления на крестьянство с начала 1927 г. привел к некоторому брожению в составе партийной верхушки. Н. Бухарин и возглавлявший Совнарком после смерти Ленина А. Рыков, а также председатель огосударствленных профсоюзов Н. Томский, которые до этого постоянно следовали в сталинском фарватере в его борьбе с оппозициями, начали сомневаться в своевременности усиления давления на деревню. В их памяти еще были живы картины крестьянской войны 1920 г. Бухарин даже встречался тайком с опальным Каменевым. Собеседники пришли к неутешительным для себя выводам: «Если страна погибнет, мы все погибнем. Если страна сможет возродиться, он (то есть Сталин) покривляется какое-то время, а мы все равно погибнем». Самое интересное, что Сталин имел полный отчет об этой встрече, но ждал момента, когда можно будет использовать эти сведения наиболее эффективно. Скоро такой момент представился. Робкая попытка Бухарина и его единомышленников высказать свои опасения насчет смены курса закончилась их осуждением. Проект же постановления, осуждающего «правый уклон», написал сам Бухарин. Партийное единство было восстановлено, но уже при почти полном единовластии одного человека.

Укрепление партийной иерархии дало шанс продолжить курс давления на крестьянство. Поскольку в 1929 г. это давление привело к еще большим, чем прежде, продовольственным трудностям, выбора не оставалось: надо было найти врага, обвинить его в преступлениях и окончательно подавить. Таким основным врагом стали «кулаки» и «подкулачники». Было решено взять курс на их полное уничтожение.

Передовым отрядом в проведении этой политики стали десантированные в деревню «двадцатипятитысячники». Как правило, они отбирались из числа партийных рабочих-активистов не самой высокой квалификации, но вполне преданных идее быстрого переустройства страны. «Двадцатипятитысячники» опирались на актив сельской бедноты, мечтавшей о возврате комбедов. Им была гарантирована в случае необходимости поддержка репрессивных органов и специальных армейских частей. Коммунистов обязывали вступать в колхозы. В их простейшей форме — товариществах по обработке земли и коммунах — удалось объединить какую-то часть сельской бедноты, надеявшейся с помощью государственной поддержки поправить свое положение. В начале января 1930 г. был разработан и объявлен график коллективизации. Он был оформлен в виде постановления ЦК партии коммунистов. Это был простой, но на самом деле весьма двусмысленный документ. В первую очередь коллективизацию требовали провести в главных зерновых районах: на Северном Кавказе, в некоторых районах Поволжья. Там она должна была быть закончена осенью 1930 г. или весной 1931 г. Такие же «двойные» сроки указывались и по другим районам. Именно здесь подспудно и лежала главная хитрость. Зная радикализм низовых активистов и их служебное и партийное рвение, можно было рассчитывать на то, что более поздний срок окончания кампании они воспримут как личную, партийную неудачу. Более того — они неизбежно будут соревноваться за то, чтобы закончить ее даже не осенью 1930 г., а гораздо раньше. Если это удастся, то это будет воспринято как победа партийного руководства. Если же нет — произойдет рост крестьянского недовольства — можно будет обвинить во всем местных «перегибщиков», а высшие партийные вожди останутся в ореоле непогрешимости.

Так оно и случилось. «Раскулачивание», начавшееся еще в 1929 г., с 1930 г. приняло необычайно ожесточенные формы. Семьи крестьян лишались всего имущества, им не выдавалось питание, они ссылались в северные районы. Сразу же началось крестьянское сопротивление. В стране вспыхнули сотни региональных восстаний, которые подавлялись. Один из руководителей НКВД (преемник ВЧК и ОГПУ) прямо докладывал, что реки Северного Кавказа уносят в море тысячи трупов. Страна вновь оказалась на грани крестьянской войны.

Здесь и пригодился заранее заготовленный маневр. Не снижая уровня репрессивных мер, руководство страны пошло на временное отступление. Сталин выступил со статьей, названной «Головокружение от успехов», а вскоре после этого было принято специальное постановление, говорившее об имевшихся «искривлениях в колхозном строительстве». Крестьяне стали выходить из колхозов, но оказалось, что земли и скот уже принадлежат колхозам безвозвратно. Но за время «раскулачивания» деревня оказалась лишена авторитетных и энергичных вожаков, способных возглавить сопротивление. Оставшихся же можно было вернуть в колхозы под относительно меньшим, чем ранее, нажимом. Сопротивление крестьян после этого принимает отчаянные и одновременно пассивные формы. Это проявилось в массовом забое скота. Отдать в «общественную», государственную, бесхозную собственность свое, нажитое большинство крестьян просто не могли. Поголовье коров, лошадей, свиней, овец, коз за несколько месяцев 1930—1931 гг. сократилось катастрофически. Оно было восстановлено только несколько десятилетий спустя. Стоимость забитого скота превышала стоимость всех новых заводов, построенных в конце 1920-х и в 1930-е гг. Никакие трактора не могли тогда восполнить потерю тягловой силы.

Но власть, опять-таки припоминая крестьянские восстания, должна была продолжить репрессии против крестьянства, чтобы уже навсегда обезопасить себя от вспышек крестьянской активности. Происходит имущественный раздел. За колхозами остается только право пользования землей под контролем государства, а также обязанность использовать рабочую силу колхозников за минимальную плату либо же практически бесплатно. Вся техника принадлежала государственным машинно-тракторным станциям (МТС), а за ее использование колхозы должны были платить. И это помимо обязательных государственных поставок и многочисленных налогов. В соответствии с доктриной марксизма-ленинизма крестьянин является одновременно и хозяином, и тружеником. Задача состояла в том, чтобы освободить крестьянина от первого из этих качеств. Тогда он перестанет являться «мелким буржуа». В августе 1932 г. принимается закон, ставивший целью «укрепление социалистической собственности». В соответствии с ним любое покушение на «социалистическую собственность», независимо от ущерба, каралось либо расстрелом, либо десятилетним заключением с конфискацией имущества. Действие закона распространялось на граждан начиная с 12 лет.

В том же 1932 г. устанавливается паспортная система, причем колхозники паспортов не получали и тем самым лишались права передвижения. Не случайно аббревиатура ВКП(б), то есть Всесоюзная Коммунистическая партия большевиков, расшифровывалась народом как «второе крепостное право большевиков». К концу 1932 г. в деревне, в результате изъятия всего зерна в рамках хлебозаготовительной кампании, начался голод. Никогда в истории России голод не был столь велик. Районами голода были Дон, Кубань, Нижняя и Средняя Волга, часть Центрально-Черноземной полосы, Южный Урал, юг Сибири, Казахстан и вся Украина. Оценка числа умерших от голода в 1932—

1933 гг. колеблется в пределах от 10 до 15 млн человек. Голод был сознательно организован. В государственных резервах страны имелось достаточно зерна, но оно шло за границу. Чтобы крестьяне не разбегались из деревень, наиболее крупные села, станицы, целые районы блокировались войсками НКВД. В домах жителей проводились систематические обыски с целью изъятия продовольствия. Партийно-государственная власть не только не обратилась за международной помощью, но публично отрицала размах голода, организуя поездки симпатизировавших СССР западных интеллигентов (Г. Уэллса, Б. Шоу), демонстрируя им «потемкинские деревни». Запад знал об этой трагедии мирового масштаба, но предпочитал не замечать ее, так как правящий режим являлся исправным поставщиком на западные рынки дешевого зерна, леса, руды и столь же исправным покупателем станков и оборудования.

Коллективизация значительно ослабила страну, стала источником многих трагедий и противоречии не только в 30-е гг., но и в годы Отечественной войны, расколов немалую часть народа.

Исходным пунктом тоталитарно-коммунистического варианта промышленной модернизации являлось утверждение о глубочайшей промышленной отсталости России до 1917 г. Признание того, что Россия набирала уверенные темпы роста, находилось под запретом. Это давало идеологическое обоснование для применения любых, самых крайних мер по проведению индустриализации в духе «большого скачка». Самым популярным лозунгом становится призыв «Догнать и перегнать! », — имеется в виду развитие стран Европы и США.Но для проведения такой политики в стране, испытавшей революцию, не было соответствующих условий. Не хватало капиталов для инвестиций, вложений в промышленное строительство и производство оборудования. Недоставало квалифицированных инженерных, конструкторских кадров, сметенных волной эмиграции и вычищенных репрессиями и недоверием. Крайне узким был слой квалифицированных, подготовленных рабочих. Даже те немногие кадры специалистов, что имелись в стране, находились под постоянным ударом. Летом 1928 г. состоялся так называемый «Шахтинский процесс». Несколько позже прошел такой же фальсифицированный процесс «Промпартии», «Союзного бюро меньшевиков», «Трудовой крестьянской партии». Ни самих этих партий, ни «вредителей», объединившихся в них, в реальности не было. Были репрессированы серьезные ученые, экономисты, производственники, практики промышленного производства.

Тем не менее индустриализация началась и стала фактом. Кажется невозможным, если смотреть с обычных экономических позиций, что это могло произойти. Но в тоталитарной системе обычная экономическая логика принимает характер своей противоположности. Так, на Западе и в России промышленная модернизация начиналась лишь после того, как были накоплены соответствующие капиталы для инвестиций. СССР, а точнее его политическое руководство, не могло получить сколь-нибудь значительных кредитов на промышленное строительство. Западные страны потребовали бы предварительных гарантий выплаты долгов прежних правительств. Осуществлявшаяся же продажа драгоценных металлов, художественных ценностей из отечественных музеев не приносила достаточных дивидендов. Главным способом накоплений стало ограбление деревни, гулаговская экономика. B обычных условиях необходимо платить за работу хотя бы на уровне прожиточного минимума, затратить немалые средства, особенно при размахе строительных работ. Если же ограничиться выдачей минимальной лагерной пайки, образуется огромный капитал, перекачивающийся в инвестиции. Тоталитарное государство получало огромные доходы, образующиеся за счет невыплат колхозам за сельхозпродукцию при обязанности колхозов кормить себя и свои семьи. Эта экономия была столь велика, что давала возможность начинать одновременно не один десяток крупнейших строек, организовывать массовые закупки техники и технологий у «буржуазного» Запада. Она позволяла создать минимальный уровень социальных гарантий для поддержания политической стабильности и промышленного развития некоторых групп населения.

Другим важным фактором, обеспечившим индустриализацию, стала «великая депрессия» на Западе. Большинство капиталистических стран попали в полосу циклического развития, проявившегося в классическом кризисе перепроизводства. Цены на промышленную продукцию на мировом рынке стремительно падали. Продавцы были заинтересованы в ее скорейшем сбыте. Концентрация в руках тоталитарного государства огромных сумм делала его привлекательным партнером и до кризиса. Теперь же, в конце 20 — начале 30-х гг., такой партнер стал во много раз привлекательнее. По подсчетам, в этот период не менее 40% продукции машиностроения США закупалось советскими внешнеторговыми организациями, Горьковский автозавод практически был полностью оборудован американскими конвейерными линиями. То же самое можно сказать об абсолютном большинстве знаменитых строек первых «сталинских» пятилеток. В решающие годы индустриализации (1928—1938 гг.) до трех четвертей всего установленного на новых предприятиях оборудования было импортным. Значительная часть закупок осуществлялась за счет продажи сырья, продовольствия. А это значит, что, став индустриальной страной, СССР превращался одновременно и в сырьевой придаток западных стран.

Таким образом, львиную долю в тоталитарной индустриализации занимало массовое использование бесплатной или необычайно дешевой рабочей силы на строительных работах, прокладке дорог, коммуникаций, установке в построенных корпусах, как правило, импортного оборудования. Отечественное оборудование, выпускавшееся под маркой «Догнать и перегнать!», встречалось нечасто, но служило предметом особой гордости.

Тоталитарная индустриализация, в отличие от модернизации, проходящей в условиях рынка, не имела комплексного характера. Она была «прорывной», осуществляясь лишь на некоторых участках, преимущественно приспособленных к производству вооружений и боеприпасов. Вне ее сферы оставались значительная часть легкой промышленности, где сохранялся дореволюционный уровень, а также аграрный сектор с преобладанием ручного труда. Ручной труд широко использовался и на вспомогательных работах.

Государство с конца 20-х гг. приступило к средне-срочному планированию. Начали вырабатываться пятилетние планы развития. Их родоначальником являлся составленный еще в 1920 г. план электрификации, одобренный Лениным (план ГОЭЛРО). Характерной чертой этого плана был принципиально внешнеэкономический характер. Он не имел реальных финансовых расчетов, выдвигая на первый план технические показатели. Попытки плановиков из числа «буржуазных специалистов» обратить внимание на экономические аспекты планирования закончились их осуждением. Пятилетние планы приобрели характер твердых заданий по производству промышленной продукции, без учета издержек. Официальная пропаганда систематически объявляла об их выполнении и перевыполнении, но это было ложью. Тем не менее относительная простота техники и технологий периода ранней индустриализации придавала планированию роль ориентира, а завышенные планы создавали постоянную угрозу для их исполнителей. Ведь его невыполнение могло привести к обвинению во «вредительстве», последующим репрессиям. Таким образом, планирование «по пятилеткам» играло прежде всего мобилизационную роль, а само народное хозяйство приняло военно-мобилизационный характер.

Наряду с этим расширение строительства позволило в быстрые сроки ликвидировать безработицу, что преподносилось как победа социалистических методов хозяйства. Особенно выигрышным это было на фоне непрекращающейся безработицы эпохи «великой депрессии». Наконец, экстенсивный путь развития промышленности требовал значительного числа инженеров, техников, шире говоря — специалистов, что открывало дорогу для получения образования и обретения самоуважения для тысяч и тысяч людей. Давая им шанс, тоталитарный режим требовал от них полной профессиональной самоотдачи, а также абсолютной преданности коммунистической идеологии и практике. Появление слоя «успешных», по советским меркам, людей создавало стимулы для молодежи, делало привлекательной карьеру на производстве. Сильная психологическая мотивация в сочетании с идеологическими стереотипами формировали энергию, энтузиазм, чувство искренней благодарности «товарищу Сталину и советской власти» за то, что им удалось выбиться в люди. Среди таких энтузиастов пятилеток было действительно немало способных, энергичных конструкторов, технологов, инженеров.

В гораздо меньшей степени удавалась выработка психологической мотивации у рабочих. Начавшаяся с 1929 г. кампания организации «социалистического соревнования», которое было призвано стать заменителем рыночной конкуренции, широко пропагандировалась, а имена ударников, искренних и работящих людей, становились широко известны. Однако среди рабочих наблюдалось глухое недовольство. Ведь из-за ударников часто пересматривались в сторону повышения нормы выработки. Поэтому НКВД тщательно отслуживал эти настроения, и число «дел» против рабочих, «подрывавших социалистическое соревнование», постоянно увеличивалось.

Таким образом, в советской индустриализации различаются несколько исторических пластов, тоталитарные методы и их последствия сказываются и по сей день в искаженной структуре промышленности, ее отраслевом и географическом распределении. Замкнутость индустриализации на внутреннее потребление привела к хронической неконкурентоспособности многих видов продукции на мировом рынке. Ценой за индустриализацию и связанную с ней «сплошную коллективизацию» стали многомиллионные людские потери, сравнимые лишь с потерями в разрушительной войне.

Внерыночная индустриализация достигла своих целей в краткосрочном историческом плане: она укрепила тоталитарный политический режим, создала новый слой советской технической интеллигенции, крепко привязанной к производству, закрепила рабочих на их местах. После хаоса 20-х гг. общество казалось жестко структурированым. Каждый знал свое место. По сравнению с недавним прошлым все это воспринималось как огромный успех. Индустриализация создала военно-мобилизационную экономику, проявившую себя во второй мировой войне, когда она столкнулась с германской, нацистской военно-мобилизационной экономикой. В исторической перспективе тоталитарная индустриализация показала, что созданная ею система хозяйства оказалась маловосприимчива к технологическим революциям и неэффективна при неизбежном возвращении страны на рыночный путь развития.

«Третьим фронтом» в годы тоталитарного «большого скачка» считалась культура. В начале 30-х гг. с высоких трибун делается торжественное заявление о ликвидации неграмотности. Это было заведомой неправдой, хотя и следует признать, что потребности страны, промышленный рост требовали работников, умеющих читать, писать, обладающих минимумом квалификации. Школу продолжало лихорадить. С конца 1929 г. был принят новый курс в образовании — преимущественно на профессиональное обучение. Считалось, что прикладные навыки важнее общих знаний. Школьники больше времени проводили на практике, чем в классах. Впрочем, через 3—4 года начался откат от этого курса, так как он был бесперспективным. Но этот откат привел к началу восстановления традиционных, во многом скопированных со старой школы методик образования, хотя они дополнялись предметами, носившими пропагандистскую направленность.

«Культурная революция» как низвержение всего «буржуазного», идеологически вредного затронула и высшую школу. За годы первой пятилетки (1928—1933 гт.) в высшие учебные заведения было направлено до 150 тыс. молодых рабочих — коммунистов и комсомольцев. Они ощущали свое несомненное превосходство над «старорежимными» преподавателями, устраивая им обструкции и требуя от них отчета в идеологической верности режиму. Но и здесь через короткое время началось упорядочение и подавление вольницы. На первое место ставились знания, дисциплина и преданность режиму.

Подобные шараханья от крайней революционности в культуре до восстановления в новом идейном обличье традиционных форм характерно для «больших скачков» во всех странах, где они происходили. Особенно ярко они проявились в художественной культуре. Ее идеологические наставники пытались во всем подражать ходу пятилетки. Пропаганде коллективизма служило написание коллективных романов, где каждый из писателей готовил по одной главе. Начинается «призыв ударников» в литературу. РАПП объявляется главной коммунистической писательской организацией. Рядом с ней функционируют организации «пролетарских музыкантов», художников. РАПП организует откровенную травлю поэта В. Маяковского, поэтов, продолжавших русскую традицию в искусстве. Даже после смерти они продолжали ненавидеть Есенина. Посмертную же славу Маяковского спас Сталин, провозгласив его «лучшим и талантливейшим» поэтом советской эпохи. Все это означало, что перестал существовать даже подконтрольный художественный либерализм. Но РАПП и его вожди, осмелев, решили давать указания в области культуры самому Центральному Комитету партии коммунистов, что было заведомо неприемлемо для власти. ЦК партии принимает решение закрыть РАПП, а заодно и все другие писательские организации. В начале 30-х гг. появляется новое определение для нового искусства: «социалистический реализм». Всячески проповедовалась «учеба у классиков», в ходе которой использование приемов и методов писателей XIX века должно было сочетаться с коммунистической идеологией. Такая комбинация была призвана создать произведения доходчивые, но в то же время оказывающие постоянное воздействие на сознание читателей.

Таким образом, кратковременная «культурная революция» конца 20 — начала 30-х гг. пыталась возродить разрушительно-революционный дух первых лет революции. Но очень скоро власти почувствовали опасность такого возрождения, ибо это могло привести и к возрождению внутрипартийной борьбы тех лет. Начинается поворот к внешнему использованию традиционных форм в образовании, художественной культуре. Это стало возможным потому, что идейные установки были выработаны, сформировалось поколение, почти полностью подчиненное им. Традиционные формы, имитировавшие дореволюционные, оказались наиболее эффективными как для достижения практических, утилитарных целей, так и для закрепления в массовом сознании основных идеологических стереотипов.

2. Характерные черты и особенности сталинского тоталитаризма

В январе 1934 г. в Москве работал XVII съезд ВКП(б). Каждый съезд партии коммунистов объявлялся «историческим» и «судьбоносным». Однако данный съезд отличался от предыдущих тем, что впервые в истории таких мероприятий на нем не было даже намека на какую-либо оппозицию. Наоборот, оставшиеся коммунисты-оппозиционеры дружно каялись в своих прошлых прегрешениях. Все выступавшие пели дифирамбы Сталину как «великому вождю». Может быть, самым ярким в этом отношении было выступление руководителя коммунистов Ленинграда С. Кирова. Он демонстрировал личную сверхпреданность Сталину. Сам Сталин не то с радостью, не то с сожалением отмечал в своем выступлении, что теперь-то «и бить некого». Одновременно он говорил и о кадровой политике, намекая на то, что многие руководящие работники слишком успокоились. Таким .образом, стабилизация режима, по Сталину, была далека от завершения.

Особенностью тоталитарных режимов является не только наличие «харизматического» лидера, чьи слова воспринимаются как истина в последней инстанции. Умело формируя партийный аппарат и направляя пропаганду, Сталин сумел стать таким лидером. Наряду с этим «харизматическому» лидеру требуется особого типа аппарат. Он должен состоять из людей преданных, исполнительных и достаточно безликих, так как любые проявления индивидуальности, даже в рамках личной преданности вождю, становятся опасны. Наконец, этот аппарат должен находиться под постоянной угрозой, каждый должен чувствовать, что он может быть заменен на другого. Только так обеспечивается подлинная лояльность. Но поскольку подобное объяснение причин периодических перемен в аппарате не способно держать в напряжении население, то все аппаратные замены в тоталитарных режимах могут происходить по обвинению либо в «измене родине», либо в «измене идеям». Все эти признаки тоталитарного режима начали последовательно реализоваться с 1934 г.

Партийные руководители, сидевшие в президиумах рядом со Сталиным в 1934 г., были преданы ему и коммунистической идеологии, которую он олицетворял. Однако многие из них были достаточно неординарными личностями и не вписывались полностью в тоталитарную схему. Поэтому начало репрессий в партийном и государственном аппарате было неизбежно. Требовалось лишь найти повод.

К середине 30-х гг. окончательно утвердилась «номенклатура», то есть список должностей, для занятия которых требовалось утверждение высших партийных инстанций, а значит — лично Сталина. Те, кто пришел в номенклатуру в начале 20-х гг., вытеснив из политической жизни своих предшественников — революционеров из числа эмигрантов и подпольщиков, к середине 30-х гг. заняли ведущие посты. Их материальное положение было превосходным не только по сравнению с большинством населения страны, но и по сравнению с многими государственными деятелями дооктябрьской поры. Они были уверены, что такое положение выгодно и необходимо стране и народу, которые обязаны заботиться о своем «авангарде». Все это вызывало глухое недовольство масс, которое чутко уловил Сталин.

Наконец, выросло новое поколение, рвавшееся в политику, к власти, к занятию должностей. Они вышли из числа тех, кто начал заниматься политикой в годы борьбы с оппозицией. Их сознание требовало внутренних врагов, постоянной борьбы. В иных условиях они, возможно, нашли бы себе другое применение, но теперь они считали, что места наверху принадлежат им, а другие занимают их не по праву.

Сталин опробовал эту партийную молодежь в конце 20 — начале 30-х гг. во время «культурной революции». Но он понял, что давать ей вольницу нельзя, так как ее порыв может перекинуться на самый верх. Этой партийной молодежью необходимо было управлять.

Смена кадров в тоталитарном режиме могла идти лишь через репрессии. Поводом для них стало убийство С Кирова в конце 1934 г.

Нет никаких оснований считать доказанной версию о Сталине как об организаторе убийства Кирова. Скорее всего, он погиб от пули неврастеника- одиночки из числа коммунистов, которые считали себя незаслуженно обделенными. Столь же нелепа была версия об убийстве по заданию антисталинской оппозиции. Первым итогом этого убийства стали репрессии против всех тех, кто уцелел в «красном терроре» : бывших дворян, священнослужителей, офицеров, торговцев, старой интеллигенции. Одновременно с этим прошла массовая чистка партии, в ходе которой уцелевшие обязаны были беспрекословно доказать свою преданность руководству.

В 1935 г. отменяются продовольственные карточки, что укрепляло сталинский режим. Правда, уровень питания был крайне низок. По данным советской статистики тех лет, среднее потребление хлеба и круп составило немногим больше 260 кг в год, в то время как сельский батрак Саратовской губернии потреблял в 1892 г. 419 кг таких продуктов. Но отмена карточек подавалась пропагандой как победа сталинской линии.

Начинается разработка новой конституции, названной Конституцией «победившего социализма». К ее подготовке были привлечены некоторые недавние «уклонисты». Она была принята без всякого референдума 5 декабря 1936 г. Впрочем, если референдум и проходил бы, можно не сомневаться в ее единодушном одобрении. Новая Конституция декларировала всеобщее избирательное право при прямом, равном и тайном голосовании, свободу слова, собраний, союзов. Она формально отменяла институт «лишенцев». Эти общедемократические декларации были рассчитаны на внешнее употребление, а также использовались во внутрипропагандистских целях. Оговорки об использовании политических свобод «в интересах трудящихся» давали основу того, чтобы полностью нивелировать эти декларации.

Принятая Конституция 1936 г. законодательно оформила проведение так называемого «большого террора». В Москве прошла серия процессов, в которых выявлялись «главари» «предателей и вредителей». Три «московских процесса» в августе 1936 г., январе — феврале 1937 г. и в марте 1938 г. физи чески покончили с Каменевым, Зиновьевым, Пятаковым, Бухариным и другими «старыми революционерами». Революция пожирала своих детей и создателей. Однако процессы были открытыми, все обвиняемые в .той или иной степени признавали инкриминируемые им преступления. Во-первых, сказывалась изощренная система пыток и психологического воздействия, которую выдерживали единицы. Во-вторых, подсудимые шли на любые признания ради «высших интересов партии».

В июне 1937 г. тайным судилищем против «красных маршалов» М. Тухачевского, А. Егорова начались массовые репрессии по отношению к кадрам армейских и флотских командиров. В итоге командный состав армии, вплоть до батальонного и ротного уровня, был уничтожен. Начались внутриусобипы в репрессивных органах, затронувшие десятки тысяч их сотрудников. Партийные и хозяйственные руководители, научные работники и деятели культуры — ни одна категория «номенклатуры» и примыкающих к ним лиц не осталась обойдена «большим террором».

Отличие «большого террора» 1935—1938 гг. от «красного террора» состоит в том, что «красный террор» был направлен против тех, кто реально или потенциально сопротивлялся или мог сопротивляться коммунистическому режиму. Продолжением «красного террора» была коллективизация и насильственное направление миллионов людей в ГУЛАГ для использования их как бесплатной рабочей силы. «Большой террор» носил внутрисистемный характер и затронул десятки тысяч людей, взращенных коммунистическим режимом и преданных ему. С помощью «большого террора» тоталитарный режим поддерживал страну в состоянии мобилизационной тревоги, создал всеобъемлющую систему контроля за поведением людей. Во второй половине 30-х гг. «красный террор» и «большой террор» слились в единый поток. Сочтя основную задачу в кадровой революции, проведенной в ходе «большого террора», выполненной, Сталин отдал на растерзание ее главных исполнителей, обвинив их, как всегда, в «перегибах». Накануне «большого террора» место руководителя НКВД занимал Н. Ежов («ежовщина»), после его расстрела на этот пост был выдвинут Л. Берия. Несколько тысяч человек были даже освобождены, хотя это составляло ничтожную долю от числа погибших и содержавшихся в концлагерях.

3. Специфика и своеобразие (цивилизационные) советского общества 30-х годов.

Ко второй половине 30-х гг. советское общество представляло собой весьма противоречивое социальное явление. Формально оно было жестко структурировано на два «дружественных класса»: рабочий класс и колхозное крестьянство, а также социальную «прослойку» — интеллигенцию. На деле же проходили глубокие социальные катаклизмы, ломавшие традиционные социальные устои. Несмотря на прописочно-паспортную систему, массовая миграция населения не только не останавливалась, но и усиливалась. С 1926 по 1936 г. население городов возросло на 30 млн человек, из которых не менее 25 млн были крестьянами, бежавшими из деревни. Города были необычайно переуплотнены, заселялись подвалы, чердаки и бараки. Не более 3% городского населения имело возможность проживать в отдельных квартирах. В целом городское население не приобрело, несмотря на индустриализацию, черт, характерных для урбанизированных (то есть привыкших к комфортным условиям) жителей. Оно имело двойственный характер, оторвавшись от земли, но так и не впитав в себя городской образ жизни. Такая промежуточная психология была взрывоопасна, но при наличии мощной репрессивной машины находила выход в криминальной сфере. Лагеря стали своеобразным источником пополнения бытовой городской культуры. В повседневный быт молодежи входил «блатной» жаргон, место городского романса начала века заняла «блатная» песня. Незримо шла криминализация сознания и подсознания. Маргинальность (то есть промежуточное положение) большинства городского населения вела к разрыву, ослаблению семейных связей, резкому снижению социальной роли семьи. Это происходило еще и потому, что с 1926 г. действовало ультрареволюционное (даже по сравнению с 1918 г.) законодательство о браке и семье, уравнивавшее зарегистрированный брак с бытовым сожительством. Лишь во второй половине 30-х гг. власти начинают пропаганду « здоровой советской семьи ».

9/10 городских рабочих имели в лучшем случае четырехклассное образование. Безусловно, что в их среде неграмотность была почти ликвидирована, однако отсутствие значительного опыта и квалификации не давало им высокого социального статуса. Заменой ему была настойчивая и весьма успешная пропаганда, подчеркивающая ведущую роль «класса-гегемона» в обществе. Эта пропаганда в немалой степени долгие годы компенсировала реальные низкие заработки, бытовые неурядицы и высокий уровень норм выработки, насаждавшихся на предприятиях. Другой формой компенсации стало начавшееся в 1935 г. стахановское движение. Оно преследовало, как и ударничество начала 30-х гг., одну цель: поднять снижавшуюся производительность труда путем создания стимулов для повышения социального и материального статуса наиболее отличившимся рабочим. Но, во-первых, большинство стахановских рекордов тщательно подготавливалось, а сами они были труднодостижимы для рядовых рабочих. Во-вторых, через полтора — два года после его начала уровень материальных благ для передовиков резко снизился. Показателем фактического провала этого движения служит введение в конце 30-х гг. репрессивных норм для нарушителей трудовой дисциплины, лиц, опаздывавших на работу, и т. п. Были введены, по образцу нацистской Германии, трудовые книжки для всех работающих, где отмечались поощрения и наказания.

Данные миграции не учитывают миграцию насильственную, гулаговскую. Руками людей, оказавшихся в ГУЛАГе, были построены новые города на Севере и Дальнем Востоке, каналы, железные дороги.

Модернизация не затронула деревню. Она оставалась на стадии патриархального общества. Социальные отношения, которые складывались в российской деревне в годы становления хозяина-фермера, характеризовались включением этих хозяев в современные связи: самостоятельное заключение договоров с банками, кредитными обществами, сбытовыми организациями и фирмами. Заключение договоров, контрактов юридически оформлялось. Уста- Д новленный же патриархальный уровень отношений отличался господством не права, а обычая. Таким обычаем стал неоформленный, словесный приказ «начальника» о выходе на работу и о ее оплате. Оборотной стороной искаженной патриархальности стала нарастающая внутренняя утрата чувства хозяина земли. Колхозное имущество не было своим. Колхозники мечтали о переселении з город как о лучшей доле для своих детей, способе хоть как-то гарантировать их будущее. И все же в деревне еще сохранялись традиции крестьянской самоотверженности, взаимопомощи.

Смена социального статуса и его повышение могли произойти лишь при наличии образования. Поэтому наиболее энергичные, активные, удачливые молодые люди имели стимулы для повышения образовательного уровня. И хотя представители «народной интеллигенции» находились под постоянным контролем и угрозой репрессий в случае, например, невыполнения цехом или отделом плановых заданий, их более высокий материальный достаток был гарантирован. «Полуудачники», пополняли разраставшийся слой малоквалифицированных служащих в многочисленных управленческих и исполнительных структурах.

Номенклатура после выучки «большим террором» была хорошо дисциплинирована, понимая, что только ее умелое руководство всеми отраслями производства, всеми сферами жизни способно спасти ее от повторения массовых репрессий по отношению к ней. И интеллигенция, и малоквалифицированные служащие, и номенклатура воспринимали продолжающиеся аресты в своей среде как привычные, закономерные. Выработалась психологическая модель приспособления к ним: оставшиеся вне репрессий, пережившие несколько волн репрессивных акций люди наряду с глубоко затаенным страхом стали испытывать чувство благодарности властям за то, что репрессии их не коснулись. Само это воспринималось как благодарность властей, признание благонадежности. Отсюда и возникновение у многих людей комплекса «единства партии и народа». Репрессированных и членов их семей старались не замечать, а чаще всего к ним относились по меньшей мере с подозрением. В сочетании с мощной пропагандой это вырабатывало тоталитарный тип личности с его наркотической привычкой к указаниям «сверху» отказом от анализа как действий «верхов», так и своих собственных.

Однако выработка тоталитарного типа личности не была повсеместной. Немалое число людей достаточно формально отдавало дань общепринятым ритуалам, стараясь сконцентрироваться на семейных проблемах, личной жизни, производстве. Как и в любом другом обществе, проявлялись как негативные стороны человеческой натуры: зависть, доносительство, ложь, так и благородные черты: сострадание, бескорыстие, взаимовыручка.

Существует также понятие «большой стиль» в культуре.. Оно применяется для общей характеристики тоталитарной культуры в СССР, утвердившейся в середине 30-х гг. Элементы «большого стиля» характерны также для культуры нацистской Германии, фашистской Италии и некоторых других стран. Основными чертами «большого стиля» становятся пышность, демонстративный оптимизм, использование внешне реалистических форм и их обязательность в художественной жизни. «Большой стиль», искусственно сконструированный исходя из политических потребностей, начинает жить своей жизнью и более того — оказывать существенное воздействие на мироощущение и поведение многих людей. После краха тоталитарных режимов «большой стиль» начинает замещать их реальность и в глазах немалого числа людей; олицетворять «счастливую жизнь» и «успехи» тоталитаризма, мифологизируя и оправдывая его.

Окончательная победа тоталитаризма сделала совершенно ненужными новому обществу левацкие, революционные, авангардистские изыски, характерные для первых послеоктябрьских лет. Укрепившаяся власть нуждалась во внешних признаках стабильности. Неустойчивость и противоречивость авангардизма во всех сферах не соответствовала ее идеалам. Поэтому уже с начала 30-х гг. наблюдаются первые признаки возврата к внешне традиционному в культуре.

Начинается пересмотр отношения к истории. Peволюция проходила на отрицании российской истории, которая рассматривалась как цепь ошибок и преступлений. Сталин, обосновывая курс на индустриализацию, утверждал, что «Россию всегда били…» Теперь, для того чтобы придать законность своей власти, он начинает искать контакты с прошлым. История России представляется сплошной цепью побед. Петр I, ранее трактовавшийся как человек, полный пороков, предстает в книгах и фильмах как былинный герой, заботящийся о стране и народе. Если в начале революции выбрасывались мощи Александра Невского, то теперь он становится новым национальным героем.

В конце 30-х гг. бытовал такой своеобразный анекдот: ребенок задает вопрос: «Папа, а кто еще из царей, кроме Петра I, был за большевиков?» Он точно отражает подход к истории и ее отражению в искусстве, установившийся в те годы. «Большой стиль» ярко проявился в запечатленных хроникой массовых шествиях, празднествах, спортивных парадах. Умело организованные, они служили отдушиной для людей, чья жизнь была не слишком праздничной, были свидетельством силы, мощи, уверенности в будущем, в победах во всех сферах. Важнейшую роль стал играть кинематограф. Талантливейшие режиссеры, операторы, актеры создавали кинофильмы, оказывавшие неизгладимое воздействие на сознание людей. Члены партийного руководства лично просматривали почти все выпускавшиеся киноленты и были высшими цензорами, чутко улавливая все отступления от «генеральной линии». Обязательным был показ преодоления трудностей, разоблачения врагов. Кино было многожанровым. Наряду с историко-революционными фильмами выпускались приключенческие ленты о борьбе с «вредителями и диверсантами», комедии в пышном «голливудском» стиле.

Новый Союз писателей, особенно после того как под пресс «большого террора» попали многие его участники и создатели, играл роль как эстетического, так и идейного цензора. Наиболее приближенным к власти писателям обеспечивались высокие гонорары, просторные квартиры и дачи, высококлассное медицинское обслуживание. То же относилось и к популярным художникам, деятелям театра. Так тоталитарный режим приручил многих, особенно столичных, деятелей культуры. Стала формироваться «советская художественная интеллигенция», целиком в материальном отношении зависевшая от коммунистической партии и государства, структурированная по иерархическому принципу. Выпадение из этой иерархии означало прекращение доступа к читателю, зрителю.

Живопись, скульптура так же жестко контролировались. Особенно ценились картины и скульптуры историко-революционного содержания, портреты вождей и передовиков труда. Многие художники уходили в пейзажную живопись, в иные нейтральные темы, но и там они обязаны были строго блюсти установленные формы.

В архитектуре прекратились модернистские или конструктивистские поиски и начал возрождаться неоклассицизм. Самым грандиозным, хотя и неосуществившимся, стал замысел возведения Дворца Советов в Москве на месте взорванного храма Христа Спасителя. Дворец предполагалось увенчать огромной статуей Ленина.

Литература

Боффе Дж. История Советского Союза. Т. 2. От Отечественной войны до положения второй мировой державы. Сталин и Хрущев. 1941 – 1964 гг.: Пер. с итал. – М., Международные отношения, 1990.

Верт Н. история Советского государства. 1900 – 1991: Пер. с фр. 2-е изд. – М.: ИНФРА – М, Издательство «Весь Мир», 2000.

Моряков В.И., Федоров В.А., Щетинов Ю.А. История России: Пособие для старшеклассников и поступающих в вузы. – М.: Изд – во Моск. ун –та, Издательство ГИС, 1996.

Большой энциклопедический словарь – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: «Большая Российская энциклопедия»; СПб.: «Норинт», 1999.

Геллер М. История России. Т. 1 – М., 1996

30-е годы. Взгляд сегодня. Под ред. Воолкогонова Д. – М., 1990

Дипломная работа: Проблеми юридичної терміносистеми в англійській мові

Resume

The present term paper deals with the problem of the Terminological system. A special emphasis is spared theoretical bases of terminology and trial register derivation. The paper includes introduction, two parts, conclusions, bibliography, and supplements:

1) Theoretical Foundation of Terminology,

2) Morphological classification of legal terms. The basic results are cited in conclusions and supplements.

Анотація

В курсовій роботі розглядаються проблеми юридичної терміносистеми. Особлива увага приділяється вивченню теоретичним основам термінології та деривації в терміносистемі судочинства. Робота складається з вступу, двох частин, висновків, бібліографії, та додатків:

1) Теоретичні основи термінології,

2) Морфологічна класифікація юридичних термінів. Основні результати наводяться у висновках та додатках.

Зміст

Вступ

Розділ I. Теоретичні основи термінології

1.1 Дискусійний характер визначення терміну

1.2 Мовознавчі вимоги до терміна

1.3 Протиставлення понять: термін; нетермін

1.4 Визначення поняття терміносистеми

1.5 Відмінні риси термінів торгівлі

Розділ ІІ. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі

2.1 Поняття семантичного (термінологічного) поля

2.2 Поняття ядра і периферії лексико-семантичного поля

2.3 Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів у творі Т. Д.райзера «Фінансист»

Висновки

Бібліографія

Додатки

Вступ

Термінологічна лексика посідає помітне місце у словниковому складі будь-якої розвинутої літературної мови. Безперервно поповнюючись новими одиницями, вона становить ту частину словника, розвиток якої відбувається найбільш інтенсивно. Без вивчення складу термінологічної лексики і змін у ній неможливо правильно зрозуміти закономірності розвитку системи мови в цілому, оскільки термінологія є однією з підсистем мови.

Становлення і розвиток термінології, семантична структура термінів перебувають в центрі уваги фахівців багатьох галузей знання. Кожна наука прагне максимально впорядкувати термінологію, якою вона користується, і, встановивши однозначну співвідносність між словом і термінованим поняттям, досягти максимальної точності й лаконічності кожного терміна. Але, виникаючи на грунті живої мови, термінологія цілком природньо і закономірно постійно перебуває під її впливом і не може позбутися, особливо в період свого формування, властивостей, притаманних загальномовній лексиці.

Дана курсова робота присвячена актуальним проблемам юридичної термінології, семантичним особливостям термінів «судочинства», поняттю терміносистеми, та морфологічній класифікації юридичних термінів.

Актуальність проведеного дослідження полягає у спробі всесторонньо проаналізувати терміни судочинства в англійській мові та визначити основні шляхи термінотворення.

Новизною курсової роботи є специфічних способів словотвору, відповідно до яких утворилася значна частина юридичних термінів.

Метою роботи було дослідження юридичних термінів судочинства, основні шляхи їх термінотворення та проаналізувати протиставлення понять термін та нетермін.

Завдання, яке ми поставили досягти, полягало в аналізі термінології та досліджені основних шляхів термінотворення. У якості матеріалу було використано понад 500 юридичних термінів англійської мови. При цьому застосовувались такі методи дослідження:

структурний, який дав змогу проаналізувати структуру юридичної терміносистеми;

семантичний метод дозволив зрозуміти особливості та роль термінів судочинства;

Теоретична цінність курсової роботи в тому, що матеріали та результати досліджень багатьох вчених в галузі термінології було узагальнено і це дало змогу проаналізувати деривацію в терміносистемі судочинства.

Практична цінність роботи полягає у можливості подальшого використання одержаних результатів в дослідженні термінології, а словника — як основи в перекладацькій діяльності.

Структура дослідження. Робота складається зі вступу, двох розділів, висновку, бібліографії і додатків. У вступі обгрунтовується вибір теми дослідження та його актульність, визначається мета, завдання методологічна база дослідження, а також його новизна, теоретичне і практичне значення.

У першому розділі «Теоретичні основи термінології» розглядаються загальні питання термінології як системи мови, проблеми визначення терміна. Також увага акцентується на визначенні поняття терміносистеми та на лінгвістичні та мовознавчі вимоги до терміна.

У другому розділі «Морфологічна класифікація юридичних термінів» присвячена основним шляхам термінотворення, що дозволяє проаналізувати, яким способом утворене слово, а також у розділі розглядаються мовні запозичення. Проаналізовано понад 500 юридичних термінів на які опирається дана робота. У висновках узагальнюються результати дослідження. До роботи додається бібліографія та додатки.

Розділ I. Теоретичні основи термінології

1.1 Дискусійний характер визначення терміну

Інтеграція та взаємодія різних наук вимагає посиленої уваги науковців до питань термінознавства та дослідження функціонування термінологічних структур у різних сферах людської діяльності. Проблеми становлення, семантики, деривації та тенденції розвитку термінологічних одиниць, фахової лексики вивчали вітчизняні та зарубіжні дослідники, зокрема В. Виноградов, В. Лейчик, Г. Винокур, Б. Головін, Т. Кияк, В. Даниленко, К. Кусько, А. Крижанівська, Е. Жильбер, А. Ширмер, Й. Сміт, Ф. Дорнер та інші.

Дослідники переважно по-різному розуміють проблематику, цілі та функціональні завдання термінологічних структур, концептуальні засади термінознавства як науки.

Кожне дослідження термінологічної лексики ґрунтується на певному визначенні терміну. Щодо визначення терміну, вимог, висунутих до нього, взаємовідносин загальнонародного, терміну та поняття в лінгвістичній літературі існують різні, часто протилежні точки зору.

Специфіка значення слова, його відмінність як категорії мови від поняття саме як категорії думки проявляється у функціонуванні мови, в якості засобу спілкування. Слово — інструмент, за допомогою якого виготовляється поняття як продукт узагальнюючої та протиставляючої діяльності людського розуму.

Зміст терміну розкривається його дефініцією на основі виділення необхідних і достатніх ознак поняття. У слові порівнянне з терміном менш визначений об’ємом поняття, без застосування кількісних характеристик.

Термін, як і всі інші мовні універсали, важко піддається визначенню. Через складність та дискусійність такого завдання в лінгвістиці існує чимало самих різних спроб визначення термінів. Наведемо дві дефініції терміну, котрі відображають синтезовано більшість існуючих та взаємодоповнюючих одна одну думок.

Б.Н. Головін пише: «Термін — це окреме слово чи утворення на базі іменникового підрядного словосполучення, яке позначає професійне поняття і призначене для задоволення специфічних потреб спілкування в галузі певної професії (науковій, технічній, підприємницькій, управлінській)» [7, c.276]. Дане визначення є досить вдалим та містким, хоча деякі моменти можуть викликати заперечення. Сумнівним є, зокрема, той факт, що всі терміни утворюються лише на базі іменника. Такою базою іноді можуть служити також прикметники, дієслова, прислівники (особливо в економічній термінології) [14, c.123]. Дещо не зрозуміло також, що таке «специфічні потреби спілкування», не вказані деякі відмінності термінів у протиставленні з загальновживаними словами і т.д. І.С. Квитко, грунтуючись на різноманітних визначеннях, пропонує цікаву «сумарну» дефініцію: «Термін — це слово чи словесний комплекс, котрі співвідносяться із поняттям певної галузі пізнання (науки, мистецтва, техніки), вступаючи у системні відносини з іншими словами і словесними комолексами та утворюючи разом з ними в кожному окремому випадку і певний час замкнену систему, яка відрізняється високою інформативністю, однозначимістю, точністю та експресивною нейтральністю» [21, c.21].

Таким чином, можемо підсумувати, що термін — це окреме слово чи утворення на базі іменникового підрядного словосполучення, яке позначає професійне поняття і призначене для задоволення специфічних потреб спілкування в галузі певної професії.

1.2 Мовознавчі вимоги до терміна

Сучасна мова науки і техніки пред’являє термінам декілька вимог. Найбільш важливими з яких є наступні:

1) Термін має відповідати правилам і нормам відповідної мови.

2) Термін має бути систематичним.

3) Терміну властива якість дефінітивності, тобто кожен термін спів ставляється з чітким окремим визначенням, котре орієнтує на відповідне поняття.

4) Терміну властива відносна незалежність від контексту, і те, що він не втрачає в ньому свого значення.

5) Термін має бути точним, хоча в субмовах мають місце численні «хибно орієнтовні» (термін Д.С. Лотте [29, c.121]) одиниці.6) Термін має бути стислим, хоча ця вимога нерідко суперечить вимозі точності, тобто повноти терміна

7) Термін має прагнути до однозначності.

Тут варто зробити одне суттєве уточнення: такої однозначності варто домагатися в межах однієї терміносфери, адже на рівні декількох субмов полісемія термінів — явище досить розповсюджене,

8) Для термінології не характерна синонімічність, котра заважає взаєморозумінню (to imitate — копіювати, підроблювати; syn: to reproduce, to forge, to copy).

9) Терміни експресивно нейтральні, хоча тут правильніше казати не про експресивність терміна чи виразу, а скоріше про інтенсивність деяких семантичних складових. Причинами такої інтенсивності можуть слугувати прагнення підкреслити елітарність уявлення того, хто говорить, або намагання приховати свої наміри.

10) Термін має бути милозвучним (тобто вимога евфонії), тому не варто заохочувати створення термінів, походженням з діалектів, жаргонів чи варваризмів [14, c.127].

Разом з тим терміни не є ізольованими, незалежними, «вибраними» одиницями загальновживаної мови, котрі володіють лише їм характерними властивостями, а складають повноцінну частину загального складу мови, де якості слів появляються більш визначено, регламентовано, відповідаючи вимогам професійного спілкування та взаєморозуміння. Таким чином, можна говорити про переважаючий характер властивості терміну порівняно із загальновживаним словом, а не про повну відсутність тієї або іншої особливості в межах відмінних галузей мови; можна стверджувати про бажані властивості термінологічної одиниці, але не можна вважати її не повноцінною чи непотрібного, ґрунтуючись лише на тому, що вона не має цієї властивості, хоча даний термін давно застосовується користувачами. З поглибленням міжнародних зв’язків вивчення іноземної мови набуває фахового термінологічного спрямування, однією з ознак якого є термінологічна двомовність [12, c.13].

1.3 Протиставлення понять: термін; нетермін

Значення і поняття терміну — та нетерміну реалізують різний тип інформації, значення і поняття нетотожні, навіть якщо й виражені терміном, а не загальнонародним словом.

Суть визначень терміну зводиться до того, що в якості ознаки — найближчого родового поняття — найчастіше називають «слово чи словосполучення», «чи мовний знак» взагалі, а в якості ознак видових відмінностей: специфіку сфери розповсюдження; особливу функцію, називну (номінативну) означення та дефінітивну, професійну, пізнавальну, пояснюючу; семантичні особливості терміну: а) предмет визначеної області знання; б)»поняття», де семантика є «точною» (з точними семасіологічними кордонами), «однозначною», «є дефініцією», «є системною » [9, c.12].

Єдиного визначення терміну в лінгвістичні літературі поки що не існує, а в існуючих визначеннях помітна не відповідність, що встановлюється визначенням якостей і ознак терміну його реальному мовному вжитку; більшість термінів вводять наче ідеальний термін. Навіть не досить глибоке дослідження термінології в галузі медицини, біології, та інших наук показує, що далеко не завжди термін точно виражає спеціальне поняття, не завжди однозначний і виражає лише одне поняття, не завжди він входить лише в одну терміносистему, далеко не завжди термін відображає у своїй змістовній структурі характерні ознаки об’єкту термінування.

Дослідження також показали, що не завжди термін має точні семантичні кордони і виражає точно окреслене поняття.

До характеристики терміну необхідно обов’язково зараховувати його якості (чи тенденції), а у визначенні терміну тільки беззаперечні властивості усіх термінів. Основне у специфіці терміну — його спеціальне, професіональне вживання, сфера його розповсюдження обмежена певною галуззю знання. Підкреслюючи цю загальновизнану якість, не варто впадати в крайнощі.

Важко не погодитись із думкою, що «ні у формі, ні у змісті неможливо знайти суттєвої різниці між словом неспеціальної загально розповсюдженої лексики та словом лексики термінологічної. Реальна об’єктивна різниця між двома цими типами слів — це, по суті, різниця міжмовна. Якщо слово загальнорозповсюдженої, неспеціальної лексики співвідноситься із загальновідомим об’єктом, то слово термінологічної лексики — із об’єктом специфічним, відомим лише обмеженому колу спеціалістів. Ніякої іншої різниці між цими типами слів не існує» [25, c.145]. Різниця між терміном і нетерміном автор вбачає не у специфіці слова, а у специфіці об’єктів номінації і важко не погодитись з А.І. Моїсеєвим, що питання треба ставити інакше: термін не перестає бути терміном, якщо його впізнають за межами кола спеціалістів [31, c.127]. Праві ті лінгвісти, котрі пов’язують термінологічність із функцією мовних одиниць.

Головною одиницею термінології (найменшою її складовою частиною) є слово. Тому концепція слова — терміну займає у термінознавстві важливе місце.

У мовознавстві існує безліч визначень слова: відомі фонетичні, морфологічні, синтаксичні семантичні визначення. У мові — мовленні функціонують слова терміни і слова-нетерміни, або загальновживані, побутові слова. А.А. Реформатський дуже вдало зауважив; «А насправді ж це ціла лінгвістична проблема — побутове слово і термін…» [38, c.80].

Обґрунтовуючи протиставлення термін — загальновживане слово, варто, хоча б коротко, спробувати визначити слово, як мовну одиницю і показати його значення.

Слово — найменша смислова одиниця мови, котра може бути вільно відтворена в мовленні для побудови висловлювань.

Перевіримо це визначення. Візьмемо, наприклад, слова картина, будівля, комп’ютер, ходити, інтерфейс. Усі вони — і терміни, і нетермін — 1) є смисловими одиницями мовлення на відміну від фонем і складів;

2) вільно відтворюються у мовленні, тобто не потребують обов’язкового сполучення із досить визначеними одиницями; цим слова відрізняються від морфем, котрі відтворюються не вільно, але у складі слова;

3) володіють цілісністю і виділенням на відміну від морфем;

4) виявляються найменш вільно відтворюваними у мовленні одиницями мови і цим відрізняються від словосполучень;

5) приймають участь у побудові висловлювань, тобто застосовуються у цілях спілкування.

Кожна лексична одиниця має значення. В науці існує багато гіпотез словникового значення. Відомо, що слово як мовна одиниця — явище багатостороннє і має ознаки фізіологічні, акустичні, психічні, соціальні. Слово виявляється сукупністю різноманітних за своєю природою «праць» людського організму, необхідних для виявлення та здійснення різних станів і дій людської свідомості.

Великий інтерес, який останнім часом проявляють до лексикології та до лексичної семантики, робить особливо актуальною розробку науково обґрунтованих методів опису семантичної структури слова. Це особливо важливо для сучасної лексикографії, завданням якої є опис слова як одиниці, вододіючої структурою, котра являється частиною визначеної системи.

Одержавши досить широке розповсюдження, формальні методи аналізу виявились недостатніми для виконання подібної задачі, що неодноразово помічалось в лінгвістичні літературі, і фактично не знайшли реального застосування у практиці складання словників.

В результаті недостатньої розробки теоретичної бази лексикографії відмічаються значні розходження у характері та прийомах опису слова в різних словниках. Не завжди чітка уява про діалект мови та мовлення, про співвідношення між ними, про існування системи значень, властивих слову, з одного боку, і великої кількості різноманітних, часто звичних його вживань — з іншого, призводять до не розрізнення, змішування значень та вживань лексичної одиниці. В результаті число нібито реально існуючих значень зводиться, наприклад, у ряді одномовних словників без достатніх для цього підстав до декількох десятків.

Подібне лексикографічне подання в тлумачних одномовних словниках значно ускладнює співставлення лексичних одиниць в словниках двомовних. Та обставина, що слово за різного вживання може співставляться з різними ідіоматичне вірними перекладами на іншу мову, нерідко змушує лексикографів вважати кожен із подібних перекладів випадком реалізації окремого значення даного слова і розміщувати таке значення під окремою цифрою в словниковій статті.

Зайве подрібнення семантичної структури слова відбувається тому, що з референтом співвідноситься не слово, значення якого необхідно визначити, а словосполучення, в яких воно зустрічається. В результаті лексичній одиниці приписуються якості, якими вона не володіє.

Як вже зауважувалось, зазвичай словникові статті представляють собою списки значень, поданих поза зв’язком із загальними смисловими структурами слів. У зв’язку з цим особливого значення набуває ієрархія лексичних значень полісемантичного слова.

Скільки слів у мові? На це запитання неможливо відповісти хоча б тому, що мова постійно змінюється і збагачується. У різних словниках пропонується і різна кількість слів. Головна причина криється в тому, що в словниках по-різному представлена термінологія. А між тим кількість термінів у кожній розвинутій мові в декілька разів більша кількості загальновживаних слів і вимірюється сьогодні семизначною цифрою. Доля термінів у лексичному складі мови продовжує неухильно зростати [21, с. 19].

1.4 Визначення поняття терміносистеми

Термінологія — це сукупність термінів, виражаючих історично сформовані поняття будь-якої галузі науки, мистецтва чи техніки, взагалі — спеціальної сфери людських знань чи діяльності «.

Говорячи про термінологію, лінгвісти за звичай розрізняють: а) науку про терміни (в цьому відношенні все більш популярним стає термін «термінознавство»); б) спеціальну лексику у складі усіх слів певної мови (ми говоримо, наприклад, «термінологія української мови», «термінологія англійської мови» і т.д.; в) спеціальну лексику, обслуговуючу окрему галузь науки чи техніки (наприклад, «лінгвістична термінологія», «термінологія образотворчого мистецтва » і т.д.).

Така багатозначність зумовлена тим, що для кожної термінологічної одиниці визначена точка координат як в мові в цілому, так і в підмові зокрема. Термін є невід’ємним елементом системи, якщо під системою розуміти сукупність елементів цілого, між якими існує обов’язковий і невід’ємний зв’язок. Сукупність зв’язків всередині такого цілого представляє його структуру [1, c.35].

Отже, системність є однією з найбільш важливих умов існування терміну. Термін може існувати лише як елемент терміносистеми, якщо під остан-ньою розуміють впорядковану сукупність термінів, адекватно виража-ючих систему понять теорії, що описує спеціальну сферу людських знань чи діяльності.

1. Не претендуючи на вирішення питання що таке терміносистема, можна все ж таки сказати (опираючись на факти мови та існуюче в науці розуміння систем), що кожна з терміносистем має такі ознаки:

а) терміносистема являє собою більшу чи малу сукупність термінів, спільно обслуговуючи комунікативно-тематичні чи комунікативно-ситуативні задачі;

б) елементи терміносистеми прямо (безпосередньо) чи непрямо (за допомогою інших елементів) комунікативно-співвіднесені і структурно пов’язані один з одним і з системою в цілому;

в) не існує жодного терміна, котрий би не входив в ту чи іншу терміносистему;

г) межі між терміносистемами можуть бути більш чи менш чіткими, терміносистеми можуть наскладуватись одна на одну і створювати в таких випадках перетин терміносистем;

д) терміносистеми, які обслуговують окремі чи різноманітні галузі виробництва, техніки, науки, управління, можуть виділити міжгалузевий термінологічний фонд, який також являє собою терміносистему;

е) міжгалузевий термінологічний фонд може мати різну силу узагальнення галузевих терміносистем, різку ступінь відхилення від них.

2. Кожна терміносистема реальна і об’єктивна, історично формується незалежно від науки, що її вивчає [20, c.61]. Досить лише пригадати яку велику увагу було приділено зарубіжною і вітчизняною лінгвістикою терміносистемам споріднення в різних мовах, і в кожному з них ці терміносистеми виникли задовго до появи науки про мову, наміри і можливості його опису і аналізу.

Особливості і властивості реальних термінів, причини, шляхи і способи їх виникнення повинні вивчатися без заздалегідь спроектованих моделей. Лише навчившись чітко бачити властивості і особливості термінів, їх системну організацію в них самих, термінознавство може вирішувати свої теоретичні та практичні задачі, пов’язані, з описом та аналізом терміносистем, а також з досконалістю їх використання [35, c.96].

3. В існуючій термінознавчій літературі можна зустріти твердження, ніби то та чи інша сукупність термінів становить терміносистему лише тоді, коли в її «упорядкування» вмішується спеціаліст-термінолог і встановлює в ній потрібні йому порядки (створює дефініції, приписує зв’язки між термінами, будує логічні відношення). Така наукова позиція може і повинна викликати опір. Випадкового скупчення термінів, системно не пов’язаних і не організованих, не має ні одна галузь виробництва або техніки, ні одна галузь науки чи управління, тому що в любій названій сфері речі та їх ознаки співвідношенні і пов’язані, системно організовані, і поняття тої чи іншої галузі знань.

Термінологія системна, передусім, тому що системний світ, окремі сторони і галузі якого вона, термінологія, відображає і обслуговує [35, c.97].

4. Ймовірно, таким чином, що типи терміносистем можуть бути помічені наукою про терміни лише при умові пильного погляду на реальні, об’єктивні властивості, ознаки особливості того мовного матеріалу, який називають термінологією, а також при умові чіткого бачення обставин і причин її використання та розвитку. Зокрема, бажаючи побудувати більш чи менш задовільну типологію терміносистем, наука могла би звернутися до наступних властивостей (ознак) термінів:

а) співвідношення термінів з галузями трудової діяльності людей: виробництво, техніка, наука, управління, торгівля, дипломатія, політика і т.д.

б) співвідношення термінів з професіональним членуванням кожної з галузей трудової діяльності, в виробництві — металургія, текстильне виробництво і т.д.; в сільському господарстві — землеробство, тваринництво, садівництво і т.д.; в техніці — технологія суднобудування, конструювання фотоапаратури і т.д.; в науці — хімія, біологія, фізика, лінгвістика і т.д.

в) співвідношення термінів з науковими напрямками, теоретичними та технічними школами і методами.

г) співвідношення термінів з особистими системами наукових поглядів, технологічних і конструктивних концепцій: термінологія Д. Менделєєва і термінологія Н. Марра. Не можна не помітити, що перечисленні властивості (ознаки) термінів є зовнішніми для них — а саме, що ці властивості (ознаки) зумовлені зв’язком мови з позамовними системами матеріальної діяльності і свідомості [37, c.12].

5. Не менш важливі і суттєві для вибору основ типологічного членування і опису термінології тої чи іншої мови внутрішньоструктурні, зокрема, формально-семантичні властивості (ознаки) термінів:

а) понятійна сторона семантики терміна (і зв’язок терміна з поняттям), яка зближує терміни і віддаляє їх один від одного, формує термінологічні пласти, ряди, поля і т.д.

б) словотворення і дереватологія термінів, яка встановлює семантичні (а разом з тим і понятійні) зв’язки між ними, впливаючи на формування терміносистем і відношень між терміносистемами;

в) логіко-семантична, семантико-морфологічна і семантико-дериватологічна парадигматика термінів;

г) лексико-семантичні властивості термінів, які зумовлюють формування термінологічної синонімії, антонімії, семантичні зближення та вилучення термінів, перетинання та підкорення їх змісту і т.д.

Внутрішня (в межах одного термінологічного словосполучення) синтагматика термінів повинна привертати до себе увагу термінологів-лінгвістів, всередині складових термінів, між їх членами, виникають різноманітні синтагматичні зв’язки і відношення, котрі формують взаємодію слів як одиниць лексичних, морфологічних, синтаксичних і як носіїв понятійного змісту [20, c.63].

6. Кожні з наведених зовнішніх або внутрішніх властивостей (ознак) термінів можуть приймати і приймають участь в формуванні системних відношень і зв’язків між термінами. Саме тому перераховані властивості (ознаки) термінів не повинні випускатися з виду вченими в процесі вивчення, аналізу або опису термінів і терміносистем, зокрема, для утворення їх (терміносистем) типології. Так, співвідношення термінів з галузями трудової діяльності дозволяє виділяти і відрізняти терміносистеми виробництва, техніки, науки, управління, торгівлі і т.д.

7. Терміносистема, яка орієнтована на процес навчання, виявляється збіднілою в порівнянні з терміносистемою, яка орієнтована на процес наукового спілкування, але разом з тим саме потреба спілкування в процесі навчання заставляє дослідників уточнювати звичні терміни — поняття, визначати їх, тлумачити, пояснювати і т.д. і все це надає збагачувальну дію на термінологію і її використання.

8. Внутрішні зв’язки і відношення між термінами у взаємодії з зовнішніми дозволяють розрізняти великі чи малі терміносистеми — на різних ступенях руху від великих до менших.

1.5 Відмінні риси термінів торгівлі

Термін у багатьох відношеннях є специфічним типом слова. Ідеальний термін є моносемантичним, і коли вживається виключно в рамках своєї сфери вжитку, не залежить від контексту, при умові, що він не виражений переносно полісемантичним словом Його значення залишається постійним до того часу, коли нове відкриття чи винахід не змінить його референт або поняття, e. g. transaction, barter, truck, swap.

Так як в більшості випадків значення терміну не залежні і від контексту, він не може мати взагалі ніякого контекстуального значення Єдиним можливим значенням терміну може бути денотативне. Вдалий термін забезпечує повну відповідність між морфологічним складом та змістом. Емоційне забарвлення чи оцінювання не мають місця, якщо термін вживається в рамках сфери свого вжитку. E. g. «The raff is fixed and guaranteed no to change during the period of deposit» (finance).

Термін може набувати переносного або ж емоційно забарвленого значення лише у випадку, коли він знаходиться поза межами свого вжитку і вживається в літературній чи розмовній мові. Але в цьому випадку слово вже не є терміном і його денотативне значення також стає не визначеним. Термін стає звичайним словом.

У кожній галузі науки утворюється спеціальна термінологічна система, пристосована до її природи та методів.

Термінологія певної наукової галузі не є просто зібранням її термінів, а визначеної системи, яка і розглядає систему її понять.

Існує 4 основних шляхи етимології термінів. Два з яких є характерними саме для термінології. Цими шляхами можуть вважатися вживання латинських та грецьких коренів: nostro, overdraft, а також запозичення з іншої термінологічної системи тієї ж мови в випадку якщо існує певна спорідненість між відповідними полями.

Інші 2 методи — це словотворення в якому композиція, семантичний спосіб та деривація займають провідне місце, а також запозичення з інших мов: mortgage, budget (French). Оскільки процес запозичення є досить поширеним у кожній галузі, найчастіше терміни стають Інтернаціоналізмами price list — прайс-лист, off-shore zone — офшорна зона.

Важливою особливістю термінів торгівлі порівняно з іншою частиною словникового складу є те, що вони найчастіше стають предметом контролю та дослідження в мові [5, c.14].

Зазвичай словники розглядають значення термінів в семантичній структурі домінанти ряду 10, c.15]. Той факт, що одне із значень є термінологічним, прослідковується коли в словнику у дужках визначено поле, в якому даний термін може вживатися: expert (management), free gift (marketing), exchange permit (finance), free gift (marketing’), exchange permit (finance).

Розділ ІІ. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі

2.1 Поняття семантичного (термінологічного) поля

Семантичне поле (за іншою термінологією, лексико-семантична група) є складна функціональна системно-структурна одиниця лексико-семантичного рівня. Елементами семантичного поля є слова, що в плані змісту мають свою особливу семантичну структуру, а в плані виразу виявляються лексемами. Відношення між елементами семантичного поля зумовлені його відмінностями як окремого цілого. Лексичні значення слів становлять основу відношень у семантичному полі. Взаємозв’язки між елементами семантичного поля виявляються як відношення ідентичності (тотожності) і диференційності (розрізнення або протиставлення). Ці відношення між лексичними значеннями слів здійснюються за допомогою найменших і неподільних (елементарних) лексичних значень (семантичних диференційних рис). Саме тому останні є основні поняття при аналізі елементів і одиниць лексично-семантичного рівня.

Загалом у семантичному полі лексичні значення виявляються трьома типами:

1) семантичні диференційні риси, що становлять елементарні, неподілені семантичні одиниці, їх можна назвати також диференційними лексичними значеннями;

2) основні лексичні значення, які являють собою поєднання семантичних диференційних рис;

3) додаткові лексичні значення (семантичні диференційні риси словотвору). [39, с.26]

У плані виразу кожна система виявляється певною лексемою. Семема (осн. лексичне значення) є основною, базовою одиницею лексично-семантичного рівня. Семантична диференційна риса словотвору (часткове лексичне значення) надає особливого відтінку основному лексичному значенню в плані його модифікації, суб’єктивної оцінки та ін. Часткове лексичне значення характеризує окрему групу семем (основних лексичних значень) і виявляється певним афіксом. Поєднаність семем (а також семантичної диференційної риси словотвору), граматичних значень і категорій у плані змісту і лексеми в плані виразу становить слово [39, c.76].

Семантична структура слова парадигматичне в плані змісту становить:

1) граматичні значення і категорії;

2) основне лексичне значення (семема), що є поєднанням

часткових лексичних значень (сем).

Синтагматично-семантична структура слова в плані виразу являє собою зміст слова, який має також і різні додаткові лексичні значення, залежні від контексту і ситуації мовлення.

Лексичне значення (семема) слова являє собою елемент функціональної лексично-семантичної одиниці — семантичного поля, становлячи в ньому точку перетинань семантичних відношень.

Відношення ідентичності і диференційності семантичного поля, що перетинаються в семемах слів, здійснюються за допомогою сем (семантичних диференційних рис). Лише одна сема у лексичному значенні певного слова належить тільки йому, а всі інші семи є в семемах слів семантичного поля [41, c.67].

Семантичне поле визначається своїми елементами (простими й складними), диференційними рисами, семемами, а також відношеннями між ними. Елементи семантичного поля виявляються відношеннями ідентичності й диференційності незалежно від контексту або ситуації мовлення. Відношення між складними елементами в семантичному полі здійснюються за допомогою простих, неподільних елементів, тобто елементарних семантичних одиниць (сем).

Термінологічне (семантичне) поле — це сукупність термінів чи груп і підгруп термінів, яким притамані загальні (інтегральні) семантичні ознаки, обумовленні лінгвістичними та екстралінгвістичними факторами, що відносять їх до визначеної понятійної сфери. Кожна понятійна сфера містить велику кількість полей, груп, підгруп, які представляють собою різноманітні елементи і знаходяться у суворому ієрархічному підпорядкувані. Так, сфера торгівлі включає понятійні поля: trade (торгівля), money (гроші), capital (капітал), кожне з цих полей в свою чергу розділяється на понятійні групи і підгрупи. Наприклад, для того щоб розкрити понятійну сутність терміна trade, необхідно використати такі категорії, як price (ціна), barter (обмін), value (вартість).

Мовна репрезентація даного понятійного поля представлена відповідними термінологічними одиницями: однослівними і неоднослівними термінами. Вони, ніби, накладаються на понятійну систему, створюючи таким чином «лексико-семантичну карту торгівлі» [41, c79]. У повній відповідності з планом змісту вимальовується і план вираження: термінологія торгівлі. Вся система термінів у відповідності з понятійним апаратом організовується у термінологічні (семантичні) поля, групи, підгрупи (ряди), домінантою яких є ключові терміни, що називаються категоріальні поняття торгівлі і утворюють центр даної термінологічної сукупності.

Схематично таке понятійно — термінологічне співвідношення може бути представлене таким чином:

план змісту:

предмети, явища торгівлі;

система наукових понять;

понятійні поля, групи, ряди;

план вираження:

слова — терміни;

термінологічний ЛСВ;

термінологічна система;

термінологічні (семантичні) поля, групи, ряди.

2.2 Поняття ядра і периферії лексико-семантичного поля

Розрізнення понять ядра і периферії як структурних частин семантичної системи дуже важливе для побудови адекватної семасіології лексико-семантичних груп (ЛСГ) — галузі науки про змістовний бік словника природної мови, яку, на нашу думку, треба відрізняти від семасіології слова. Таке розмежування аналогічне розмежуванню трьох «синтаксисів»: словосполучення, простого і складного речення. У зв’язку з цим цікавим є дослідження системних якостей і властивостей тих лінгвістичних феноменів, які позначаються термінами «ядро» і «периферія» і розмежовуються найчастіше залежно від статусу в будь-якій цілісності, чи то фонетична система мови, морфологічна категорія чи лексико-семантична група.

Аналіз висловлювань, що стосуються проблеми визначення термінів «ядро» і «периферія» свідчить про те, що їх використання пов’язане у більшості випадків з необхідністю позначити ті частини досліджуваних об’єктів, які співвідносяться як системні й асистемні, регулярні і нерегулярні, головні і факультативні, розрізняються в конкретній дослідницькій практиці за ознакою зручності — незручності, скінченості — нескінченості опису. Принцип номінації являє собою певну стратегію наукового пошуку: «… важливо орієнтуватися перш за все саме на центр. Далеко не завжди можна дати визначення, яке було б цілковито дійсним і для периферійних зон об’єкта дослідження, де його ознаки стикаються з ознаками суміжних явищ». Подібна позиція виявляється і у визначенні периферійних елементів як аномальних, а також виборі для їх називання термінів «фон», «ореоли», які характеризуються інтегральним значенням другорядності. Цілком справедливою видається думка про те, що «визнання співвідношення центру і периферії загальним принципом організації і функціонування мови протистоїть метафізичній моделі мови як абсолютно впорядкованої системи». Існуюча в деяких дослідженнях перевага «ядроцентризму» — наслідок внутрішньосистемної замкненості суб’єкта пізнання. В цьому випадку необхідність звернення до аналізу міжсистемних зв’язків і відношень сприймається як такий фактор, що заважає. Ідеалізацію «системного» ядра протилежну «хаотичній» периферії можна подолати, діалектичне «зняти», якщо розглядати ядерну і периферійну зони ЛСГ як рівноправні, але різнофукціональні структурні частини семантичної системи. Зазначимо, що така позиція передбачає погляд «від цілого до частини», тобто в центрі уваги виявиться саме семантична система, цілісність, а не множинність її складових — семем (лексично-семантичний варіант, рівний за змістом окремому значенню слова) [41, c.122]. Йдеться про перенесення акценту з аналізу окремої семеми (включеної у системні відношення) на семантичну цілісність, що відбиває певну сферу явищ об’єктивного світу і задовольняє потреби спілкування конкретно-історичного мовного колективу, на систему, відносно якої окрема семема виступає як елемент. Таке системне дослідження не передбачає відмови від опису семантики слова. Навпаки, воно дозволяє виявити системні «надіндивідуальні» властивості семеми — її цінність, співвідносну з філософською категорією системної якості, — властивості, які не виявляються поза системним підходом. «Діючими особами» опису ЛСГ як системи стають більш, ніж окрема семема і навіть синонімічний ряд, семантичні спільності. Найважливішими серед них є ядерна і периферійні зони — структурні частини ЛСГ, взаємодія яких багато в чому визначає її «будову» і «поведінку».

Метою опису ЛСГ як системи є, по-перше, встановлення «будови» — набору елементів і структури, «сітки» цінностей; по-друге, дослідження «поведінки» — зміни системи у відповідь на вплив «середовища», тобто дослідження функціонування і розвитку семантичної системи (а не множинності окремих семем). Урахування взаємодії ЛСГ із «середовищем» принципово важливе, воно дозволяє подолати внутрішньосистемність опису. Принципово важливим видається обґрунтування адекватності вибраного нами семемного критерію розмежування ядра і периферії ЛСГ. Не можна визнати відповідною природі об’єкта — лексико-семантичної групи — ієрархію критеріїв, в якій на передній план висунуто так звані «суто мовні» ознаки, а значення виявляється неголовним: Більша простота морфологічного складу, більша широта сполучуваності, більша психологічна важливість для носія мови, більша питомість: «Значення центрального терміна не може бути вужче будь-якого іншого слова, крім головного слова — теми для даного семантичного поля».

Ядерність або периферійність семеми похідна від ступеня її приналежності семантичній системі. Ступінь приналежності конкретної семеми залежить від її місця в ієрархії сем, що лежить в основі всіх семантичних відношень у межах ЛСГ. Саме ієрархія сем, які формують значення семем-елементів досліджуваної групи, дозволяє знайти «точку відліку», відмовитися від приблизності визначень. Місце у ієрархії сем (або похідної від неї інтерпретована семемою лише вищого рівня), семантичним статусом семеми, віднесеністю до ядра чи периферії і визначається цінність конкретної семеми, її системна якість, її участь у формуванні будови і поведінки системи [41, c.134].

У сфері торгівлі найчастіше вживаним терміном є слово «trade». Воно є загальним значенням, для номінації сукупності торгових процесів, підтвердження цього ми знаходимо у словнику New Webster’s Dictionary and Thesaurus — «the activity of buying and selling, or sometimes bartering, goods», тому в мовленні ця лексична одиниця замінює інші іменники даного лексико-семантичного поля.

Найближче за значенням до «trade» є термін «commerce». Семантичне поле «trade» включає commerce, traffic, buying and selling, barter, truck, dealing, transaction, exchange, swap, interchange, reciprocity, business, marketing, merchandising, mercantilism, commercialism, bargaining, negotiation.

Семантичне поле ж «commerce» має наступні компоненти: trade, traffic, buying and selling, barter, truck, dealing, transaction, exchange, interchange, reciprocity, business, marketing, merchandising, mercantilism, commercialism, bargaining, negotiating. []

На основі аналізу семантичних компонентів слів «trade» та «commerce». можна стверджувати, що дані терміни є складовими семантичного ядра слова «торгівля», проте у Українсько-Англійському словнику за редакцією Балли термін «commerce» має наступне значення » (оптова) торгівля, комерція», цей факт підтверджується і на основі словника New Webster’s Dictionary and Thesaurus, у якому слово «commerce» тлумачиться як «the exchange of goods, esp. on a large scale», словника Encarta Dictionary — «the large-scale buying and selling of goods and services».

Звідси стає зрозумілим, що і термін «commerce» лежить частково на периферії, так як додає терміну “торгівля» нового відтінку, а саме кількісний компонент.

Безпосередньо до семеми «trade», що характеризується змістом «the activity of buying and selling, or sometimes bartering, goods», приєднується група слів, яким властивий ідентифікуючий потенціал і які виступають як семантичні типи, інваріантні смисли, що членують, конкретизують загальну ідею «trade». Приналежнісь до ядра чи периферії прямо залежить від семантики слів, що визначає їх зміст та місце в лексико-семантичному полі. Розглянемо кожний семантичний компонент лексеми “trade», з метою відокремлення ядерних елементів від периферійних:

commerce — trade in goods and services: the large-scale buying and selling of goods and services; traffic — exchange by barter or by buying and selling; barter a system of exchanging goods and services for other goods and services rather than using money; truck — exchange, barter or trade; dealing — conduct toward or treatment of other people, especially in business matters; transaction — a business deal that is being negotiated or has been settled; exchange — to give something and receive something different in return; swap — to trade or exchange one thing or person for another; interchange — exchange of things; reciprocity — a relationship between people involving the exchange of goods, services, favors, or obligations, especially a mutual exchange of privileges between trading nations or recognition of licenses between states; business — commercial activity involving the exchange of money for goods or services; marketing — selling of products or services; merchandising — the promotion of a product by developing strategies for packaging, displaying, and publicizing it; mercantilism — trade and commerce; the principles and methods of commerce; commercialism — the principles and methods of commerce; bargaining — discussion in order to reach an agreement about a sale, contract etc; negotiation — official discussions between the representatives of opposing groups who are trying to reach an agreement, especially in business or politics.

Таблиця 1

trade

commerce

traffic

barter

truck

swap

buying and selling

dealing

transaction exchange interchange reciprocity business marketing mercantilism bargaining negotiating

buying and selling

business

exchange

deal

bargain

merchandise

exchange

bargain

deal

buying and selling

business

marketing

dealing

transaction

business

buying and selling

transaction

exchange

bargaining

dealing negotiation

business

buying and selling

exchange

jobbing

bargain

negotiation

Як видно з таблиці, центр ЛСП “торгівля» складають лексеми, що характеризуються більшою щільністю семантичних відношень між семами, мають більш загальні значення, а периферію — слова з меншою щільністю цих відношень, мають вузькі специфічні значення.

Отже, ядро лексико-семантичного поля “торгівля» складають високочастотні лексичні одиниці commerce, traffic, barter, truck, swap. Іхні значення мають загальний характер, а лексеми, що належать до периферії (buying and selling; dealing; transaction; exchange; interchange; reciprocity; business; marketing; mercantilism; bargaining; negotiating), мають вузькі специфічні значення, що зумовлює низьку частоту вживання.

Наведені семеми характеризуються високим ступенем приналежності і становлять структурне ядро ЛСГ «trade». Вони здійснюють «системну ідентифікацію» — явище, при якому нове найменування дії, що виникає а мові, обов’язково інтегрується семантичною системою за допомогою віднесення до одного з семантичних типів, підпорядковується інтегральному значенню інваріанта. Перехідну область від власне ядра до периферії становить актуальне ядро, яке містить семеми, що, по-перше, за своєю семантикою є реалізацією одного з семантичних типів «trade»; по-друге, яким властивий менший ступінь приналежності, оскільки їх значення характеризується семами «сфера», що є ознаками інших, суміжних семантичних підсистем.

Семний критерій, який дозволив розмежувати ядро і периферію — визначити той рівень ієрархії ідентифікаторів, де проходить межа між ними, — непридатний для структуралізації периферії, для визначення ступеня приналежності периферійних систем. Він поступається критерію актуальності, значущості семеми для мовного колективу, для соціалеми (соціальної спільності людей, що розмовляють однією мовою).

Взаємодія критеріїв відбиває діалектичну природу ЛСГ, яка є єдністю внутрішньомовного, структурного і «зовнішнього», соціального, безпосередньо пов’язаного з комунікацією, з потребами спілкування [41, c.146]. Ступінь приналежності до ЛСГ периферійної семеми зумовлена її актуальністю — неактуальністю для соціалеми, яка закріплена в структурі значення у вигляді особливого роду сем, що відбивають віднесеність семеми до «тут» — «зараз» соціалеми: «у нас», «зараз», «не у нас», «не зараз».

Використання двох конкуруючих критеріїв для розмежування структурних частин ЛСГ зумовлене суттєвою відмінністю в системних якостях і функціях ядерної і периферійної зон. До ядра принципово не може належати семема, що зазнає безпосереднього впливу позамовної дійсності, називає конкретну соціальну позицію, статус, посаду, чутливо реагує на зміну оцінки за ознакою сучасність — несучасність, актуальність — неактуальність. ЇЇ місце на периферії групи. Ядро не зазнає безпосереднього впливу екстралінгвістичної реальності. Воно «ховається» за периферію. Поява чи зникнення окремих семем не викликає негайних змін семантичних інваріантів, що становлять ядро, здатне завдяки цьому забезпечити стабільність ЛСГ як підсистеми словника природної мови.

Слова першої та другої периферійних зон у термінах системного підходу можуть бути охарактеризовані як «вхід» системи значень, через який здійснюється інформаційна взаємодія ЛСГ із «середовищем». Ядро — «вихід» системи значень у розумову сферу, до поняттєвого арсеналу людського мислення. Суперечності між змістом самого цього типу на «виході» її — рушійна сила розвитку семантичної системи, яка викликає перебудову структури групи, зміну цінностей її складових семем.

2.3 Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів у творі Т. Д.райзера «Фінансист»

Проблема взаємовідношення між периферійними термінами та ядром є найменш розробленою в практичному розумінні.

Інтерактивна діяльність у людському спілкуванні відбувається в усному та писемному мовленні. Серед невербальних засобів комунікації особливе місце посідає пауза, яка в умовах писемного дискурсу подається за допомогою невербальних (графічних) та вербальних (лексичних) одиниць. Об’єктом нашого дослідження є кореляція периферійних термінів у творі Теодора Драйзера «Фінансист». Матеріалом аналізу слугують аутентичні лексикографічні джерела та емпіричний матеріал сучасного англомовного художнього дискурсу.

Метазнаки на позначення паузи та мовчання розпізнаються на рівнях парадигматики та синтагматики. Актуальність теми об’єктивується її релевантністю до сучасних тенденцій антропоцентризму та когнітивізму. Звернення до лексикографічних джерел [5; 6; 8; 9; 10; 11; 12] уможливлює ідентифікацію природи терміну trade за допомогою низки алонімів однойменного поняття.

Пор. Trade (n) — the activities of buying and selling goods or services

Trade (n) — a particular area of business or industry

Trade (n) — the exchange of one thing for another, usually of the same value

Trade (v) — to buy or sell goods or services

Trade (v) — to exchange something you have for something else

Аналіз алонімів лексеми trade свідчить про їх семантичну близькість, що є очевидним в словарних тлумаченнях.

Пор.commerce (n) — the activity of buying and selling goods and services

Barter (n) — he system of paying for goods or services with other goods or services instead of using money

Transaction (n) — the action or process of buying or selling something

За даними словників слово trade експлікується за допомогою алонімів commerce, barter, traffic, swap, truck, buying and sailing. Парадигма алонімів слова trade значно розширюється у словниках New Webster’s Dictionary and Thesaurus; Longman Dictionary of Contemporary English; Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary, але при цьому домінантними залишаються зазначені вище слова. Алонім commerce не є базовим в експлікації поняття trade. Але вивчення кореляції зазначених термінів є вельми важливим для розуміння природи вербальних та невербальних знаків, які створюють гармонійну картину єдиного дискурсу.

Сема trade притаманна слову commerce та його кореневим дериватам:

Commerce (n) — the activity of buying and selling goods and services. Наприклад,

«Why, these giants of commerce and money could do as they pleased in this life, and did.» []

«It was not good for Philadelphia, for local commerce, etc., to make a row. The fair name of the city would be smirched.» []

Trade і commerce реалізують гіперо-гіпонімічні відношення. Trade включає commerce. Перше слово в основному позначає торгівлю в цілому, а друге — оптову торгівлю:

Their customers were better satisfied. George was for sending him out into the rural districts to drum up trade, and this was eventually done.

«We’re short on grain. Maybe you could commerce out the flour to some of those brokers and get me enough grain to fill these orders.»

Сема торгівлі у дії/мовленні представлена в парадигмах trade та commerce по-різному. Корінь слова commerce зустрічається в різних частинах мови.

Пор.: «This simplified the bookkeeping of the various firms, and made for quicker and more stirring commercial transactions.»

«The country was waiting for Vicksburg to fall, for the Army of the Potomac to prove victorious, when Pennsylvania was invaded by Lee—when stocks fell and commercial conditions were very bad generally. In times like these Cowperwood’s own manipulative»

«It destroyed the banks, the commercial houses, the shipping conveniences, and vast stretches of property.»

Корінь trade реалізується в іменниках та дієсловах:

«George was for sending him out into the rural districts to drum up trade, and this was eventually done.»

«Cowperwood was only twenty-five at the time, a cool, determined youth, who thought the slave agitation might be well founded in human rights—no doubt was—but exceedingly dangerous to trade

«Later in the history of the exchange the chairs were removed and at different points posts or floor-signs indicating where certain stocks were traded in were introduced.»

«When Mr. Semple was alive she had been socially connected with tradesmen principally—retailers and small wholesalers—a very few.»

«Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on ‘change.»

Слово trade та його похідні зустрічаються в творі Т. Д.райзера «Фінансист» частіше, ніж периферійні терміни торгівлі (за результатами аналізу 322 сторінок англійського художнього тексту). Аналіз зазначених слів у художньому дискурсі Т. Д.райзера свідчить про експансію лексеми trade:

brisk trade; export trade; fair trade; foreign trade; free trade; home trade; lively trade; retail trade; slave trade; wholesale trade; trade off; trade down; trade in; trade up; drum up trade; conduct trade; engage in trade; to lose trade.

Наприклад: «They had been for slavery. They were for free trade. It never once occurred to him that these things had nothing to do with the local executive and financial administration of Philadelphia.»

«Later in the history of the exchange the chairs were removed and at different points posts or floor-signs indicating where certain stocks were traded in were introduced.»

Сполучувальність commerce значно поступається лексемі trade: home commerce; local commerce; set in commerce; to burden commerce.

Наприклад: «It was not good for Philadelphia, for local commerce, etc., to make a row.»

У лексикографічних джерелах фокусується увага на першому значенні терміну «trade» — «the activity of buying and selling, or sometimes bartering, goods». Значення «a particular area of business or industry» подається другим «the exchange of one thing for another, usually of the same value» подається третім [Макмілан]. Емпіричний матеріал твору Т. Д.райзера «Фінансист» підтверджує подібне функціонування.

Термін «торгівля» у художньому творі «Фінансист» позначається такими лексемами як trade, commerce, truck, swap та їх еквівалентами. Так, слово » trade», на відміну від периферійних термінів торгівлі, має ширший спектр сполучуваності, та є більш вживаним, про що свідчать результати проведеного дослідження.

Висновки

Матеріал, викладений в даному дослідженні, дозволяє зробити висновок, що торгівельна термінологія — це функціонуюча цілісна система, розвиток якої в значній мірі зумовлений системою понять даної науки.

Багато вчених займаються проблемою визначення терміна. Їхня думка щодо питання «що таке термін?» не є одностайною. У сучасній лінгвістичній науці точуться дискусії щодо визначення поняття «термін». Подвійна природа терміна — його співвіднесеність з понятійною системою даної науки і залежність від загальномовної системи, проявляється в парадигматичних і синтагматичних характеристиках терміна.

На основі дослідження ми визначаємо поняття термін як окреме слово чи утворення на базі іменникового підрядного словосполучення, яке позначає професійне поняття і призначене для задоволення специфічних потреб спілкування в галузі певної професії.

Ми стверджуємо, що системність є однією з найбільш важливих умов існування терміну. Термін може існувати лише як елемент терміносистеми, якщо під останньою розуміють впорядковану сукупність термінів, адекватно виражаючих систему понять теорії, що описує спеціальну сферу людських знань чи діяльності. Об’єктом нашого дослідження була комерційна терміносистема.

Терміни торгівлі сучасної англійської мови утворюють терміносистему, яка є досить молодою в порівнянні з іншими, а тому ще не є остаточно дослідженою. Терміни торгівлі мають свої характерні риси, які їх відрізняють від термінів інших систем.

Таким чином, системність — це основоположна властивість комерційної термінології, необхідна не тільки для її існування, але і для динамічного функціонування системи в якості цілісної структурно-семантичної організації.

Понятійне та семантичне поля комерційної термінології мають чітко організовану структуру, а наведені схеми показують з яких компонентів вони складаються. Аналіз цих полів дає змогу зрозуміти співвідношення між ними і те місце, яке займає дана термінологія в системі англійської мови.

На основі компонентного аналізу термінів «торгівлі» було встановлено ядро та периферію лексико-семантичного поля термінів «торгівлі». Досліджено використання термінів торгівлі у авторському дискурсі та встановлено кореляцію семантичних компонентів периферійних термінів.

Термін «торгівля» у художньому творі «Фінансист» позначається такими лексемами як trade, commerce, truck, swap та їх еквівалентами. Слово «trade» становить ядро термінів торгівлі і є загальновживаним на позначення сукупності процесів купівлі-продажу. Такі терміни як barter, commerce, truck, traffic, swap, складають периферію термінів торгівлі. Так, слово «trade», на відміну від периферійних термінів торгівлі, має ширший спектр сполучуваності, та є більш вживаним, про що свідчать результати проведеного дослідження.

Бібліографія

Анисимова А.Г. К вопросу о системности в терминологии на материалах искусственных словарей. Вест. Моск. ун-та. Сер.9. Филология, №6, 1993, с.34-39.

Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования — Ленинград, 1996. С.50-55

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.М. сов. энцыкл., 1966 с 430

Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в терминологии, — M., 1939.

Вовк Л. «Економічний термін та види його інформативності» у зб. тез доповідей «Іноземні мови сьогодні і завтра, — Тернопіль.: Вид-во Тернопільського ун-ту, 1999. — 152 с.

Гальчинський А.С. Основи економічної теорії, — К.: Вища школа, 1977. — 253с.

Головин Б.Н. Основы культуры речи. — М., 1980. — 319с.

Городецкий Б.Ю. Термін і його лінгвістичні властивості. — В журн. Структурна і прикладна лінгвістика, №2, в.3, 1987, с — 54-62.

Гринштейн А.С. Понятие и термины морфологии современного английского языка в лингводидактическом освещении // Дис… канд. филол. наук, М., 1988. — 18с.

Гутирик О.І. Англійська термінологія маркетингу: Автореф. дис… канд. філ. наук: 14.05.99/Київ. нац. ун-т-К., 1999-18с.

Гутиряк О. Т Семантична продуктивність англійських термінів маркетингу — Науковий вісник ЧНУ. Чернівці, 2000 с.123-131

Даниленко В.П. Тенденции развития современной научно-техничной терминологии. — Волгоград, 1988, с.4-16.

Даниленко В.П. Лингвистические требования к стандартизуемой терминологии. // Терминология и норма.М., 1972. — 120с.

Даниленко В.П. Русская терминология. M., 1977. — 185с.

Дуда О.І. Процеси Термінологізації в сучасній англійській мові: Автореф. дис… канд. філ, наук: 24.02.01/Київ. нац. ун-т-К., 2001. — 18с.

Дьяков А.С. Деякі особливості термінологічного планування в англ, нім і рос мовах — Науковий вісник УНУ, Чернівці 2000, — С.91-95

Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З. Б, Основи термінотворення: семантичні та соціолінгвістичні аспекти. — К.: Вид. дім «KM Academia», 2000,-103с.

Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення. — К., 2000, — 216с.

Заботкина В.И. Новая лексика в современном английском языке — Москва, 1989.124 с.

Канделаки Т. Л, Значение терминов и системы значений научно-технических терминологий. — В кн.: Проблемы языка науки и техники. — М.: Наука, 1970, с.59-82.

Квитко Г.С. Термін в науковому документі. — Львів, 1976. — 96с.

Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения, Киев, 1989, — с.87-110.

Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминовєдения. — К., 1989,-103с.

Кияк Т.Р. Лингвистический аспект терминоведения — Киев: УМК ВО, 1979.103 с.

Кузькин Н.П. К вопросу о сущности термина // Вести. Ленингр. гос. унта. Сер. история языка, лит. 1962. Вып.4, №20. -168

Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — Ред. кол., гол. Бархударов С.Г., М., 1970, 230 с.

Лотка A. M. Англомовна термінологія фінансово-економічних взаємин: Автореф. дис… канд. філ. наук: 21.04.00/Київ. нац. ун-т-К., 2000. — 16 с.

Лотка О.М. Семантичні транспозиції фінансово-економічної термінології. — Науковий вісник УНУ, 2000. — С.25-30

Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии.М., 1961, 182с.

Малиновская И.В. Экономическая терминология в английском языке; Автореф. дис… канд. фил. наук: 19.05.84/Моск. нац. ун-т-М., 1984. — 19с.

Моисеeв А.И. О языковой природе термина // Лингвистические вопросы научно-технической терминологии.М., 1992 — 170с.

Моісеєв A.I. Різновиди термінів і їх семантичні особливості. — М., 1975.

Oвчаренко В.И. Концептуальная, семантическая и семиотическая целостность термина. — В кн.; Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.М., 1970, 135-144 с.

Охомуш К.А. Із спостережень над деякими соціально-економічними термінами // Вопросы прикладной лингвистики, вып.2. — Д., 1980. — С.49-55

Панько Т.І. Від терміна до системи. — Львів, 1979. — 160с.

Прач В.П. Семантичні процеси термінологізації // іноземна Філ-гія, вип.84, 1986. — С.25-30

Реформатский А.А. Что такое термины и терминология. — В кн.: Вопросы терминологии., М., 1961, с.10-28.

Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики, 1967. — С.78-86

Цагалова Р.С. Лексико-семантические особенности политико-экономической терминологии. Изд. Моск. ун-та, 1985, 216 с.

Шелов С.Д. Номенклатура и терминология. В кн.: Русские языкознания. в.8.К., 1984, с.5-22.

Щур Т.С. Теории полей в лингвистике, — М.: Высшая школа, 1974. — 312с.

Лексикографічні Джерела

Hornby A. S, Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, ‘ Москва: Русский язык, 1982 с 768 р.

Macmillan Dictionary

New Webster’s Expanded Dictionary. — P. S.I. — Associates, Inc. Miami, Florida, USA, 1992.382 p.

Tuck Allene, Ashby M,, Oxford Dictionary оf Business English. Oxford University Press, 1994.491 p.

Zhollaya L. R, Lubimtsev S N.russian — English Phrasebook on Foreign Economic Relations. — Moscow: Russian Language, 1993.117 p.

Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь, Москва. Русский язык 1977, 1725 р.

New Webster’s Dictionary and Thesaurus of the English Language. Lexicon Publications, Inc. — Danbury, CT Revised and updated, 1993. — 1148р.

Кларк П.М. Українсько-англійський словник бізнесових термінів, — Центр по вивченню іноземних мов Саскачаванського ун-ту, 1979. — 272с.

Додатки

Додаток 1

Semantic components of the word «trade»

Buying/Selling

bartering

commerce

purchase

/sale

dealing

bargain

exchange

swap

business

transaction
Webster’s New World Dictionary

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Webster’s New Collegiate Dictionary

+

+

+

+

+

+

+
Oxford Dictionary of Current English

+

+

+

+

+
Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary

+

+

+

New Webster’s Dictionary and Thesaurus

+

+

+

+

+

Macmillan English Dictionary

+

+

+

Oxford Advanced Learner’s Dictionary

+

+

+

Collins English Dictionary

+

+

+

+

+

Concise Oxford Dictionary

+

+

+

+
Longman Dictionary of Contemporary English

+

+

+

+

Додаток 2

Glossary

Ad valorem: An ad valorem duty (tariff, charge, and so on) is based on the value of the dutiable item and expressed in percentage terms.

Aggregate Measure of Support: Measure of the total support given to an activity as a result of policies such as production subsidies and market price support policies.

Anti dumping: Trade policy used by importing governments to counteract dumping, for example by imposing duties or negotiating price increases.

Capacity-building: In trade context, activities supported by the donor community aimed at strengthening the ability of stakeholders in developing countries to develop national trade policy.

Cartel: Arrangement between firms to control a market — for example, to fix prices or limit competition between members of the cartel.

Ceiling binding: Often used to describe a situation where there is a large difference between the tariff that is actually applied and the level at which the tariff is bound. .

Compensatory Adjustment: Measure taken, after withdrawing of a (tariff or other) concession, to compensate for such withdrawal.

Competition policy: Legislation and regulations designed to protect and stimulate competition in markets by outlawing anticompetitive business practices such as cartels, market sharing or price fixing.

Contestability: A market is contestable if new suppliers can enter it easily.

Contingent Protection: Trade barriers that are imposed if certain circumstances (contingencies) are met.

Copyright: Instrument to protect the right of authors of original works (print, audio, video, film, software) from unauthorized copying and use.

Counter trade: Form of barter committing the exporter to offset the value of his exports, in whole or in part, by imports from his trading partner.

Countervailing Duty: Duty levied on imports of goods that have benefited from production or export subsidies.

Customs Duty: Charge levied on imports and listed in importing country’s tariff schedules.

Customs Valuation: Establishment, according to defined criteria, of the value of goods for the purpose of levying ad valorem customs duties on their importation.

Decoupling: Action to ensure that subsidies to producers (usually farmers) are unrelated to production so as to provide no incentive to increase production.

Deep integration: Inter-governmental cooperation in designing and applying domestic policies such as taxes, health and safety regulations, and environmental standards.

Deficiency Payment: Direct monetary payment by government to producers to compensate for the difference between the market price of a good and a higher guaranteed price for that good.

Degressivity: Mechanism to ensure that the application of a measure gradually becomes less severe over time.

Dumping: A form of price discrimination by which the export price of the product exported from one country to another is less than the comparable price.

Economic needs test: Measure requiring a demonstration that an import (of goods, but more usually, natural service providers) cannot be satisfied by local producers or service providers.

Effective Rate of Protection: A measure of the protection afforded by an import restriction calculated as a percentage of the value added in the product concerned.

Escape Clause: Clause in a legal text allowing temporary derogation from its provisions under certain specified emergency conditions.

Exchange Control: Restrictions imposed by a government or central bank over the holding, sale, or purchase of foreign exchange.

Exhaustion: Policy stance of a country regarding parallel imports of goods protected under intellectual property rights.

Export Processing Zone: A designated area or region in which firms can import duty-free as long as the imports are used as inputs into the production of exports.

Export promotion: A strategy for economic development that emphasizes support for exports through removal of anti-export biases created by policy.

Externality: Occurs when the action of one agent (person, firm, government) affects directly other agents, making them better or worse off.

Fast track. A procedure under which the U. S. Congress agrees to consider implementing legislation for international trade agreements on an ‘up or down» basis, that is, gives up its right to propose amendments.

Foreign trade zone: An area within a country where imported goods can be stored or processed without being subject to import duty.

Formula Approach: Method of negotiating down tariffs or other barriers to trade by applying a general rule (formula).

Free on board (f. o. b): The price of a traded good including its value and the costs associated with loading it on a ship or aircraft.

Free-Trade Area: A group of countries in which the tariffs and other barriers are eliminated on substantially all trade between them.

Geographical indication: Measure aimed to protect the reputation for quality of goods originating in a particular geographic location by limiting the use of distinctive place names or regional appellations to goods actually produced in those locations.

Government Procurement: Purchasing, leasing, rental, or hire purchasing by government entities or agencies.

Graduation: Concept linking the rights and obligations of a developing country to its level of development.

Grandfather Clause: A clause exempting signatories from certain treaty obligations for legislation or regulations that were adopted before accession to the treaty and that are inconsistent with the treaty.

Impairment: Damage to, or weakening of, benefits accruing under contractual rights and obligations.

Import Substitution: Theory of and approach to development that focuses on providing domestic substitutes for all imported manufactures via trade protection and various types of industrial policies.

Infant Industry: Infant industry arguments suggest that new (non-traditional) industries must be protected from import competition while they are establishing themselves.

Intra-industry trade: Trade in which a country both exports and imports goods that are classified to be in the same industry.

Labeling: Requirement, either mandatory or voluntary, to specify whether a product satisfies certain conditions relating to the process by which it was produced.

Licensing (of imports or exports): Practice requiring approval to be granted by the relevant government authority, or by a body designated by such authority, as a prior condition to importing or exporting.

Linking Scheme: An import licensing requirement that forces an importer to purchase specified amounts of the same type of product from domestic producers before they can apply for import licenses.

Market Access: Refers to the conditions under which imports compete with domestically produced substitutes.

Matching grant: Subsidy that is conditional on a co-payment or contribution by an industry or enterprise.

Markup: A measure of the difference between unit price of a good and its marginal cost of production.

Mutual Recognition. The acceptance by one country of another country’s certification that a product has satisfied a product standard.

National Treatment: Principle that foreign goods, services, and persons (investors), once they have entered a country and satisfied any formalities that are required, are treated in exactly the same way as national goods, services or persons.

Necessity test: Procedure to determine whether a policy restricting trade is necessary to achieve the objective that the measure is intended to attain.

Negative list: In an international agreement, a list of those items, entities, products, etc. to which the agreement will not apply, the commitment being to apply the agreement to everything else.

Nominal rate of protection: The proportion by which the (tariff-inclusive) internal price of an import exceeds the border or world price.

Noneconomic objective: Describes situations where a policy objective is other than the efficient allocation of resources.

Nontariff barrier: A catch-all phrase describing barriers to international trade other than the tariffs.

Nontariff measure: Any government action with a potential effect on the value, volume, or direction of trade.

Normal Value: Price charged by an exporting firm in its home market.

Offset Requirement: Requirement, stipulated by the authorities of the importing country, that exporters to that country compensate for their exports by.

Origin Rule: Criterion for establishing the country of origin of a product.

Parallel imports: Trade that is made possible when a good that is protected under intellectual property provisions (patents, copyrights) is sold in different countries for different prices.

Para Tariff: Charges on imports that act as a tariff but are not included in country’s tariff schedule.

Partial Equilibrium Analysis: The study of one market in isolation, assuming that anything that happens in it does not materially affect any other market.

Patent: A right granted to its owner to exclude all others from making, selling, importing or using the product or process described in the patent for a fixed period of time.

Positive List: In an international agreement, a list of those items, entities, products, etc. to which the agreement will apply, with no commitment to apply the agreement to anything else.

Predatory pricing: Action by a firm to lower prices so much that rival firms are driven out of business, after which the firm raises prices again to exploit the resulting monopoly power.

Preshipment inspection: Mechanism under which goods are inspected and certified in the country of origin by specialized inspection agencies or firms.

Price discrimination: The practice of charging different customers different prices for the same good in order to exploit their different degrees of enthusiasm for it.

Price undertaking: Commitment by an exporter to either raise prices or reduce sales in a market as a way of settling an antidumping suit brought by import-competing domestic firms.

Producer support estimate: A measure of the aggregate value of the gross transfers from consumers and taxpayers to farmers due to policy measures.

Protocol of Accession: Legal document recording the conditions and obligations under which a country accedes to an international agreement or organization.

Quota rent: The economic rent received by the holder of a right to import under a quota.

Real exchange rate: The nominal exchange rate adjusted for inflation.

Rent-Seeking: Refers to activities that use resources to obtain incomes through transfers but which do not increase national income.

Retaliation: Imposition of a trade barrier in response to another country increasing its level of trade restrictions.

Rollback: The phasing out of measures inconsistent with the provisions of an agreement.

Selectivity: Application of a rule, regulation, or trade action on a discriminatory basis to certain countries.

Shallow integration: Reduction or elimination of border barriers to trade.

Specific tariff: A specific duty (tariff, import tax) expressed in terms of a fixed amount per unit of the dutiable item.

Specificity: A policy measure that applies to one or a subset of enterprises or industries as opposed to all industries.

Standard: Rule, regulation or procedure specifying characteristics that must be met by a product (such as dimensions, quality, performance, or safety).

State Trading: Trade by a government agency or enterprise or by an enterprise to which the government has granted exclusive or special privileges in respect of international trade.

Standstill: A commitment not to take any new trade restrictive or distorting measure.

Strategic trade policy: The use of trade policies to alter the outcome of international competition in a country’s favor, usually by allowing its firms to capture a larger share of industry profits.

Structural Adjustment: Process of reallocating resources and changing the structure of production and employment of a national economy to reflect changing economic policies or trading conditions.

Subsidy: Assistance granted by government to the production, manufacture or export of specific goods, and taking the form either of direct payments, such as grants or loans (also see Bounty), or of measures having equivalent effect, such as guarantees, operational or support services or facilities, and fiscal incentives.

Sunset clause: Provision in a legal instrument limiting the duration of validity of a particular measure or policy.

Tariff Equivalent: Measure of the protective effect of an NTB-the tariff that would have the exact same effect on imports as the NTB.

Tariff Escalation: Occurs if the tariff increases as a good becomes more processed.

Tariff Peaks: Tariffs that are particularly high, often defined as rates that exceed the average nominal tariff by a factor of more than three.

Technical Regulation: A mandatory requirement or standard specifying the characteristics that an imported product must meet.

Temporary Admission: Customs regime under which firms may import intermediates duty free if use in export production, and are required to document ex post that imports have been used for this purpose.

Terms of Trade: The price of a country’s exports relative to the price of its imports.

Total factor productivity (TFP): A measure of the output of an industry or economy relative to its inputs. of this measure.

Trade capacity: The supply-side ability (capacity) of a country to benefit from the opportunities offered by the world market and MFN or preferential access to markets.

Trade creation: Occurs when liberalization results in imports displacing less efficient local production and/or expanding consumption that was previously thwarted by artificially high prices due to protection.

Trade diversion: Occurs when a trade reform discriminates between different trading partners and a less efficient (higher cost) source displaces a more efficient (lower cost) one.

Trade integration: Process of reducing barriers to trade and increasing participation in the international economy through trade.

Trademark: Distinctive mark or name to identify a product, service or company.

Transaction Value: Used for customs valuation purposes-the price of a good actually paid or payable.

Transparency: Clarity, openness, predictability and comprehensibility (used in regard to individual trade-related regulations and operation of institutions).

Value added: The value of output minus the value of all inputs used in production.

Variable Levy: Variable import charge that brings the import price of a good into line with or above a decreed internal price to protect domestic production from import competition.

Voluntary Export Restraint: Informal agreement between an exporter and an importer, whereby the former agrees to limit exports of a specified good to avoid dislocation of the industry in, and possible imposition of mandatory restrictions by, the importing country.

Waiver: Authorized deviation from a previously undertaken and legally binding obligation.

Курсовая работа: Громадяни як суб’єкти адміністративного права

Східноєвропейський університет економіки і менеджменту

Коледжу економіки і управління

Кафедра теорії та історії держави і права

Курсова робота

З курсу Адміністративне права

Тема: Громадяни як суб’єкти адміністративного права

Черкаси 2009

Вступ

Актуальність теми. До найважливіших функцій держави, Конституція України віднесла забезпечення прав і свобод людини, соціальний, правовий та економічний захист громадян. Саме права і свободи людини та їх гарантії визначають зміст і спрямованість державної діяльності, а їх утвердження та забезпечення є головним обов’язком держави.

Адміністративне право органічно пов’язано з виконавчою владою та державним управлінням. Воно виступає обов’язковим інструментом, за допомогою якого здійснюється реалізація державної виконавчої влади у формі державного управління, його норми є правовою основною побудови й ефективного функціонування найбільш активної та потужної державної підсистеми — апарату державного управління.

На сучасному етапі розвитку нашого суспільства метою адміністративно-правового регулювання є встановлення і регламентація таких взаємовідносин громадян, якими кожній людині має бути гарантовано реальне додержання і охорона у сфері виконавчої влади належних їй прав і свобод, а також ефективний захист цих прав і свобод у випадках їх порушення.

Адміністративно-правовий статус України встановлюється, насамперед Конституцією, актами органів представницької влади. У формуванні й особливо в реалізації складових даного статусу прав і обов’язків значна також роль органів виконавчої влади. Уряд, міністерства, губернатори видають чимало нормативних актів, що надають визначеним категоріям осіб пільги, закріплюють процедури діяльності різних інспекцій, установлюють правила (полювання, дорожнього руху і т.д.).

Мета моєї курсової роботи полягае в тому, щоб довести яку роль відіграють громадяни, як субєкти адміністративного права.

Завдання курсової роботи полягають в тому що в ній буде розкрите такі питання:

поняття громадян, як субєктів адміністративного права;

способи набуття і втрати громадянства.

про адміністративній статус громадян

права громадян, тобто способи захисту громадян, право громадянина на адміністративну скаргу.

Об’єкт дослідженняправовий статус громадян України, законодавство України, зокрема та цого частини.

Предметправовий статус людини та громадянина, іноземців та осіб без громадянства. Права та обов’язки громадян, їх різновиди та зміст.

Структура – курсова робота складається зі вступу, трьох розділів, висновку та списку літератури.

Розділ I. Характеристика громадяни як суб’єктів адміністративного права

1.1 Поняття громадяни як суб’єкти адміністративного права

Громадяни — найбільша група суб’єктів адміністративно-правових відносин. Конституція України надає перевагу інтересам, правам і свободам громадян перед інтересами, правами і свободами інших учасників правових відносин, виходячи із пріоритету загальнолюдських цінностей. Людина, її життя і здоров’я, честь і гідність, недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю. Права і свободи людини та їх гарантії визначають зміст і спрямованість діяльності держави. Держава відповідає перед людиною за свою діяльність[11].

Найчастіше особа вступає у відносини з державою у сфері виконавчої влади, де практично реалізуються надані особі Конституцією та законами України права і свободи. Для реалізації деяких прав, свобод та виконання обов’язків важливе значення має громадянство — постійний правовий зв’язок особи та Української держави, що проявляється у їх взаємних правах та обов’язках. Право на громадянство є невід’ємним правом громадянина України, він не може бути позбавлений свого громадянства. Кожна особа має право на громадянство в Україні, яке вона може одержати за певних умов. Громадянство не поєднується з постійними трудовими чи службовими відносинами особи з конкретною організацією.

На всіх осіб, що постійно чи тимчасово перебувають на території України, поширюється юрисдикція Української держави. Проте законодавство у багатьох випадках чітко розмежовує статус громадянина і особи, не ототожнює їх. Громадянин України має більш широкий обсяг прав і обов’язків, ніж особа, яка не пов’язана відносинами громадянства з державою, в тому числі й у сфері захисту (недопустимість видачі громадянина України іноземній державі, захист прав громадян за кордоном та ін.).

Адміністративно-правовий статус громадянина України є складовою частиною його загального статус у, що встановлений Конституцією України, Законом України «Про громадянство України» (в редакції від 16 квітня 1997 р.) та іншими законодавчими актами України[12].

Громадяни України є рівними перед законом незалежно від походження, соціального і майнового стану, расової і національної належності, статі, освіти, мови, ставлення до релігії, роду і характеру занять, місця проживання та інших ознак. Рівноправність громадян України забезпечується в усіх галузях економічного, політичного, соціального і культурного життя. Усі ці конституційні положення підтверджуються законами України про власність, про підприємництво, про підприємства, про землю, про об’єднання громадян та ін. Правовий статус громадянина включає до себе:

а) основні (невід’ємні) права (або права і свободи людини і громадянина);

б) комплекс прав та обов’язків, що закріплюються Конституцією України, нормами різних галузей права, в тому числі адміністративно-правовими нормами;

в) гарантії реалізації цих прав та обов’язків, а також механізм їх охорони державою.

До основних прав, крім невід’ємних (на життя, здоров’я, честь, гідність та ін.), можна віднести: свободу слова, міграції, зборів, власності, користування засобами транспорту, будовами, політичні права (участь у законодавчій, виконавчій та юрисдикційній діяльності держави) та ін.

Комплекс прав та обов’язків у різних галузях виконавчої діяльності складають права на підприємництво та створення підприємств, на землю, на освіту, на користування досягненнями культури та ін.

Гарантії реалізації цих прав та обов’язків, а також механізм забезпечення їх державою знаходять своє відображення в Конституції та законодавчих актах України.

Адміністративно-правовий статус громадянина України встановлюється обсягом та характером його адміністративної правосуб’єктності, котру складають адміністративна правоздатність та адміністративна дієздатність.

1.2 Принципи правового статусу

Правовий статус громадян формується на підставі його принципів і принципів права. Принципи правового статусу – це основні ідеї, що характеризують положення людини і громадянина в сучасному суспільстві. Ці принципи розглядаються в широкому та вузькому розумінні. Конституція України починає регламентацію правового статусу людини і громадянина з закріплення загальних його принципів, а також порядку їх практичного здійснення. Ці принципи проголошуються у статтях 21-24 Конституції України. До них можна віднести:

а) рівноправність громадян;

б) невичерпність і неможливість скасування прав і свобод;

в) вільний і всебічний розвиток особистості;

г) єдність прав і обов’язків;

д) неможливість вигнання громадянства і права змінити громадянство;

е) неможливість вигнання громадян за межі України; є) найвищу соціальну цінність прав людини і громадянина;

ж) користування іноземцями та особами без громадянства передбаченими законом правами і свободами;

з) додержання конституції і законів, виконання іноземними громадянами і особами без громадянства інших обов’язків, передбачених законом; і) надання іноземцям права притулку[14,133].

Конституційні права та обов’язки утворюють основу (ядро) правового статусу громадян.

Розрізнюють поняття «права людини» і «права громадянина». У першому випадку йдеться про права, пов’язані із самою людською істотою, її існуванням і розвитком. Людина (як суб’єкт прав і свобод) тут виступає переважно як фізична особа. За Конституцією України, до цього виду прав належать право на життя (ст.27), право на повагу до гідності людини (ст.28), право на свободу та особисту недоторканність (ст.29), право на невтручання в особисте і сімейне життя (ст.32) тощо.

Щодо прав громадянина, то вони зумовлені сферою відносин людини з суспільством, їхніми інституціями. Основу цього виду прав становить належність людини до держави, громадянином якої вона є[2,50].

У ст.3 Конституції України закріплено, що права та свободи людина та їх гарантії визначають зміст і спрямованість діяльності держави. Утвердження і забезпечення прав і свобод є головним обов’язком держави. Усі люди є вільні і рівні у своїй гідності та правах, права і свободи людини є невідчужуваними та непорушними[11].

Юридичних прав і свобод особи – надзвичайно багато, тому їх можна класифікувати на такі групи за сферою реалізації в суспільному житті.

Фізичні (життєві, або вітальні) чи природні, необхідні для її нормального існування і розвитку. До них можна віднести: право на життя, на свободу, на фізичну недоторканість, на безпеку, на власність і т.д. До обов’язків належить обов’язок батьків утримувати своїх неповнолітніх дітей, а обов’язок дорослих дітей – утримувати своїх батьків, які потребують допомоги.

Особисті, немайнові (духовні), спрямовані на конкретизацію свободи і вільний розвиток особи: право на ім’я, честь і гідність, національні почуття інших людей, не порушувати особистісних прав інших людей тощо.

Економічні права та обов’язки пов’язані з реалізацією прав і свобод особи у сфері виробничих відносин, підприємництва, торгівлі тощо. До них можна віднести: право на працю, на професію, на відпочинок, на власність, на оплату праці. До обов’язків належать: обов’язок чесно й добросовісно працювати, дотримуватись дисципліни праці й технології виробництва, обов’язок сплачувати податки тощо.

Політичні права та обов’язки пов’язані з участю громадян у політичному житті суспільства: наприклад, право обирати та бути обраними у представницькі органи державної влади і місцевого самоврядування, брати участь у діяльності політичних партій і громадських рухів тощо; до обов’язків належать: парламентськими методами домагатися політичної влади, обов’язок захищати Батьківщину тощо.

Культурні права та обов’язки, пов’язані з реалізацією у сфері духовних цінностей суспільства: право на освіту та інформацію, га користування закладами культури (театри, кіно, бібліотеки, музеї, заповідники і т.ін.). Обов’язок – берегти культурні надбання народу, володіти державною мовою.

Громадянські права та обов’язки, пов’язані з правом на громадянство, вступом і виходом із громадянства. Це також право на місце проживання, пересування, в’їзд і виїзд за кордон. Обов’язок – захищати інтереси держави і суспільства. Громадянські права та обов’язки дуже тісно пов’язані з політичними, й іноді їх важко відрізнити.

Соціальні права та обов’язки пов’язані з реалізацією права на соціальний захист особи, на матеріальну допомогу, на безпечні умови праці, на пенсію тощо.

Екологічні права та обов’язки спрямовані на раціональне використання, користування дарами природи, землі, води, лісів тощо; це – право користуватися корисними копалинами, збирати гриби, ягоди, плоди в лісах. Обов’язки – берегти природу, фауну і флору, відшкодувати завдані природні збитки тощо.

Трудові права та обов’язки виникають із реалізації права на працю і укладення трудового договору. Ці права передбачено в Кодексі законів про працю, у колективному трудовому договорі, у правилах внутрішнього трудового розпорядку і статутах про дисципліну.

У Конституції також закріплено спеціальні права. До них відносять: право знати свої права і обов’язки (ст.57); право на правову допомогу, на захист (ст.59); право не виконувати явно злочинні розпорядження чи накази (ст.60); право на відшкодування матеріальної та моральної шкоди, завданої незаконними діями держави та її органів (ст.56); право на законність і прав осудність, гарантії законності в судовому процесі (ст.62)[15,372].

Закони про нормативно-правові акти, що визначають права та обов’язки громадян, мають бути доведені до відома населення в порядку, встановленому законом.

Розділ II. Загальна характеристика способів набуття громадянства

2.1 Способи набуття громадянства

Стаття 12 Закону про громадянство України встановлює, що громадянство набувається: в результаті його признання; за народженням; в результаті прийняття в громадянство; в порядку його регістрації; через поновлення в громадянстві України; шляхом вибору (оптація); за іншими підставами, передбачені цим законом[4].

Складність усунення суперечностей політичних і класових інтересів держав, які належать до різних соціально-економічних систем, являється причиною того, що по питанням громадянства укладено мало універсальних міжнародних дговорів.

Громадянство України набувається:

за народженням;

за територіальним походженням;

внаслідок прийняття до громадянства;

внаслідок поновлення у громадянстві;

внаслідок усиновлення;

внаслідок встановлення над дитиною опіки чи піклування;

внаслідок встановлення над особою, визнаною судом недієздатною, опіки;

у зв’язку з перебуванням у громадянстві України одного чи обох батьків дитини;

внаслідок встановлення батьківства;

за іншими підставами, передбаченими міжнародними договорами України.

Держави в основному регламентують питання громадянства на основі регіональних угод, укладені державами, які належать до однієї соціально-економічної системи. Договори в області громадянства можна поділити на дві основних групи: договори про усунення подвійного громадянства; договори про усунення осіб без громадянства.

Першою багатосторонньою конвенцією по питаннях громадянства була Конвенція про статус натуралізованих осіб, відновлюючих своє постійне проживання в державі походження, яка була прийнята в Рио-де-Жанейро в 1906 році. Учасниками конвенції являлись 11 американських держав, включаючи США. Вона встановлює правило про те, що повернення натуралізованої особи в державу колишнього громадянства має нослідок втрати натураліації і реінтеграцію в первинній державі.

Переважна більшість людей набувають громадянство за народженням. Але поряд з цим існують і інші способи його набуття: прийняття в громадянство, поновлення в ньому, вибір громадянства. Дуже рідко громадянство набувається в результаті заключення або розторгнення браку або на інших основах.

Всі питання набуття чи втрати громадянства, у відповідності з принципом державного суверенітету, регулюються державою на їх розсуд. Але це все ж не встановлює, що вони можуть довільно встановлювати порядок набуття громадянства, не рахуючись з загальновизнаними принципами міжнародного права та міжнародними звичаями. Основним і найбільш поширеним засобом набуття громадянства є філіація, або набуття громадянства за народженням. Згідно загальновизнаних принципів міжнародного нрава, кожна дитина має право на громадянство.

Згідно сучасним нормам міжнародного права, дитина ні при яких умовах не повинна залишатись апатридом (особою без громадянства)[4]. Філіація може здійснюватись на основі двух провідних принципів: «права крові» та «права грунту». В галузі набуття громадянства за народженням не існує ні загальновизнаних норм міжнародного права, ні однакової практики держав. Тому в силу колізій законодавства різних держав саме в цій галузі виникає найбільша кількість випадків біпатризму.

2.2 Набуття громадянства України за територіальним походженням

У статті 8. про “Набуття громадянства України за територіальним походженням” говориться:

Особа, яка сама або хоча б один з її батьків, дід чи баба, повнорідні брат чи сестра народилися або постійно проживали до 16 липня 1990 року на території, яка стала територією України відповідно до статті 5 Закону України «Про правонаступництво України», а також на інших територіях, що входили до складу Української Народної Республіки, Західноукраїнської Народної Республіки, Української Держави, Української Соціалістичної Радянської Республіки, Закарпатської України, Української Радянської Соціалістичної Республіки, і є особою без громадянства або іноземцем, що взяв зобов’язання припинити іноземне громадянство, та подала заяву про набуття громадянства України, а також її діти реєструються громадянами України[9].

Дитина, яка народилася на території України від батьків, які є іноземцями, і набула за народженням громадянство іншої держави або держав, яке було припинене, реєструється громадянином України за клопотанням одного з батьків або опікуна чи піклувальника.

Особи, зазначені у частині першій цієї статті, які є громадянами держав, міжнародний договір України з якими дозволяє особі звертатися для набуття громадянства України за умови, якщо вона доведе, що не є громадянином цієї держави, можуть подавати заяви про набуття громадянства України лише після припинення іноземного громадянства.

Особи, зазначені у частині першій цієї статті, які є іноземцями, мають припинити іноземне громадянство і подати документ про це, виданий уповноваженим органом відповідної держави, до органу, що здійснив реєстрацію, протягом року з моменту реєстрації її громадянином України. Якщо особи, маючи всі передбачені законодавством цієї держави підстави для отримання такого документа, з незалежних від них причин не можуть отримати його, або їм надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, вони подають декларацію про відмову від іноземного громадянства.

Зобов’язання припинити іноземне громадянство не вимагається від іноземців, які є громадянами держав, законодавство яких передбачає автоматичне припинення особами громадянства цих держав одночасно з набуттям громадянства іншої держави або міжнародні договори України з якими передбачають припинення особами громадянства цих держав одночасно з набуттям громадянства України.

Датою набуття громадянства України у випадках, передбачених цією статтею, є дата реєстрації набуття особою громадянства України.

Особа, яка набула громадянство України і подала декларацію про відмову від іноземного громадянства, зобов’язується повернути паспорт іноземної держави до уповноважених органів цієї держави.

Другим найбільш поширеним видом набуття громадянства являється укорінення, або набуття громадянства в порядку натуралізації. Це надання органом влади громадянства особі, яке просить про це[4].

Особи, які набули громадянства шляхом натуралізації, користуються тими ж правами і несуть ті ж обов’язки, що і інші громадяни (але в деяких країнах обмежуються їх політичні права). Воно здійснюється на основі вільного волевиявлення зацікавленої особи і, як правило, тягне за собою втрату громадянства, яке на даний момент є у цієї особи, набуте за народженням. Мова йде про особи, які або вже являються громадянами іноземних держав, або ж не мають громадянства, або являються особами з невизначеним громадянством. Але, все ж таки, одного волевиявлення зацікавленої особи недостатньо для набуття громадянства. Ця особа повинна відповідати умовам, встановленні для натуралізації. Критеріями дійсності натуралізації являється вручення органами, які клопочуться, справжніх документів і подання правдивих відомостей.

2.3 Набуття громадянства України за народженням

У статті 7. про “Набуття громадянства України за народженням” сказано:

Особа, батьки або один з батьків якої на момент її народження були громадянами України, є громадянином України.

Особа, яка народилася на території України від осіб без громадянства, які на законних підставах проживають на території України, є громадянином України.

Особа, яка народилася за межами України від осіб без громадянства, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства іншої держави, є громадянином України.

Особа, яка народилася на території України від іноземців, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства жодного з батьків, є громадянином України.

Особа, яка народилася на території України, одному з батьків якої надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, і не набула за народженням громадянства жодного з батьків або набула за народженням громадянство того з батьків, якому надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, є громадянином України.

Особа, яка народилася на території України від іноземця і особи без громадянства, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства того з батьків, який є іноземцем, є громадянином України.

Новонароджена дитина, знайдена на території України, обоє з батьків якої невідомі (знайда), є громадянином України.

Особа, яка має право на набуття громадянства України за народженням, є громадянином України з моменту народження[4].

Втрата громадянства, тобто втрата правового зв’язку особи з даною державою, можлива за слідуючими підставами: внаслідок виходу з громадянства за волевиявленням особи (експобріація), вимушене позбавлення громадянства особи державою, яке було набуте за народженням (денаціоналізація), або вимушене позбавлення громадянства натуралізованих осіб (денатуралізація).

Громадянство може бути також припинене на основі міжнародного договору або ж за інших підстав, передбачених відповідним законом. Громадянство України може бути припинене за різщними підставами. Головними є:

вихід з громадянства,

відміна рішення при прийняття до громадянства,

вибір громадянства (оптація).

Особливості набуття та втрати громадянства в адміністративно-правового статусі визначаються рядом спеціальних нормативних документів. Це, зокрема: Закон України «Про правовий статус іноземців» від 4 лютого 1994 р.; Постанова Кабінету Міністрів «Про тимчасовий порядок оформлення іноземним громадянам віз для перебування в Україні» від 26 лютого 1993 р.; Закон України «Про біженців» від 24 грудня 1993 р. та інші[2,47].

Розділ III. Індивідуальні суб’єкти адміністративного права.

3.1 Адміністративно-правовий статус громадянина

Загальний адміністративно-правовий статус індивіда прийнято називати статусом громадянина. До 1992 р. усі вчені слідом за законодавцем розрізняли три різновиди громадян: громадяни України, іноземці й особи без громадянства[4] Звичайно, всередині кожної з названих родових общностей є особливості. Так, Адміністративно-правові статуси постійно проживаючих в Україні і тимчасово прибулих іноземців не ідентичні.

У залежності від ступеня зв’язаності громадянина при реалізації їм своїх прав можна розрізняти 6 ступенів (ступіней) свобод:

1. Повна свобода.

2. Свобода, пов’язана з обов’язком повідомлення суб’єктів влади (явочний порядок реалізації прав).

3. Свобода, пов’язана з обов’язком реєструвати дії.

4. Свобода, обмежена обов’язком одержувати дозвіл. Суб’єкт влади зобов’язаний розглянути заяву, відмовлення в реєстрації може бути оскаржене у судовому порядку. _

5. Свобода, обмежена дискреційними повноваженнями влади при видачі дозволів на здійснення прав[ 17, 168].

Правозастосовчі акти, прийняті на основі дискреційних повноважень, судовому оскарженню не підлягають. А оскільки вищі органи в багатьох випадках мають право скасовувати акти підлеглих їм органів тільки по мотивах законності, та й оскарження дискреційних актів в адміністративному порядку часто не має змісту.

6. Повна несвобода.

Аналізуючи законодавство останніх років, неважко простежити, як іде процес розвитку прав громадян. Свобода упевнено виходить на більш високі ступіні. Так, наприклад, право на демонстрації піднялося на другу ступінь свободи, право на підприємницьку діяльність — з 6 на 2 (3 ступінь), право займатися карате — з 5 на 1.

З погляду на механізм реалізації, можна, виділити права абсолютні (безумовні) і відносні. До абсолютного відносяться: права, якими особи користуються за своїм розсудом, а суб’єкти влади зобов’язані створювати умови і не заважати їх реалізації, захищати їх. Це, наприклад, право на адміністративну скаргу, вибір імені, працевлаштування, користування публічними бібліотеками, одержання загальної середньої освіти. Реалізація абсолютних прав залежить, головним чином чи навіть винятково, від свободи громадянина[17,113].

Відносними варто вважати такі права, для реалізації яких потрібний акт державного органа. Наприклад, наказ про призначення на посаду, ліцензія на здійснення визначеної діяльності. Свобода громадянина повинна бути опосередкована волею суб’єкта влади, актом застосування права.

Якщо взяти за основу привід (процесуальна підстава) надання (визнання) права, то можна говорити про права, що встановлюються актом суб’єкта виконавчої влади:

— визнаються, реалізуються без заяви особи, що має право (призначення стипендії, присвоєння військовослужбовцю чергового звання, речове забезпечення співробітників органів внутрішніх справ і т.д.)

— надаються (визнаються) за заявою, що суб’єкт виконавчої влади зобов’язаний задовольнити, якщо відсутні передбачені юридичною нормою підстави для відмовлення (наприклад, призначити пенсію, видати паспорт, ліцензію, прийняти відставку);

— надаються по розсуду суб’єкта виконавчої влади, що реалізує свої дискреційні повноваження (наприклад, призначення на державну посаду).

В залежності від кола осіб, яким права надаються, і основ їхнього виникнення можна розрізняти загальні і спеціальні права. Останні найчастіше є пільгами, що даються по ознаках:

а) демографічною-демографічним-соціально-демографічним (хворим, багатодітним, змушеним переселенцям і т.д.);

б) суспільно корисної діяльності (ветеранам, військовослужбовцям, Героям України, державним що служить і ін.).

По змісту розрізняються наступні групи прав громадян:

1) на участь у державному управлінні. Це права: на державну службу; на внесення пропозицій; на одержання необхідних документів і інформації у встановленій формі; організовувати, брати участь, виходити із громадських об’єднань; припиняти протиправні дії; засновувати газету й ін.;

2) на державну участь, сприяння, допомогу компетентних організацій. Мова йде, наприклад, про право одержувати платні блага, одержувати і користатися безкоштовними благами (бібліотеками й ін.), одержувати організаційну (у працевлаштуванні, наприклад), технічну, санітарно-епідеміологічну, медичну й іншу допомогу;

3) право на захист. Основні форми його реалізації — адміністративна скарга; скарга (позов до суду); захист в адміністративно-юрисдикційному провадженні; необхідна оборона (в тому числі право на газову зброю); право на допомогу недержавних організацій (колегій адвокатів, суспільств захисту прав споживачів, профспілок і ін.)[2,54].

Серед адміністративно-правових обов’язків індивідуальних суб’єктів можна виділити абсолютні і відносні.

Перші не залежать від якихось конкретних обставин, вони безумовно, покладаються на кожного (дотримання правил дорожнього руху, санітарії і т.п.). Відносні обов’язки виникають із правомірних дій спрямованих на придбання прав і користування ними (обов’язку абітурієнта, читача бібліотеки, власника автомобіля і т.д.), і правопорушень (наприклад, сплатити штраф).

3.2 Правовий, адміністративно-правовий статус іноземних громадян і осіб без громадянства

Правове становище іноземців і правове становище апатридів розрізняється дуже незначно, при першому наближенні до дослідження даного питання існуючими розходженнями можна зневажити і розглядати іноземних громадян і осіб без громадянства як єдину родову спільність: це— особи, що не є громадянами України. За загальним правилом вони користуються тими ж правами і на них покладаються ті ж обов’язки, що і на громадян України. Але є і відмінності в їхній правосуб’єктності, тому що громадянство є найважливішим компонентом адміністративно-правового статусу особистості. Його наявність чи відсутність серйозно впливає на сукупність прав і обов’язків громадян[17,165].

Основною формою закріплення особливостей правового статусу іноземців є закон, а основною сферою, де вони встановлюються, є сфера відносин громадян з виконавчою владою. Іншими словами, найбільша кількість особливостей правового статусу іноземних громадян, осіб без громадянства закріплено адміністративно-правовими нормами, що містяться в державних законах. Всі особливості адміністративно-правового статусу іноземних громадян і осіб без громадянства можна по колу осіб, на яких вони поширюються, підрозділити на загальні, групові й індивідуальні.

Для всіх осіб, що знаходяться на території України, що не є її громадянами, законодавством встановлені наступні особливості праводієздатності:

1) вони не можуть бути державними службовцями, займати деякі посади, працювати в міліції;

2) вони не допускаються до діяльності, пов’язаної з державною таємницею;

3) на них не поширюється військовий обов’язок;

4) їх адміністративна деліктоздатність специфічна (за низку правопорушень до відповідальності можуть залучати тільки іноземців і осіб без громадянства, тільки до них може застосовуватися таке адміністративне стягнення, як виселення);

5) іноземні громадяни й особи без громадянства можуть в’їжджати в Україну при наявності дозволу. Він може бути не виданий виходячи з інтересів забезпечення безпеки і за іншими підставами, встановленим законодавством;

6) вони проживають і здійснюють свою діяльність на підставі спеціальних документів (посвідка на проживання, закордонних паспортів і ін.);

7) для них можуть бути встановлені обмеження в пересуванні і виборі місця проживання, коли це необхідно для забезпечення державної безпеки, суспільного порядку, захисту прав і законних інтересів громадян;

8) по території, відкритої для іноземців, вони можуть вільно пересуватися за умови повідомлення про це ОВС чи приймаючі їх організації. Після прибуття в пункт призначення вони повинні зареєструвати своє тимчасове перебування в ОВС.

9) іноземні громадяни можуть здобувати цивільну зброю по ліцензіях, виданим ОВС на підставі клопотань представництв держав, громадянами яких вони є. Порушення термінів вивозу зброї тягне за собою її конфіскацію;

10) виїзд з України їм може бути не дозволений при наявності обставин, установлених законодавством (наприклад, якщо це суперечить інтересам державної безпеки, якщо особа залучається до кримінальної відповідальності).

В даний час правове становище іноземців і осіб без громадянства регулюється Законами «Про громадянство України», «Про біженців», «Про правове становище іноземних громадян України» і т.д[2,48].

Групові особливості адміністративно-правового становища іноземних громадян і осіб без громадянства обумовлені багатьма обставинами: часом перебування в Україні, метою перебування (туризм, навчання, службові справи, пошуки притулку й ін.), з якої країни прибув іноземець і т.д.

За часом перебування на території України всіх іноземних громадян і осіб без громадянства можна поділити на:

— постійно проживаючих;

— тимчасово перебувають;

— проїжджаючих через територію України транзитом. Для постійного проживання необхідний дозвіл органа внутрішніх справ. Заяви про видачу такого дозволу подаються особами, що проживають за кордоном, у консульські служби, а іноземцями, що тимчасово перебувають в Україні, безпосередньо в ОВС.

Основний документ, що засвідчує особистість постійно проживаючого іноземця чи особи без громадянства, — посвідка на проживання. Вона видається ОВС негромадянам України, що досягли 16-літнього віку, на термін дії їхніх закордонних паспортів, але не більше ніж на 5 років. Іноземним громадянам, що досягли 45-літнього віку, посвідка на проживання видається на весь термін дії їхніх закордонних паспортів, а особам без громадянства — безстроково. Якщо іноземець протягом року з дня закінчення терміну дії свого закордонного паспорта не пред’явить нових чи справжніх документів, йому видається посвідка на проживання для особи без громадянства[7].

Особи, що бажають одержати статус біженця, зобов’язані негайно після прибуття звернутися з клопотанням в орган міграційної служби, а при його відсутності — в орган виконавчої влади. У випадку реєстрації клопотання особа одержує направлення на тимчасове поселення. Йому забезпечується проїзд і провіз багажу до місця тимчасового поселення, проживання і користування комунальними послугами. Вона вправі одержувати харчування, медичну допомогу, грошову допомогу.

Рішення про визнання особи біженцем приймається органом міграційної служби, і йому видається посвідчення відповідного зразка.

Тимчасово прибулі в Україну особи, що не є громадянами України, проживають по своїх закордонних паспортах. Після прибуття в пункт призначення закордонні паспорти протягом трьох діб подаються на реєстрацію. Від реєстрації звільнені дипломати, туристи, що роблять круїзи, члени екіпажів морських і повітряних судів і ряд інших осіб, названих у законі. Запис про реєстрацію провадиться по місцеві первісного перебування громадян.

Особливий термін реєстрації встановлюється відповідно до Положення про залучення і використання в Україні іноземної робочої сили, На підставі дозволу про залучення іноземних робочих термін реєстрації визначається до одного року, а в окремих випадках допускається його продовження ще до одного року. Іноземний громадянин (крім постійно проживаючим, визнаним біженцем, що одержав притулок), що в’їхав в Україну з метою здійснення професійної діяльності, може працювати за наймом тільки при наявності підтвердження на право трудової діяльності, виданого на його ім’я на підставі отриманого роботодавцем дозволу.

Видача підтверджень на право трудової діяльності іноземним громадянам, що здійснюють роботу за наймом у роботодавця, в межах встановлених дозволом, чисельності залученої іноземної робочої сили, провадиться територіальними органами міграційної служби України за поданим роботодавцем клопотанням, при наявності згоди іноземного громадянина[13,168].

Залучення іноземних громадян з числа висококваліфікованих фахівців здійснюється без оформлення дозволу у випадках наймання роботодавцями для роботи на підприємствах з іноземними інвестиціями, що діють на території України, на посаді керівників підприємств, їх заступників, керівників підрозділів.

Таким чином, встановлений наступний порядок прийняття іноземних громадян, що тимчасово знаходяться в Україні, на роботу:

— роботодавець повинний звернутися в міграційну службу й одержати дозвіл на прийом на роботу визначеного числа іноземних громадян;

— на підставі отриманої квоти роботодавець просить міграційну службу видати підтвердження конкретній особі на право працювати за наймом;

— після одержання підтвердження роботодавець вправі прийняти конкретного іноземця на роботу. Особисті і службові автотранспортні засоби іноземних громадян, що прибули в Україну на термін до 6 місяців, ставляться на облік у митних органах, а ввезені на термін більш 6 місяців реєструються в ДАІ.

Важливою особливістю адміністративно-правового статусу особи, що не має українського громадянства і тимчасово знаходиться в нашій країні, є обов’язок виїхати з України після закінчення визначеного йому терміну перебування. Термін перебування може бути скорочений, якщо: 1) відпали підстави для подальшого перебування іноземного громадянина; 2) він порушує законодавство про правове положення іноземних громадян[6].

В даний час ще діють Правила транзитного проїзду іноземних громадян. Транзитний проїзд через Україну повітряним, залізничним і морським транспортом осіб, що не є її громадянами, дозволяється при наявності документів дійсних для в’їзду в суміжну державу і відповідних проїзних документів.

Транзитний проїзд на легкових автомобілях, а також здійснення міжнародних транзитних автоперевезень провадяться на основі міждержавних угод при наявності документів, що дають право на в’їзд у суміжну державу. Транзитні візи видаються, як правило, без права зупинки. Безвізовий транзит дозволяється при наявності міжурядових угод про безпересадочні переліти через територію України.

У прикордонний пункт виїзду іноземні громадяни й апатриди прибувають по встановлених маршрутах із зупинками в пунктах, названих у транзитних візах. Автомобільний транзит здійснюється по дорогах, відкритим для міжнародного повідомлення. Бажаючі змінити маршрут проходження зобов’язані одержати на це дозвіл ОВС. Там же варто одержати дозвіл на перебування в Україні, якщо громадянин зробив змушену зупинку на термін більш доби. За дозволом в останньому випадку потрібно звернутися протягом наступної доби з моменту зупинки.

Висновок

Громадяни — найбільша група суб’єктів адміністративно-правових відносин. Конституція України надає перевагу інтересам, правам і свободам громадян перед інтересами, правами й свободами інших учасників правових відносин, виходячи з пріоритету загальнолюдських цінностей.

Суспільне перетворення, що відбувається в нашій країні, привело до зміни адміністративно-правового статусу особистості. Отже, зараз людина, його права і свободи є вищою цінністю, а закон «служить головним гарантом ». І все-таки характеристика загального адміністративного статусу громадян не була дана. Відповідно до багатьох фактів їхнім логічним завершенням став адміністративно-правовий статус і види адміністративно-правових статусів, що визначають правомірну поведінку громадян.

Громадянин України має ширший обсяг прав і обов’язків, ніж особа, яка не пов’язана відносинами громадянства з державою, в тому числі й у сфері захисту (недопустимість видачі громадянина України іноземній державі, захист прав громадян за кордоном тощо).

Адміністративно-правовий статус громадянина — комплекс прав і обов’язків громадян, закріплених нормами адміністративного права, а також гарантії реалізації прав і обов’язків (охорона законом і механізм захисту органами держави й місцевого самоврядування). Правове положення громадян визначається обсягом і характером адміністративної правосуб’єктності.

Адміністративно-правовий статус громадянина України є складовою частиною його загального статусу, встановленого Конституцією України, Законом України «Про громадянство України» від 18 січня 2001 р. та іншими законодавчими актами України. Адміністративно-правовий статус громадянина України встановлюється обсягом і характером його адміністративної правосуб’єктності, яку становлять адміністративна правоздатність і адміністративна дієздатність. Адміністративна правоздатність — це визнана законом за громадянином фактична можливість бути суб’єктом адміністративного права, мати права й обов’язки адміністративно-правового характеру. Адміністративна дієздатність — це визнана законом спроможність громадян своїми діями набувати та здійснювати права й виконувати обов’язки адміністративно-правового характеру.

Іноземці за своїм правовим статусом несуттєво відрізняються від осіб без громадянства. Обсяг прав і обов’язків цих суб’єктів вужчий, ніж у громадян України, але за загальним правилом вони користуються тими ж правами й на них покладено ті ж обов’язки, що й на громадян України. Відмінності пов’язані з відсутністю громадянства в розглядуваної категорії осіб, яке є найважливішим компонентом адміністративно-правового статусу особи. Правосуб’єктність цих осіб виникає з моменту прибуття в Україну й завершується з часу залишення її території. Адміністративно-правовий статус іноземців регламентовано Законом України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» від 4 лютого 1994 р. а також міжнародними угодами. Статус осіб, які не мають громадянства, але перебувають на території України, визначає законодавство України. Для іноземних громадян і осіб без громадянства обов’язковими є норми Конституції та інших законів України, загальнообов’язкові правила стосовно охорони природи, санітарії, пожежної безпеки, громадського порядку, користування транспортними засобами, в’їзду та виїзду. Разом з тим, ці особи не користуються частиною прав і обов’язків, що становлять групу виключних прав і обов’язків громадян України (виборче право, право мати паспорт громадянина України тощо).

Право на захист є найважливішим, природним, невід’ємним правом громадянина, а держава його легалізує, тобто формулює, уточнює обсяги, закріплює процедуру реалізації, внаслідок чого воно стає регульованим законом, юридичним правом. Створення скоординованої системи гарантій особистих прав громадян – необхідна умова становлення держави. Основною гарантією прав громадян є діяльність існуючих у країні спеціальних організаційно-правових інститутів. Вони функціонують як зі своєї ініціативи, так і в зв’язку з надходженням до них звернень громадян.

Література

Бахрах Д.Н., “Адміністративне право”, М.: Норма, 2007. – 620c.

Битяк Ю.П. “Адміністративне право України”- Харків „Право”.2001. – 527с.

Гончарук С.Т. “Суб’єкти Адміністративного права” Київ, — 1998. – 205с.

Закон України “Про громадянство України”

Закон України “ Про національні меншини” від 25 червня 1992р.

Закон України “Про біженців” від 24 грудня 1993 р.

Закон України “Про правовий статус іноземців” від 4 лютого 1994 р.

Закон України “Про звертання громадян” від 2 жовтня 1996 р.

Закону України “Про правонаступництво України”

Кодекс України “Про адміністративні правопорушення”.

Конституція України 28 червня 1996 р.

Конституція України //Відомості Верховної Ради України. 1997. № 23.

Колпаков В. “Адміністративне право України” — Київ, — 1999. – 520с.

Колодій А.М., Олійник А.Ю. ”Права людини і громадянина в Україні”: Навч.посіб. – К. Юрінком-Інтер, 2004. – 336с.

Котюк В.О. “Загальна теорія держави і права”:Навч.посібник – К.: Атака. – 2005. – 593 с.

Олексієв С.С. М.1989. “Загальні дозволи та загальні заборони в радянському праві”, — Москва. – 1998. – 460с.

Прудников А.С., Андриамин Х.А.“Адміністративно-правове забезпечення прав і свобод людини і громадянина”. Москва, — 1998. — 560с.

Смірнов А.В. “Адміністративна відповідальність за порушення податкового законодавства”, — Москва. — 1995. – 240с.

Ковалишен І. “ Правовий статус біженців в Україні , як вид правового статусу іноземця“ //Право України. — 2001.- №10. – С. 38-42

Контрольная работа: Культурная жизнь Челябинска

Содержание

Введение

Глава 1. Кино и театр в Челябинске

Театр

Глава 2. Челябинские парки

Заключение

Литература

Введение

Разнообразна культурная жизнь Челябинска.

В городе семь театров, картинная галерея, выставочный зал, филармония, Зал камерной и органной музыки, современные кинотеатры, несколько телерадиокомпаний.

Тема культуры города очень актуальна в наше время, потому что за развитием науки и техники можно не уследить как пропадет культурное наследие, поэтому данная тема заслуживает ее отдельного рассмотрения в нашей работе.

Цель работы: изучить культурную жизнь города Челябинска.

Задачи работы:

выявить крупные кинотеатры, сравнить;

«пройтись» по театрам города Челябинска;

описать челябинские городские парки;

сделать вывод о развитии культуры в городе Челябинске.

Глава 1. Кино и театр в Челябинске

В Челябинске открылся самый большой развлекательный комплекс «КиноМАКС» за всю историю города. Расположенный в центре, он не только доступен для любого жителя, но и предлагает что-то особенное для каждого из них. На данный момент «КиноМАКС» является одним из наиболее высокотехнологично оборудованных комплексов во всем мире. Поэтому сейчас у вас есть отличная возможность увидеть, услышать и почувствовать разницу во всем, что может предложить только «КиноМАКС»!

Киноцентр оснащен современной видео и аудио системой, а персонал хорошо обучен и понимает, что качество сервиса — прежде всего. Киноцентр расположен прямо в центре Челябинска и вокруг есть парк, внутри которого он находится. Есть удобная автостоянка, а остановка общественного транспорта расположена недалеко от входной двери в кино центр.

История КиноМАКСА. 8 апреля 1971 года показом фильма «Бег», режиссеров Наумова и Алова, открылся тогда еще новый кинотеатр «Урал». Фильм этот шел почти два месяца, собирая полные залы зрителей. В «Урале» устраивались выставки художников и фотографов, таких клубов как «Полет» и других, творческие встречи с актерами, такими как Герасимов, Макарова, Гурченко, Лановой, Светличная, Бондарчук, Еременко, Никоненко, Догилева и многими другими, кинофестивали неигрового и анимационного кино, Фестиваль фестивалей Санкт-Петербурга, фестивали шведского и японского кино и многие другие, а также книжные ярмарки1.

Начиная с 1985, кинотеатр «Урал» устраивал премьерные показы не только новых российских, но и зарубежных фильмов. Основной целью кинотеатра было предоставить возможность всем людям со средним достатком увидеть лучшие фильмы по минимальной цене. Это стало возможным также благодаря поддержке городской администрации и городскому управлению культуры, а также благодаря помощи Областному киновидеообъединению.

В 1996 году кинотеатру присваивается звание центра российской кинематографии. Все это стало возможным в большей степени благодаря коллективу кино центра, который почти в таком же составе работает до сих пор — людям, преданным своему делу и лично директору Надежде Петровне Алексеевой, которая начала работу в кино 33 года назад простым киномехаником и сейчас занимает должность директора кинотеатра.

По прошествии некоторого времени, Московское правительство и Управление Государственного Кино России выносит одобрение новой программы возрождения российского кино и создания кинотеатров нового современного уровня, по качеству звука и уровню сервиса не уступающих европейским. С этого момента эта программа, которая получила название «Новое кино», начинает успешно воплощаться в жизнь — 18 мая 1998 года кинотеатр «Урал» закрывается на реконструкцию.

Итак, 18 мая 1998, состоялось рождение нового кино комплекса «КиноМАКС»! 2

Создается уникальный проект — системы звука и света, отопления и кондиционирования, которые рассчитываются специально для нового комплекса ведущими производителями этого оборудования. Проектирование и отделку здания и интерьеров выполняет архитектурная мастерская Виталия Квача. Площадь кинотеатра увеличивается: фасад здания выносится на девять метров вперед, сбоку пристраиваются пандусы для удобства передвижения людей в инвалидных колясках. Такие же пандусы появляются и внутри комплекса. Добавляется еще один кино зал. Оба кино зала оснащены звуком Dolby Surround sound, а также используются цифровые технологии — Digital technology, THX и многое другое! К тому же большой зал оснащен всем необходимым оборудованием для проведения концертов — оборудованием JBL. Также предусмотрено кафе быстрого питания «Голливуд кафе» и кафе «Место встречи». Для того, чтобы посетители могли отдохнуть всей семьей, было предусмотрено создание дополнительного третьего этажа — детский центр только для детей! С момента начала реконструкции в кинотеатре изменилось практически все!

На данный момент «КиноМАКС» является одним из наиболее высокотехнологично оборудованных комплексов во всем мире. Поэтому сейчас у вас есть отличная возможность увидеть, услышать и почувствовать разницу во всем, что может предложить только КиноМАКС!

Задача развлекательного комплекса — предоставить посетителю все, чтобы он мог полноценно провести свой досуг. А поскольку «Аврора» — бывший кинотеатр, то и основная функция у нового комплекса — демонстрация фильмов. Только новинок и только в удобном зале с качественной аппаратурой. Этакий киномакс Ленинского района. С игровыми автоматами, баром, бильярдом…

То, что осталось от некогда популярного кинотеатра «30 лет ВЛКСМ», теперь названо «Губернским городом». От советского кинотеатра там сохранился экрана и три ряда кресел. Все остальное веянием времени превращено в уютное кафе и ночной клуб. Впрочем, не будучи судьей пристрастным, можно найти в «Губернском городе» массу преимуществ.

Театр

Театр драмы им. Наума Орлова.

Более чем 80-летняя история этого театр богата на события. Театр открылся сначала в Народном доме, потом получил новое здание — на площади Революции. В 1986 году театру присвоили звание «Академический» за творческие достижения. А достижения у труппы театра и его руководства немалые. В настоящий момент на сцене театра идут более 20 спектаклей, поставленных по произведениям русских и зарубежных авторов. Труппа состоит более чем из 50 актеров, среди которых есть Народные артисты России — Леонард Варфоломеев, Валентина Качурина, Борис Петров, Евгений Поплавский, Юрий Цапник, — Заслуженные артисты России Сергей Акимов, Марина Аничкова, Лилия Бокарева, Александр Гусенков, Елена Дубовицкая, и другие и заслуженная артистка Киргизии Галина Степанова3. В 2003 году театр был назван именем главного режиссера Наума Орлова.

Театр оперы и балета.

Первая премьера Челябинского театра оперы и балета состоялась в октябре 1956 года. Это был балет П. Чайковского «Лебединое озеро». С того времени на сцене театра прошли премьерные показы более чем 80 спектаклей, более 20 работников балетной труппы удостоились звания народных и заслуженных артистов России. Сам театр в 1996 году получил звание «Академический». За 40 лет существования труппы театра не раз выезжали на гастроли не только по России, но и в Австрии, Голландии, Франции, Германии, Испании, Италии, Великобритании, Сирии, Турции и везде были отмечены как высокопрофессиональные.

ТЮЗ.

Сравнительно молодой челябинский театр поставил перед собой непростую задачу: приобщить к театральной культуре подрастающее поколение. Работа режиссеров и актеров театра направлена на то, чтобы смотреть спектакли было интересно не только детям, но и родителям, потому что ничто так не сближает, не помогает так разобраться во взаимоотношениях, как совместное переживание каких-то эмоций. Главной чертой этого театра можно назвать молодость: молодые режиссеры, молодые актеры, молодые зрители, современный взгляд на театральные постановки.

Глава 2. Челябинские парки

Челябинские парки можно разделить на три группы. В первой те парки, куда уже пришли большие деньги — всерьез и надолго. Во второй — парки, поддерживающие прежний, унаследованный от советских времен уровень цен и развлечений. Наконец, третья группа — парки, находящиеся в полном запустении, ждущие расчетливого хозяина4.

Городской сад имени Пушкина после реконструкции меньше всего напоминает «сад» в общепринятом значении. Сейчас горсад — это, скорее, конвейер или даже фабрика развлечений. Разбросанные в «Пушкине» указатели местонахождения показывают, как преобразились уголки сада.

Известен и любим спортсменами парк им. Гагарина. По нему можно летом и зимой совершать пробежки, гулять, отдыхать на карьерах, спрятанных в лесных массивах.

Всевозможные карусели и аттракционы радуют не только детей, но и взрослых, которые приходят развлечься и отдохнуть в парк.

Заключение

Если к вам в гости приехал человек, ни разу не бывавший в Челябинске, первое, что необходимо показать — наши красивые парки, архитектуру Сферы Любви, сводить в Киномакс на хороший фильм, организовать прогулку по центральным улицам города и парочке-тройке глухих. Вечером устроить организационную обзорную экскурсию по городу, потому как город красив своими ночными огнями.

Должна понравиться гостю и наша театральная жизнь, театры на любой вкус, от ТЮЗа до Драматического театра, между которыми, кстати, архитертурно-историческое наследие города располагается — Кировка.

Если человек любит звуки органа, можно сходить на концерт в Органный Зал. Если же предпочитает современную музыкальную культуру, можно взять билеты на концерт постоянно приезжающих в город современных роковых и попсовых групп музыкальных.

Хочется добавить, что культурная жизнь Челябинска не стоит на месте, она постоянно преобразуется, что-то добавляется, активно строятся новые развлекательные комплексы различных направлений культурного отдыха.

Литература

Журавкина С.В. Псевдомаевка // Стиль Челябинск. 2003 №5 (33)

Канакина С.А. Парки нашего периода. // Аргументы и факты Челябинск, № 3, 2006.

Радченко Е.С. «Камерата» как вокзал для театров России // Челябинск, № 11, 2008.

1 Журавкина С.В. Псевдомаевка//Стиль Челябинск. 2003 №5 (33) С. 32.

2 Журавкина С.В. Псевдомаевка // Стиль Челябинск. 2003 №5 (33) С. 34.

3 Радченко Е.С. «Камерата» как вокзал для театров России // Челябинск, № 11, 2004. С. 12.

4 Канакина С.А. Парки нашего периода.// Аргументы и факты Челябинск , № 3, 2002.

Реферат: Устав ООН и принцип уважения и соблюдения прав человека

Устав ООН и принцип уважения и соблюдения прав человека

Устав ООН явился первым в истории международных отношениях договором, который закрепил обязанность государств соблюдать и уважать основные права и свободы человека. Никогда прежде в истории международных отношений не было международного договора, который бы фиксировал обязательства государств соблюдать и уважать основные права и свободы человека. Чем объяснить тот факт, что до создания Организации Объединенных Наций и принятия Устава ООН, вопросы прав и свобод человека не регулировались в международном праве?

Дело в том, что с самого начала развития международного права, как теории, так и практики международных отношений, государства исходили из того, что права человека являются внутренним делом каждого государства-участника международных отношений. И это не случайно. Каким образом создаются нормы и принципы международного права? Нормы и принципы международного права создаются договорным или обычным путем. Договорной путь, это путь заключения договоров, в результате которых государства берут на себя определенные обязательства. Подписывая и ратифицируя международный договор, а международный договор становится обязательным только после ратификации, государство принимает на себя обязательства соблюдать его правила, закреплённые данным международным договором. В истории международных отношений не было договоров, которые регулировали права и свободы человека до принятия Устава ООН и создания Организации Объединенных наций.

Международное право начало развиваться обычным путем. Что такое обычный путь создания норм и принципов международного права? Обычный путь это путь, при котором отсутствуют письменные нормы, т.е. международный договор отсутствует, а то или иное поведение государств регулируется в результате складывающейся практики отношений между государствами. Иными словами определенные действия, которые повторяются во взаимоотношениях между государствами впоследствии признающиеся как обязательные. Например, государство начинает развитие своих межгосударственных отношений с направления посольств, поскольку без посольства невозможно развивать отношения между государствами. А для того, чтобы государство могло послать посла, оно должно иметь определенные гарантии, что его никто не арестует, что его имущество не будет конфисковано, и что у него будет возможность развивать межгосударственные дипломатические отношения. В практике международного права складывается обычай, что посол является неприкосновенным, хотя никаких международных договоров и соглашений, носящих письменный характер не принималось, и, следовательно, международное право начинает развиваться, как обычное право. Например, право прохода кораблей через международные проливы, право территориальных вод, на которые распространяется суверенитет государства, т.е. все нормы международного права начинают регулироваться обычным путем в результате повторяющейся практики государств. И только постепенно все эти нормы начинают принимать письменный характер, государства заключают международные договоры, которые постепенно регулируют ту, или иную сферу в международных отношениях.

Сейчас международное право является в основном договорным правом, поскольку основные области в межгосударственных отношениях урегулированы международным законом или международным договором. В практике международных отношений не было всеобъемлющих международных соглашений, которые регулировали бы основные права и свободы человека, поскольку каждое государство считало, что сфера прав и свобод человека относится к внутренней компетенции государств. И французская Декларация буржуазная революция, и революция в США, Конституция США и документы, принятые английским Парламентом — все они регулируют права и свободы применительно к конкретным условиям развития той или иной страны.

Впервые в практике межгосударственных отношений нормы, относящиеся к правам человека, появляются в области законных обычаев войны. Дело в том, что в практике межгосударственных отношений XVIII-XIX вв. выдвигается идея о том, что война не должна вести к поражению лиц, которые не принимают участия в военных действиях. Поэтому создаются законные обычаи войны, которые ставят под защиту гражданское население. Законные обычаи войны конца XIX века начала XX века регулируют вопросы защиты прав гражданского населения, которые не участвуют в военных действиях. Принимаются и другие международные соглашения, соглашения о запрещении рабства, конвенции о запрещении торговли детьми и т.д. То есть регулируются отдельные области в сфере прав человека. Почему государство регулирует только отдельные области? Поскольку государство исходит из того, что основные вопросы, относящиеся к области прав человека, такие как: предоставление гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав относятся к внутреннему законодательству государств. Документы эпохи буржуазных революций, провозглашающих естественный характер прав человека, т.е. тех прав и свобод, которые предоставляются каждому, с момента рождения, получают отражения в международных документах, только после создания Организации Объединенных Наций и принятия Устава ООН.

Государства исходили из того, что каждое государство, регулируя права и свободы человека, имеет неограниченную свободу действий, и никто не может в нее вмешиваться. Исключением из этого общего правила было право на гуманитарную интервенцию, которая широко используется и сегодня в практике межгосударственных отношений. Практика гуманитарных интервенций выдвигается как в теории, так и в практике международных отношений. Ученые XVIII-XIX вв. исходят из того, что каждое государство имеет свободу действий внутри страны, однако в тех случаях, когда происходят массовые нарушения прав человека, которые ведут к уничтожению народа, каждое государство имеет право вмешаться и пресечь те нарушения прав человека, которые совершаются в массовом и систематическом масштабе. Однако практика межгосударственных отношений, особенно в XIX веке, показывает, что теория гуманитарных интервенций использовалась государствами для отстаивания своих геополитических интересов, для изменения внутреннего строя того или иного государства, для вмешательства во внутренние дела государства. Однако многие ученые говорили, что использовать право на гуманитарную интервенцию может лишь государство для защиты своих собственных граждан, но ни в коем случае не для защиты иностранцев, если на территории какого-либо государства попираются элементарные права и свободы своих граждан. Однако, вмешиваться силой и с оружием нельзя. Но все теории международного права служили для оправдания той или иной практики государств.

При изучении международного права необходимо иметь в виду то, что каждое государство стремиться толковать те или иные нормы международного права, закреплённые в международных документах для оправдания своей политики. Например, страны, находящиеся в конфликте между собой (вооруженном или невооруженном конфликте) пытаются истолковать одни и те же положения международных соглашений для отстаивания диаметрально противоположных позиций государства. Поэтому задача юриста-международника защищать политику того государства, которое он представляет. При этом желательно находится в рамках международного права, в рамках межгосударственного соглашения или многосторонней конвенции, которые заключены государствами.

Когда создавалась Организация Объединенных Наций, в первой же строке преамбулы Устава ООН было закреплено, что «Мы народы Объединенных Наций в полной решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе, стремимся вновь утвердить веру в основные права и свободы человека». Т.е. основная задача Устава ООН состояла в том, как предотвратить войну, как пресечь нарушения мира, так и вновь утвердить веру в основные права и свободы человека, которые поотбирались в ходе Второй Мировой Войны. На конференциях, которые проводились в то время, (Крымская конференция и т.д.) отмечалось, что права и свободы должны лечь в основу создаваемой организации Объединенных Наций. Тем не менее, когда в Сан-Франциско обсуждался проект Устава ООН, который был разработан на предыдущей конференции в Думбартон-Оксе в 1944г., на Крымской конференции ещё не было положения, которое в последствии было закреплено в п.3 ст.1 Устава ООН, о том, что Организация Объединенных Наций преследует цели осуществлять международное сотрудничество в поощрении и развитии уважения к основным правам и свободам человека для всех, без различия расы, пола, языка и религии.

Однако, США, Советский Союз, Китай, Великобритания при окончательной доработке Устава ООН внесли предложение зафиксировать в п.3 ст.1 Устава ООН ссылку на то, что государство будет строить свои отношения на основе принципа уважения и соблюдения основных прав и свобод человека. Более конкретно этот вопрос формулируется в ст.55 Устава ООН, которая возлагает на государства обязанность содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола и религии. Положения, относящиеся к правам и свободам человека, также содержатся в главах Устава ООН, посвященных международной системе опеки по отношению к несамоуправляющимся, т.е. колониальным территориям. Во всех этих главах содержатся обязательства государств содействовать соблюдению прав и свобод человека.

Статья 1 Устава ООН содержит цели Устава, а ст.2 говорит о принципах Организации Объединенных Наций. Среди целей ООН называется цель улаживания отношений между государствами мирными средствами, развитие дружественных отношений на основе самоопределения, осуществление международного сотрудничества в развитии уважения к правам человека. Эти положения были сформулированы, как цели Организации Объединенных Наций, однако сегодня они рассматриваются, как основные принципы, на основе которых базируется деятельность ООН. Статья 2 Устава говорит о целях Организации Объединенных Наций, которая строится в соответствии со следующими принципами: принцип суверенного равенства государств, принцип добросовестного выполнения обязательств, принятых на себя по настоящему Уставу, принцип разрешения споров мирными средствами, принцип уважения территориальной целостности и неприкосновенности и другие. Они наряду с целями Устава ООН сейчас являются принципами, которые имеют обязательный характер, и на основе которых основана Организация Объединенных Наций.

После принятия Устава ООН и создания Организации Объединенных Наций началось толкование всех принципов и норм, которые содержатся Уставе. В этом отношении позиции государств были прямо противоположные. Как известно, в период создания ООН и принятия Устава на международной арене действовали страны с противоположными общественно — социальными системами, и между ними шла серьезная идеологическая борьба. Каждое государство стремилось зафиксировать в Уставе ООН те принципы и нормы, те положения, которые отражали бы Конституцию страны, ее внутренне законодательство, основные направления внешней и внутренней политики. И когда обсуждались вопросы, относящиеся к правам человека в Уставе ООН, то Советский Союз выступал за то, чтобы в п.3 ст.1, которая говорит об уважении к правам и свободам человека, зафиксировать специальный перечень прав и свобод. Советский Союз предлагал зафиксировать такие права, как право на труд, право на образование. СССР выступал за то, чтобы в Уставе ООН были зафиксированы основные социально-экономические права. США и другие западные державы выступали за то, чтобы в Уставе ООН были зафиксированы главным образом гражданские и политические права: свобода слова, право на свободное выражения своего мнения, право покидать свою страну и возвращаться в свою страну и ряд других прав. Советский Союз категорически возражал. Поэтому при разработке Устава ООН было принято решение сформулировать этот принцип в общих чертах, не конкретизируя его конкретного содержания. Эта практика широко распространена в области межгосударственных отношений, когда государство не может конкретизировать ту или иную норму, тогда ее (норму) просто формулируют в общих чертах для того, чтобы добиться взаимоприемлемого решения. Например, многие понятия, которые имеются в Уставе ООН, по-разному трактовались в то время Советским Союзом и западными странами. СССР исходил из классового характера прав и свобод человека, существовало разное понятие прав свобод, демократии, социального прогресса. Например, Советский Союз исходил из того, что социальный прогресс может быть достигнут только после ликвидации капитализма и развития социалистической системы. Западные страны давали совершенно иное толкование этому вопросу. Но не уточняя и не раскрывая понятий, которые имеются в Уставе ООН, тем не менее достигалась возможность принять международный документ, который бы удовлетворял все стороны. Эта практика сохранилась до сегодняшнего дня, когда на многих международных конференциях, особенно в бытность существования Советского Союза, многие нормы и принципы формулировались лишь в общих чертах и не конкретизировались. А если сторонам не удавалось достичь какого-либо конкретного соглашения, международные конференции, которые созывались для разработки тех или иных международных договоров, оканчивались неудачей. Например, в области прав и свобод человека одним из наиболее спорных вопросов был вопрос о территориальном убежище. Получает ли человек территориальное убежище, как только он пересекает границу страны или он должен получить для этого специальное разрешение? Некоторые страны, особенно латиноамериканские, исходили из того, что если человек вступил на территорию какой-либо страны, неважно законно или нет, он получает право на территориальное убежище. Этой практики придерживаются и в Соединенных Штатах Америки.

В Женеве в 1979г. проводилась конференция по территориальному убежищу. У представителей СССР была строгая инструкция не соглашаться на такую практику, а добиваться того, что убежище человеку может быть предоставлено только с согласия государства, когда государство официально предоставляет это убежище. Поскольку позиция государств была различна, то в течении месяца обсуждался этот вопрос, и так и не было достигнуто никакого согласия, а, следовательно, Конвенция по территориальному убежищу не была принята.

В Женеве в 1981 г. в очередной раз проводилась конференция по морскому праву (Конвенция по морскому праву была принята в 1982г.), которая должна была завершиться принятием Конвенции в этом же 1981г., однако она не была принята, так как в это время к власти в США пришел новый президент, и в течение месячного заседания, представители США говорили, что у них нет инструкции нового правительства, и, следовательно, они не знают какую позицию занимать по тем вопросам, которые уже согласованы. Итак, в течение месяца не было проведено ни одного заседания, и участники конференции разошлись до следующего года, пока новая администрация США не выразила свою позицию по этому вопросу. Таким образом, в практике межгосударственных отношений единственная возможность достичь согласия по тем или иным вопросам, это принцип согласования позиций государств, и только в случае согласования позиций государств, стороны могут заключать международное соглашение.

Особенно, этот вопрос является сложным в такой сфере международного права, как права человека. Дело в том, что государства исходили из того, что этот вопрос относится к внутренней компетенции. При разработке Устава ООН и последующих международных соглашений, позиции государств были прямо противоположны, и когда государства не могли достичь согласия по тому или иному вопросу, они по наиболее спорным вопросам принимали факультативные статьи тех или иных соглашений.

Факультативная статья означает, что государство может принять на себя в целом тот или иной международный договор, за исключением определенной статьи и заявить, что, ратифицируя тот или иной международный договор, не принимает на себя обязательства по тем или иным статьям этого договора. Например, к Международному Пакту о гражданских и политических правах был разработан специальный факультативный договор, который регулировал систему подачи и рассмотрения индивидуальных жалоб лиц на нарушения своих прав. В те годы, когда принимались Пакты и факультативный протокол, 1966г., позиции государств были кардинально противоположные, и большинство государств мира не соглашались на то, чтобы индивидуальные жалобы их граждан рассматривались международными органами. Это был один из принципиальных вопросов, по которому позиция Советского Союза, стран Запада и развивающихся стран расходилась. Сейчас существует Европейский Суд по правам человека, который рассматривает жалобы индивидов и принимает обязательные для государства решения. Однако в те годы государства резко возражали против конкретизации каких-либо серьезных положений, относящихся к тем вопросам, которые сегодня регулируются международным правом.

Во Всеобщей декларации прав человека, а также в Пактах о правах человека есть положение о праве каждого человека участвовать в выборах, избирать и быть избранным в органы государственной власти. Вносились предложения записать формулировку «избирать и быть избранным» «на основе многопартийной системе при выдвижении нескольких кандидатов». Советский Союз резко возражал, и это предложение было отвергнуто. Однако, в документах Организации по Безопасности и Сотрудничеству в Европе, которые были приняты за последние годы, уже после распада Советского Союза и образования России, было записано, что выборы проводятся на основе многопартийной системы. Следовательно, изменяется позиция государств, и изменяется их отношение к тем, или иным вопросам международного права.

Советский Союз также категорически возражал против включения в Устав ООН, во Всеобщую Декларацию прав человека, в Пакты о правах человека право каждого человека на частную собственность. СССР говорил, что частная собственность является основой эксплуатации, поэтому она не может фигурировать в международном документе и обязывать государства предоставлять каждому человеку частную собственность.

Одним из самых серьезных вопросов, которые рассматривались при разработке Устава ООН, и который еще сегодня является противоречивым в межгосударственных отношениях, является принцип, запрещающий Организации Объединенных Наций и государствам-членам вмешиваться во внутренние дела по существу находящиеся в их внутренней компетенции. Это один из вопросов, который рассматривался как в связи с принципом уважением прав и свобод человека, так и в связи с другими принципами международного права. Поскольку этот вопрос относится ко всем принципам международного права, он сформулирован в пункте 7 ст.2 Устава ООН следующим образом: «Настоящий Устав ни в коей мере не дает Организации Объединенных Наций права на вмешательство в дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию любого государства, и не требует от членов Организации Объединенных Наций представлять такие дела на разрешение в порядке настоящего Устава…».

Возникает вопрос и в практике межгосударственных отношений. Что такое внутренняя компетенция и входит ли тот или иной вопрос во внутреннюю компетенцию государства? Это один из самых сложных вопросов межгосударственных отношений, который особенно сегодня дискутируется в отношении Чечни. Каждое государство имеет право заключить международный договор или участвовать в межгосударственном договоре, многостороннем или двухстороннем, который регулирует сферу внутренней компетенции государств. Т.е. государство может заявить, что тот или иной вопрос, относящийся к его компетенции, к сфере регулирования Конституции, федерального законодательства может быть подвергнут международно-правовому регулированию и согласится взять на себя обязательства разрешать такие дела не только на основе внутригосударственного права, но и на основе международного права. И когда говорят о внутренней компетенции государства, необходимо исходить из того, регулируется ли данный вопрос межгосударственным двухсторонним или многосторонним договором. Если это двухсторонний договор, то он возлагает обязательства только на участников этого двухстороннего договора. Если же многосторонний договор, международная Конвенция, то он возлагает обязательства на все государства-участники этой международной Конвенции.

По вопросам, относящимся к правам и свободам человека, после принятия Устава ООН развернулась широкая дискуссия. Устав ООН говорит об уважении и соблюдении прав и свобод человека. Устав ООН возлагает юридическое обязательство на государство соблюдать основные права и свободы человека. Но как только дело касалось Советского Союза, то СССР говорил, что Устав ООН не обязывает государство, а содержит рекомендательные нормы в отношении прав человека.

В 1948 г. на сессии Генеральной Ассамблеи, Правительством Испании был внесен вопрос о нарушении Советским Союзом права каждого покидать свою страну и возвращаться обратно. Этот вопрос был внесен в связи с тем, что сын испанского посла женился на русской девушке и ей запретили покидать Советский Союз. Как известно, в те времена даже замужним парам запрещалось покидать Советский Союз, так как это считалось предательством страны. При обсуждении этого вопроса на Генеральной Ассамблеи, Советский Союз, ссылаясь на Устав ООН заявил, что Устав только формулирует цели, а не принципы. В то же время западные страны, ссылались на статью 55 Устава, которая обязывает государства соблюдать основные права и свободы человека. Однако, в то время этот вопрос был спорный. Когда один из Верховных судов штата Калифорния заявил, что в Соединенных штатах происходит дискриминация лиц в отношении лиц азиатского происхождения и сослался на Устав ООН, то США заявили, что Устав ООН не возлагает никаких международных обязательств на государство, а формулирует цели, которые должны быть достигнуты.

Поэтому, после того, как был принят Устав ООН, возникла необходимость в разработке международных соглашений, которые закрепляли бы тот обязательный перечень основных прав и свобод человека, который подлежит всеобщему соблюдению. Была разработана Всеобщая Декларация в виде резолюции Генеральной Ассамблеи, а затем Пакты о правах человека. Пакты о правах человека в договорном порядке фиксировали тот обязательный перечень прав, который должен соблюдаться каждым государством, ратифицирующим Пакты о правах человека.

Поэтому встает вопрос: обязано ли государство соблюдать основные права и свободы человека? На этот вопрос есть однозначный ответ. Если государство ратифицировало тот или иной международный документ, который данные вопросы, то государство обязано соблюдать права и свободы. Если государство, например, является участником Пакта о гражданских и политических правах и Пакта об экономических, социальных и культурных правах, то оно обязано их соблюдать, и оно не может говорить, что это является внутренней компетенцией государства.

Однако, государства снова находят выход из этого казалось бы неразрешимого положения. С одной стороны они ратифицируют Пакты, с другой стороны заявляют, что они являются действительными только после того, как государство приведет свое внутреннее законодательство в соответствии со взятыми на себя международно-правовыми обязательствами. Такова, например, позиция США. Ратифицируя Пакт о гражданских и политических правах, Соединённые Штаты заявили, что положения Пакта будут обязательными после того, как законодательство будет приведено в соответствии с Пактом. А Советский Союз США просто заявлял, что эти права и свободы давно уже зафиксированы во внутреннем законодательстве, и они являются пройденным этапом. Поэтому когда говорят о том, что Устав ООН возлагает на государство обязательства соблюдать права и свободы человека, необходимо эти положения Устава ООН рассматривать в неразрывной связи с другими международными документами в которых зафиксирован обязательный перечень основных прав и свобод человека.

Однако многие ученые, а также государства заявляют, что перечень, который зафиксирован в Пактах о правах человека, во Всеобщей Декларации является обязательным для всех государств мира, даже для тех, которые не являются участниками этих международных отношений, поскольку они признаются подавляющим большинством государств так называемыми общепризнанными принципами и нормами международного права.

В тоже время есть государства, особенно в Юго-восточной Азии, которые заявляют, что ни во Всеобщей Декларации, ни в Пактах о правах человека, нет норм и принципов, которые рассматриваются как общепризнанные, и которые являются обязательными для них. Хотя в Уставе ООН записано, что Устав ООН, и все нормы и принципы, которые Устав содержит, обязательны для всех государств, независимо от того, являются ли они членами ООН или не являются. Устав ООН закрепил те нормы и принципы, те положения, которые должны соблюдать все государства мира, и не одно государство мира, даже те государства, которые не являются членами ООН, не ставят под сомнения обязательства, вытекающие из этого универсального международного документа. А некоторые из этих обязательств, в том числе обязательства в области прав и свобод человека, могут быть поняты только на основе тех международных соглашений, которые были заключены впоследствии государствами.

Но в тоже время есть ряд стран, которые осторожно подходят к ратификации Пактов о правах человека, примерно 50 государств, в основном развивающихся, которые не ратифицировали Пакты. Среди больших государств это Китай, где имеется 50 составов преступлений, относящихся к смертной казни, а также ряд вопросов внутреннего законодательства, которые противоречат Пактам. Поэтому, многие государства прежде чем ратифицировать тот или иной международный документ, приводят свое внутренне законодательство в соответствии со взятыми на себя международными обязательствами.

Таким образом, Устав ООН, возлагая на государство обязанность соблюдать основные права и свободы, запрещает вмешательство во внутреннюю компетенцию государства. Любое государство может заявить, о своей внутренней компетенции, в том случае, если это государство не является участником основных международных документов, которые регулируют перечень основных прав и свобод человека.

Сейчас встает вопрос: являются ли события в Чечне внутренним делом России или это дело международного сообщества? На этот вопрос нельзя дать ни положительного, ни отрицательного, ни однозначного ответа. Есть вопросы, которые относятся к внутренней компетенции, а есть вопросы, которые относятся к «заботе» международного сообщества. Есть международные соглашения, которые регулируют законные обычаи войны — (Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны 1949 года) и есть два дополнительных протокола к Женевским Конвенциям, один из них регулирует вопросы международных вооруженных конфликтов, другой вопросы не международных вооруженных конфликтов.

Второй дополнительный протокол к Женевским Конвенциям о защите жертв войны, регулируют вопросы не международных вооруженных конфликтов. В этом протоколе говорится, что конфликт между государствами и антиправительственными вооруженными формированиями, контролирующие определенную часть территории государства, является конфликтом международного характера. Далее, в этом протоколе, говорится, что государство имеет право принимать все допустимые средства международного права, для защиты своего территориального единства и национальной целостности, и никто не имеет права вмешиваться в этой связи во внутренние и внешние дела государства. С другой стороны этот протокол обязывает соблюдать права гражданского населения.

Поэтому когда мы говорим, является ли этот вопрос внутренним делом, мы можем говорить, что поскольку этот вопрос регулируется дополнительным протоколом к Женевским Конвенциям, этот конфликт является конфликтом не международного характера, и Россия имеет право применить силу, и любое государство в такой же ситуации имеет право применять силу. Но, применяя силу, Россия не должна нарушать норму и принципы, которые зафиксированы в этом дополнительном протоколе, относящимся к защите гражданского населения. Если Россия в процессе военных действий не принимает во внимание жизнь и здоровье гражданского населения, то Россия, конечно, нарушает нормы и принципы международного права.

Поэтому с одной стороны, хотя конфликт является конфликтом внутреннего характера, соблюдение прав и свобод гражданского населения является делом международного сообщества. Все факты нарушения прав и свобод человека должны быть проверены, документально зарегистрированы, и если государство нарушает свои международные обязательства, то эти вопросы могут быть подвергнуты обсуждению в Организации Объединенных Наций, в Совете Европы, и эти международные организации могут принять соответствующую резолюцию и призвать ту или иную страну прекратить нарушение прав и свобод человека, но только в том случае если государство нарушает свои международные обязательства.

Поэтому Устав ООН четко сформулировал, что Организация Объединенных Наций не имеет права на вмешательства во внутренние дела другого государства. Если раньше Советский Союз мог заявлять, чтобы никто не вмешивался в его внутренние дела, такие, как, например, проведение свободных выборов на основе многопартийной системы, или на основе однопартийной системы, или на основе выдвижения одного или двух кандидатов, то это действительно было внутренним делом Советского Союза, поскольку этот вопрос не регулировался международными обязательствами этой страны. Сейчас же Россия согласилась на ряд документов, принятых в рамках ОБСЕ, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, и согласилась, что выборы должны проводиться на основе многопартийной системы с выдвижением ряда кандидатов. Поэтому Россия должна соблюдать эти нормы. Или, например, Россия голосовала за принятия целого ряда резолюций Генеральной Ассамблеи, которые зафиксировали право каждого на частную собственность.

Когда необходимо решить вопрос, относится то или иное положение, касающееся прав человека, к внутренней компетенции или к компетенции международного сообщества, прежде всего нужно задать вопросы: 1) Урегулирован ли данный вопрос международным договором? 2) Ратифицировала ли данная страна данный международный договор? И если имеются эти два условия, что данный вопрос урегулирован международным договором и, что данная страна ратифицировала международный договор, тогда страна не может ссылаться на свою внутреннюю компетенцию.

Во Всеобщей Декларации, в Пактах о правах человека содержатся конкретные положения, которые государства обязаны соблюдать. Более того, в рамках Совета Европы гражданин может пожаловаться в Европейский Суд по правам человека, о том, что государство нарушило его права, и решение Европейского Суда имеет обязательную силу для данного государства. Так же оно создаёт прецедент. Т.е. все государства-члены Совета Европы должны привести законодательство и внутреннюю практику в соответствие со взятыми на себя международными обязательствами.

Поэтому очень важно понимать Устав ООН, уметь толковать положения, содержащиеся в Уставе ООН, но только этого не достаточно. Устав ООН необходимо рассматривать в неразрывной связи с другими международными документами, регулирующими те вопросы, которые содержатся в Уставе ООН. Устав ООН был первым универсальным договором, который возложил определенные обязательства на государства, и который урегулировал ряд вопросов, которые не урегулировались ранее. Это, например, вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности. Из Устава ООН следует, что государство имеет право на индивидуальную и коллективную оборону, запрещается применение силы в международных отношениях, запрещается агрессия. А что такое агрессия и что такое применение силы в Уставе не записано. Поэтому Устав ООН с этой точки зрения должен толковаться в соответствии с теми международными соглашениями, которые принимаются впоследствии, которые конкретизируют положения, содержащиеся в Уставе ООН. Устав ООН является базовым, основным документом, на котором базируются все другие международные соглашения, поскольку ни одно международное соглашение не может противоречить Уставу ООН. Это аксиома международного права, т.к. в Уставе ООН зафиксированы общеобязательные нормы и принципы, которые обязательны для всех государств, независимо от того, являются ли они членами ООН или не являются, и все международные договоры в тех вопросах, которые регулируются Уставом ООН, основываются на Уставе ООН, и развивают те нормы и принципы, которые содержатся в этом универсальном международном договоре.

Список литературы

Карташкин Владимир Алексеевич. Устав ООН и принцип уважения и соблюдения прав человека.

Курсовая работа: Правовая охрана и защита прав и законных интересов человека, общества, государства от воздействия непристойной информации

Федеральное государственное образование учреждение высшего профессионального образования «СибАГС» при Российской Академии Государственной Службы

Кафедра теории и истории государства и права

Курсовая работа по Информационному праву

Тема: Правовая охрана и защита прав и законных интересов человека, общества, государства от воздействия непристойной информации

Выполнила: студентка 3-го курса, гр.409

Гасанова Р.Ч.

Проверил: Годованный А.В.

Новосибирск 2007

Содержание

Введение

1. Сущность непристойной информации особенности ответственности

1.1. Роль информации в жизни личности, общества, государства. Информационное общество. Стадии становления

1.2. Характеристика непристойной информации

1.3. Ответственность за распространение непристойной информации

2. Защита детей от непристойной информации

Заключение

Список литературы

Введение

Тема данной работы: правовая охрана и защита прав и законных интересов человека, общества, государства от воздействия непристойной информации.

Актуальность:

Разработка и реализация в Российской Федерации программ вхождения в мировое информационное общество является одной из основных задач, от решения которой зависит будущее в XXI веке. Формируется новая среда жизни людей, в которой осуществляются многочисленные виды деятельности, в результате чего, возникают разнообразные проблемы. Одной из таких проблем, как отметил Президент Российской Федерации В.В. Путин, является проблема информатизации и права: «Россия сталкивается с серьезными внешними проблемами. Наша страна вовлечена во все мировые процессы, включая экономическую глобализацию. Мы не имеем права «проспать» и разворачивающуюся в мире информационную революцию».

Одна из характеристик особенностей современного этапа мирового научно-технического прогресса связана с глобальной информационной революцией -стремительным развитием и повсеместным внедрением новейших информационных технологий и глобальных средств телекоммуникаций.

Проникая во все сферы жизнедеятельности государств, информационная революция расширяет возможности развития международного сотрудничества, формирует главное информационное пространство, в котором информация приобретает свойства ценнейшего элемента национального достояния, его стратегического ресурса.

Вместе с тем, становится очевидным, что наряду с положительными моментами такого процесса создается и реальная угроза использования достижений в информационной сфере, в целях, не совместимых с задачами поддержания мировой стабильности и безопасности, соблюдением принципов суверенного равенства государств, мирного урегулирования споров и конфликтов, неприменения силы, невмешательства во внутренние дела, уважения прав и свобод человека.

Нынешний этап развития информационных технологий характеризуется возможностью информационного воздействия на индивидуальное и общественное сознание, вплоть до угрозы информационных войн, в результате чего неизбежным противовесом свободы информации становится проблема информационной безопасности, что лишний раз подтверждает необходимость надлежащей защиты прав и законных интересов человека, общества и государства в данной области.

Причины этого кроются как в возрастающей зависимости человека и общества от информации, так и в реализации экономических и политических интересов с использованием информационных технологий, в том числе деструктивного порядка.1 Путин В.В. Послание Федеральному Собранию РФ // Российская газета, май. 2003. www.rg.ru.В этой связи актуализируется проблема борьбы с воздействием вредной информации в условиях информационного общества.Необходимо отметить, что в российской правовой науке, в том числе в области информационного права, проблемы регулирования информационных отношений разрабатываются давно в трудах А.Б. Агапова, Ю.М. Батурина, И.Л. Бачило, А.Б. Венгерова, Д.А. Керимова, В.А. Копылова, В.Н. Кудрявцева, А.В. Морозова, М.М. Рассолова, М.А. Федотова, В.Д. Цыганкова.Однако отдельных монографических исследований вредной информации в условиях информационного общества мало. В опубликованных работах недостаточно освещаются различные аспекты правового регулирования воздействия вредной информации, проблемы защиты от нее, особенности предотвращения преступлений и иных правонарушений в исследуемой сфере, а также совершенствования законодательства в области информационной безопасности. Это обстоятельство подчеркивает актуальность научного исследования теоретико-правовых аспектов вредной информации в информационном обществе, а также выработки действенных способов защиты от ее воздействия.

Объектом исследования выступают общественные отношения, складывающиеся в процессе воздействия вредной информации, направленные на обеспечения информационной безопасности Российской Федерации.

Предметом исследования являются средства и механизмы воздействия вредной информации и борьбы с этим видом информации в России.

Цель работы: рассмотреть и проанализировать основные особенности гражданско-правовой защиты от непристойной информации.

Задачи работы:

Рассмотреть сущность непристойной информации

Изучить способы защиты от непристойной информации.

Сформулировать выводы по проблеме.

Методы исследования: сравнительно-правовой, анализ нормативно-правовых актов и литературы, библиографический.

1. Сущность непристойной информации ОСОБЕННОСТИ ответственности

Роль информации в жизни личности, общества, государства.

Информационное общество. Стадии становления

Информация в истории развития цивилизации всегда играла определяющую роль и служила основой для принятия решений на всех уровнях и этапах развития общества и государства. В истории общественного развития можно выделить несколько информационных революций, связанных с кардинальными изменениями в сфере производства, обработки и обращения информации, приведших к радикальным преобразованиям общественных отношений. В результате таких преобразований общество приобретало в определенном смысле новое качество1.

Первая информационная революция связана с изобретением письменности, что привело к гигантскому качественному и количественному скачку в информационном развитии общества. Появилась возможность фиксировать знания на материальном носителе, тем самым отчуждать их от производителя и передавать от поколения к поколению.

Вторая информационная революция (середина XVI в.) вызвана изобретением книгопечатания (первопечатники Гуттенберг и Иван Федоров). Появилась возможность тиражирования и активного распространения информации, возросла доступность людей к источникам знаний. Эта революция радикально изменила общество, создала дополнительные возможности приобщения к культурным ценностям сразу больших слоев населения.

Третья информационная революция (конец XIX в.) обусловлена изобретением электричества, благодаря которому появились телеграф, телефон, радио, позволяющие оперативно передавать и накапливать информацию в значительных объемах. Следствие этой революции — повышение степени распространяемости информации, повышение информационного «охвата» населения средствами вещания. Повысилась роль средств массовой информации как механизмов распространения сообщений и знаний на больших территориях и обеспечения ими проживающих на них граждан, повысилась доступность членов общества к сообщениям и знаниям. Существенно возросла роль информации как средства воздействия на развитие общества и государства, появилась возможность оперативного общения людей между собой.

Четвертая информационная революция (середина XX в.) связана с изобретением вычислительной техники и появлением персонального компьютера, созданием сетей связи и телекоммуникаций. Стало возможным накапливать, хранить, обрабатывать и передавать информацию в электронной форме. Возросли оперативность и скорость создания и обработки информации, в памяти компьютера стали накапливаться практически неограниченные объемы информации, увеличилась скорость передачи, поиска и получения информации2.

Сегодня мы переживаем пятую информационную революцию, связанную с формированием и развитием трансграничных глобальных информационно-телекоммуникационных сетей, охватывающих все страны и континенты, проникающих в каждый дом и воздействующих одновременно и на каждого человека в отдельности, и на огромные массы людей. Наиболее яркий пример такого явления и результат пятой революции — Интернет. Суть этой революции заключается в интеграции в едином информационном пространстве по всему миру программно-технических средств, средств связи и телекоммуникаций, информационных запасов или запасов знаний как единой информационной телекоммуникационной инфраструктуры, в которой активно действуют юридические и физические лица, органы государственной власти и местного самоуправления. В итоге неимоверно возрастают скорости и объемы обрабатываемой информации, появляются новые уникальные возможности производства, передачи и распространения информации, поиска и получения информации, новые виды традиционной деятельности в этих сетях.

Мы являемся свидетелями существенного повышения роли и места информации в жизни личности, общества, государства, воздействия информации на развитие личности, общества, государства. Информация сегодня превратилась в мощный реально ощутимый ресурс, имеющий даже большую ценность, чем природные финансовые, трудовые и иные ресурсы. Информация стала товаром, который продается и покупается. Информация превратилась в оружие, возникают и прекращаются информационные войны. Активнейшим образом развивается и входит в нашу жизнь трансграничная информационная сеть Интернет.

Все это серьезно трансформирует жизнь личности, общества, государства. Цивилизация в целом и каждый из нас. в частности, находимся в стадии формирования общества нового типа — информационного общества. Это общество все еще непонятно для многих. Социальная система и право как один из основных регуляторов этой системы существенно отстают от темпов развития информационного общества, от непостижимых скоростей наступления на нас новых информационных технологий и всемирной паутины Интернет — (строительного материала» информационного общества.

Что же такое информационное общество? В соответствии с концепцией 3. Бжезинского, Д. Белла, О. Тоффлера, поддерживаемой и другими зарубежными учеными, информационное общество — разновидность постиндустриального общества. Рассматривая обществе иное развитие как «смену стадий*, сторонники этой концепции информационного общества связывают его становление с доминированием «четвертого», информационного сектора экономики, следующего за тремя известными секторами — сельским хозяйством, промышленностью и экономикой услуг. При этом они утверждают, что капитал и труд, как основа индустриального общества, уступают место информации и знаниям в информационном обществе.

Информационное общество — общество особое, не известное истории. Дать его определение трудно, однако можно перечислить основные особенности и характеристики:

наличие информационной инфраструктуры, состоящей из трансграничных информационно-телекоммуникационных сетей и распределенных в них информационных ресурсов как запасов знаний;

массовое применение персональных компьютеров, подключенных к трансграничным информационно-телекоммуникационным сетям (ТИТС). Именно массовое, иначе это не общество, а совокупность отдельных его членов;

подготовленность членом общества к работе на персональных компьютерах и в трансграничных информационно-телекоммуникационных сетях;

новые формы и виды деятельности в ТИТС или в виртуальном пространстве (повседневная трудовая деятельность в сетях, купля-продажа товаров и услуг, связь и коммуникация, отдых и развлечение, медицинское обслуживание и т.п.);

возможность каждому практически мгновенно получать из ТИТС полную, точную и достоверную информацию;

практически мгновенная коммуникация каждого члена общества с каждым, каждого со всеми и всех с каждым (например, «чаты» по интересам в Интернет);

трансформация деятельности средств массовой информации (СМИ), интеграция СМИ и ТИТС, создание единой среды распространения массовой информации — мультимедиа;

отсутствие географических и геополитических границ государств — участников ТИТС, «столкновение» и «ломка» национальных законодательств стран в этих сетях, становление нового международного информационного права и законодательства.

Типичный пример информационной инфраструктуры такого информационного общества — Интернет. Сегодня Интернет активно заполняет информационное пространство во всех странах и на всех континентах и является основным и активным средством формирования информационного общества.

Существует две оценки объемов информационного наполнения Интернет. По одним данным (контролируемый Интернет) на начало 2000 г. в Интернет насчитывалось более I млрд. документов на 4 млн. серверов, по другим данным («невидимый» или «глубокий» Интернет) в нем содержится более 550 млрд. документов. В целом же объемы информационных ресурсов растут в Интернет экспоненциально.

США и Европа идут в информационное общество несколько разными путями3.

США были своего рода пионером в формировании основ практического осуществления информационной инфраструктуры — технологической основы информационного общества. В 1993 г. правительство США выпустило доклад с планами развития национальной информационной инфраструктуры (НИИ) (Agenda for Action). Для изучения проблем, связанных с построением НИИ, была создана Рабочая группа по Информационной Инфраструктуре (Information Infrastructure Task Force).

В специально подготовленном докладе были рекомендованы основные принципы формирования информационного общества: поощрение частных инвестиций; концепция универсального доступа; помощь в технологических инновациях; обеспечение интерактивного доступа; защита личной жизни, безопасности и надежности сетей; улучшенное управление спектром радиочастот; защита прав интеллектуальной собственности; координация государственных усилий; обеспечение доступа к государственной информации. В соответствии с этим докладом США взяли курс на строительство информационной супермагистрали как технологического средства, позволяющего каждому найти информацию, развлечение себе по вкусу, и которая определяется как совокупность всех технологий, связанных с производством, обработкой, хранением и распространением информации, будь то телевидение, компьютерные сети, спутниковое вещание, коммерческие онлайновые компании.

Доклады рабочих групп, призванных изучать связанные с этими процессами проблемы, посвящены гуманитарным темам — здравоохранению, образованию, сохранению неприкосновенности личной жизни и информации, охране прав интеллектуальной собственности и т.п. С учетом глобального характера происходящих под воздействием информационных и телекоммуникационных технологий изменений инициатива из национальной постепенно перерастает в глобальную.

В Европе также уделяется серьезное внимание формированию информационного общества. Разработана стратегия вхождения Европы в информационное общество, подготовлены и реализуются рекомендации по вхождению в него.

Резолюции и документы Совета Европы посвящены разным аспектам становления информационного общества в европейских странах. Европейская комиссия в феврале 1995 г. учредила Форум для обсуждения общих проблем становления информационного общества. 128 его членов представляют пользователей новых технологий, различные социальные группы, поставщиков содержания и услуг, сетевых операторов, государственные и международные институты. Цель работы Форума — проследить процесс становления информационного общества в таких областях, как воздействие на экономику и занятость; создание социальных и демократических ценностей в «виртуальном сообществе»; воздействие на общественные, государственные службы; образование, переквалификация, обучение в информационном обществе; культурное измерение и будущее СМИ; устойчивое развитие, технология и инфраструктура.

Обращается внимание на то, что если Европа не сможет быстро и эффективно адаптироваться к условиям информационного общества, ее ждет потеря конкурентоспособности перед лицом США и азиатских экономик, а также социальное отчуждение внутри европейского сообщества. Проблемы развития информационного общества представлены в первом ежегодном докладе Форума «Сети для людей и сообществ».

Практически каждая из стран Европы имеет программу, посвященную формированию национальной политики в деле построения информационного общества, причем эта политика воспринимается не как лань моде, а как императив, невыполнение которого чревато потерей конкурентоспособности всей страны, сравнительным снижением уровня жизни, потерей темпов развития и отбрасыванием с передовых экономических, торговых, технологических позиций.

Если рассматривать проблему формирования информационного общества в целом, то специфика современного момента выражается в том, что дальнейший прогресс информационных и теле коммуникационных технологий зависит не столько от прорывов собственно в технологиях, сколько от того, насколько быстро будут приспособлены к новым реалиям старые нормы, регулирующие традиционно разные сектора, — телекоммуникации, телевидение и иные средства массовой информации. Наиболее квалифицированным ответом на новые требования, предъявляемые к регулированию информационной сферы, представляется новый закон о телекоммуникациях в США, подписанный в феврале 1996 г.

1.2. Характеристика непристойной информации

Общественная опасность преступления заключается в подрыве общественной нравственности, нормального физиологического, психического, морально-нравственного развития детей.

Основной состав преступления описан в ч. 1, а квалифицированный состав закреплен в ч. 2 коммент. статьи. Оба состава выражают общественно опасные деяния, относящиеся к категории тяжких преступлений.

Основным объектом преступного посягательства является нравственное здоровье общества. Дополнительный объект — нормальное физиологическое, психическое, морально-нравственное развитие несовершеннолетнего лица.

В качестве предметов посягательства выступают материалы или предметы с порнографическими изображениями несовершеннолетних лиц.

Материалами с порнографическими изображениями несовершеннолетних могут быть признаны литературные сочинения, кино- и видеофильмы, театральные постановки или представления и т.д.

В числе предметов с порнографическими изображениями несовершеннолетних можно выделить продукты живописи, ваяния, фотоработы и т.п. (например, картины, рисунки, скульптуры, фотографии, слайды, фрески).

Порнография (от греч. pornos — развратник, grapho — пишу) — вульгарно-натуралистическое, откровенно скабрезное, грубое, низменное, циничное изображение половых отношений в литературном, изобразительном, театральном, кинематографическом и пр. искусстве.

Объективная сторона составов преступления выражается в форме действия: а) изготовлении, б) хранении, в) перемещении через Государственную границу РФ, г) публичной демонстрации, д) рекламировании материалов или предметов с порнографическими изображениями заведомо несовершеннолетних; а также е) привлечении заведомо несовершеннолетних в качестве исполнителей для участия в зрелищных мероприятиях порнографического характера.

Изготовление материалов или предметов с порнографическим изображением несовершеннолетних — создание новых или конструирование единого из отдельных имеющихся частей соответствующих материалов (предметов). См. также п. 5 коммент. к ст. 242.

Хранение материалов или предметов с порнографическим изображением несовершеннолетних заключается в их нахождении во владении виновного лица: при нем, в помещении, хранилище, тайнике и т.п.

Государственная граница РФ — см. п. 1.1 коммент. к ст. 322.

Перемещение материалов или предметов с порнографическим изображением несовершеннолетних через Государственную границу РФ предполагает открытое или тайное передвижение через таможенную границу РФ или помимо ее в любом направлении указанных материалов (предметов).

Публичная демонстрация материалов или предметов с порнографическим изображением несовершеннолетних состоит в показе данных материалов (предметов) неопределенному кругу лиц (через СМИ, массовые мероприятия и т.д.).

Рекламирование материалов или предметов с порнографическим изображением несовершеннолетних означает распространение сведений об указанных материалах (предметах), с тем чтобы заинтересовать людей в их содержании, а равно убедить в целесообразности приобретения этих материалов (предметов). См. также п. 6 коммент. к ст. 242.

Привлечение несовершеннолетнего в качестве исполнителя для участия в зрелищном мероприятии порнографического характера заключается в побуждении любым способом виновным лицом подростка к участию в данном мероприятии, получение на то согласия последнего и исполнении отведенной для него роли порнографического содержания.

В ч. 2 статьи 242-1 УК РФ расположены квалифицирующие признаки, заключающиеся в осуществлении преступного деяния: а) родителем или иным лицом, на которое законом возложены обязанности по воспитанию несовершеннолетнего, а равно педагогом или другим работником образовательного, воспитательного, лечебного или иного учреждения, обязанным осуществлять надзор за несовершеннолетним; б) в отношении лица, заведомо не достигшего 14-летнего возраста; в) группой лиц по предварительному сговору или организованной группой.

Родители — мать, отец (по отношению к своему ребенку — лицу, не достигшему 18-летнего возраста).

Иными лицами, на которые законом возложены обязанности по воспитанию несовершеннолетних, могут быть усыновители, опекуны, попечители.

Педагог — лицо, специально подготовленное для ведения воспитательной, образовательной (обучающей) деятельности и осуществляющее эту деятельность.

К другим работникам образовательного, воспитательного, лечебного или иного учреждения можно отнести няню, врача, директора, охранника и пр. соответствующего учреждения.

Совершение преступного деяния в отношении лица, заведомо не достигшего 14-летнего возраста, означает, что виновный убежден в малолетнем возрасте потерпевшего или обоснованно предполагает таковой, но тем не менее совершает данное преступление.

Субъективная сторона составов преступления характеризуется виной в форме умысла, причем прямого. Иными словами, виновное лицо осознает общественную опасность своего деяния и желает его совершить.

8.1. В некоторых случаях для квалификации деяния как преступления имеет значение цель посягательства: а) распространение, б) публичная демонстрация или в) рекламирование изготавливаемых, хранимых либо перемещаемых через Государственную границу РФ материалов или предметов с порнографическими изображениями несовершеннолетних лиц.

Слово «заведомо» подчеркивает, что виновное лицо убеждено в том, что в указанном материале или предмете фигурирует именно лицо, не достигшее 18-летнего (ч. 1) или 14-летнего (п. «б» ч. 2) возраста, или обоснованно предполагает данный возраст потерпевшего, судя по его словам, физическому и психическому развитию, по словам иных лиц.

Субъект преступного посягательства специальный — физическое вменяемое лицо, достигшее к моменту совершения преступления 18-летнего (совершеннолетнего) возраста. В ч. 2 коммент. статьи субъект может быть наделен другими дополнительными признаками, используемыми для совершения преступления: а) являться родителем или иным лицом, на которое законом возложены обязанности по воспитанию несовершеннолетнего (п. «а» ч. 2); б) быть педагогом или другим работником образовательного, воспитательного, лечебного либо иного учреждения, обязанным осуществлять надзор за несовершеннолетним (п. «а» ч. 2); в) участвовать в преступной группе (п. «в» ч. 2).

1.3. Ответственность за распространение непристойной информации

Выполняя взятые на себя перед международным сообществом обязательства, ВЦИК СССР 17 ноября 1935 года издал общесоюзный Закон «Об ответственности за изготовление, хранение и рекламирование порнографических изданий, изображений или торговлю ими».

Положения данного Закона уже 25 ноября 1935 года были инкорпорированы в главу восьмую Уголовного кодекса РСФСР, носившую название «Нарушение правил, охраняющих народное здравоохранение, общественную безопасность и порядок», в соответствующие разделы уголовных кодексов союзных республик. Так впервые в СССР появился уголовно-правовой запрет на порнографию.

В силу ст. 182.1 УК РСФСР 1926 года изготовление, распространение, рекламирование порнографических сочинений, печатных изданий и иных предметов, а также торговля ими, хранение с целью продажи или распространения влекли лишение свободы до 5 лет, с обязательной конфискацией порнографических предметов и средств их распространения.

Если учесть, что на основании ст. 137 УК РСФСР за умышленное убийство без отягчающих обстоятельств виновному полагалось не более восьми лет лишения свободы, то наказывать распространителей порнографии авторы УК РСФСР собирались весьма сурово. Однако на практике ст. 182.1 УК РСФСР применялась крайне редко, да иначе в те годы и быть не могло. О каком изготовлении, рекламировании неофициальных изданий в те годы могла идти речь, если все печатные машинки были под контролем органов госбезопасности: напечатаешь порнографию, сотрудники НКВД тут же расценят подобную смелость как контрреволюционную пропаганду, а в данном случае виновному пятью годами лишения свободы уже не отделаться.4

Статья 182.1 УК РСФСР не содержала понятия порнографических изданий или изображений; не смогли дать четкого разъяснения по данному вопросу и специалисты в области науки и искусства, поэтому на практике не обходилось и без курьезов. Так, например, в начале 50-х г. ХХ века руководство одного из издательств отказалось печать фотографию Венеры Милосской, приравняв ее к порнографии. Россияне середины прошлого века в подобных запретах далеко не оригинальны, во Франции, например, в разряд порнографических в свое время попала книга «Мадам Бовари» Г. Флобера… Поговорка «О времена, о нравы…» существовала всегда.

В УК РСФСР 1960 года законодатель воспроизвел уголовно-правовой запрет на порнографию без каких-либо существенных изменений. Так, в силу ст. 228 УК РСФСР преступными признавались изготовление, распространение и рекламирование порнографических сочинений, печатных изданий, изображений или иных предметов порнографического характера, или торговля ими или хранение с целью их продажи или распространения. Аналогичным образом данный состав преступления определялся и в большинстве УК союзных республик.

Однако санкция за совершение вышеуказанных действий прежней суровостью уже не отличалась: 3 года лишения свободы либо штраф всего в 300 руб. + обязательная конфискация порнографических предметов и устройств по их изготовлению.

Статья 228 УК РСФСР долгое время практически не работала, как и ее предшественница. Появление дел о порнографии в СССР криминологи обычно связывают с распространением ксероксов и видеомагнитофонов. Нравы в те годы блюли весьма строго, поэтому в уголовном порядке в первую очередь были репрессированы граждане, показавшие своим знакомым фильмы эротического содержания, открыто демонстрируемые теперь по центральным телевизионным каналам. К слову, некоторые из приговоров периода перестройки впоследствии были отменены с прекращением уголовных дел.

В современном УК РФ уголовно-правовой запрет содержится в ст. 242 «Незаконное распространение порнографических материалов или предметов». Сейчас она действует в редакции Федерального закона от 8 декабря 2003 года N 162-ФЗ. Впрочем, новой назвать редакцию статьи можно лишь с большой натяжкой, поскольку, внося изменения в текст нормы, законодатель лишь несколько уточнил размер штрафных санкций.

Диспозиция ст. 242 УК РФ весьма емка, ибо включает в себя пять фактически самостоятельных составов. Прежде чем мы перейдем к анализу интересующей нас уголовно-правовой нормы, позвольте напомнить вам ее содержание.

Незаконное изготовление в целях распространения или рекламирования, распространение, рекламирование порнографических материалов или предметов, а равно незаконная торговля печатными изданиями, кино- или видеоматериалами, изображениями или иными предметами порнографического характера наказывается штрафом в размере от 100000 до 300000 руб. или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от 1 года до двух лет либо лишением свободы на срок до 2 лет.

Взгляд на размер санкций, предложенных авторами УК РФ, через призму положений ч. 2 ст. 15 УК РФ свидетельствует, что все пять перечисленных сравнительно самостоятельных видов уголовнонаказуемых деяний законодатель относит к преступлениям всего лишь небольшой тяжести. Причем в соответствии с юридико-технической конструкцией нормы тяжесть содеянного совершенно не зависит от размера и качества наступивших преступных последствий, поэтому она может быть определена по правилам ч. 3 ст. 60 УК РФ лишь при анализе конкретного уголовного дела правоприменителем.

Следует также отметить, что выбор наказаний, предложенный законодателем суду, весьма скуп. Практика свидетельствует о том, что реальное лишение свободы за совершение виновными преступлений небольшой тяжести назначается крайне редко. Стало быть, единственной реальной альтернативой применению ст. 73 УК РФ и назначению условного наказания остаются штрафы. Они же, наоборот, весьма суровы: «Год, другой зарплаты не видать», единовременно либо в силу положений ч. 3 ст. 46 УК РФ (в ред. от 8 декабря 2003 года) с рассрочкой на срок до 3 лет от 100 до 300 тысяч рублей.

С учетом размера среднего заработка по России в 30 — 40 тыс. руб. в год возникает вопрос: на кого персонально замахнулся в данном случае законодатель? Ответ, думается, может быть только один — на предпринимателя, который изготовление, рекламу и распространение порнографической продукции поставил на промышленную основу и имеет от этого фактический месячный доход, сопоставимый, по крайней мере, с минимальным размером штрафной санкции. Практика показывает, что в противном случае приговор в отношении дельца от порнобизнеса неисполним.

Та же практика свидетельствует и еще об одном немаловажном для законодателя обстоятельстве: реальный годовой доход лиц, привлекаемых к уголовной ответственности по ст. 242 УК РФ, равен среднестатистическому, поскольку в их череде «кустари-одиночки» да «мелкие торговцы». Сказанное означает, что суд, выполняя требования ч. 3 ст. 60 УК РФ о том, что наказание неизбежно влияет на условия жизни как самого осужденного, так и его семьи, пойдет либо назначение условного наказания, либо на применение ст. 64 УК РФ. В последнем случае в силу ч. 2 ст. 46 УК РФ размер штрафа может быть снижен до 2500 руб. или заработной платы, иного дохода осужденного за период от 2 недель. Согласитесь, последние цифры выглядят куда реальнее прописанных в санкции ст. 242 УК РФ.

Нелишним, наверное, будет добавить, что по делам данной категории в силу положений ст. 151 УПК РФ проведение предварительного расследования не обязательно, проводится только дознание, которое, несмотря на обязательное проведение искусствоведческой экспертизы, в соответствии с ч. 3 ст. 223 УПК РФ должно быть завершено в течение 20 суток со дня возбуждения уголовного дела. Дела о преступлениях, предусмотренных ст. 242 УК РФ, в силу ч. 1 ст. 31 УПК РФ подсудны мировым судьям.

Теперь вопрос к уважаемым слушателям (читателям): кто из вас хотя бы раз в жизни не видел порнографического фильма, материала? Думаю, таких будет немного, ибо запретный плод сладок. Какова реакция подавляющего большинства психически здоровых людей на порнографию? Одного, максимум нескольких подобных просмотров им бывает вполне достаточно, чтобы насытиться на всю оставшуюся жизнь и к этому вопросу больше не возвращаться. Тем не менее если практически все граждане просмотрели порнографические фильмы, то сколько же должно быть демонстраций? С учетом численности населения ответ может быть только один: очень много!

А теперь посмотрим, как на это прореагировали правоохранительные структуры? Вот численность зарегистрированных преступлений за период с 2001 по 2003 годы: 442, 600, 900; количество выявленных по ним лиц 329, 394, 576 и число осужденных по ст. 242 УК РФ за весь период ее существования: 200, 139, 114, 80, 186, 182, 288. Обратите внимание, за первые шесть месяцев 2004 года их осуждено вдвое больше, чем за аналогичный период предыдущего года — 303 человека. Примечательно и то, что по только что введенной ст. 242.1 УК РФ за месяц ее существования в 2003 году не выявлено ни одного преступления! Согласитесь, это равнозначно признанию — порнографии у нас почти нет, а детской порнографии нет совсем!

Приведенные нами цифры также свидетельствуют: количество выявленных преступников по делам данной категории примерно равно половине зарегистрированных преступлений, а число осужденных — примерно половине числа выявленных. Хотя, согласитесь, без распространения порнографии конкретным лицом не может быть и регистрации преступления, а если приведенные цифры не совпадают, то порнографией является далеко не все то, что под ней подразумевают лица. Ошибаются они довольно часто, судьба 70% уголовных дел о порнографии — «корзина». Впрочем, в этом нет ничего удивительного, дело о порнографии для большинства наших правоприменителей — экзотика!

Тем не менее настоящей порнографической продукцией в России торговали, торгуют, причем, торгуют весьма открыто! Правда, сейчас реклама порнографии не столь откровенна и назойлива, как это было в середине 90-х годов прошлого столетия, однако избежать ее воздействия человеку, например регулярно посещающему некоторые из столичных вокзалов, практически не возможно. Об этом и писали, и по телевидению вещали, но все безрезультатно. Понятно, спрос рождает предложение. Не отсохнет рука продающего, пока не высохнут глаза жаждущего «клубнички».

Что знают юристы о порнографии? Как показывает судебная практика, немного! Считается, что объектом преступления, предусмотренного ст. 242 УК РФ, является не только психическое здоровье населения, но и общественная нравственность. К предмету преступления относятся порнографические материалы и предметы порнографического характера.

Официально под порнографией имеется в виду непристойное, циничное изображение половой жизни людей. В отличие от эротического изображения в порнографии внимание акцентируется на контактах половых органов. Порнографическими материалами могут быть кино- и видеофильмы, печатные издания, изображения, фотографии, то есть живописные, графические, литературные, музыкальные и иные произведения, основным содержанием которых является изображение анатомических или физиологических потребностей сексуальных отношений. К предметам порнографического характера относятся статуэтки, макеты половых органов и т.п.

Для установления порнографического характера материалов или предметов необходимо производить искусствоведческие экспертизы.

Объективная сторона преступления выражается в следующих действиях: а) незаконное изготовление в целях распространения (создания любым способом материала или предмета порнографического содержания без соответствующего разрешения либо в нарушение установленных правил с целью ознакомления других лиц с ними независимо от формы такого ознакомления; б) незаконное изготовление в целях рекламирования (те же самые действия с целью вызова интереса к материалу или предмету у иных людей); в) незаконное распространение (в нарушение установленных правил или без соответствующего разрешения доведение до сведения лиц материалов и предметов порнографического характера); г) незаконное рекламирование (в нарушение установленных правил или без соответствующего разрешения сообщение иным гражданам о наличии таких материалов, их содержании, условиях приобретения и т.п.), незаконная торговля (реализация порнографических материалов и предметов иным лицам за определенную плату лицом, не имеющим лицензии, в запрещенных местах в нарушение порядка торговли, в том числе и продажа несовершеннолетним, и т.п.).

Субъективная сторона преступления может быть только в форме прямого умысла. Виновный осознает, что незаконно изготовляет, распространяет, рекламирует либо торгует порнографическими материалами и предметами, и желает этого. Необходимо установить цель распространения или рекламирования таких материалов и предметов при изготовлении. Изготовление или приобретение порнографических материалов и предметов для личных нужд не образует состава преступления.

Субъект преступления — лицо, достигшее 16 летнего возраста. При совершении преступления должностным лицом действия виновного квалифицируются по совокупности преступлений, предусмотренных ст. 242 и ст. 285 УК РФ.

Преступление считается оконченным с момента изготовления хотя бы одного материала или предмета порнографического характера. Распространение и рекламирование образуют самостоятельные составы преступления, даже если они совершены лицом, их не изготовившим. Оконченными эти преступления будут с момента ознакомления с соответствующими материалами или предметами хотя бы одного лица или с момента получения информации о них хотя бы одним лицом. Торговля признается оконченным преступлением с момента реализации хотя бы одного материала или предмета.

Распространение порнографических материалов или предметов среди лиц, не достигших 14-летнего возраста, и ознакомление их с подобными материалами, а также использование таких лиц в порнобизнесе следует квалифицировать по совокупности преступлений, предусмотренных ст. 242 и 135 УК РФ.

Статья 242.1 «Изготовление и оборот материалов или предметов с порнографическими изображениями несовершеннолетних» — законодательная новелла, введена в УК РФ Федеральным законом от 8 декабря 2003 года N 162-ФЗ. Норма состоит из двух частей следующего содержания.

«1. Изготовление, хранение или перемещение через Государственную границу РФ в целях распространения, публичной демонстрации или рекламирования либо распространение, публичная демонстрация или рекламирование материалов или предметов с порнографическими изображениями заведомо несовершеннолетних, а равно привлечение заведомо несовершеннолетних в качестве исполнителей для участия в зрелищных мероприятиях порнографического характера лицом, достигшим 18-летнего возраста, -наказывается лишением свободы на срок до шести лет.

2. Те же деяния, совершенные:

а) родителем или иным лицом, на которое законом возложены обязанности по воспитанию несовершеннолетнего, а равно педагогом или работником образовательного, воспитательного, лечебного либо иного учреждения, обязанным осуществлять надзор за несовершеннолетним;

б) в отношении лица, заведомо не достигшего 14-летнего возраста;

в) группой лиц по предварительного сговору или организованной группой, -наказываются лишением свободы на срок от 3 до 8 лет.»

Как видим, к деяниям, перечисленным в ст. 242.1 УК РФ, законодатель отнесся более настороженно: они не только отнесены к категории тяжких преступлений, но и в силу п. 3 ч. 2 ст. 151 УПК РФ проведение предварительного следования по ним обязательно — это функция следователей Министерства внутренних дел РФ. Дела о преступлениях, предусмотренных ст. 242.1 УК РФ в силу ч. 2 ст. 31 УПК РФ, подсудны уже не мировым судьям, а федеральным районным судам.

Выбор наказаний, предложенный законодателем суду, сокращен до минимума: только лишение свободы. Обратите внимание, лицо, совершившее преступление, предусмотренное ч. 1 ст. 242.1 УК РФ, может быть наказано не менее сурово, чем лицо, виновное в причинении тяжких телесных повреждений, повлекших по неосторожности смерть потерпевшего либо квалифицированного убийства (ч. 4 ст. 111 УК РФ от 5 лет лишения свободы, ч. 2 ст. 105 УК РФ от 8 лет лишения свободы).

Объектом данного преступления являются психическое здоровье населения и общественная нравственность.

В качестве предметов преступления выступают материалы либо предметы с порнографическим изображением несовершеннолетних девочек и (или) мальчиков, которые содержат непристойное, циничное изображение половой жизни несовершеннолетних, с акцентированием внимания на контактах половых органов. Элементами порнографии являются сексуальные извращения, сексуальные контакты, сексуальные манипуляции, извращенное стимулирование непристойного.

Что же еще нам показывает уголовно-правовой анализ ст. 242 и 242.1 УК РФ? В первую очередь то, что распространение обычной порнографии может быть «незаконным», как об этом прямо говорится в диспозиции ст. 242 УК РФ, и, надо полагать, законным. Если применительно к ст. 222, ст. 228 УК РФ законодатель хотя бы попытался разъяснить, что в торговле оружием и наркотиками законно, а что нет, то регламентаций на этот счет свежее ратификации Конвенции 1923 года нет. Текст ее отечественные правоприменители основательно подзабыли, точнее, никогда его и не знали. Тем не менее конструкция диспозиции ст. 242 УК РФ подвигает некоторых на рассуждения о том, что данная норма носит бланкетный характер, поэтому, описывая преступное деяние, дознаватель обязан указать, какой закон нарушил виновный и почему его действия по распространению порнографических материалов, предметов он считает незаконными.

Более того, внимательное прочтение ст. 242 УК РФ показывает, что в ней имеется один пробел: «незаконное изготовление в целях распространения» наказывается, а вот «незаконное хранение в целях распространения» нет.

В ст. 242.1 УК РФ проблем с «законностью» детской порнографии, а также с ее «хранением» авторы УК РФ создавать не стали, однако и в силу ст. 242 УК РФ, и в соответствии со ст. 242.1 УК РФ деяние по изготовлению порнографических предметов, пусть даже и с участием детей, не наказывается, если не доказана цель сбыта.

Безусловно, все это усложняет и без того исключительно сложный предмет доказывания по делам о порнографии. Проблема порнографии весьма сложной оказалась не только для российских правоведов, ибо по делам о порнографии имеются даже решения Верховного Суда США.

Так, в решении по делу «Рот против США», вынесенном еще в 1956 году, было указано, что обнаженность и непристойность не являются синонимами. Непристойность характеризуется внешностью обнаженной натуры, стремящейся к исполнению похотливого желания. Возможность изображения обнаженной натуры в произведениях искусства является свободой, гарантированной Конституцией. На протяжении веков человечество проявляло неослабеваемый интерес к сексу (величайшему и таинственному стимулу, присущему только людям).

Вот так, секс — величайший стимул, известный только людям, возможность изображения обнаженной натуры в произведениях — их право, а что делать, если автор пытался создать таковое, но у него получилась порнография, Верховный Суд США не знает, но подчеркивает, что для некоторых уже само по себе изображение обнаженной натуры (даже художественное) уже оскорбительно.

Судья Верховного Суда США Поттер Стюарт по этому поводу заявил: «Я решу, когда сам увижу».

Все же по делу «Миллер против штата Калифорния» было сформулировано состоящее из трех пунктов определение непристойности материала, который может быть запрещен к распространению как порнография:

1) если средний человек, рассматривающий произведение с точки зрения стандартов современного общества, обнаружит, что в целом оно вызывает сексуальный интерес;

2) если работа изображает сексуальное поведение «откровенно агрессивным образом»;

3) если произведение в целом не имеет «значительной литературной, художественной, политической или научной ценности».

Как видим, разработанное за океаном определение непристойного изображения человеческого тела, группы тел изобилует оценочными категориями и вряд ли может быть рекомендовано отечественному правоприменителю.

Пока российские юристы, беспомощно «плавая» в несвойственной им среде, гадают, чем порнография отличается от эротики, наши законодатели на местах принимают правила, регламентирующие распространения эротической продукции и запрещающие оборот порнографических материалов.

Так, 6 июля 1995 года Областной думой Тюменской области был принят Закон «О контроле за распространением и демонстрацией эротической продукции в Тюменской области». После того как в данный Закон была внесена масса изменений, суть его по затронутой нами тематике свелась к сухой констатации: эротика — не порнография!

В приложении к Постановлению администрации гор. Барнаула от 9 марта 1999 года «О порядке организации и проведения в городе Барнауле молодежных дискотек и других молодежных культурно-досуговых мероприятий» порнография перечислена в ряду таких вредных привычек, как «наркомания» и «насилие».

Глава администрации Амурской области 2 февраля 1996 года принял Постановление, в котором озаботился регулированием выпуска эротической продукции, принял меры по соблюдению ст. 228 УК РСФСР, дав в данной части даже соответствующие указания начальнику УВД А.В. Волкову.

Губернатор Санкт-Петербурга, чтобы отличить эротику от порнографии 3 октября 2000 года издал распоряжение, которым создал комиссию из 22 человек. Аналогичная комиссия в Новосибирске насчитывает только 8 членов.

Что касается следственной и судебной практики, то они убоги. Так, работники милиции узнали, что продавец киоска Л. в гор. Йошкар-Ола приторговывает фильмами порнографического содержания. Прежде чем сделать контрольную закупку, один из них заказал фильм, как он выразился, «погорячее». Позже в ходе контрольной закупки работниками милиции у Л. был приобретен фильм, о порнографическом характере которого свидетельствовали и его упаковка, и его содержание.

Однако уголовное преследование в отношении Л. вскоре было прекращено, поскольку органам предварительного расследования не удалось опровергнуть версию подозреваемого о том, что он торговал безобидной эротикой. В результате производство по делу в целом было приостановлено за неустановлением лиц, причастных к торговле порноматериалом!

Что касается иных дел, рассмотренных в отношении «порнодельцов», то они никакого интереса не представляют, а их фабулы не только предельно похожи друг на друга, но и сводятся к одной фразе: продавец киоска Х. продал один или несколько порнофильмов. Читатель спросит: а где же изготовление, перемещение порноматериалов через границу, подпольные съемочные павильоны? Увы, ничего этого в повседневной практике наших правоохранительных структур нет.

Почему? Думается, в первую очередь потому, что общество не чувствует опасности, его членов крайне редко посещает чувство тревоги, когда они узнают о распространении порноматериалов, в том числе и детской порнографии.

В заключение хотелось хотя бы коротко упомянуть о том, как к порнографии относятся криминологи за рубежом. Сразу же уточним, что речь идет о «взрослой», а не «детской» порнографии, поскольку детская порнография, например, в США преследуется законом как серьезное преступление согласно федеральному Акту о защите детей от 1984 года, где она, в отличие от России, не подпадает под преступление против морали (т.е. преступления без конкретных жертв), а является преступлением против личности, по этой причине детская порнография априори считается вредной, в то время как рассуждения о вреде и пользе порнографии взрослой все еще продолжаются.

Например, проведенные в 1996 году социальные исследования показали, что только каждые четверо из десяти жителей США высказались за полный запрет порнографии; лишь шесть из десяти поддержали запрет на продажу порноматериалов лицам моложе 18 лет. Более того, до сих пор криминологическими школами не выработано ни одного сколько-нибудь серьезно обоснованного учения о вреде порнографии, единственное, что отстаивают ее противники порнографии, — это то, что изображение женщины как вещи, как животного, призванное развлекать мужчин, не может не влиять на социальное положение всего женского пола.

Думается, нелишним будет упомянуть и о том, что поскольку по вопросу о порнографии общество все еще не определилось, как, например, и по вопросу смертной казни, то данную тему активно эксплуатируют спекулянты от политики.

2. Защита детей от непристойной информации

Политика России в сфере обеспечения информационной безопасности несовершеннолетних является неотъемлемой составной частью общей политики государства в отношении детей, определяется ее направленностью, тактикой и стратегией. Такая политика, призванная обеспечивать всемерную защиту детства, отличается с начала XXI в. непоследовательностью и ущербностью в законодательном регулировании основных, базовых прав и законных интересов несовершеннолетних и гарантий их реализации.

Так, в рамках проводимой в 2002 2004 годах реформы федеративных отношений и местного самоуправления федеральным законом от 22.08.2004 № 122ФЗ внесены кардинальные изменения в основы законодательного регулирования правового статуса ребенка в России, закрепленного в основополагающих федеральных законах: «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации», «Об образовании», «О занятости населения в Российской Федерации» и др. Внесенными в них поправками серьезно ухудшено правовое положение несовершеннолетних практически во всех сферах их жизнедеятельности (образования, здравоохранения, трудоустройства, культуры, отдыха, досуга, обеспечения жильем и пр.). Тем самым нарушены конституционные и общепризнанные международные принципы и нормы о защите детей, содержащиеся в правовых и рекомендательных актах ООН, Совета Европы и СНГ (в том числе в Модельном законе СНГ «Об основных гарантиях прав ребенка в государстве» 1999 года), а также в прецедентных решениях Европейского Суда по правам человека.5

Во-первых, государство в значительной мере отступило от реализации во внутреннем законодательстве общепризнанного международно-правового принципа приоритетной защиты прав ребенка . Исключено признание государственной политики в интересах детей «приоритетной областью деятельности органов государственной власти» (п. 2 ст. 4 ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации»). Особенно тревожно, что это затронуло наиболее значимые для развития и благополучия детей социальные сферы и, в том числе, интересы наиболее социально уязвимых групп несовершеннолетних (детей с отклонениями в развитии; детей, находящихся в трудной жизненной ситуации; детейсирот и детей, оставшихся без попечения родителей и др.). Из названного закона изъяты положения о «государственной» поддержке семьи в целях обеспечения полноценного воспитания детей, защиты их прав, подготовки к полноценной жизни в обществе, а также о «государственной» поддержке органов местного самоуправления, общественных объединений и иных организаций, осуществляющих деятельность по защите прав и законных интересов ребенка.

Во-вторых, конституционная обязанность государства, связанная с «защитой детства» (ст. 38 Конституции), то есть всеобъемлющим и обязательным обеспечением государством прав и законных интересов детей, подменена юридически неопределенными и не имеющими четких критериев оценки обязанностями государственной «поддержки» детства (включающими не только «полную» и «материальную», но также «частичную» и «моральную» поддержку). На федеральном уровне отменена такая важнейшая правовая гарантия охраны детства, как «установление и соблюдение государственных минимальных социальных стандартов основных показателей качества жизни детей», что противоречит принципам единства законности и равенства всех детей перед законом, создает предпосылки дискриминации детей, проживающих в разных регионах России.

В-третьих, существенно сужен объем ранее провозглашенных на федеральном законодательном уровне прав детей: законом исключено их право на приоритетную социальную защиту со стороны государства; значительно сокращен объем прав на образование, труд, медико-социальную помощь, реабилитацию, доступ к учреждениям культуры; дети лишены права бесплатного пользования отдельными видами социальных и правовых услуг.

В-четвертых, снижен уровень законодательной регламентации гарантий основных прав ребенка, закрепленных ранее за федеральными органами власти и делегированных федеральным законом №122ФЗ субъектам Федерации и органам местного самоуправления. Из числа полномочий органов государственной власти исключено: «принятие федеральных законов и иных нормативных правовых актов РФ о регулировании и защите прав и свобод ребенка»; «финансирование федеральных мероприятий по реализации государственной политики в интересах детей за счет средств федерального бюджета»; «установление льгот в целях экономического стимулирования участников мероприятий по реализации государственной политики в интересах детей» . С федеральных органов исполнительной власти законом сняты обязанности по осуществлению деятельности по основным направлениям защиты прав и законных интересов детей, поддержки детства . Исключена специальная норма о государственных гарантиях приоритетности образования . Из числа государственных гарантий реализации права подростков на труд исключены гарантии охраны труда, правовой защиты от необоснованного увольнения или необоснованного отказа в приеме на работу, организации временного трудоустройства детей в возрасте от 14 до 18 лет, предоставления услуг по профессиональной ориентации .

Таким образом, на уровне федерального законодательства допущено существенное нарушение международных и конституционных принципов в сфере охраны детства: приоритетной государственной защиты прав и законных интересов детей; равенства всех перед законом; единства законности; недопустимости издания законов, отменяющих или умаляющих права и свободы гражданина.

В условиях ухода государства от решения на федеральном уровне наиболее острых проблем охраны детства вызывает тревогу перспектива принятия разработанного в настоящее время в НИИ проблем укрепления законности и правопорядка при Генеральной прокуратуре РФ проекта федерального закона «О защите детей от информации, наносящей вред их здоровью, нравственному и духовному развитию». Этот законопроект устанавливает правовые принципы, стандарты и механизмы правовой охраны и защиты детей от информации, наносящей вред их здоровью, нравственному и духовному развитию. В его основу положены нормы Конституции Российской Федерации, общепризнанные принципы и нормы международного права, гарантирующие свободу слова, творчества и массовой информации, свободы в выборе и доступе к информации взрослой аудитории при условии оптимальной защиты детей от деструктивного информационного воздействия.

Законопроект призван реализовать основные принципы государственной политики в сфере защиты детей от негативной информации, закрепленные на уровне международных стандартов:

1. принцип приоритетности интересов детей, обеспечения государством особой их защиты;

2. признание допустимости и правомерности ограничения в этих целях конституционных прав и свобод физических и юридических лиц в случаях, когда они вступают в противоречие с правами и законными интересами детей, нарушают их физическую, интеллектуальную, нравственную и психическую безопасность;

3. признание права ребенка на информационную безопасность: на обеспечение защиты со стороны общества и государства от тех видов информации, которые представляют опасность для жизни и здоровья детей либо могут причинить вред их нормальному нравственному, духовному, психическому и физическому развитию;

4. признание правомерности установления в интересах защиты национальной безопасности и общественной нравственности абсолютного запрета на использование средств массовой информации, компьютерных сетей и других носителей информации в целях совершения уголовно наказуемых деяний, осуществления экстремистской деятельности, пропаганды порнографии, наркотических средств и психотропных веществ, культа насилия и жестокости, а также для распространение иной информации, оборот которой запрещен федеральными законами (например, злоупотребление изображением и голосом ребенка в эротических целях , распространение конфиденциальных сведений о ребенке без его согласия и согласия его законных представителей );

5. учет при формировании государственной информационной политики в целях защиты и гармоничного развития детей российских традиций и культурных ценностей ;

6. признание приоритета над запретительными мерами превентивных мер защиты детей от информации, наносящей вред их здоровью и развитию.

Международная и зарубежная законодательная практика неуклонно придерживается принципа допустимости и правомерности ограничения общих прав физических и юридических лиц, когда это необходимо: a) для уважения прав и репутации других лиц; b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения, в том числе в случаях, когда они вступают в противоречие с законными интересами детей . Помимо общих принципов разрешения коллизии прав и свобод граждан в информационной сфере, международное право закрепляет специальные стандарты оборота разных видов информации и ограничения на их распространение среди несовершеннолетних. Так, в Рекомендациях № R (97)19 Комитета Министров странучастниц Совета Европы о демонстрации насилия в электронных средствах массовой информации от 30 октября 1997 г. и № R (89)7 относительно принципов распространения видеозаписей, содержащих насилие, жестокость или имеющих порнографическое содержание от 22 апреля 1989 г., сформулированы ограничения (особенно в целях защиты детей) для распространения указанных аудиовидеозаписей, а также поощряющих прием наркотиков, допускается введение запрета на: а) коммерческое распространение или предложение таких аудио видеозаписей несовершеннолетним; б) коммерческое распространение или предложение поставок, за исключением продаж, осуществляемых строго в отсутствии несовершеннолетних; в) на их распространение; г) торговлю ими по почте, поскольку «это может оказать вредное воздействие на физическое, психическое или нравственное развитие общества, в особенности молодежи.

Конвенция о правах ребенка, признавая в статье 17 важную роль СМИ в обеспечении доступа ребенка «к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка», ориентирует государства на поощрение разработки «надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию…». Руководящие принципы ООН для предупреждения преступности среди несовершеннолетних 1990 г. ориентируют СМИ на сведение «к минимуму показа материалов, связанных с порнографией, наркотиками и насилием», требуют «избегать показа детей, женщин и личных отношений в унижающей достоинство форме». В то же время статья 13 Конвенции о правах ребенка, провозглашая «право ребенка свободно выражать свое мнение», включающее «свободу искать, получать, передавать информацию и идеи любого рода», устанавливает, что его осуществление может подвергаться некоторым ограничениям, которые необходимы для уважения прав и репутации других лиц, для охраны государственной безопасности или общественного порядка, здоровья или нравственности населения.

Приведенные международноправовые принципы и нормы в целом инкорпорированы в отечественной правовой системе (ст. 4 ФЗ «О средствах массовой информации», Основы законодательства РФ о культуре, ст. 16, 16.1 и 20 ФЗ «О рекламе» и др.). Сохранение нравственности, духовности российского общества, обеспечение физической, духовной и информационной безопасности детей официально признаны важнейшими объектами национальной безопасности России. Согласно Концепции национальной безопасности РФ и Доктрине информационной безопасности РФ , обеспечение национальной безопасности государства включает в себя защиту культурного, духовнонравственного наследия, исторических традиций и норм общественной жизни, формирование государственной политики в области духовного и нравственного воспитания населения, введение запрета на использование эфирного времени в электронных средствах массовой информации для проката программ, пропагандирующих насилие и жестокость, антиобщественное поведение, эксплуатирующих низменные проявления. Вместе с тем, введение на законодательном уровне указанного и иных запретов и ограничений на распространение деструктивной информации до сих пор остается декларативным, не сопровождается должной правовой регламентацией обязанностей по их соблюдению юридическими и физическими лицами, установлением мер юридической ответственности за их нарушение.

Целью законопроекта, с точки зрения юридической, является реализация норм статьи 14 ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации», предусматривающей принятие органами власти РФ мер «по защите ребенка от информации, пропаганды и агитации, наносящих вред его здоровью, нравственному и духовному развитию, в том числе… от распространения печатной продукции, аудио и видеопродукции, пропагандирующей насилие и жестокость, порнографию, наркоманию, токсикоманию, антиобщественное поведение», а также установление на законодательном уровне нормативов распространения печатной продукции, аудио и видеопродукции, иной продукции, не рекомендуемой ребенку для пользования.

Законопроект регулирует отношения, складывающиеся по поводу охраны и защиты здоровья, нормального развития, физической, интеллектуальной, нравственной, психической безопасности детей, прав и законных интересов детей при обороте информации, наносящей вред их социальному, духовному и нравственному благополучию. Он должен применяется в отношении любых физических и юридических лиц, занятых оборотом информационной продукции на территории России. Действие закона распространяется на оборот информации, предназначенной для распространения среди детей или неограниченного круга лиц, независимо от способа ее фиксации, содержащейся на: любых видах печатных, кино аудио или видеоносителей; в СМИ (включая информацию, распространяемую через телекоммуникационные сети открытого доступа, в том числе по кабельным телевизионным сетям); на компьютерных информационных носителях; а также на оборот любых видов рекламной информации; информации, распространяемой посредством публичных зрелищных мероприятий, игр и игрушек.

Представленный законопроект предусматривает правовые механизмы, позволяющие применить на практике закрепленные в нем следующие концептуальные подходы к обеспечению эффективной защиты детей от информации, наносящей вред их здоровью и развитию:

дифференцированный подход в обеспечении информационных прав и свобод несовершеннолетних и их «информационной безопасности» в зависимости от возраста детей потребителей информационной продукции и вида такой продукции путем установления на уровне федерального законодательства возрастной классификации информационной продукции, способной нанести вред здоровью и развитию детей, и введения различных (по объему возрастных ограничений) требований к содержанию информационной продукции, разрешенной для распространения среди разных возрастных групп несовершеннолетних (соответственно законом вводятся 5 возрастных категорий информационной продукции: «Универсальная», «С 6ти лет в присутствии родителей», «С 12ти лет», «С 16ти лет», «С 18ти лет»);

дифференцированный подход в соблюдении «информационной свободы» взрослых лиц и обеспечении на уровне федерального законодательства «информационной безопасности» несовершеннолетних посредством: а) установления критериев отнесения информационной продукции к возрастной категории «Старше 18 лет», б) регламентации законом доступного для детей времени вещания (период с 7 до 22 часов по местному времени), в) введения временного водораздела в трансляции «взрослых» передач, распространение которых среди детей запрещено;

дифференцированный подход к регулированию порядка распространения среди несовершеннолетних разных видов информационной продукции, способной нанести вред их здоровью и развитию, посредством регламентации мест ее реализации и предъявления специальных требований к ее оформлению;

комплексный подход к защите детей от вредной информации, предполагающий: а) охват сферой действия названного законопроекта всех видов информационной продукции; б) регулирование на законодательном уровне требований к содержанию и порядку оборота информационной продукции, предназначенной для распространения среди разных возрастных групп несовершеннолетних; в) установление мер контроля (надзора) за соблюдением требований законодательства о защите детей от вредной информации и мер юридической ответственности(дисциплинарной, гражданскоправовой, административной и уголовной) для должностных, юридических и физических лиц, виновных в нарушении таких требований; г) одновременное внесение, помимо специального федерального законодательного акта, пакета поправок к ряду действующих федеральных законов в целях их приведения в соответствие с международноправовыми принципами и нормам в сфере защиты детей, создания комплекса правовых гарантий информационной безопасности несовершеннолетних, восполнения пробельности в этой части действующего законодательства;

формальноюридический подход, реализуемый путем максимально возможного (с учетом особенностей объекта правового регулирования) сужения сферы субъективного и произвольного толкования используемых в законодательстве терминов, касающихся защиты детей от вредной информации (понятий пропаганды, демонстрации насилия и жестокости, порнографической и эротической информационной продукции, детской порнографии и пр.), посредством закрепления в законе четких их определений.

Некоторые из реализуемых законопроектом подходов уже закреплены отечественным законодательством, к сожалению, применительно лишь к отдельным видам информационной продукции и только на ведомственном, подзаконном нормативном уровне. Так, возрастная классификация информационной продукции применительно к аудиовизуальным произведениям регламентируется специальным руководством, утвержденным Приказом Министерства культуры РФ от 5 марта 2001 г. № 192.

Дифференцированный подход к правовому обеспечению «информационной свободы» взрослых и «информационной безопасности несовершеннолетних» с соответствующими законодательными и цензурными ограничениями свободы массовой информации последовательно проводится в законодательстве большинства ведущих стран Запада (США, Германии, Великобритании, Франции, Италии и др.) и в международноправовых актах (например, в Директиве о вещании ЕЭС). В них предусмотрены существенные ограничения и запреты на распространение среди детей и подростков информации, «разрушающей их нравственность» и «нарушающей их благополучие», гарантируется приоритетность права детей на информационную безопасность перед сопряженными правами и свободами взрослых лиц (право на свободное получение и распространение информации, свобода слова, свобода массовой информации). В Германии, например, предусмотрена уголовная ответственность за распространение (включая анонсирование и рекламу) среди лиц моложе 18 лет, а также за публичные формы распространения (включая розничную торговлю, радио и телевидение) любых порнографических материалов. В зарубежном информационном и уголовном праве установлены к тому же жесткие меры ответственности за незаконный оборот (изготовление, хранение, перевозку, распространение, рекламирование) некоторых иных запрещенных видов информации: непристойной, дезориентирующей в сексуальноэтическом плане, пропагандирующей насилие, жестокость, иные виды антиобщественного поведения.

Заключение

Никакая автономия личности от государства, общества или какой-то социальной группы невозможна, если гражданину не гарантируется тайна ряда сторон его личной жизни. Закон призван закрепить наиболее важные гарантии тайны личной жизни и определить границы проникновения в нее со стороны иных лиц.

Законодательство трактует тайну как определенного рода сведения, разглашение (передача, утечка) которых может нанести ущерб интересам ее обладателя. Тайну личной жизни можно определить как сведения (информацию) о различных сторонах индивидуальной жизнедеятельности человека, разглашение (передача, утечка) которых может нанести ущерб гражданину.

Тайна личной жизни охватывает различные стороны индивидуальной жизнедеятельности человека (интимные стороны, привычки и наклонности, здоровье, физические и физиологические особенности, средства личного общения, совершаемые человеком юридически значимые действия, финансовые дела и т.п.). В связи с этим право на тайну личной жизни включает: тайну личной информации, усыновления, корреспонденции и телефонно-телеграфных сообщений, следственных, нотариальных действий и иных действий юрисдикционных органов, медицинскую, банковскую и адвокатскую тайну.

При всем многообразии проявлений личной жизни граждан применительно к охране тайны личной жизни все их объединяет то, что речь идет об информации конфиденциального характера, доступ посторонних лиц к которой возможен только либо с согласия гражданина, либо в силу прямого указания закона без его согласия, но со строгим и тщательным соблюдением оснований, условий и порядка ее получения и использования.

К сожалению, право на тайну личной жизни не отражено в действующем гражданском законе. С теоретической же точки зрения право на тайну личной жизни представляет собой абсолютное право, в силу которого управомоченное лицо вправе требовать сохранения в тайне информации, полученной с его согласия либо в силу закона без его согласия, а также прекращения ее распространения. Предъявление управомоченным лицом требований в защиту

Список литературы

Конституция РФ, 1993 год

Гражданский кодекс Российской Федерации (части первая и вторая) (с изм. и доп. от 20

Баранова М.В., Колоколов Н.А. Уголовная ответственность за рекламирование порнографических материалов или предметов: состояние, проблемы, эффективность применения //Реклама и право, — 2005, — N 1

Бачило И.Л. Правовое регулирование процессов информатизации // Государство и право. 2005. № 12.

Воеводин Л.Д. Юридический статус личности в России. М., 2004. С. 221.

ВолокитинА.В., Копылов В.А. О формировании и реализации государственной политики в области правового обеспечения вхождения России в информационное общество // Сб. НТИ. Сер. 1. 1997. № 10.

Голубев К.И., Нарижний С.В. Компенсация морального вреда как способ защиты неимущественных благ личности. 2-е изд., доп. СПб.: Изд-во Юридический центр, 2001. С. 46 — 47.

Егоров К.Ф. Личные неимущественные права граждан РФ / Ученые записки. ЛГУ, 2003.

Иоффе О.С. Личные неимущественные права и их место в системе советского гражданского права // Советское государство и право. 1966. N 7. С. 53

Копылов В.А. Об основных теоретических положениях информационного права // Сб. НТИ. Сер. 1. 2006. № 8.

Красавчикова Л.О. Перспективы и проблемы в регулировании личных неимущественных отношений по новому ГК РФ / Цивилистические записки. Межвузовский сборник научных трудов. М.: «Статут», 2001. С. 82.

Красавчикова Л.О. Понятие и система личных неимущественных прав граждан (физических лиц) в гражданском праве Российской Федерации. Екатеринбург, 1994. С. 12;

Малеин Н.С. О моральном вреде // Государство и право. 1993. N 3. С. 33

Мордовец А.С. Социально-юридический механизм обеспечения прав человека и гражданина. Саратов, 2004. С. 17.

Пешкова О.А. Ответственность и защита при причинении вреда неимущественным правам и нематериальным благам граждан и юридических лиц. Автореф. канд. дис. Волгоград, 2006. С. 15.

Покровский И.А. Основные проблемы гражданского права (в серии «Классика российской цивилистики»). М.: «Статут», 2006. С. 120 — 131.

Пучкова М.В. Нормативные акты Совета Министров союзной республики в механизме реализации конституционных прав граждан // Сов. государство и право. 1985. N 3. С. 123.

Реализация прав граждан в условиях развитого социализма. М., 2003. С. 50;

Российская газета. 2001. 4 апреля

Ростовщиков И.В. Права личности в России: их обеспечение и защита органами внутренних дел. Волгоград, 2004. С. 88 — 89.

Теория государства и права / Под ред. В.В. Лазарева. М., 2001. С. 96 — 100.

Шевердяев С. Информационные отношения и система информационного законодательства // Законодательство и практика СМИ. 2005. № 1

Явич Л.С. Общая теория права. Л., 2004. С. 201.

1 Бачило И.Л. Правовое регулирование процессов информатизации // Государство и право. 2005. № 12.

2 Копылов В.А. Об основных теоретических положениях информационного права // Сб. НТИ. Сер. 1. 2006. № 8.

3 Ме.1юхин И.С. Информационное общество и государство, www.relcom.ru/ win/lntcmet/CompiuerLaw/State.htm

4 ВолокитинА.В., Копылов В.А. О формировании и реализации государственной политики в области правового обеспечения вхождения России в информационное общество // Сб. НТИ. Сер. 1. 1997. № 10.

5 Шевердяев С. Информационные отношения и система информационного законодательства // Законодательство и практика СМИ. 2005. № 1

Доклад: «Свое» и «чужое» с точки зрения носителя цыганского языка

«СВОЕ» И «ЧУЖОЕ» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЯ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА

1. Поскольку русский язык доминирует во всех сферах общения, цыганская речь выступает как один из знаков этнической принадлежности (как одежда, соматика, образ жизни в целом) [Шаповал 1995: 164].

Образец письменного дискурса мужчины среднего возраста из Николаевской обл. (объем 4,5 стр. машинописи, 6 писем двуязычному адресату) дает следующее распределение по языкам: русские фрагменты — 71%, цыганские — 29%. По-цыгански написаны: (а) приветствие, благодарности, извинения, т.е. этикетный зачин; (б) благопожелания, обычные и для устного общения, в конце писем; (в) вопросы об общих знакомых (цыганах); (г) о деньгах и ценах; (д) итоговые фразы в русских абзацах, дающие эмоциональную или моральную оценку сообщения; (е) конкретные советы по «частным» вопросам (например: «Сыр пучела гажё соскэ на авьян .., пхэнэса кай ту пал адава ничи нажинэс, одо исыс вавир мануш», «напиши романэс со бичавэса»). По письмам колебание доли цыганского текста составляет разброс от 10 до 43 %.

Можно заключить, что значимым является не процент цыганских «разговоров», а переключение на цыганский в связи с определенным кругом тем.

2. Специфическая маркированность родной речи связана с ее высоким статусом, осознаваемым носителем как общая позитивная коннотация. В связи с этим хочется обратиться к особым сторонам речевого этикета: в отличие от русского черт, цыганское бэнг (произнесенное в гостях, в чужой машине) может вызвать в ответ формулу оберега «Тэ пэрэл по тиро шоро!» («Пусть падет на твою голову»);

слово проститутка при обсуждении мыльной оперы допустимо, но вместо лубны употребляется раклори девушка (не цыганка).

3. Реплика на родном языке характеризуется относительно более высокой эмфатичностью, категоричностью: например, ставит точку в споре матери с сыном-подростком («Дад авэла, лэла тэ кошэл!») после долгих препирательств по-русски.

4. Цыганские слова, неизвестные в активе семьи, подобным статусом не обладают (буhло, фэлда, фэнштра — не цыганские, по мнению молодых людей). С другой стороны, оцениваются как цыганские излюбленные слова, обороты старших родственников: «Караул!» или «без вины виноват оказался». Этот тип пуризма обуславливает трудности внедрения любого междиалектного койнэ.

5. Система способов морфологической адаптации различных частей речи при ситуативном заимствовании из русского в цыганский позволяет «перелицевать» любой техст. Автоматизм подобных трансформаций «по-цыгански-романэс» хорошо осознается и в художественных текстах используется умеренно.

6.В системе способов адаптации внимание исследователей привлекла так называемая «парокситонность именных заимствований из славянских». Представляется более уместным говорить об освобождении от ударения конечного слога именной основы. Его ударность в косвенных падежах и безударность в именительном — это такое же средство дифференциации косвенных и прямого падежей, как чередования формантов -эс-/-0, -эс-/-о-ударное, -а-/-и, -эн-/-а, -эн-/-э в исконных именах. В частности, это важно для переноса категории одушевленности на заимствованные славянские имена: дыкхтём Маша, другос, но рэка, велико, видако («видел я Машу, друга, но реку, велосипед, видеомагнитофон»), при именительном Маша, друго. Выравнивание дает: вэсна, Душа (имя, от душа), но ударение на третьем от конца остается: рэкица, гожинько, телевизоро.

Список литературы

В. В. Шаповал. «СВОЕ» И «ЧУЖОЕ» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЯ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА

Реферат: Проблема развития аудита в Украине

ЮЖНЫЙ ФИЛИАЛ НАЦИОНАЛЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА

БИОРЕСУРСОВ И ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ УКРАИНЫ

«КРЫМСКИЙ АГРОТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Экономический факультет

Кафедра бухгалтерского учета

РЕФЕРАТ

На тему « Проблема развития аудита в Украине»

По дисциплине: «Аудит»

Выполнила

студентка 4-го курса

группы Б-43

экономического факультета

Абдушаева Л.З.

Симферополь, 2009г.

Проблемы развития аудита является довольно разные, все они связаны с развитием аудиторской деятельности в Украине, и нуждаются в неотложном решении. Отдельное внимание уделено вопросу качества аудита и аудиторских услуг, показана возможность усовершенствования методики определения стоимости аудиторских услуг.

За анализом последних исследований на начальном этапе развития отечественного аудита в 1993-1994 годах, значение такому виду деятельности никто из потенциальных заказчиков не предоставлял. Аудит был навязан государственными органами под давлением Всемирного банка и Международного валютного фонда. Такие обстоятельства в определенной степени замедляли развитие отечественного аудита.

В 1999-2001 годах ситуация изменилась. Сложность, запутанность учета, особенно налогового, изменение финансового учета, существенная противоречивость законодательства, реальность значительных финансовых санкций подталкивают менеджеров, которые стремятся застраховаться от ответственности и возможных финансовых потерь, к решению воспользоваться услугами аудиторской фирмы.

Таким образом, в обществе возникла объективная необходимость в независимом профессиональном контроле за деятельностью предприятий и ее результатами.

Однако, несмотря на это, реальной потребности в услугах аудитора как защитника интересов существующего или потенциального инвестора сегодня, к сожалению не существует. Несмотря на законодательное требование относительно обязательного подтверждения независимым аудитором показателей годовой финансовой отчетности, инвесторы и другие пользователи отчетности и не относятся с должным доверием к выводу аудитора о достоверности показателей финансовой отчетности.

Ситуация, сложившаяся в Украине, требует решения ряда проблем, имеющих место в профессиональной деятельности аудиторов, аудиторских фирм и делают невозможным успешное развитие аудита.

Одна из таких проблем — это проблема современного аудитора и доверия к нему. Вопрос выбора аудитора — это, во — первых, вопрос доверия. То есть перед тем как клиент решит предоставить информацию аудитору, он должен быть уверен, что у аудитора хватит сил и возможностей сохранить ее в конфиденциальности. Это, конечно, связано с профессионализмом аудитора и юридической защитой его деятельности.

Серьезную обеспокоенность также вызывает качество работы большинства украинских аудиторских фирм. Этот вопрос поднимается не только пользователями аудиторских услуг и государственными органами, но и самими аудиторами, которые заинтересованы в стабильном развитии рынка аудиторских услуг, повышении престижа аудиторской профессии.

Критерием качества при проведении аудита считается, прежде всего, выполнение аудиторами требований национальных нормативов аудита. Однако строгое соблюдение нормативов связано с увеличением трудозатрат аудиторов, сбором дополнительной информации, документированием процесса проверки, расчетами. Но такие затраты редко возмещаются заказчиком.

Для решения такого рода проблем аудиторские фирмы пытаются учитывать уровень профессиональной компетентности сотрудников в виде квалификационных требований, предъявляемых к должностям, предусмотренных структурой их управления.

Наряду с этим обязательными условиями качественного проведения аудита, планирование и документирование этого процесса. Аудиторской палатой России утверждены требования обязательности таких элементов организации процесса аудита.

Еще одним из основных направлений повышения качества аудита является разработка внутрифирменных методик аудита, рабочей документации, оформление в виде внутрифирменных стандартов.

Наряду с вышеперечисленными существует серьезная проблема формирования цены на аудиторские услуги, а именно в части методики ее определения.

Единой системы расчета стоимости услуг аудиторской фирмы в Украине не существует, поэтому аудиторы часто используют собственную систему формирования цены. Чаще всего такая система основана на определении количества отработанных человеко-часов или объема выполненных работ.

Основной проблемой при проведении оценки услуг аудитора есть возможность завышение или занижение их стоимости, но это в определенной мере настораживает заказчика, особенно, при его первом обращении к аудиторской фирмы.

Также одной из проблем является попытки со стороны законодателей отменить или значительно сузить аудиторской деятельности, обязательность аудита, устранить от аудита частных предпринимателей и малые частные фирмы и т.д.

Еще одной проблемой является перманентные попытки гармонизировать Российский аудит на предмет его международной теории и практики, прежде всего, опираясь на опыт США.

Одной из самых примитивных проблем является смешения понятий «аудит» и «бухгалтерский учет». Причем некоторые ученые отмечают, что в научной литературе нет единства относительно их определения, их насчитывают около 73. Вряд ли такая «разнообразие» обогащает науку. К тому же эта ситуация запутывает и практиков.

Этой проблеме посвятил определенное внимание доктор экономических наук В.В. Сопко. Он отметил, что, несмотря на неразрывную связь этих категорий на практике — «не зная бухгалтерского учета, невозможно провести аудит», — отождествлять их все — таки можно.

Проблемы развития аудита, как науки освещается многими учеными, в частности Ф.Ф. Бутинця, В.В. Сопкам, М.В. Кужельным, Г.М. Давыдовым и другими. Многие из них отмечают, что аудит как наука, уже себя утвердил и по этой наукой будет будущее, но существует много проблем, особенно это повышение уровня профессиональной компетентности аудиторов, организация контроля качества аудиторских работ и услуг, развитие правового поля аудита в предпринимательстве, обеспечение реальной профессиональной независимости аудитора и др.

Несмотря на то, что для развития аудита в Украине уже сделано очень много, еще остаются проблемы, от правильного, успешного решения которых зависит перспективы его дальнейшего развития. Так что, первоочередного разъяснения требует усовершенствования законодательного регулирования аудита в Украине; дальнейшая разработка и внедрение национальных нормативов аудита; улучшения методики и организации аудиторских проверок, их качества и разработка оптимальной методики определения стоимости аудита, аудиторских услуг, вопросы аудиторской этики, подготовки и повышения квалификации аудиторов и другие. Решение указанных проблем направлено укреплению позиций и авторитета аудита, совершенствования аудиторской деятельности в Украине.

Таким образом, можно сделать выводы, что вчерашний аудит — это неопределенность обязательности, неуверенность в будущем (будет ли существовать аудит вообще), не решение вопроса об отнесении или запрещение отнесения затрат на аудит на валовые расходы предприятия, практически отсутствие регулярного и обязательного повышение квалификации аудиторов, распыление аудиторов по разным профессиональных объединениях. Все это является определенным признакам становления цивилизованного рынка аудита в стране.

Так что аудит в Украине находится на стадии определенном развитии и далеко не умер, как считают непрофессионалы. Работы хватит всем. При этом качество работы должна соответствовать ее стоимости, а результаты — надежности аудиторских суждений.

Есть изменения и среди состава заказчиков на аудиторские услуги. Если вчера их интересовали исключительная проверка учитывая ее обязательность и штрафы за непредставление аудиторского заключения, и лишь частично — состояние бухгалтерского учета, то сегодня, по наблюдениям контрольно ревизионного комитета Аудиторской палаты Украины, аудит отчетности открытых акционерных обществ остается основным заказом. Есть тенденция к росту таких заказов, как оценка финансового состояния предприятия, консультации по улучшению деятельности управленческого персонала. Однако, все еще наблюдается «антифискальний» характер заказов — все опасаются ответственности за нарушение налогового законодательства, что это вполне однозначно определяет современный Украинский аудит как исключительно подтверждающий.

В Украине аудит существует всего двенадцать лет — это крайне незначительный срок для определения обществом его значения и цели при современной рыночной экономики. Поэтому он нуждается в широкой рекламе, прежде всего, среди потенциальных заказчиков, с одной стороны, и среди общественности с другой. Это и контрольно-правовое сопровождение деятельности, и консультирование по вопросам правового и договорного обеспечения, и разработка системы внутреннего аудита, и бизнес планирования, и научно-методические разработки по вопросам экономики, управления и права, и работа с персоналом (обучение, повышение квалификации т.п.).

Так что аудит, как и весь финансово-экономический контроль, тесно связанный с бухгалтерским учетом. Благодаря учету определяются различные виды материальной ответственности и хранения и расходования средств собственника. Контроль становится главным орудием частной собственности. Позднее на первое место выходит функция управления хозяйственными процессами, а отсюда объектами контроля становятся сырье и ее расходования на производство продукции, труд и заработная плата рабочих, использования механизмов и т.п.

Список использованной литературы

1 Курс лекций «Аудит». Коломыя 2004г.

2. Редько А. Генезис аудита в Украине — между вчера и сегодня. 2002г.

3. Информация с сайта в интернете компании УКРАУДИТ / http: / / web. Kiev. Ua / ~ uadt / doctr _ u. Htm. Ru

4. Информация с сайта аудиторской фирмы «Де визу» / http: / / www. Devisu. Kiev. Ua / histori. Htm

5. Бутинець Ф.Ф., Усач Б.Ф., Выговская Н.Г. и другие. Аудит и ревизия предпринимательской деятельности / под редакцией проф. Ф.Ф. Бутинця — Житомир: 2001 г.

Реферат: Тайны Красной планеты

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа № 4» г. Вологды

Экзаменационный реферат на тему:

«Тайны Красной планеты»

Работу выполнил: ученик

9 класса средней школы

№ 4 г. Вологды

Утин Владимир

Работу проверил:

________ Дуркина Л. И.

оценка ___отл.___

ВОЛОГДА

2004

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ——————————————————————
———————————- 2

КРАСНАЯ ПЛАНЕТА ————————————————————
————————— 3

ЛУНЫ————————————————————————
———————————— 3

АТМОСФЕРНЫЙ СОСТАВ———————————————————-
————————5

ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ ПЛАНЕТЫ————————————————-
————— 6

РЕЛЬЕФ МАРСА:
-Геологические особенности—————————————————
—————————— 7
-Кратеры ——————————————————————-
————————————- 7
-Равнины———————————————————————
————————————- 7
-Вулканы———————————————————————
————————————- 8
-Поднятия——————————————————————-
————————————- 8
-Каналы ———————————————————————
————————————— 8
-Полярные шапки————————————————————-
———————————-9

ИСТОРИЯ «ЖИЗНИ» НА МАРСЕ:
-Сидония ——————————————————————-
————————————- 9
-Метеорит ALH84001———————————————————-
——————————-11
-“Ирригационные каналы”——————————————————
——————————12
-Значение марсианской жизни ————————————————
—————————— 13

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ С МАРСА —————————————————
—————— 14

ХРОНОЛОГИЯ МИССИЙ НА МАРС —————————————————
——————30

ЗАКЛЮЧЕНИЕ——————————————————————
—————————— 33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ———————————————
———- 34

«Я думаю, мы отправляемся на Луну потому, что человек всегда бросал вызов всему и всем.

Так уж устроила людей природа».

Нейл Армстронг

Введение.

Марс… Четвертая по порядку от Солнца большая планета Солнечной системы, далекая и загадочная с незапамятных времен, сегодня стала близкой.
Это стало возможным сегодня благодаря достигнутым успехам космонавтики. А вчера еще любопытное и целеустремленное человечество довольствовалось
«голубой мечтой» о полетах на «красную планету».
Испокон века Марс притягивал к себе взоры и мысли землян. Возможность жизни на других планетах Солнечной системы будоражила лучшие умы человечества. В литературе тема Марса тоже очень популярна: Такие произведения как “Аэлита”
Алексея Толстого, “Марсианские Хроники” Рэя Брэдбери и “Война Миров”
Герберта Уэллса известны практически каждому, а уж перечислить всех авторов, писавших о Марсе, вообще нельзя.

Пафос романтических 60 гг., когда с экранов кинотеатров не сходил восторженный вопрос «…есть ли жизнь на Марсе?», сменился рабочими буднями полетов на Марс автоматических межпланетных станций (АМС), начало которым положил первый полет к «красной планете» советской станции «Марс-1», запущенной 1 ноября 1962 г. Марс оказался «крепким орешком». Начиная с 1959 г. в СССР и России было разработано восемь типов «марсианских» станций, дошедших до летно-конструкторских испытаний. Путь к нашей последней, к сожалению неудачной, экспедиции оказался тернистым: с 1962 по 1996 г. выполнено 17 стартов АМС к Марсу. Из них лишь четыре миссии считаются частично успешными. Последний старт станции «Марс-8» (проект «Марс-96»), состоявшийся 16 ноября 1996 г., оказался безуспешным. Аппарат с разгонным блоком вышел на околоземную орбиту. Однако старт к Марсу с этой орбиты уже не состоялся. Неудача, скорее всего, произошла из-за отказа разгонного блока. 17 ноября станция «Марс-8» сгорела в атмосфере Земли над Тихим океаном. Неудача марсианских экспедиций постигала не только нас, но и США.
Но несмотря ни на что, не все экспедиции были провальными, так что люди накопили немало сведений об атмосфере Марса, его климате, поверхностном составе и геологических процессах, протекающих на нем.

В смелых мечтах ученые желают изменить климат Марса, сделать его пригодным для жизни и заселить людьми, но если одни считают, что это недалекая реальность, другие заявляют, что дальше разговоров дело не зайдет. А если Марсу и суждено приютить людей, случится это очень и очень не скоро.

Встает законный вопрос: “Почему?” Почему Марс, почему именно к нему привязано столько внимания, как простых людей, так и ученых? Вероятно потому, что Марс — единственная планета в Солнечной Системе, на которой могут приютиться люди. Луна — безжизненный безатмосферный мир со скачками температуры от +130(С до -170(С; Меркурий считается неблагоприятным для любых форм жизни, какую только можно вообразить, т.к. представляет из себя крошечный, бурлящий шар; Венера-вторая планета от Солнца, где из ядовитых облаков двадцать четыре часа в сутки льется концентрированная серная кислота. Газовые гиганты слишком далеки, чрезмерно холодны и у них даже нет твердой поверхности, чтобы на них можно было жить. Нептун очень далек, мало изучен и представляет собой маленький ледяной шар. Так что Марс — единственная пригодная планета. Он, бесспорно, является самой
“землеподобной” планетой в Солнечной системе. Его ось наклонена под углом в
24.935 градуса к плоскости орбиты его вращения вокруг Солнца (наклон оси
Земли составляет 23.5 градуса). Период вращения Марса вокруг своей оси составляет 24 часа 39 минут 36 секунд (Земли-23 часа 56 минут 5 секунд).
Как и Земля, он не представляет собой идеальную сферу, а несколько приплюснут с полюсов и несколько взбухает на экваторе. Как и Земля, он имеет четыре сезона, правда их длительность почти вдвое больше: из-за эллиптической орбиты сезоны в северном и южном полушария имеют разную продолжительность: лето в северном полушарии продолжается 177 марсианских суток, а в южном оно на 21 день короче и теплее на 20 градусов, чем лето в северном полушарии. Наконец, как и Земля, он имеет ледяные полярные шапки, горы, пустыни и пылевые бури. И хотя сейчас Марс производит впечатление безжизненной пустыни, есть данные о том, что в древние времена его оживляли океаны и реки, а его климат и атмосфера были весьма похожи на земные.

Красная Планета.

Первая поразительная особенность Марса — его красный цвет. Эта особенность оказалась настолько важна, что определила название планеты.
Древние не мучались вопросом, почему Марс окрашен в красный цвет. Они были уверены, что это кровь. Потому что в годы так называемых великих противостояний[1] Марс подходит к Земле на самое близкое расстояние, и тогда между людьми почему-то вспыхивают наиболее жестокие войны.
Действительно, что лучше крови могло символизировать предстоящие ужасы?
Вавилоняне отождествляли планету — предвестницу несчастий с богом сражений
Нергалом, греки и римляне — с богом войны Аресом или Марсом. Название
«Марс» закрепилось и вполне оправдывало себя на протяжении всей истории человечества. Вот и последнее Великое противостояние, когда Марс в очередной раз подошел близко к Земле, совпало с началом второй мировой войны и нападением Германии на СССР.

Почему же Марс красный? Такой цвет Марс получил благодаря полезным ископаемым, которые содержат избыточное количество оксида железа, имеющего красноватый цвет. Так что древние были не так уж далеки от истины — марсианский песок делает красным та же самая окись железа, которой обязан свои цветом гемоглобин человеческой крови.

Луны.

[pic]

[pic]

| |Фобос |Деймос |
|Расстояние от планеты |9 380 км |23 460 км |
|Наклон орбиты к экватору |1° |2,7° |
|Размеры |26,6 х 22,2 х 18,6 км |15 х 12,4 х 10,8 км |
|Масса |1,27•1016 кг |1,8•1015 кг |
|Звездная величина |11,6m |12,7m |
|Открыт |1877 |1877 |

«… Кроме того, они открыли две маленькие звезды, или два спутника, обращающиеся около Марса. Ближайший из них удалён от центра этой планеты на расстояние, равное трём её диаметрам, второй находится от неё на расстоянии пяти таких же диаметров». Это строки из романа Джонатана Свифта о приключениях Гулливера. Они были написаны в 1726 году, когда никто спутников Марса не видел даже в телескопы, не говоря уже о том, чтобы довольно точно предсказать параметры этих небесных тел. Так, период обращения одного из спутников Марса Свифт угадал с точностью до одной четверти, а другого – до 40 процентов. Между прочим, Свифт не был единственным великим писателем XVIII столетия, кто «открыл» спутники Марса.
Франсуа Мари Вольтер – властитель дум блистательного века Просвещения, сочиняя в 1752 году фантастическую повесть «Микромегас», тоже упомянул «две луны Марса». Но мельком, без тех подробностей, которые перечислил Свифт, единственным «доказательством» служит такое соображение: одной луны было бы недостаточно, чтобы освещать по ночам столь далёкую от Солнца планету.
Однако до подлинного, а не «научно – фантастического» открытия спутников
Марса человечеству пришлось ждать ещё полтораста лет, до 1877 года, который поистине стал «марсианским»!

Спутники Марса были открыты 11 и 17 августа 1877 года во время великого противостояния американским астрономом Асафом Холлом. Такие названия спутники получили опять же из греческой мифологии: Фобос и Деймос
— сыновья Ареса (Марса) и Афродиты (Венеры), всегда сопровождали своего отца. В переводе с греческого “Фобос” означает “страх”, а “Деймос” —
“ужас”.

Фобос — самая близкая луна к ее планете в Солнечной системе.
Расстояние от Фобоса до Марса-9380 километров и вращается спутник вокруг
Марса с периодом 7 час. 39 мин. Таким образом, Фобос совершает обращение вокруг планеты втрое быстрее, чем сам Марс вращается вокруг своей оси. За сутки Фобос успевает совершить три полных оборота и еще пройти дугу в 78 градусов. Для марсианского наблюдателя Фобос восходит на западе и заходит на востоке.

Размеры Фобоса невелики-26,6х22,2х18,6 км. Последние данные, полученные со спускаемого аппарата “Марс Глобал Сервейер”, показали, что поверхность Фобоса, являющаяся как бы ребром относительно планеты, вся покрыта кратерами от постоянных метеоритных столкновений.

В 1945 году американский астроном Б. Шарплес обнаружил вековое ускорение в движении Фобоса по орбите. Это означало, что Фобос, строго говоря, движется по очень пологой спирали, постепенно приближаясь к поверхности Марса. Если так и дальше будет продолжаться, через 15 млн. лет- срок с космической точки зрения весьма небольшой, Фобос упадет на Марс.
Интересно, что есть программа, призванная “помочь” Фобосу упасть на Марс с целью повышения температуры планеты вследствие столкновения со спутником, но насколько это реально-покажет время.

Деймос — самая маленькая известная луна в Солнечной системе. Спутник не обладает сферической формой, его размеры 15×12,4х10,8 км. Расстояние до
Марса порядка 23 460 тысяч километров. Период вращения спутника вокруг
Марса 30 часов 21 минута. Период обращения Деймоса немного больше, чем период вращения Марса, поэтому хоть Деймос и “нормально” восходит на востоке и заходит на западе, но движется по небу Марса крайне медленно.

Небольшими кратерами поверхности спутников усеяны примерно также как и
Луна. При общем сходстве, обилии мелко раздробленной породы, покрывающей поверхности спутников Фобос выглядит более «ободранным», а Деймос имеет более сглаженную, засыпанную пылью поверхность. На Фобосе обнаружены загадочные борозды, пересекающие почти весь спутник. Борозды имеют ширину
100-200 м и тянутся на десятки километров. Глубина их от 20 до 90 метров.
Есть несколько гипотез, объясняющих происхождение этих борозд, но пока нет достаточно убедительного объяснения, как впрочем, и объяснения происхождения самих спутников. Скорее всего, это захваченные астероиды.

Атмосферный состав.
|газ: |Содержание (%) |
|Диоксид углерода |95.32 |
|Азот |2.7 |
|Аргон |1.6 |
|Кислород |0.13 |
|Оксид углерода |0.07 |
|Водяной пар |0.03 |
|Неон |0.00025 |
|Криптон |0.00003 |
|Ксенон |0.000008 |
|Озон |0.000004 |

Атмосфера на Марсе сильно разрежена, так как Марс не способен долго удерживать возле себя молекулы газов. В отдаленном будущем атмосфера, видимо, совсем растворится в пространстве. А в настоящий момент ее давление у поверхности в лучшем случае составляет лишь один процент от нормального земного атмосферного давления. Однако втрое меньшая сила тяжести на поверхности Марса позволяет даже такому разреженному воздуху поднимать миллионы тонн пыли. Пылевые бури на красной планете — не редкость.
Астрономы, стремящиеся что-либо с Земли разглядеть на Марсе, борются уже с двумя атмосферами. Пылевые бури в марсианской атмосфере иногда могут бушевать месяцами. Через определенное время в буре накапливается слишком много пыли и она начинает распадаться. Бури наиболее сильны весной и летом в южном полушарии, когда планета наиболее близка к Солнцу и ветры наиболее сильные. Состоит марсианская атмосфера на 95,3% из углекислоты, 2,7% молекулярного азота и 1,6% аргона. Есть в атмосфере небольшое количество водяного пара.

Низким температурам Марс обязан углекислому газу, который отражает энергию, получаемую планетой от Солнца. Практически отсутствующая атмосфера не помогает Марсу с повышением температуры. На теневой и солнечной сторонах температуры сильно рознятся.

Когда первые фотографии с поверхности Марса, сделанные “Викингом”, были переданы на Землю, ученые были очень сильно удивлены, увидев, что
Марсианское небо не черное, как это предполагалось, а розовое. Оказалось что пыль, висящая в воздухе, поглощает 40% поступающего солнечного цвета, создавая цветной эффект.

Ключевая проблема Марса даже не его низкая температура, а очень сильная разреженность воздуха. Ученые давно мечтали отправить экспедицию на вулкан Олимп, но на его вершине воздух разрежен настолько, что спускаемый аппарат даже не сможет замедлить скорость для успешной посадки. Опять же из- за низкого атмосферного давления на Марсе не может существовать жидкой воды, необходимой для любой жизни. При комбинации низкого давления и низких температур жидкая вода застыла бы мгновенно. Несмотря на то, что количество воды в атмосфере очень мало, оно близко к насыщенности — тоже результат низкого давления.

Результаты исследований американского спускаемого аппарата
“Патфайндер” показали, что если бы человек стоял на Марсе, разница температуры между его стопами и грудью составила бы приблизительно 15 градусов.

Однако изотопный состав атмосферы и наличие инертных газов указывают на то, что в прошлом атмосфера сильно отличалась от той, что показывает сейчас измеритель космического корабля.

Температурный режим планеты.

Первые измерения температуры Марса с помощью термометра, помещённого в фокусе телескопа-рефлектора, проводились ещё в начале 20-х годов.
Измерения В. Лампланда в 1922г. дали среднюю температуру поверхности Марса
-28(С, Э. Петтит и С. Никольсон получили в 1924г. -13(С. Более низкое значение получили в 1960г. У. Синтон и Дж. Стронг: -43(С.

Позднее, в 50-е и 60-е гг. были накоплены и обобщены многочисленные измерения температур в различных точках поверхности Марса, в разные сезоны и времена суток. Из этих измерений следовало, что днём на экваторе температура может доходить до +27(С, но уже к вечеру она падает до нуля, а к утру до -50(С. На полюсах температура может колебаться от +10(С в период полярного дня до очень низких температур во время полярной ночи.

В 1956 г. к измерению температур был применён новый метод – радиоастрономический. Марс, как и всякое нагретое тело, испускает не только инфракрасное излучение, но и более длинноволновое, лежащее в радиодиапазоне. Его принято называть тепловым радиоизлучением, в отличие от нетеплового, связанного с различными электромагнитными и плазменными процессами. Измеряя поток теплового радиоизлучения, можно определить температуру планеты.

Первые такие измерения выполнили К. Майер, Т. МакКаллаф и Р. Слонейкер в 1956 г. Они получили среднюю температуру поверхности Марса -55(C, т.е. заметно ниже, по инфракрасному излучению. Измерения, проведённые в последние годы с космических кораблей, показали, что на Марсе могут наблюдаться и ещё более низкие температуры, доходящие до -133(C — ниже точки замерзания углекислого газа.

Различие температур дня и ночи, полярных и тропических районов, зимы и лета приводит к возникновению ветров, имеющих подчас скорости 40-50 м/сек.
Система воздушной циркуляции на Марсе изучается сейчас различными методами многими учёными.

Среди образований, обнаруженных на поверхности Марса, всеобщее внимание притягивают руслообразные протоки, или меандровые долины. Их внешний вид, наличие «притоков» вряд ли можно объяснить иначе чем, предложив, что это – русла рек.

Однако на Марсе в настоящее время реки течь не могут, там вообще не может быть жидкой воды. Причина этого в том, что при тех низких давлениях, которые господствуют на Марсе, вода закипает при очень низких температурах.
Никакая другая жидкость не могла образовать наблюдаемых русел: лава быстро застывает, а жидкая углекислота даже в земных условиях не может существовать.

Итак, единственное возможное объяснения меандров на Марсе – это образование водных потоков, рек. Сейчас для него нет необходимых условий–значит они были в прошлом. Для этого нужно допустить, что в более ранние эпохи атмосферное давление на Марсе было значительно выше, чем в настоящее время.

Рельеф Марса

Геологические особенности.

Марс необычен тем, что имеет сильную асимметрию относительно экватора, который делит Марс на два полушария, резко отличающиеся друг от друга.

Южное полушарие находится на высоте 1-3 км Марсианского уровня моря, вся поверхность сильно исщерблена метеоритами и содержит многие километры глубоких каналов. Северное же полушарие находится ниже уровня моря и покрыто вулканическими потоками и содержит мало кратеров, в основном же это равнины или столовые горы.

Поверхность Марса проморожена на глубину более километра, а устойчивый на полюсах лед настолько крепок, что играет немалую роль в росте вулканов.

Кратеры.

Изучение кратеров немаловажно, потому что никаких образцов горных пород на Землю доставлено не было, и по кратерам мы можем оценить возраст поверхности Марса. Процесс датирования поверхности лишь по визуальным наблюдениям называется стратиграфией и все средства для анализа, доступные нам, лишь фотографии, сделанные беспилотными транспортными средствами.

Маленькие кратеры (около 5 км в диаметре) напоминают шар с пологим дном и резкими склонами. Большие кратеры (то 50 до 70 км в диаметре) напоминают небольшие равнины, окруженные холмами с нечеткими, изъеденными склонами.

По анализам вещества, выбитого из поверхности Марса метеоритом, можно определить, был ли Марс покрыт водой или льдом, когда кратер был образован.

Большая часть южного полушария и часть северного имеет поверхность, сильно покрытую кратерами. Возможно, северное полушарие имеет гораздо более гладкую поверхность в результате того, что кратеры были залиты лавой. Это не обязательно видимые вулканы, лава могла попасть через трещины на дне кратера.

Судя по тому, что южное полушарие гораздо сильнее покрыто кратерами, можно предположить, что его поверхность старше поверхности северного полушария. По другой теории все неровности северного полушария были стерты вследствие попадания огромного метеорита.

Большие кратеры были сформированы порядка 3.8 миллиарда лет тому назад.

Равнины

Наиболее сильно покрытые кратерами равнины были образованы около 3.5 миллиардов лет назад, а слабо покрытые кратерами равнины образовались после того, как бомбардировка Марса уменьшилась — это произошло менее чем 500 миллионов лет назад.

Равнины на экваторе больше любой замеченной на Земле равнины и произошли в результате деятельности вулканов: они состоят из золы и лавы.
Другие равнины, вероятно, образовались в результате деятельности вулканов, ветров и льда.

Вулканы

Существуют два типа извержений, происходящих на Марсе: те, что происходят из одного кратера постоянно и тем самым строят вокруг себя вулканические горы, и извержения, происходящие из трещин в коре, за счет чего образуются обширные равнины. Из-за небольшой тектонической активности на Марсе вулкан, как правило, растет, не растекаясь до тех пор, пока хватит магмы.

Вулканы главным образом располагаются на поднятиях Элизиум и Фарсид около экватора. Лишь на северо-западе от поднятия Фарсида располагается вулкан Олимп — самый высокий вулкан не только на планете, но и в Солнечной системе. Геологи классифицируют его как “щитовой вулкан”, который состоит из круглого нароста лавы в 700 км диаметром, вздымающегося до вершины в виде кальдеры диаметром в 80 км. Внешний край нароста лавы ограничен обрывистыми утесами, возвышающимися на 6 км над окружающими равнинами. Этот вулкан похож на земные вулканы, например на известный вулкан на Гавайях, главное отличие — его огромные размеры. Причина таких размеров, по- видимому, в комбинации двух факторов: малая тектоническая активность Марса и глубокий источник магмы. Магма движется под очень сильным давлением, ведь чтобы дойти до поверхности Олимпа, ей необходимо пройти 150-200 км (это расстояние у гавайского вулкана-60 км). Большие вулканы имеют гладкие пологие склоны порядка 6-и градусов и даже меньше, соответственно у небольших вулканов склоны круче.

Поднятия.

К юго-западу от Олимпа находится поднятие Элизий — огромная возвышенность, увенчанная тремя вулканами. Самый высокий из них — гора
Элизий возвышается на 9 км над окружающими равнинами.

К юго-востоку от Олимпа на расстоянии 1600 км начинается еще более громадная возвышенность, известная как поднятие Фарсида. Она вздымается на 10 км над условным уровнем моря и простирается более чем на 4 тысячи км с севера на юг и на 3 тысячи км с востока на запад, т.е. равняется по своим размерам Африке к югу от реки Конго. В свою очередь она увенчана тремя гигантскими щитовыми вулканами — Арсией, Павлиньим и
Аскрейским, известными под общим названием “Горы Фарсида”. Расположенные на широких плечах поднятия Фарсида, они вздымают свои пики на высоту в 20 км над уровнем моря и остаются видимыми для космических кораблей даже во время сильнейших пылевых бурь.

Каналы.

По восточному краю поднятия Фарсида Марс кажется расколотым какими-то катастрофическими силами. Среди причудливого переплетения связанных между собой каньонов и впадин, известного под названием Лабиринт Ночи, поверхность планеты взрывает чудовищная извилистая борозда, которая тянется на расстояние в 4500 км на восток почти параллельно экватору, между пятой и двадцатой параллелями южной широты.

Это-долина Маринеров, названная в честь “Маринера-9”-первого космического корабля, сфотографировавшего ее. В глубину она достигает 7 км при максимальной ширине в 200 с лишним км. Для сравнения, она в 4 раза глубже, в 6 раз шире и более чем в 10 раз длиннее Большого Каньона в США.
Восточная оконечность долины Маринеров поворачивает на север к экватору и вливается в так называемую “хаотическую местность” — истерзанный и развороченный ландшафт из массивных останков, долин и изломов. Из северной части этой хаотичной зоны появляются глубоко врезанные, очень широкие и длинные каналы — Симуд, Тиу и Арес (в последнем 4 июля 1997 года совершил посадку спускаемый аппарат НАСА “Глобал Сервейер”). Эти каналы пересекают дно огромной котловины, известной под названием равнина Хриса, где к ним присоединяются другие каналы, в том числе и Касей, который выходит из северной части центральной секции каньонов Маринеров и тянется на 3 тысячи км.

По единодушному мнению геологов, поразительным в этих каналах является то, что они могли быть проложены только потоками огромных количеств воды.
Эти потоки текли из южного полушария Марса в северное с очень большой скоростью, поскольку стекали под уклон. В подтверждение этой теории есть еще один факт — в некоторых частях каньонов имеются слоистые отложения. Они могли сформироваться под водой, хотя эти отложения могли сформироваться и в результате сезонных изменений.

Полярные шапки

Замерзающие углекислый газ и водяной пар образуют полярные шапки, размер которых с движением Марса по орбите меняется. На Марсе происходит смена времен года по тем же причинам, что и на Земле. Зимой в Северном полушарии полярная шапка растет, а в Южном почти исчезает: там лето. Через полгода полушария меняются местами. Однако южная шапка зимой разрастается до половины расстояния полюс-экватор, а северная — только до трети. Почему же так неравноправно распределены роли? Так как орбита Марса весьма вытянута, то один и тот же сезон в разных полушариях Марса протекает по- разному. В южном полушарии планеты зима более холодная, а лето — более теплое. Летом Южного полушария Марс проходит ближайший к Солнцу участок своей орбиты, а зимой — самый удаленный. С Землей, кстати, происходит то же самое.

Измерив “спектры отражения” шапок, ученые обнаружили, из чего они состоят. Южная шапка — гораздо более холодная, чем северная — полностью состоит из твердой углекислоты. Северная шапка содержит переменные количества твердой углекислоты, а также сохраняет постоянный остаток — около 1000 км в ширину — чисто водного льда. Он считается “самым большим резервуаром воды на планете”.

Полярный лед окружают и уходят под него — как их называют геологи —
“обширные слоистые отложения”. Считается, что они были принесены сюда ветрами. Их прорезают узкие извилистые долины, и окружает самое большое в
Солнечной системе море песчаных дюн.

История «жизни» на Марсе.

Сидония.

Перед людьми всегда стоял вопрос о существовании жизни на Марсе, и вот уже в 1976 году американские учёные предприняли попытку решить его путём проведения тщательно продуманной серии экспериментов на поверхности Марса с помощью спускаемых аппаратов «Викинг».

25 июля 1976 года американская межпланетная станция «Викинг-1» сфотографировала на поверхности Марса удивительное образование длиной 1,5 километра, напоминающее женское лицо. Это была сенсация — снимок обошел все периодические издания мира и неоднократно появлялся на телевизионных экранах. Конечно, правоверные астрономы объявили изображение «случайной игрой природы». Правда, «лицо было сориентировано по меридиану Марса, но и это признали «случайным». Словом, нужна была экспертиза удивительного снимка, и она не заставила себя долго ждать. Специалист компании «Аналитик
Сайенсиз» в Бостоне (США) Марк Карлотто построил по компьютерной методике трехмерное изображение упомянутой структуры и — действительно увидел в нем
«голову»! Затем, усилив контрастность правой, затененной ее стороны, обнаружил второй «глаз» примерно на сто метров ниже «носа» и даже нечто напоминающее «зубы»! В своей статье в научном журнале «Прикладная оптика»
Карлотто писал: «Полученные результаты наводят на мысль, что все это НЕ может иметь естественного происхождения». Мало того, специалист по космосу
Винсент ди Пиетро и кибернетик Грегори Моленаар обнаружили в архиве марсианских снимков ВТОРОЕ изображение того же «лица»! Этот снимок был сделан через 35 суток после первого при ином освещении. Компьютерная обработка не только подтвердила детали первой фотографии, но и выявила дополнительные подробности. Теперь на ней были видны «глазные яблоки» со
«зрачками», опять же «зубы» и на освещенной солнцем «щеке»… каменную
«слезу»! Ди Пиетро и Моленаар заключили: «Если поразительные детали этой каменной «головы» возникли естественным образом, то природа должна быть высокоразвитым существом!»

И вот, по истечении двух десятков лет, наступил «час истины». 25 июня
1995 года руководство НАСА (американского Национального управления по освоению и исследованию космического пространства) под давлением общественности включило в программу полета межпланетной станции «Марс
Глобал Сервейер» контрольную съемку «лица». 5 апреля 1998 года в Центре управления полетами получили долгожданные фотографии. Межпланетная станция сфотографировала вожделенное «лицо» с высоты 440 километров (в 1976 году съемка велась с высоты 1870 километров).
[pic]

Теперь стало возможным оценить размеры исполина. Длина от подбородка до волос – 1,5 км, ширина – 1,3 км, высота от поверхности пустыни до кончика носа 0,5 км и даже тот факт, который заметили и выделили американские и российские компьютеры о том, что на правой щеке обнаружили точку (всего 50 метров). Слеза! Так по ком же плачет марсианская женщина, взгляд которой устремлён в небо? Если изображение женского лица как – то сразу бросилось в глаза, то на сооружения, отстоящие от сфинкса на 7 км, обратили внимание несколько позже. Самые мощные на сегодняшний день компьютеры показывают трёхмерное изображение Ацидалийской равнины на Марсе. Обнаружены 19 пирамид и строений, дороги и странная круглая площадка. Дороги явно проложены не случайным образом, две из них подходят к пирамидам, сразу три сходятся в кругу, в центре города. Размеры и здесь поражают воображение: самая большая центральная пирамида почти в десять раз превосходит знаменитую пирамиду
Хеопса в Египте. Если пирамиды нам хоть как – то близки и понятны, то о назначении круга диаметром в километр можно спорить до бесконечности: космодром, полигон, лаборатория типа ускорителя, центральная часть города.
Судя по обилию проходящих дорог, последний вариант наиболее предпочтительный. Нет никаких сомнений, что город построен очень давно и в настоящее время необитаем. Откуда это известно? Посудите сами: крупные метеориты не так уж часто попадают на поверхность планеты, на снимках города видны по крайней мере два попадания крупных метеоритов в левую большую пирамиду и в перекрёсток дорог. Ни то, ни другое не восстановлено, вероятно, потому что восстанавливать уже некому. Если раньше на Марсе была вода, воздух, текли реки, была жизнь, то в настоящее время никаких условий для жизни нет: чрезвычайно разреженная атмосфера (всего 0,6 процента от земной), атмосфера из углекислого газа, отсутствие воды, температура от
-139 до +22 градусов Цельсия! Нет, марсиане должны были погибнуть здесь либо уйти из этого мира. К жестокому разочарованию людей, уверовавших в искусственное происхождение этого образования, на контрольных фотографиях на месте «лица» видны только неровности рельефа, усмотреть в которых
«посмертную маску», запечатлевшую трагедию марсианской цивилизации, можно лишь при неограниченной фантазии. Куда же подевалось «лицо», прошедшее в свое время весьма строгую экспертизу? Самое простое объяснение лежит на поверхности — традиционное лукавство чиновников от американской космической науки, давно снискавших себе репутацию «зажимщиков» космических фотографий с нетрадиционными сюжетами. Скажем, им ничего не стоило бы предъявить снимок совсем другого места. Другое объяснение посерьезнее. История изучения Марса изобилует регистрацией на его поверхности загадочных процессов. Придется вспомнить про пресловутые «каналы», за которыми многие видные астрономы вели длительную и небезуспешную охоту. Ими было установлено, например, что «канал» Нефеса-Тота, казавшийся в 1939 году еле заметным, в 1941 году раздвоился, а в 1958 превратился в широкую полосу.
Эти изменения подтверждены фотографиями. В отчетах знаменитого первооткрывателя «каналов» Скиапарелли упоминался «канал» Эриннис, потом надолго исчезнувший с марсианских карт. А в 1941 году он снова появился…
Пока никому не удалось объяснить периодическое изменение цвета некоторых участков Красной планеты, внезапные пылевые бури, целую вереницу необъяснимых происшествий с космическими кораблями, направлявшимися к
Марсу, и, наконец, таинственные «вспышки», число которых только в 1894 году во время очередного приближения Марса к Земле достигло четырехсот! 8 декабря 1951 года японский астроном Цунео Саеки углядел яркую точку у марсианского Озера Титонус, сиявшую мерцающим светом 5 минут. В 1954 году японцы наблюдали две таких «вспышки», и в 1958 — четыре… Если понимать под этими процессами природные катаклизмы, то ничто не может помешать предположению о возможном уничтожении «посмертной маски» слепой марсианской стихией…

Метеорит ALH84001.

Даже будучи разделенными десятками миллионов километров пустого пространства, Марс и Земля находятся в таинственной связи.

Между двумя планетами неоднократно имел место обмен материалами — в самых недавних из них участвовали космические корабли с Земли, садившиеся на Марс с начала 70-х годов. Сегодня мы также знаем, что выброшенные с поверхности Марса осколки скальной породы периодически врезаются в Землю. К
1997 году больше чем у десятка метеоритов по их химическому составу было установлено марсианское происхождение. Их объединили рабочим термином “SNC- метеориты” (по именам, данным первым трем найденным метеоритам —
“Шерготти”, “Накла” и “ Шассиньи”). Ученые ищут такие метеориты по всему свету. Согласно расчетам доктора Коллина Пиллингера из английского
Института планетарных научных исследований, “на Землю ежегодно попадает сто тонн марсианского материала”. Один из таких метеоритов-ALH84001, остановлюсь на нем подробнее.

7 августа 1996 года в штабе НАСА, в Вашингтоне, была проведена историческая пресс-конференция. На ней несколько ученых из НАСА и
Стэндфорского Университета сделали ошеломляющее заявление — они подтверждали, что нашли свидетельство существования древней микроскопической жизни на Марсианском метеорите, известном как ALH84001
(Аллен Хиллс, 1984, номер 001). Метеорит был выбит из Марса в результате столкновения кометы или астероида с планетой порядка 15-и миллионов лет назад и путешествовал в открытом космосе все это время, а 13 тысяч лет назад вошел в атмосферу Земли и упал в Антарктиде. Метеорит пролежал там до
1984 года, когда команда из Космического Центра им. Джонсона от НАСА случайно его обнаружила. Первоначально метеорит был классифицирован как лунный, но в 1993 году был правильно идентифицирован как Марсианский метеорит. Это один из всего 12-и “SNC”-метеоритов, которые отвечают уникальной подписи Марса.

Американские ученые основываются на четырех фактах, “…исходя из которых, существование жизни на Марсе — логический вывод” — как гласит надпись на одном из американских сайтов в Интернете, посвященных исследованиям в этой области:

Во-первых, наличие мелких вкраплений, размером с типографскую точку на данной странице, усеивавших стенки трещин на марсианском метеорите ALH
84001. Это так называемые карбоновые розетки. Центр такой «точки» состоит из соединений марганца, окруженных слоем карбоната железа, а затем следует кольцо сульфида железа. Некоторые земные бактерии, живущие в прудах, способны оставлять такие следы, «переваривая» имеющиеся в воде соединения железа и марганца. Но, как полагает биолог К. Нилсон, такие отложение могут возникать и в ходе чисто химических процессов.

Во – вторых в метеорите были найдены также полициклические ароматические углеводороды — сравнительно сложные химические соединения, часто входящие в состав организмов или продуктов их разложения. Химик Р.
Зейр утверждал, что это остатки разложившейся некогда живой органики.
Однако его коллега из Орегонского университета Б. Саймонент, напротив, указывает, что при высокой температуре такие соединения могут возникать самопроизвольно из воды и углерода. Более того, в некоторых метеоритах, попадающих на нашу планету из метеоритного пояса, существующего между орбитами Марса и Юпитера, исследователи обнаруживают даже аминокислоты и сотни других сложных органических соединений, используемых живыми организмами, однако никто не утверждает, что астероидный пояс является рассадником жизни.

Третий довод энтузиастов — обнаружение под электронным микроскопом мельчайших капелек, состоящих из магнетита и сульфида железа. Одни исследователи, как, например, Дж. Киршвинк, известный специалист по минералам, утверждают, что капельки — результат жизнедеятельности бактерий.
Однако другие, подобно геологу Э. Шоку, полагают, что подобные формы могут возникнуть и в результате других процессов.

Самую острую дискуссию вызвало четвертое доказательство, представленное группой НАСА. В карбонатной части метеорита под электронным микроскопом ими обнаружены вытянутые и яйцевидные структуры длиной несколько десятков нанометров. Сторонники доктора Мак-Кея (руководитель группы исследователей НАСА) полагают, что найдены окаменелые остатки марсианских сверхмикроскопических организмов. Но их объем в тысячу раз меньше самых мелких земных бактерий. «Так что вряд ли это остатки жизни, — полагают скептики. — Скорее, перед нами сверхмалые кристаллики минералов, необычная форма которых обусловлена их миниатюрными размерами».

“Ирригационные каналы”

На поверхности Марса существует сеть каналов. Скорее всего, они когда- то были промыты водой. С этими каналами связано немало заблуждений, которые сильно подогревали интерес к Марсу; в конце 19 века и начале 20-х веков наблюдения с Земли с помощью телескопов принесли первую сенсацию, касающуюся “жизни на Марсе”- утверждение о том, что эта планета испещрена клетками гигантской сети ирригационных каналов, доставляющих воду в опаленные экваториальные регионы. Это утверждение было сделано известным американским астрономом Персивалом Лоуэллом и оставило неизгладимый отпечаток на коллективном духе американцев. Многие ученые высмеивали идеи
Лоуэлла, а в 70-е годы, запущенные НАСА “Маринер-9” и “Викинги”-1 и –2 сделали с орбит этой планеты фотографии, окончательно доказавшие, что на ней нет никаких каналов, которые были бы построены разумными существами.
Сейчас признано, что Лоуэлл и другие, утверждавшие, что видели каналы, стали жертвами низкокачественных телескопических изображений и оптической иллюзии, которая побуждает мозг соединять несоизмеримые и несвязанные черточки в прямые линии, так что надежды на существование разумных марсиан, пытавшихся спасти погибающую и высыхающую планету, не оправдались.

Значение Марсианской жизни.

В то время как следы жизни, о которой говорили ученые, что была якобы найдена на марсианском метеорите ALH84001, лишь микроскопическая, для людей это играет очень большое значение, ведь если жизнь на Марсе когда-либо существовала, это доказательство того, что зарождение жизни — не некая уникальная случайность или какое-то божественное влияние, а результат, вытекающий из определенных данных. Более того, если все, что необходимо для зарождения жизни — это жидкая среда, в которой могли бы растворяться вещества (такова теория зарождения жизни, которой на данный момент придерживаются ученые), например жидкая вода, мы можем сказать, что вселенная просто изобилует жизнью! Подозреваемые жидкие водные океаны на некоторых из Юпитерских лун (Европа и Каллисто) могли быть заполнены жизнью, и жизнь может все еще существовать под поверхностью Марса, если предположить, что там есть жидкая вода и необходимая тепловая энергия.

И ещё раз вернёмся к Сидонии. Вследствие того, что Марс терял атмосферу очень и очень долго, он очень медленно превращался из планеты с реками и морями в планету с холодными пустынями. Не значит ли это, что город вымер миллионы лет назад? Мы не знаем из какого материала возведены сфинкс и пирамиды, и потому не можем сказать, что за такое большое время они должны были бы развалиться; зато мы точно знаем, что 5 – 10 тысяч лет из – за частых пылевых бурь от дорог могли остаться лишь воспоминания. Ещё один аргумент в пользу сравнительной молодости города: некоторые дороги были построены явно в объезд метеоритных кратеров! Это значит, что марсиане строили дороги уже тогда, когда метеориты не задерживались в разреженной атмосфере, т.е. марсиане работали в атмосфере, такой, какая у нас бывает на высоте 20 – 40 км. В такой атмосфере не то, что работать, просто находится можно считанные секунды! Получается, что они работали в скафандрах с помощью роботов. Или может быть проще – они делали очень прочные дороги на возвышениях, так, чтобы их не засыпало песком?

В любом случае хотелось бы знать, что стало с жителями Сидонии? Они ушли из города как раз тогда, когда на Земле начала развиваться цивилизация, неужели все они перелетели на Землю и дали мощный толчок в развитии Землян (чтобы через тысячи лет уже здесь вновь подойти к угрозе экологической катастрофы)? Хотелось бы верить, что все они спаслись. Но отчего же тогда так печален лик марсианского сфинкса (марсианская женщина)?

Последние новости с Марса.

Марсоходы на красной планете.

4 января 2004 года американский марсоход Spirit, совершил посадку на поверхность Красной планеты в области кратера Гусева. Текущий этап экспедиции предусматривает спуск аппарата с посадочной платформы на грунт
Марса, но эту процедуру пришлось отложить, как минимум, на три дня. Дело в том, что амортизаторы, использовавшиеся для смягчения посадки «Спирита» и представляющие собой наполненные воздухом баллоны, препятствуют спуску марсохода по аппарели. В центре управления марсианской экспедицией NASA приняли решение избавиться от помехи посредством манипуляций с раскрывающимися лепестками корпуса посадочного модуля. Инженеры планируют поднимать и опускать лепестки, пока сдувшийся амортизирующийся баллон не освободит марсоходу дорогу. И всё же эти и другие неприятности — ничто по сравнению с первыми данными, полученными с марсохода. Первой информацией с
Марса был короткий сигнал, означавший успешную посадку «Спирита». Затем ЦУП экспедиции получил снимки самого аппарата, по которым специалисты определили состояние марсохода. На этих изображения уже были обнаружены интересные геологические формации. В частности, объект, названный Sleepy
Hollow (Сонная лощина), представляет собой впадину, концентрическими ступенями углубляющуюся в поверхность Марса. Это очень удобно для исследования геологической истории планеты, так как слоистая структура позволяет увидеть поверхность Марса «в разрезе». Впадина расположена в 15 метрах от марсохода и, возможно, станет первым объектом исследований
«Спирита». Но самым долгожданным сообщением с Марса стало высококачественное цветное изображение окружающего ландшафта.

Рано утром 15 января марсоход «Спирит», успешно съехал с посадочной платформы на поверхность «красной планеты». Главная цель исследований заключается в том, чтобы определить, имелось ли на этой планете когда-либо достаточное количество воды для того, чтобы была возможна жизнь. Судя по данным, полученным от марсианских орбитальных аппаратов, на месте кратера
Гусева, площадь которого составляет примерно 13 тыс. квадратных километров, когда-то могло находиться озеро.

Второй марсоход NASA Opportunity совершил посадку на поверхность Красной планеты в воскресенье, 25 января 2004 года, Посадка состоялась на Плато
Меридиана в районе экватора планеты. Это место было выбрано потому, что там, как предполагают, имеются запасы гематита, который на Земле образуется в горячих источниках. Ожидается, что миссия Opportunity продлится не менее трех месяцев. Ученые предупредили, что подтверждающий сигнал о приземлении второго марсохода может поступить на Землю в течение 22 часов, так как аппарат может оказаться вне радиуса действия локаторов. В этом случае столько же времени понадобится, чтобы установить с ним уверенную связь.
Однако Opportunity послал сигнал о посадке почти сразу. Стоимость этой экспедиции к Марсу составила около 820 млн. долларов. Марсоходы попытаются обнаружить доказательства того, что на Красной планете некогда могла быть вода, а, значит, существовала вероятность возникновения жизни. Тем временем продолжается изучение данных, полученных с марсохода Spirit, на борту которого возникли технические проблемы. «Мы должны ожидать, что даже в лучшем случае восстановление работы Spirit займет значительное время, возможно, две недели», — заявил журналистам руководитель проекта экспедиции к Марсу Питер Тейзингер. Но эти и многие другие проблемы уже решены или решаются. Так что будем надеяться на то, что оба марсохода будут работать бесперебойно и дадут людям больше информации о Марсе.

Новый цветной 360-градусный панорамный снимок, полученный от
Opportunity, демонстрирует следы прыжков марсохода на своих воздушных мешках, совершенных им после приземления на внутреннем откосе кратера. Это мозаичное изображение было составлено из 250 отдельных снимков. Так же на нем видны области обнаженной горной породы. Именно этот район в скором времени исследует Opportunity.

[pic]

Проанализировав и сравнив некоторые особенности ландшафта на снимках, полученных с марсохода и искусственных спутников Марса, ученые из NASA определили точное местонахождение кратера, в который приземлился
Opportunity (1.95 градусов южной широты и 354.47 градусов восточной долготы). Во время спуска на поверхность, курс Opportunity был изменен марсианским ветром. После падения, марсоход 26 раз подпрыгнул на воздушных подушках, а затем прокатился около 200 метров, пока не спустился в кратер, чья поверхность представляет огромный интерес для ученых-геологов. «Такое впечатление, что кратер сам заманил нас», — говорит Эндри Джонсон, конструктор системы, оценивавшей горизонтальное движение аппарата во время спуска.

Первое отверстие.

Абразионный инструмент марсохода Spirit пробурил первое отверстие в марсианском камне (первое сделанное человеком на другой планете!) На снимке, переданном панорамной камерой марсохода видно круглое отверстие глубиной 2,65 миллиметров, которое при дальнейшем исследовании внутренней структуры показало, что это вулканический базальт. Ученые NASA, вдохновленные удачным экспериментом, планируют повторить его с марсоходом
Opportunity.

Сферические камешки.

Марсоход Opportunity проанализировал первый образец марсианской почвы в районе своей посадки и обнаружил в смеси мелких различных частиц странные сферические камешки. Они были обнаружены на новых снимках микроскопа, последней из 20 камер марсохода. Все остальные частицы на снимке имеют неровную форму. Такое цветовое и структурное разнообразие частиц говорит о том, что они были принесены сюда из разных источников. Форма частиц, однако, не позволяет однозначно идентифицировать их происхождение.
Различные геологические процессы могут создавать округлые формы. Это может быть и подводная аккреция (срастание), однако очевидное наличие отверстий
(пор) в этих частицах делает более вероятными другие гипотезы о причине их возникновения – извержение вулкана или падение метеорита. Основная составляющая маленьких сферических частиц, проанализированных марсоходом
Opportunity, еще раз подтверждает гипотезу о влажном прошлом места посадки
Opportunity («Орлиный кратер» на Meridiani Planum) и указывает на то, что окружающие его обширные равнины так же когда-то были влажными.

[pic]

Сферические частицы на поверхности скал
Сферические частицы, причудливо названные «черничками» несмотря на то, что они не больше шарика подшипника и скорее серые, нежели синие, в беспорядке разбросаны среди пластов обнаженных горных пород и в некоторых других областях кратера. Отдельные частицы слишком малы, чтобы их состав могли изучить приборы марсохода. Мессбауэровский спектрометр (спектрометр на основе ядерного гамма-резонанса для идентификации железосодержащих руд) марсохода обнаружил значительное различие в спектрах сферических частиц и окружающих скальных образований. Сферические частицы богаты гематитом. На
Земле такой кристаллический гематит обычно образуется во влажной среде.
Ученые и раньше предполагали, что марсианские «чернички» являются конкрециями, образовавшимися в присутствие воды. Наличие сросшихся частиц и их произвольное распространение по поверхности скал дает этой гипотезе дополнительные доказательства, а обнаружение в скалах гематита делает ее наиболее вероятной и добавляет к ней предположение о том, что вода в этой области содержала железо. На мозаичном изображении (см. ниже) образца почвы
Марса, полученном с помощью микроскопа марсохода Opportunity и взятого по соседству с обнаженной горной породой, видны странные сферические частицы.

[pic]
Ученые намерены изучить эти образования, поскольку они могут дать представление о прошлом области Meridiani Planum, в районе которой приземлился марсоход Opportunity. Кроме того, тот факт, что сферические частицы были обнаружены над обнаженными скальными образованиями, говорит о том, что, возможно, вся Meridiani Planum имеет под поверхностью остаточный слой «черничек». Если это так, то можно предположить, что в прошлом на поверхности было гораздо больше скалистых образований, которые в последствие были занесены эрозией. Вскоре Opportunity продолжит изучение почвы и попробует оценить количество сферических частиц вдали от скал.
Позже марсоход отправится исследовать другой более крупный кратер, находящийся на расстоянии 750 метров.

Полезные ископаемые.

Впервые полученная на поверхности другой планеты карта полезных ископаемых места посадки Opportunity демонстрирует не одинаковую концентрацию частиц крупнозернистого гематита в различных частях кратера.
Проанализированный образец почвы содержит небольшое число таких частиц.
Более высокая концентрация гематита обнаружена внутри кратера в месте выхода горной породы наружу и на соседних с ним склонах. Гематит в крупнозернистой форме обычно формируется во влажной среде, поэтому его исследование очень важно для ответа на вопрос была ли в прошлом вода и жизнь на Марсе. Обнаружение его с орбиты стало основным фактором в выборе
Meridiani Planum местом посадки марсохода. Карта полезных ископаемых была получена с помощью инфракрасного спектрометра марсохода, идентифицирующего частицы почвы на расстоянии.

[pic]

Концентрация гематита: синий и зелёный цвет — 0%, красный — 20%
Равнина за пределами кратера просто покрыта гематитом, тогда как в исследованном обнаженном пласте горной породы его значительно меньше, а на дне кратера, что интересно, гематита практически нет. Для непосредственного изучения гематита в месте выхода горных пород на поверхность марсоход отправиться в путь, для начала проехав 3 метра, что соответствует около половине расстояния до места проведения эксперимента. Это подтверждает теорию, о том, что кратер образовался в результате метеоритного удара, который проник сквозь богатый гематитом поверхностный слой марсианской почвы. Будущей задачей Opportunity станет изучение этого поверхностного слоя с целью найти больше информации о влажном прошлом Meridiani Planum, уже доказанном предыдущей находкой в кратере серосодержащих солей. Перед тем, как Opportunity покинет кратер, ученые планируют исследовать область внутреннего склона кратера, которому они дали название «Основная залежь гематита». Также мессбауэровский спектрометр Opportunity обнаружил присутствие оливина (хризолита) в исследованном образце почвы. Этот минерал обычный ингредиент вулканических пород.

Вулкан – гигант.

Спутник Mars Express передал новые снимки Марса. Снимок слева — вид сверху на кальдеру (т.е. кратер на вершине) марсианской горы Олимп, самого высокого вулкана в Солнечной системе. Средняя высота вулкана 22 километра, а кальдера имеет глубину около трех. Снимок был сделан на высоте 37 километров с помощью стереокамеры высокого разрешения (HRSC).

[pic] [pic]
Снимок справа — на этой перспективе представлена южная часть кальдеры. На изображении видны массивные образования, напоминающие гигантские языки. Эти наплывы являются тектоническими сдвигами. После того, как закончился выброс лавы, кальдера обрушилась, образовав, пустую магматическую камеру. Во время провала поверхность кальдеры претерпевала изгибы, из-за чего и сформировались разломы. Высота, с которой видны эти образования, говорит о том, что они являются результатом самого древнего пролома кальдеры.
Дальнейшие извержения лавы многократно разрушали кальдеру в различных местах и постепенно испортили круглую форму первого пролома, образовав новые проломы в старой поверхности. Ниже представлен трехмерный снимок марсианского вулкана Олимп. Изображение было получено с помощью данных орбитального лазерного высотомера и орбитальной камеры другого марсианского спутника Mars Global Surveyor.

[pic]

Исследование грунта.

Для выяснения состава грунта под поверхностью марсоход Opportunity успешно прокопал в ней ямку одним из своих колес (см. ниже). Марсоход попеременно пробуксовывал правым передним колесом вперед и назад, в то время как остальные колеса удерживали его на месте. Затем он несколько раз повернулся вокруг, чтобы расширить проделанное углубление. Этот процесс занял 22 минуты. Полученная канавка длиной 50 сантиметров и глубиной 10 сантиметров оказалась даже больше, чем планировали инженеры NASA. Ученых привлекли две особенности полученной ямки: комкообразная структура ее верхних стенок и яркость почвы на дне. Теперь ученые с нетерпение ждут результатов исследований всех научных приборов марсохода. Исследование ямки, проделанной марсоходом Opportunity в марсианской почве, выявило ее новые неожиданные черты, такие как яркие круглые камешки, а также тот факт, что почва в ямке настолько мелкозерниста, что микроскоп марсохода не в состоянии разделить ее на отдельные частицы. Грунт под поверхностью марса не похож на поверхностный песок. Дальнейшие спектральные исследования помогут выяснить причину такого различия.

[pic] [pic]

Тем временем Spirit обнаружил область с такой интересной почвой, что ученые решили покопать и там. Исследование марсоходом Spirit неглубокой впадины под названием «Laguna Hollow» (см. снимок) поможет выяснить, являются ли специфические черты почвы в этом районе следствием повторявшихся вздутий и сжатий поверхностного слоя, содержащего концентрированные соли.

[pic]

Песок в этой области такой вязкий, что может налипнуть на колеса марсохода.
Кроме того, на снимках также видны мелкие камешки, сгруппированные в линии и грозди вокруг более ярких фрагментов почвы, небольших пустот. Эта картина напоминает узорчатые аналогичные поверхности, встречающиеся на Земле и являющиеся следствием попеременного расширения и сжатия почвы. Возможным объяснением этому явлению может быть циклически повторяющееся замерзание и оттаивание или скачки температуры в соленом грунте. Используя левое переднее колесо, марсоход Spirit прокопал ямку в области «Laguna Hollow».
Ямка, названная «Road Cut», имеет глубину 7 сантиметров. Почва в этой области оказалась намного крепче, чем в районе Meridiani Planum. Spirit совершил 11 движений взад-вперед, однако не смог прорыть отверстие такой глубины, какой Opportunity добился за 6 аналогичных маневров. Ученые планируют тщательно изучить проделанное отверстие с помощью приборов руки марсохода.

Тем временем, двойник марсохода Spirit, Opportunity, закончил исследование своей ямки и теперь направляется к области «El Capitan» в поисках удобного места для первого применения своего абразионного инструмента. Здесь горные породы выходят на поверхность, позволяя исследовать не только верхние, но и нижние слои грунта. Opportunity впервые применил абразионный инструмент своей руки для сверления отверстия в камне, названном ‘McKittrick Middle Rat’ в области El Capitan. Сверление продолжалось 2 часа, в результате чего было проделано отверстие глубиной около 4 миллиметров. Отверстие было исследовано с помощью микроскопа и рентгеновского спектрометра. Далее планируется продолжить исследования камня с помощью мессбауэровского спектрометра, а так же еще раз применить абразионный инструмент для сверления новых отверстий в области El Capitan.
Марсоход Opportunity передал на Землю первые снимки отверстия проделанного им в камне McKittrick. Ученые были обрадованы тем, что абразионный инструмент марсохода задел и разрезал пополам две сферические частицы, которые были скрыты внутри камня. Эти шарики, названные ‘черничками’ уже встречались на снимках других ранее исследованных камней. Теперь ученые смогут изучить их внутреннее строение. Два черных прямоугольника на снимке
— часть данных, потерянных при передаче на Землю. При следующей связи планируется переслать поврежденные снимки.

[pic] [pic]

Потоковый канал.

Новые снимки, полученные спутником ESA Mars Express, демонстрируют устье Kasei Vallis, одного из самых больших марсианских потоковых каналов.
Изображение было получено с помощью стерео камеры высокого разрешения с высоты 272 километра. Часть канала, как видно на снимке, была, вероятно, проделана ледником или гигантским водяным потоком. Аналогичные явления можно найти и на Земле и их источником служат подледниковые озера. Черно- синим цветом выделяются осадочные отложения. Яркие полосы, направленные с северо-востока на юго-запад, следы деятельности ветра.

[pic] [pic]
Этот снимок показывает множество интересных деталей, способных пролить свет на историю возникновения марсианских каналов. Так же он демонстрирует, насколько сложно добиться максимальной реалистичности цветов на снимках
Марса, когда так сильно влияние запыленности атмосферы.

Исследование марсианских камней.

На новом цветном изображении, полученном от марсохода Spirit, виден необычный слоистый камень, названный Mimi(слева). Этот камень не похож ни на один из ранее исследованных в кратере Гусева. Слоистая структура этого камня приводит ученых к нескольким гипотезам о его происхождении. Возможно, этот странный камень образовался в результате мощного удара, а может быть, был когда-то небольшой горкой песка зацементированной в «чешуйчатые» слои, что обычно происходит в присутствии воды. Теперь учёные намерены проанализировать полученные данные, чтобы выяснить структуру и происхождение этого камня. Так же марсоход нашел еще один странный камень
(названный ‘White Boat’, ‘Белая лодка’), выделяющийся на фоне остальных более светлым цветом и ровной формой (справа). Он будет так же изучен.
[pic] [pic]
Opportunity проехал около 4 метров, продолжив объезд внутренней кромки кратера, в направлении против часовой стрелки. Здесь марсоход сделал снимки района выхода горных пород на поверхность, это место получило название Пик
Opportunity. На снимке слева видны небольшие серые шарики, покрывающие поверхность камней, но отсутствующие на соседнем грунте. Opportunity исследовал первый выходящий на поверхность камень Snout, темно-желтого цвета, покрытый тонким слоем песка и находящийся под воздействием эрозии ветра (снимок справа). Словно покрытая черникой оладья, этот камень испещрен маленькими сферическими частицами. Эти частицы встречаются и рядом с камнем, словно они выпали из камня под действием ветра. Возможно, эти частицы сформировались, когда брызги расплавленной горной породы выбрасывались в воздух извергающимся вулканом или ударом метеорита, а возможно, они — результат конкреции минералов горных пород, растворенных диффузным потоком воды.

[pic] [pic]

По словам Марка Мэймона, разработчика мобильного программного обеспечения марсоходов, ученого из Лаборатории Реактивного Движения NASA,
«мы вступили в новую фазу миссии». Режим автономной навигации означает, что марсоходу посылается сигнал только о конечном месте назначения, а наилучший путь к этому месту аппарат определяет самостоятельно, используя стереоскопическое изображение окружающей местности. Такая система позволяет марсоходу перемещаться на большие расстояния, без пошаговой навигации с
Земли и при этом объезжать все возможные препятствия. Вскоре Spirit отправится дальше в северо-восточном направлении к кратеру, получившему название «Bonneville». На пути к кратеру, марсоход Spirit произвёл исследования камня, названном «Mazatzal». Этот камень (по названию гор в
Аризоне) лежит неподалеку от кромки кратера «Bonneville» и частично зарыт в песок. Он привлек внимание ученых своим ярким цветом, который по сравнению с исследованными ранее камнями резко контрастирует с окружающей поверхностью. Ученые полагают, что камень покрыт коркой из выветренного материала. Поскольку поверхность камня очень неровная марсоходу пришлось прибегать к использованию абразионного инструмента дважды и сверлить отверстия под разными углами.

[pic] [pic] [pic]

Камень «Mazatzal» Отверстие с яркой Следы исследований до сверления полосой марсохода

После того как Spirit очистил два участка поверхности камня с помощью электрической щетки абразионного инструмента, под ярким верхним слоем обнаружился более темный серый слой. Далее марсоход просверлил в камне отверстие глубиной 3,8 мм. После его изучения, марсоход продолжил более глубокое сверление. Оказалось, что внутри под темным слоем камень светло- серый, а поперек слоев проходит яркая полоса. Эта полоса, вероятно, является трещиной, заполненной минеральными осадочными отложениями водного потока, который должно быть тек через камень. Несомненно, это лишь предварительные выводы и ученым требуется время для более детального анализа полученных данных. Рентгеновский спектрометр марсохода показал, что по химическому составу неочищенные, очищенные, просверленные один и два раза участки поверхности камня схожи. Соотношение брома и хлора в материале внутри камня необыкновенно велико и возможно является следствием деятельности воды. Еще одним экспериментом на камне «Mazatzal» была очистка его поверхности щеткой в шести местах: получилось пять окружностей выстроенных в кольцо с шестой посередине. Такая большая площадь очистки была необходима для того, чтобы заполнить все поле обзора инфракрасного спектрометра марсохода. Минеральный состав желтовато-коричневого внешнего слоя, как оказалось, сильно отличается от состава второго темного слоя, открывающегося после очистки, однако для более детального анализа требуется больше времени. Ученые полагают, что светлый внешний слой, темный внутренний слой и яркие трещины свидетельствуют о трех различных периодах в истории камня, когда сначала он был закопан в песке, затем подвергся воздействию воды и, в конце концов, оказался на поверхности.

Тем временем Opportunity изучает камень «Bounce» («Прыжок»), названный так, потому что следы прыжков воздушного мешка, в котором два месяца назад приземлился марсоход, указывают на то, что один из прыжков пришелся как раз на этот камень. Этот камень не похож на исследованные внутри Орлиного кратера скальные образования, и, как показал инфракрасный спектрометр марсохода, богат гематитом. Также камень привлёк внимание учёных тем, что некоторые участки его блестят, словно отполированные, отражая солнечные лучи подобно зеркалу.

[pic]

Камень «Bounce»

Новый снимок (слева), полученный панорамной камерой марсохода Spirit, привлек ученых и инженеров NASA не только с научной, но с эстетической точки зрения. На переднем плане запечатлен большой камень, названный
«Sandia», 1,7 метров в длину и 33 сантиметров в высоту.

[pic] [pic]
Справа представлен более яркий вариант того же снимка, который позволяет выявить мельчайшие детали этого базальтового камня, который, по мнению ученых, был выброшен из кратера «Bonneville». Вертикальные линии на передней поверхности камня известны из геологии, как «потоковая слоистость». Небольшие отверстия на лицевой части камня называются полостями, которые когда-то были пузырьками газа в лаве. На заднем плане видно множество других камней. Некоторые из них полностью обнажены, другие обнаруживают себя только верхушками, торчащими из песка. Ученые полагают, что первые образованы в результате выветривания, другие — вследствие аккреции.

Загадочный кратер.

Марсоход Spirit наконец-то достиг кратера ‘Bonneville’ (200 метров в диаметре) и заглянул внутрь. Предполагается, что большинство исследованных ранее камней прежде находились внутри этого кратера, а уже потом в результате метеоритного удара были разбросаны по окружающей местности.
Исследование самого кратера, его «внутренностей» поможет пролить свет на древнее прошлое области Гусева.

[pic]

Кратер «Bonneville»
Новое положение марсохода Spirit (на кромке кратера ‘Bonneville’) открывает ученым широкую перспективу окружающей поверхности, включая дно кратера.
Расстояние до противоположной кромки приблизительно равно длине двух футбольных полей. Первые снимки не обнаруживают какой-либо видимой слоистости во внешней поверхности кратера, однако выявляют интересные каменистые образования вдали. Вскоре ученые планируют подробнее изучить кратер по снимкам панорамной камеры и данным инфракрасного спектрометра марсохода, чтобы выбрать наиболее интересный маршрут спуска на дно. На переднем плане нового 180-градусного панорамного снимка, полученного марсоходом Spirit видны ветряные наносы песка и пыли. Эти образования вызывают интерес у ученых, поскольку они могут объяснить процессы, сформировавшие материал внутри кратера.

[pic]

Наносы песка на кромке кратера «Bonneville»
Инфракрасный спектр темного материала на противоположной стенке кратера аналогичен спектру камней, исследованных марсоходом по пути к кратеру.
Ученые хотят выяснить, почему спектр этого материала больше напоминает спектр камней, нежели почвы. Возможно, что эти наносы состоят из принесенных ветром частиц, тех же, что и на противоположной кромке кратера.
Для выяснения этого Spirit прокопает своим колесом ямку в наносе для изучения его внутреннего состава. Если материал внутри наноса аналогичен материалу стенок кратера, то Spirit останется на некоторое время здесь для его изучения и выяснения, почему он отличается от обычного крупнозернистого песка, исследованного в кратере Гусева. В противном случае Spirit отправится на поиски других целей. Марсоход Spirit прокопал ямку в песчаном наносе, названном «Serpent». Это оказалось нелегкой задачей, для решения которой ученым пришлось заставить марсоход буквально «потанцевать».
Предварительное исследование материала внутренностей наноса говорит о том, что он идентичен базальтовому песку, исследованному ранее, однако не похож на материал внутри кратера «Bonneville». Сейчас ученые пытаются найти ответ на два вопроса: Почему песок внутри кратера отличается от песка на его кромке? И почему в такой маленькой области встречается сразу три различных типа песка? Марсоход Spirit занимается исследованием кромки кратера
«Bonneville». На новом панорамном снимке вдали на расстоянии около 80 километров видна кромка кратера Гусева. Ее стена поднимется на высоту 2,5 километров от дна кратера, где сейчас находится Spirit. Она не была ранее видна на снимках из-за сильной запыленности атмосферы, но сейчас воздух стал чище.

[pic]
Панорамный снимок Spirit-а представлен в различных вариантах контрастности для улучшения видимости на горизонте кромки кратера Гусева

После изучения кратера»Bonneville», марсоход Spirit отправиться в направлении холмов, названных «Columbia Hills». Возможно, там удастся найти выходящие на поверхность слоистые горные породы или другие поверхностные образования. Также учёные предполагают, что там возможно находятся геологические доказательства влажного прошлого кратера Гусева.

[pic] [pic]

СЛЕВА: Панорама холмов Коламбии (‘Columbia Hills’)

СПРАВА: Ямка в песчаном наносе на кромке кратера «Bonneville»

[pic]

«Columbia Hills»

Марсианское небо.

Ночью Spirit провел серию наблюдений марсианского неба, в результате которых мы впервые увидели Землю и звезды созвездия Ориона (самая яркая —
Бетельгейзе) с поверхности другой планеты. В сумерках марсианского заката светлой точкой видна Земля. Возможно в дальнейшем марсоход так же изучит некоторые характеристики марсианской атмосферы, такие как концентрация пыли и частиц льда по влиянию их влиянию на свет звезд.

[pic] [pic] [pic]

Марсианское небо: Земля, созвездие Ориона, НЛО!!!
Во время наблюдения неба через зеленый фильтр панорамной камеры Spirit также обнаружил странный неопознанный объект — яркую полосу. Ученые полагают, что это либо метеорит, либо один из семи отработавших космических аппаратов прошлых миссий. Поскольку объект переместился по небу на 4 градуса за 15 секунд, то он вряд ли является одним из российских аппаратов
(Марс 2, Марс 3, Марс 5 или Фобос 2) или американских (Маринер 9 или Викинг
1). Остается только Викинг 2, который вращается по полярной орбите, что соответствует ориентации объекта. Вообще на орбитах были оставлены только
Викинги, кроме них никто не может так быстро перемещаться по небу. Однако истина до сих пор остается где-то там. Марсоход Opportunity использовал свою панорамную камеру для наблюдения за солнечными марсианскими затмениями, которые создаются двумя спутниками красной планеты Фобосом и
Деймосом. Это первое наблюдение затмений из серии запланированных для обоих марсоходов. Снимок Деймоса был получен 4 марта 2004 г. Этот спутник неправильной формы, около 15 километров в длину заметен, как небольшое пятно на солнечном диске. Снимок Фобоса был сделан 7 марта 2004 г. Несмотря на то что, действительные размеры Фобоса (27 километров в наибольшем диаметре) близки к размерам Деймоса, его видимая величина больше, чем у
Деймоса, поскольку его орбита ближе к Марсу.

[pic]

Фазы солнечного затмения Фобосом

Водная гипотеза.

В рисунке слоев некоторых слоистых скал обнаруживаются песчинки осадочной породы, которые со временем склеились вместе и были выстроены в форме ряби водным потоком глубиной, по меньшей мере, 5 сантиметров, а возможно значительно глубже, протекавшем на скорости от 10 до 50 сантиметров в секунду. В указанных рисунках слоев, называемых косой слоистостью и фестонами, некоторые слои расположены под углами к основным слоям. Фестновые слои имеют изгибы в форме улыбки, которые образованы перемещением отложений по дну водного потока и напоминают рябь.
Исследованные скальные образования, скорее всего, сформировались на мелководье, периодически то влажном, то сухом. Для анализа косой слоистости управляющие миссией передавали Opportunity команды поворота руки более 200 раз за день, получив 152 снимка камня «Last Chance». На Земле такие условия встречаются на берегах океанов или в высохших водохранилищах.

[pic] [pic]

Следы водного потока на скальном образовании «Last Chance».
Находка хлора и брома в этих скалах также подтверждает водную гипотезу и приводит к выводу о том, что частицы, из которых состоят скалы, являются осаждениями солей, образовавшимися в процессе испарения воды. По словам ученых, наличие эвапоритов (солей образованных из испарившейся воды) создает благоприятные условия для консервации любого биохимического или биологического материала, возможно, присутствовавшего в воде. По словам
Джеймса Гарвина, ведущего ученого по изучению Марса и Луны штаб квартиры
NASA в Вашингтоне, «Миссия Марсоходов Исследователей изначально планировалась для поиска подобных доказательств, и она удалась, даже лучше, чем мы только могли надеяться. Когда-нибудь мы должны собрать образцы этих скал и доставить их на Землю в лаборатории для изучения биологического потенциала Марса».

Полезнейший спутник.

С момента прибытия на Марс аппарат Mars Express достиг потрясающих результатов. Одной из основных целей миссии является детальный анализ химического состава атмосферы Марса, как известно состоящей на 95% из углекислого газа и на 5% из малых составляющих.

[pic]
Исследовав эти составляющие, среди которых ученые ожидают обнаружить кислород, воду, угарный газ, формальдегид и метан, мы сможем получить важные сведения об эволюции планеты и возможно о существующей или существовавшей на Марсе в прошлом жизни. В ходе последних наблюдений аппарата Mars Express в марсианской атмосфере был обнаружен метан. Пока еще слишком рано делать какие бы то ни было выводы о его происхождении, и сейчас ученые думают о следующих шагах на пути к объяснению его происхождения. Метан был обнаружен благодаря Планетарному Фурье-
Спектрометру одному из бортовых приборов аппарата Mars Express. Этот прибор способен зафиксировать присутствие отельных молекул на основе анализа их
«спектральных отпечатков», индивидуального для каждой молекулы способа поглощения солнечного света. Пока измерения показали, что количество метана очень мало — примерно 10 молекул на тысячу миллионов, следовательно, процесс благодаря которому они образуются незначителен. Однако вопрос
«откуда взялся этот метан?» остается открытым. Метан, если только он не производится каким-либо источником постоянно, сохраняется в атмосфере Марса лишь в течение нескольких сотен лет из-за того, что он быстро окисляется, образуя воду и углекислый газ, также содержащиеся в атмосфере красной планеты. Следовательно, должен существовать механизм, возобновляющий метан в атмосфере. Прежде всего, необходимо понять, как метан распределен по марсианской атмосфере и в какой области он сконцентрирован. Для этого необходимо провести дополнительные измерения и осуществить статистический анализ. После этого ученые попытаются установить связь между широким распространением метана в атмосфере и тем процессом, который его производит. Метан может быть следствием вулканической или гидротермальной активности на Марсе. Стерео камера высокого разрешения на борту аппарата
Mars Express может помочь нам обнаружить подобную активность на поверхности планеты, потому что до сих пор вулканическая активность на Марсе не была обнаружена. Рассматривается и другая гипотеза. На Земле метан также является побочным продуктом биологической активности, например ферментации.
Поэтому, если исключить вулканическую теорию, мы можем предположить возможность существования жизни на Марсе. Mars Express продолжит сбор информации о марсианской атмосфере, и вскоре ученые смогут нарисовать более точную картину марсианской атмосферы.

Полярные шапки.

Благодаря аппарату Mars Express мы узнали, что на Марсе существуют обширные поля вечной мерзлоты, покрывающие южный полюс красной планеты.
Астрономы давно знали, что у Марса есть ледяные полярные шапки, однако первые попытки анализа их химического состава привели к выводу, что только в северной шапке может быть водяной лед, а южная целиком состоит изо льда двуокиси углерода. Однако последние исследования аппарата Mars Express показали, что южная полярная шапка состоит из смеси водяного и углекислого льда.

[pic]

Яркая полярная шапка богатая льдом CO2 (розовый цвет).

Синим и зеленым отмечены области, содержащие

только водяной лед.

Mars Express использовал прибор OMEGA для измерения количества света и тепла, отраженных от полярной шапки. Наблюдения показали, что южную полярную шапку окружают сотни квадратных километров вечной мерзлоты. Вечная мерзлота это водяной лед, смешанный с марсианской почвой и замороженный до каменной твердости низкими температурами Марса. Именно поэтому водяной лед не могли обнаружить раньше — ведь почва почти не отражает света. Однако чувствительный прибор OMEGA смог изучить инфракрасный спектр поверхности, обнаружив признаки водяного льда. Новые данные говорят о том, что на Марсе возможно гораздо больше воды, чем мы предполагали ранее. Южная полярная шапка может быть разделена на три отдельных части. Первая часть это сама яркая шапка, смесь из 85% льда диоксида углерода и 10% водяного льда.
Вторая часть включает крутые склоны известные как «откосы», полностью состоящие из водяного льда, которые отходят от шапки к окружающей местности. Третья часть включает обширные поля вечной мерзлоты, протянувшиеся на десятки километров от откосов. Наблюдения прибора OMEGA производились в период с 18 января по 11 февраля 2004 года, когда в южном полушарии Марса стояло позднее лето, и температура поверхности была максимальной. Однако, даже, несмотря на этот факт, температура не поднималась выше -130 градусов Цельсия. Это говорит о том, что лед в этом регионе никогда не тает.

[pic]

Южная полярная шапка Марса
Ученые ожидают, что в течение зимних месяцев углекислый газ атмосферы в районе полюсов замерзнет, значительно увеличив шапки в размерах и закрыв области вечной мерзлоты. Тем временем Mars Express продолжит свою работу по поиску водяного льда и исследованию других минералов на поверхности планеты. В мае 2004 года другой прибор, радар для зондирования марсианской подпочвы и ионосферы начнет поиски воды под поверхностью Марса. Особенно интересно будет изучить с помощью этого прибора южную полярную шапку, поскольку, когда ученые узнают, на какой глубине залегает водяной лед, они смогут вычислить точное количество воды в нем. Это поможет понять, как Марс эволюционировал, и была ли когда-нибудь на красной планете жизнь.

Связь с Землёй.

Оба марсохода могут поддерживать непосредственную связь с Землей, однако 66 процентов из 10 Гигабайт переданной ими за все время информации, было ретранслировано через спутник Mars Odyssey, еще 16 процентов через
Mars Global Surveyor. Первая демонстрация связи между марсианским спутником
ESA Mars Express и марсоходом NASA Spirit прошла успешно. 6 февраля во время пролета над кратером Гусева Mars Express передал данные с Земли на марсоход и обратно. Сначала данные из Лаборатории Реактивного Движения NASA были переданы в Центр Управления Космическими Полетами ESA в Дармштадте
(Германия) для перекодирования в команды спутника Mars Express. Затем эти команды были отправлены на спутник, а он установил связь с марсоходом.
Spirit, используя свою ультравысокочастотную антенну, передал телеметрию спутнику Mars Express, который ретранслировал ее на Землю в Центр
Управления Космическими Полетами.

Хронология миссий на Марс.

10 и 14 октября 1960-го СССР поочередно запускает к Марсу две автоматические межпланетные станции (АМС), которые гибнут вскоре после запуска из-за аварий ракетоносителей. Еще через десять дней советский
«Спутник-22» выходит на орбиту Земли, но взрывается на 17-той секунде из-за неполадок разгонного двигателя.

Два года спустя Советский Союз успешно запускает АМС «Марс-1», но теряет с ней связь 21 мая 1963-го. По данным телеметрии произошла утечка азота из баллонов системы ориентации аппарата.

4 ноября 1962-го в СССР стартует «Спутник-24». Этот космический аппарат так и не вышел на заданную орбиту вследствие преждевременного отключения разгонного двигателя и 5 ноября 1962-го сгорел в плотных слоях атмосферы Земли.

5 ноября 1964-го США запускают свой первый космический корабль к Марсу
«Mariner-3», но обтекатель аппарата не отделился, и на марсианскую траекторию вывести «Mariner-3» не удалось.

28 ноября 1964-го: первый успех. Запущенный в США «Mariner-4» выполнил первый подтвержденный пролет около Марса 14 июля 1965 и передал 21 полную и
1 незавершенную фотографию в течение последующих 10 дней. Космическая станция произвела фотосъемку местности, в общем, и целом не характерной для планеты. Перед учеными на фотографиях предстал изрытый воронками и кратерами ландшафт более подходящий для поверхности Луны или Меркурия.

Далее «бурные шестидесятые» отмечены тремя советскими неудачами и американским успехом «Mariner-6» и «Mariner-7». Были получены первые по- настоящему качественные фотографии с разрешением до 300 м и измерена температура южной полярной шапки, которая оказалась очень низкой -125°С.
Эти две станции охватили объективами своих фотокамер около 70% марсианской поверхности.
Седьмое десятилетие 20-го века также начинается с поражений.

8 мая 1971-го США запускают «Mariner-8», который, из-за сбоя в работе второй ступени ракетоносителя, упал в Атлантический океан примерно в 900 милях от мыса Канаверал.

10 мая 1971-го СССР запускают «Космос-419». Выход на орбиту был успешен, но из-за преждевременного запуска двигателя разгонного блока полет к Марсу не состоялся. 12 мая 1971-го аппарат вошел в плотные слои земной атмосферы и сгорел. Девять дней спустя стартует «Марс-2», который 27 ноября
1971-го разбивается о поверхность Марса в Долине Нанеди в Земле Ксанфа из- за неполадок в системе торможения. Слабым утешением явилось известие о доставке на Марс вымпела с изображением Герба СССР.

28 мая 1971-го в СССР отправляют в космос «Марс-3». Это первый реальный успех отечественных попыток по изучению Марса. Спускаемый аппарат
АМС совершил первую в истории мягкую посадку на поверхность Марса 2 декабря
1971-го около северного края кратера Птолемей в Земле Сирен. Началась, а спустя 20 секунд прекратилась передача видеосигнала с телекамеры аппарата и больше никаких сигналов от «Марс-3» не поступало.

30 мая 1971-го США запускает «Mariner-9», который успешно вышел на орбиту планеты 13 ноября 1971-го. Он работал на орбите до 27 октября 1972- го, на Землю были переданы 7329 снимков Марса с разрешением до 100 м, а также фотографии его спутников Фобоса и Деймоса.

21 и 25 июля, 5 и 9 августа 1973-го: СССР запускают соответственно орбитальные станции «Марс-4» и «Марс-5» и спускаемые аппараты «Марс-6» и
«Марс-7». Полет сопровождало огромное количество неполадок, поэтому научная программа «Марсов» была выполнена частично: «Марс-4» и «Марс-5» провели фототелевизионную съемку и выполнили серию исследований поверхности и атмосферы планеты. 12 марта 1974-го «Марс-6» совершил мягкую посадку в южном полушарии, в Долине Самара на границе Жемчужной Земли и Земли Ноя, но связь с ним вскоре прекратилась. Спускаемый аппарат «Марс-7» прошел в 1300 км от поверхности Марса по пролетной траектории и ушел в просторы космоса.

Самый успешный марсианский проект 70-х — миссия «Викингов» («Viking»).
Их успех должен был утвердить превосходство американской научной мысли и показать миру достижения американской же технологии. Кроме того, в 1976 году четвертого июля жители США бурно и помпезно отмечали 200-летие образования Северо-Американских Соединенных Штатов. Именно к данному событию и были приурочены посадки «Викингов» на поверхность Красной планеты. Итак, 20 августа и 9 сентября 1975-го США запускают «Viking-1» и
«Viking-2». «Viking-1» вышел на орбиту Марса 19 июня 1976-го и на следующий день успешно совершил мягкую посадку на Равнине Хриса. «Viking-2» вышел на орбиту Марса 7 августа 1976-го и приземлился на Равнине Утопия 3 сентября
1976-го.

В восьмидесятые годы Марсом занималась только одна сверхдержава —
Советский Союз. После успеха «Викингов» американцы внезапно «охладели» к
Марсу и возобновили свои попытки только через 16 лет. Здесь напрашивается аналогия с программой «Аполлон» («Apollo»). После ее внезапного прекращения
(последний предусмотренный по плану полет с высадкой на Луну был отменен) следующий «лунник» США — зонд «Клементина» отправился к естественному спутнику Земли только через 25 лет. Для широкой общественности сей факт прошел незамеченным, но если подумать… Перерыв, и весьма продолжительный, наступал всегда после достижения значительных успехов в изучении других небесных тел, то есть тех регионов космического пространства, где есть возможность разместиться стационарно, надолго. Кто и зачем попросил землян в лице американского правительства убраться из тех мест, куда их никто не приглашал?

В июле 1988-го СССР осуществляет запуск двух АМС «Фобос-1» и «Фобос-
2″. «Фобос-1» был потерян на полпути к Марсу — с Земли оператором была отдана неверная команда. «Фобос-2» вышел на орбиту искусственного спутника
Марса в январе 1989-го и совершил ряд орбитальных маневров при сближении с
Фобосом. Получено 38 изображений Фобоса с разрешением до 40м, измерена температура поверхности Фобоса, составляющая в наиболее горячих точках
30°С(!). Но осуществить основную программу по исследованию Фобоса не удалось: 27 марта 1989-го связь с аппаратом была потеряна. Общеизвестно, что перед окончательной потерей связи с АМС станция передала на Землю изображение огромного сигарообразного объектом зависшего рядом со спутником
Марса.

25 сентября 1992-го НАСА запускает «Mars Observer». Контакт с «Mars
Observer» был потерян 21 августа 1993-го, когда ему оставалось всего три дня до выхода на околомарсианскую орбиту. Предполагают, что космический аппарат взорвался во время повышения давления в топливных баках при подготовке к выходу на орбиту.

16 ноября 1996-го Россия отправляет в дальний путь «Марс-96», а 17-го станция падает в воды Тихого океана неподалеку от побережья Чили.
Катастрофа произошла из-за неполадок в разгонном блоке. Неудача тем более обидна, поскольку это был первый проект подобного масштаба в постсоветской
России. Впрочем, как рассказывают участники строительства АМС, хроническое недофинансирование и невыплата зарплат привели к тому, что изготовление, монтаж и сборка оборудования велись на голом энтузиазме.

Наконец удача! 7 ноября 1996-го с мыса Канаверал стартовал «Mars
Global Surveyor». Он вышел на орбиту Марса 12 сентября 1997-го и начал научные наблюдения, включая подробное картографирование, в марте 1998-го.
31 января 2001-го «Mars Global Surveyor» завершил свою картографическую фазу миссии, выполнив все планировавшиеся научные задачи в течение полного марсианского года (687 дней) и приступил к выполнению следующей части исследований.

4 декабря 1996-го: американцы отправляют «Mars Pathfinder». 4 июля
1997-го мягкую посадку на Марс в районе долины Арес совершает спускаемый аппарат с подвижным научным механизмом — марсоходом. Миниатюрный прибор
(60х30х45 см, вес менее 10 кг) не удалялся от материнской платформы более чем на десяток-другой метров, но позволил получить подробные характеристики геологии Марса и качественные фотоснимки. 7 октября 1997-го по неизвестным причинам радиосвязь с экспедицией прекратилась. Спускаемый аппарат «Mars
Pathfinder» получил название «Мемориальная станция им. Карла Сагана».

Летом 1998-го Азия летит на Марс! Япония запускает исследовательский зонд «Nozomi». Из-за неправильного гравитационного разгонного маневра у
Луны и Земли для возвращения на трассу был использован драгоценный запас горючего, и скорость станции оказалась ниже расчетной. 9 декабря 2003-го связь с «Nozomi» потеряна окончательно.

11 декабря 1998-го: автоматический зонд «Mars Climate Orbiter». Этот уникальный аппарат тоже стал жертвой пресловутого «человеческого фактора».
Одна из групп, осуществлявших управление кораблем, посылала команды на борт в английской системе мер, не переведя их в метрическую, как остальные. В результате станция прошла на расстоянии 57 километров от поверхности Марса вместо расчетных 140–150 и, по всей видимости, погибла в слишком плотных слоях атмосферы.

3-января 1999-го: в космосе «Mars Polar Lander/Deep Space-2». Аппарат должен был совершить посадку 3 декабря 1999 года. Связь со станцией отключили на то время, пока она проходила через марсианскую атмосферу.
Через 38 минут станция должна была выйти на связь, но не вышла.

После четырехлетней полосы провалов — снова удача! 7 апреля 2001-го стартует «2001 Mars Odyssey», а 24 октября 2001-го он успешно выходит на вытянутую эллиптическую орбиту вокруг Марса с периодом обращения приблизительно 20 часов и приступает к выполнению поставленных задач.

2 июня 2003 года в рамках первой Европейской межпланетной миссии с космодрома Байконур запущен «Mars Express» с посадочным аппаратом «Beagle-
2″. 3 декабря 2003-го он достиг Марса и сделал первый снимок ее поверхности с близкого расстояния. «Mars Express» должен предоставить новые данные для изучения структуры, геологии и атмосферы планеты и передать на Землю цветное трехмерное изображение поверхности Марса высочайшего разрешения.

10 июня и 8 июля США по проекту «Mars Exploration Rover» запускают космические аппараты «Spirit» и «Opportunity». Посадки на Марс состоялись 4 и 25 января 2004-го в районе кратера Гусева и плато Меридиана. Основной задачей полетов является изучение поверхности Марса. Оба совершили удачную посадку и совершают работу по обнаружению признаков существования жизни на
Марсе.

Заключение.

В своей работе я попытался осветить все основные стороны, касающиеся
Марса. Материала о Красной планете очень много и вся она интересная. Если попытаться рассказать обо всех идеях, теориях, любопытных моментах, касающихся Марса, выйдет не одна и не две книги.

Пока еще надежды найти признаки жизни на Марсе принципиально сохраняются, хотя вероятность ее существования там ничтожно мала. Если же в дальнейшем с этими надеждами придется окончательно расстаться, то это лишь с большей остротой поставит вопрос о том, почему жизнь возникла и интенсивно развивалась лишь на третьей от Солнца планете, — вопрос, имеющий не только естественнонаучное, но и громадное философское, мировоззренческое значение.

«Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе — науке неизвестно» — это не просто удачный афоризм из популярной кинокомедии «Карнавальная ночь», который широко вошел в наш разговорный язык и стал ходячей шуткой.
Главное здесь в том, что эта фраза очень долгое время отражала наш действительный уровень знаний о существовании жизни на красной планете. И вот только теперь, в последние годы, когда собраны и обработаны новейшие научные наблюдения, исследования, факты, все это позволяет сказать: «Жизнь на Марсе была!»

Список использованной литературы.

1. “Тайны Марса”, Г. Хэнхок, Р. Бьювэл, Дж. Григзби; издат. Вече,

Москва, 1999 год.

2. “Красная планета”, Н. Юрмчук; издат. Квэйк, Санкт-Петербург, 1998 год.

3. “Астрономический справочник”, А. Виноградова, Л. Сапогов; издат.

Арена; Москва, 1999 год.

4. Информационные ресурсы Интернет: официальный сервер НАСА

(www.nasa.gov); научные сайты о Марсе (www.marsacademy.com, www.marsientist.com, www.redplanet.com).

————————
[1] противостояние — взаимное расположение планеты (или астероида), орбита которого лежит дальше земной орбиты от Солнца, Земли и Солнца. В таком положении Земля находится между небесным телом и Солнцем. Это наилучший период для наблюдения данного небесного тела. Однако, не все противостояния одинаковы. Орбита Марса довольно сильно вытянута, отчего и расстояния до него в противостояния меняются значительно. Видимые диаметры планеты могут соотноситься как 1 к 2 в два разных противостояния, соотношение яркостей — еще больше. Самые тесные сближения 3-й и 4-й планет называются великими противостояниями. Они повторяются каждые 15-17 лет.

Топик: Модальные глаголы

Р Е Ф Е Р А Т

на тему:

“Модальні дієслова”

Скоцеляс Руслан

1. Модальні допоміжні дієслова.

Модальні дієслова -це клас допоміжних дієслів, що об’єднуються з формою основи дієслова, щоб створювати фрази дієслова із широкою розмаїтістю значень. Модальні допоміжні дієслова, такі як can, could, will, would, may, might, shall, should, і must, також, як деякі інші вирази такі як, ought to had better, would (чи had) rather, що також наділені модальністю і мають визначені значення.

Модальні дієслова мають тільки одну форму. Жодне із них не має s-форму або форму — ing , і, хоча could, would, might, і should є формами минулого часу модальних дієслів can, will, may, і shall, потрібно зауважити, що найбільш зручний варіант — розглядати кожне модальне дієслово, як окремий розділ. Крім того ці слова можуть мати значення, котрі не віддзеркалюють минулий час будь-якого з дієслів. Модальні дієслова в стверджувальній формі як правило вимовляються зі слабким наголосом. Вони виражають думки, судження, можливості, наміри, ймовірність, не маючи нічого загального з об’єктивними подіями. Значення модальності можуть передавати і деякі дієслова, що вживаються з часткою to (have to , be going to , be supposed to і ін.)

А зараз ми розглянемо всі основні модальні дієслова, як засоби вираження модальності в сучасній англійській мові, що ми регулярно використовуємо в нашій промові. Наприклад: Модальне дієслово Can вживається: для вираження фізичної й інтелектуальної спроможності або майбутнього часу. He can swim very fast . Can you tell me the answer to this question? I can give it to you tomorrow .
Також дане дієслово може вживатись для вираження дозволу, як у нижченаведеному прикладі. I ‘m sorry , sir ( a policeman speaking ) , you can’t park there .You can go to the movies this afternoon if you want to .
Крім того воно ще й може виражати можливість або ймовірність.
We don’t recommend planting this tree close to your house , because this species can reach height of 100 feet.
Що стосується модального дієслова Could, то потрібно помітити, що його значення дуже подібні до значень дієслова can, але все ж є невеликі відмінності. Модальне дієслово Could виражає: фізичну або інтелектуальну спроможність у минулому. When I was young , I couldn’t understand why people liked string quarters .
Крім того також виражає спроможність в умовному , або нереальному, сенсі.

You could play the piano very well if you would practice.
В окремих моментах дане дієслово виражає чемне прохання.

Could you tell me the time, please ?
«We could hear someone coming upstairs. «Дійсно, контекст даної пропозиції відноситься практично до кожного, хто підіймався по сходам і кого ми могли чути, а отже і є еквівалентом — «We heard someone coming upstairs.» У даному випадку модальне дієслово could у контексті пропозиції має значення
— можливості людського слуху сприймати звуки.
Що до модального дієслова Will, то як правило воно виражає впевнене чекання дії в майбутньому часі. The train will arrive in New York at 7:25.
Також дане дієслово виражає волевиявлення в теперішньому чи в майбутньому часі ( питальна пропозиція з Will у цьому значенні часто використовується для вираження прохання; а в запереченні виражає відмову ) My son will meet you and drive you to your hotel .Will you please sign these papers ?
І в добавок до вищесказаного дієслово Will виражає формальні команди.

Employees will report for work at 9 A. M.
Модальне дієслово Would є одним з найпоширеніших дієслів щодо його вживання і виражає майбутнє у відношенні дієслова вжитого в минулому .He said that he would arrive the next day .Часто дане дієслово може вживатись для вираження волевиявлення в минулому, а також для вираження чемних прохань.

My son said, he would meet me at the airport .The postman wouldn’t give me your registered letter ; he said it had to be delivered to your personally
.Would you please sign these papers .
В окремих випадках виражає нереальні дії в теперішньому часі .I would come to see you if I had time .
А також звичайні дії в минулому. When John was a student , he and his friend would often sit up all night discussing philosophy and politics. Що на рахунок модального дієслова May ,то воно як правило виражає дозвіл(формальний стиль) May I see the Director in his office now? Також може ще виражати можливість, ймовірність, в теперішньому або майбутньому часі .
I may see Mr. Parker this afternoon .
Модальне дієслово Might, щодо своїх значень, являється дещо спорідненим із дієсловом May і виражає як і дієслово May дозвіл або можливість у минулому.
He said I might borrow his book. We canceled our plans to go out, because it looked as though it might snow. Крім того виражає можливість в теперішньому або майбутньому часі. ( Це дієслово має одне зі значень дієслова May, і справді, багато англійців використовують їх , як взаємозамінні. Коли використовується Might, можливість часто має більш віддалені значення, але це не є обов’язковим ).I don’t allow my child to go downtown on the bus alone, because she might get lost. Модальне дієслово
Shall вживається для вираження простого майбутнього часу або для впевненого очікування дії, із підметом I або we ( є стандартом для англійців , але не завжди для американців).We shall leave New York on September
Граматика дієслів shall і will є одним з найбільш широко обговорюваних питань в англійській граматиці. У Великобританії й у тих частинах
Сполучених Штатів, що найбільшою мірою мають подібність із Великобританією у відношенні мови, протягом тривалого часу навчали тому, що дієслово shall повинно використовуватися з підметом I або we в простому майбутньому часі, а will використовується з іншими підметами. Ця теорія продовжує підтверджувати, що ці дієслова змінюються місцями в значенні наміру , вибору або команди: will вживається з I і we, shall з іншими підметами.
Вплив шкіл настільки сильний, що майже неможливо визначити, яка реальна тенденція мови, але одне зрозуміло, що традиція не збігається з фактами такого вжитку по обидва боки Атлантики. Американці, взагалі, говорячи, ігнорують, це в цілому, використовуючи will з усіма підметами, крім тих випадків, коли вони свідомо наслідують граматику підручників і в деяких інших випадках, що будуть згадані нижче. Британці, незважаючи на величезну кількість дебатів закликів, що до необхідності традиційного вжитку даних дієслів, також не є занадто правильними, що стосується вжитку і дотримання даних правил. Мартін Джус, у своїй книзі The English Verb
(Madison, Wisc.: university of Wisconsin Press , 1964 ) зробив важливу заяву по цьому питанню, привів докази, щоб показати, що освічені англійці використовують shall і will, швидше за все, у відповідності зі значенням, що вони мають намір висловити, ніж із вищевказаними правилами: will
(незалежно від підмета), висловлюючи події, існування яких запевняється всіма обставинами, котрі відомі тому, що говорить, і shall виражає події, існування яких запевняється обставинами в більшій мірі пов’язаними безпосередньо з тим, що говорить. Це пояснює розходження між «You will have it tomorrow” (через дію поштової системи, можливо) і » You shall have it tomorrow (тому що спікер покладає на себе велику частину відповідальності з приводу того, що випадок або дія обов’язково буде мати місце в майбутньому, і аж до того, що він особисто за цим простежить ).
Також, є риторичні питання подібно «Shall this crimes go unpunished ? — практикується в Америці,також як і в Великобританії — допускаючи, що той, що говорить і той, що слухає його мають вибір щодо дії, що буде зроблена.
Є багато свідчень, що will із I або we у Великобританії використовуються для вираження майбутнього часу, коли підмет не має ніякого контролю над випадком, таким чином, роблячи абсурдним те, що I will значить “Я вибираю” або ” Я маю намір” “ з іншого боку, ми знаємо гасло американського руху громадянських прав (1965) » Ми переборемо! » У котрому shall, із підметом we виражає не просто майбутній час, а рішучість і вибір .
У питальній пропозиції, воно як правило містить в собі займенники I або we, або предмет, над яким той, що говорить має деякий контроль.
Shall we wait for John? Shall I get you a glass of water? Shall my son take you to the airport?
Також дане дієслово широко практикується в якості команди, особливо в юридичних документах, законах, актах.

All legislative powers herein granted shall be vested in a Congress. .
. (from the United States Constitution)
Крім того дієслово Shall може виражати обіцянки, зобов’язання в майбутньому, особливо, де спікер має контроль або відчуває, що він має контроль.
I give you my word: the work shall be done on time. (Rather formal in the
United States; many American speakers use will for this meaning.)Модальне дієслово Should виражає зобов’язання, у теперішньому або майбутньому часі
(= ought to )You should get some rest; you’ve been working very hard lately.
Для осіб, що вживають shall і will відповідно до правил їхнього вживання, should вживається з займенниками I і we в той час, коли інші особи можуть використовувати в даному випадку would, дещо порушуючи при цьому важливий момент класичної граматики англійської мови. I said I should see him the next day. I should like to read that book.
Що стосується модального дієслова Must, то це дієслово, яке виражає потребу та сильне зобов’язання. A soldier must always follow orders. This bill must be paid at once. Must не має минулої форми. Дане модальне дієслово може бути використано у додаткових пропозиціях для вираження необхідності або повинності після дієслова, що стоїть в минулій формі, але необхідність у головних пропозиціях виражається модальним дієсловом have to.

The doctor told Bill that he must stop eating rich foods. Bill had to stop eating rich foods. Must у негативній формі mustn’t (or must not) не виражає відсутність необхідності, а виражає категоричну заборону.
Відсутність необхідності передається модальним дієсловом not have to.
Pedestrians must not cross the street at this point.
Модальне дієслово в негативній, питальній формі, і ехо конструкції.
Модальні дієслова в цих конструкціях вживаються так само як і інші допоміжні дієслова. У питальній пропозиції вони ставляться перед підметом, а інші частини присудка залишаються на своєму звичайному місці.

Can’ t you repair this watch? Must I wear my glasses all the time?

У питальних пропозиціях вони вживаються з n’t (із деякими винятками в американській англійській мові) або за ними відразу ж слідує частка not.

Can’t you stay longer? We couldn’t find the key. They won’t be here today.
It will not be possible for me to finish the work this morning.

CONTRACTIONS OF MODAL VERBS WITH N’T

|can | can’t |
| | |
|could|couldn’|
| |t |
| will| won’t |
| | |
|would|wouldn’|
| |t |

У американській англійській мові форми mayn’t, mightn’t, і shan’t, існують, але використовуються вкрай рідко, навіть у розмовній промові багато хто вживає may not і might not . Shan’t поступається у вжитку shall not.
В ехо конструкціях вживаються тільки модальні дієслова, замінюючи цілий присудок. Can they speak English as well as you? Yes, they can.
Модальне дієслово в ехо конструкціях часто вживаються в роздільних питаннях. We can’t park here, can we? They won’t arrive today, will they?

The children must wait outside, mustn’t they?
При вивченні формальні властивості можуть здаватися досить складними, хоча можуть виникнути і додаткові проблеми під час пояснення значень модальних дієслів і перефразованих модальних дієслів і схожих на модальні дієслова форм. В традиційній граматиці, ми часто знаходимо великі схеми, в яких намагаються узагальнити форму і значення модальних дієслів. Такі презентації будучи корисними дають досить часткове уявлення про модальні дієслова, тому що вони пропонують, щоб модальні дієслова вивчались значення за значенням і форма за формою. У нашому описі модальних дієслів ми хочемо дати принаймні можливість поміркувати щодо семантичної системи, як ми це робимо з окремими значеннями і формами.

Краща основа для обговорення системи значень модальних дієслів є
«корінь» (ми називаємо це » соціальною взаємодією), і використовуємо термін
(«логічна можливість») — визначення Хофмана (1966). Як приклад можна використовувати:
You may leave the room. (social interactional)
It may rain tomorrow, (logical probability)

Модальні дієслова, що мають функцію соціальної взаємодії, потребують щоб людина, яка використовує їх, належним чином взяла до уваги характеристики соціальних ситуацій. В нашому першому прикладі, той, що говорить може надати дозвіл тому, що слухає, крім того, ми можемо також зробити висновок, що контекст формальний, тому що той, що говорить вибрав may, а не can у своєму дозволі зробити щось. Знання соціальної ситуації дозволяє тому , що говорить вибирати відповідне модальне дієслово для дії.
В другій пропозиції, проте, знання соціальної ситуації має мало ефекту або не має ефекту взагалі для вибору модального дієслова. Те, що спікер має намір передати — щодо невеликої ймовірності випадання опадів, як показано в прикладі вище.

Отож ми можемо помітити з прикладів приведених вище з дієсловом may, що фактично всі модальні дієслова мають, як соціальну, так і логічну функцію.

Головна система використання модальних дієслів полягає в постановці питання. Це добре відображено в загальних питаннях.

Will

Would you help me with this math problem?

Can t або в специфічних питаннях для того, щоб запитати дозволу:
|May | |
|Might | |
|Lcan |I leave the |
|Could |room? |

Хоча обидві історичні форми теперішнього і минулого часу цих форм дієслів можуть використовуватися при постановці питань, тільки історичний теперішній час може бути використаний у відповідях на питання:
|To general requests | Yes, I can. Yes, I could. |
| |Yes, I will. Yes, I would. |
| To requests for | Yes, you may. Yes, you might |
|permission |Yes, you can. Yes, you could. |

Причина цього полягає в тому, що історичні минулі форми модальних дієслів вважали більш чемними, чим історичні теперішні форми, і тому людина, коли ставить запитання частіше використовує історичні минулі форми, щоб «зм’якшити» питання; а людина, до якої звертаються, повинна відповісти прямо і тому використовує історичні теперішні форми, — наприклад: Yes, I can. No, I can’t.
Також, людина, що відповідає на питання звичайно не хоче, щоб його відповідь звучала як умова.
|Q: |can |you help me with this math problem? |
| |Could | |
| A: |Yes, I could (if you would wait a few minutes while I finish this |
| |work). |

Зауважимо, що перефразовані модальні дієслова не використовуються для прохання, а тільки для питання:

Will/Would you open the door? (possibly request) Are you going to open the door?
Проте існують дієслова схожі на модальні фрази, що можуть бути використані для чемного прохання . Would you mind my playing the piano for a few minutes?

Цікаво те, що do може служити тут замість would, а will навпроти не є граматичною постановкою. Існує невеличка різниця між can/could і will/would у проханнях приведених вище як приклад. Подальше дослідження необхідно для того, щоб показати нам, у якому контексті кожна з форм є більш переважною і чому.

Коли ми питаємо дозволу, як у вищенаведеному прикладі, важливо використання may або can. Чим більше ступінь авторитету для слухача, тим більш бажано використовувати may. У більшості ситуацій в Америці, принаймні не існує авторитарності, тому є тенденція широко використовувати can. Інша система використання модальних дієслів в соціальній взаємодії полягає в подачі поради. Зауважимо, що ми можемо поставити модальне дієслово відповідно до авторитету того, що говорить і настійності поради, наприклад:

|You |might |see a |Speaker ‘s authority or urgency of the |
| |could |doctor. |message increases, but not necessarily in |
| | | |equal increments. |
|You should see a doctor | |
|You had better see a doctor. | |
|You must see a doctor. | |
|You will see a doctor! | |

Логічне використання деяких модальних дієслів типово пов’язано з припусканням або пророкуванням, наприклад: Wilbur: Someone’s at the door.(inference) Gertrude: It may be Sydney.
Ми бачимо, що можна встановлювати ієрархію для логічного використання, як для соціального використання.

|Wilbur:| Someone’s knocking. | Degree of certainty |
| | |(Again, degrees are not necessarily |
| | |equidistant) |
|Gertrud|That |Could |be Sydney. | |
|e:g. | |Might | | |
| | That may be Sydney. | |
| |That should be Sydney. | |
| |That must be Sydney. | |
| |That will be Sydney. | |

Зауважте, що прикметники і прислівники можуть часто використовуватися для перефразування при логічному використанні, а при соціальному — дуже рідко.

|could, might |— | Possibly, possible |
|may |— |Perhaps, quite possible(-ly) |
|should |—— |Probably, probable |
|will_ | |certainly, certain |

Це проілюстровано нижче відповідно до ступеня ймовірності нашого об’єкта, котрого ми маємо на увазі .

Could, might possible

May rain tomorrow It is quite possible that it will

Should probable rain
Will certain tomorrow

Існує чотири випадки використання модальних дієслів і форм модальних дієслів що не функціонують ні в соціальних ні в логічних випадках описаних вище. Це: -Можливість — can, be able to: I can speak Indonesian. Superman is able to leap tall buildings with a single bound. –Бажання — would like to: Sarah would like to travel around the world. -Пропозиція — would you like: Would you like anything to drink? -Перевага Would rather ( x than y
), would prefer to: Brad would rather study languages than mathematics
.George would prefer to go to school instead of working.
У деяких випадках можна подискутувати, що would like to і would prefer to, просто модальне дієслово + дієслово + інфінітив + інфінітивна конструкція

2. Спеціальні модальні дієслова.

Тут ми перерахуємо деякі вираження, що мають однакові значення з модальними дієсловами, але відрізняються за формою. Ought to — Це вираження є таким, як і інше модальне дієслово за винятком вжитку частки to. Значення даного модального дієслова дуже схоже зі значенням дієслова should. Ought to має тільки одну форму, що використовується з усіма підметами. Негативною формою для американців є ought not to. You ought to save your money; you’re going to need it later. Деякі вживають скорочення oughtn’t, але воно не є поширеним у США. They ought not to make so much noise at this hour of the night. Ехо конструкція ought not to не вживається в роздільних питаннях, тому що для більшості американців Ought I? звучить дивно і надмірно формально, тому в роздільних питаннях багато хто заміняє ought to на should
.

We ought to wait for John, shouldn’t we?

Модальне вираження HAD BETTER це вираження, яке завжди вживається в скороченому виді, ‘ d better і виражає рекомендацію або попередження.

You’d better wait until the light changes before crossing the street.
У питальній формі використовується -‘d better not .You’d better not antagonize him; he has a quick temper.Ехо конструкцією є -‘d better (not).
Питальною конструкцією є had+ підмет + better , hadn’t + підмет + better , або had + підмет + better not.

Had I better wait for him? Yes, I think you’d better.
У роздільних питаннях використовується тільки had.We’d better go now, hadn’t we?
Граматика виражень WOULD або HAD RATHER така ж як і в had better . Перше слово звичайно вживається в скороченому варіанті, ‘d, що може вживатися як для would так і для had. Повна форма першого слова звичайно вживається тільки в питаннях або у формі ехо конструкції в роздільних питаннях.
Більшість спікерів сьогодні вживають would; деякі had, У цьому немає великого розходження. Ці модальні дієслова виражають перевагу, за ними завжди вживається than .
I’d rather have tea than coffee. You’d rather swim than play tennis, wouldn’t you?

Hadn’t you rather stay here? Yes, I’d rather, but I can’t.
Що стосується граматики дієслів DARE і NEED, то вона досить таки хитлива.
Дані дієслова мають значення модальних дієслів і вживаються подібно can і must, або подібно звичайним дієсловам, що несуть у собі визначену модальність таким як have або have to. Як модальні дієслова вони звичайно обмежені у використанні в негативних пропозиціях сучасної англійської мови.
Dare you question my honesty? I dare not disobey the General’s Older.

I told him he dare not delay any longer.
DARE, як модальне дієслово, завжди є формальним; воно не так часто використовується в сучасній американській англійській мові.
DARE іноді вживається з do, does або did , ( без частки to), висловлюючи, і тим самим показуючи, що говорить не упевнений в граматиці використання цього дієслова. Але вони використовують його, як звичайне дієслово, і ставлять після нього інше дієслово , так, якби це було модальне дієслово.
He didn’t dare lie to his father, and yet he was afraid to say the truth.

Do we dare take that risk?
Ідіома I dare say, значить приблизно «Я думаю, що напевно це правда» завжди вживається перед іншою пропозицією,або, як вступне речення. У цьому випадку вживається єдиний підмет I, і після даного виразу ніколи не вживається that.
That country is pretty far to the south; I dare say its climate quite warm.
Your gift made her happy, I dare say.
NEED , як модальне дієслово використовується дуже часто в сучасній англійській мові в негативному або в питальному контексті.
We needn’t wait any longer. I told him he needn’t come to the office on
Saturday.

Need I bring this report to you at once?
Після dare і need можуть вживатися інфінітиви.

3. Модальні дієслова і їх перефразовані модальні двійники.
Форми складних слів, що закінчуються на to, і з погляду семантики більше схожі на дійсні модальні дієслова, називаються перефразованими модальними дієсловами (рівними за значенням). Наприклад:

Modal Periphrastic Modal can-be able to, will-be going to, be about to must-have to, have got to should-ought to be to be supposed to would-(=past habit) used to may-be allowed to

Зауважте, що перефразовані модальні дієслова не показують ті ж формальні якості, що показують модальні дієслова, до яких повинно застосовуватися правило узгодження між підметом і присудком (за винятком used to, дана форма має закінчення минулого часу) і всі перефразовані модальні дієслова потребують, щоб частка to інфінітива передувала основному дієслову:

is able to is going to is allowed to

She has got to go tomorrow

Заперечення модальних дієслів і заперечення відповідних їм перефразованих модальних дієслів.

|I cannot do it /1 am not able to do it. | You should not lie. /You are |
|We will not do it. / We are not going to |not supposed (to) lie. |
|do it. | |

Можливо було б більш точно сказати що can виражає потенціал:
Jack can swim. /His dog Fido can fetch sticks.

Для живого предмета означає спроможність щось зробити, а для неживого предмета цей потенціал означає можливість. У таких випадках дієслово часто вживається в пасивній заставі.
This business can be reorganized. /The fence can be painted.

Проте, you must not go і you don’t have to go чітко відрізняються.
Попередній вираз означає заборону того, що говорить, а наступний вибір того, що слухає.

Також важливо зрозуміти, що є важливі семантичні розходження, що з’являються , коли модальні дієслова вживаються в негативній формі в логічних ситуаціях. Дві шкали можливостей нижче проілюструють нам це:

|Affirmative | Negative |
|100% |will (rare) |100% | can’t, couldn’t, won’t |
| |must | |(rare) |
| |should | |must not |
| | | |shouldn’t |
| |may | | |
| |could, might | |may not |
|0% | |0% |might not |

Існує розходження в ступені формальності між використанням модального дієслова і відповідного перефразованого модального дієслова, останній більш неформальний, особливо, коли фонетично скорочений, а часто й інші слова в пропозиції відбивають цю відмінність в ступені формальності, наприклад:
|The United States must conserve its | We |have to (hafta) |conserve |
|resources. | |have got to |our |
|The exam will count 50% of your grade.| |(gotta) |resources.|
| | | | |
|You should tell your parents about | | | |
|this. | | | |
| | |
|However, the reverse seems true when we consider the case of can/be able |
|to. |
|Can you do it? |Are you able to do it? |

Проте відбувається зворотне у випадку використання can і be able to.

Can you do it? Are you able to do it?

Тут перефразована форма здається більш формальною ,ніж модальна.

Одне модальне дієслово, що ми не згадали вище, може бути використане для прохання — це shall. Коли воно з’являється в проханнях, то заміняється дієсловом should. Варто зауважити, інший можливий, хоча і рідше уживаний еквівалент для: You don’t have to go є you needn’t go. Також хотілось би ще звернути свою увагу на той факт, що в американській англійській мові не дотримуються старого правила, коли ми використовуємо shall c I і We, а will із всіма іншими займенниками.

Shall з’являється в деяких формулах, де воно позначає запрошення, у таких випадках should не може замінити shall або в іншому випадку зміниться значення слова.

Обговорюючи семантику простих модальних дієслів ми були б неуважні, якби не зазначили, що не всі значення, що позначають просте модальне дієслово мають відповідні значення з тими ж модальними дієсловами в перфектному аспекті.

Більшість використань модальних дієслів із перфектним аспектом або пасивною заставою включають логічне використання, а не соціальне, приклад:
John must have been out of town for the 4th of July. The Giants will be beaten by the Dodgers .

Зауважимо, що використання have (… EN) + дієприкметник минулого часу вказує на минуле на противагу до теперішнього, наприклад:

He must be a teacher. He must have been a teacher.

Це порівняно із семантичною функцією have …EN, що описана в попередній главі, де have … EN було використано для вказівки на минулий час стосовно основного часу. Хоча і нечасто , в модального дієслова have .. EN існують деякі можливості бути вжитим у прогресивному аспекті або в прогресивному і перфектному аспектах. Знову таки значення складні й існує непевність, але прогресивність добавляє конкретності теперішньому часу в таких твердженнях, приклад:

I must go ( exhortation, vague time reference)

I must be going. (more concrete, present time reference, i.e. now!)

He could work ( a suggestion or a possibility)

He could be working( a stronger suggestion or an inference with present time reference)

He could have been working (an inference with past reference but also possible current relevance, e.g “ since 8 a. m.”)

Would, could і should за яким випливає have + EN звичайно, хоча і не завжди, несе підтекст, що полягає в тому , що дія, до якої це відноситься була незакінчена. Ці три модальних дієслова є невід’ємною частиною виразу нереальної умови в англійській мові.

I would have been rich by now ( if I had done by X, but I didn’t).

I could have done swimming yesterday ( but I didn’t)

He should have waited before he jumped ( but he didn’t )

Таким чином, ми можемо підвести підсумок, що стосується модальної допоміжності в англійській мові.

Як ми бачимо з вищесказаного, модальні дієслова, як і порядок їх використання, потребують подальшого вивчення. В теперішній час цьому питанню вченими приділяється все більше і більше уваги, адже дана область є воістину важливою, як у вивченні, так і у вживанні англійської мови в промові, і завжди тісно переплітається з вищесказаними аспектами. Не можна не зауважити, що зараз має місце тенденція розвитку даної області, але на великий жаль вона не завжди спрямована в потрібне русло, це пояснюється насамперед ігноруванням окремих пунктів класичної граматики англійської мови, що стосується вжитку модальних дієслів у промові, прихильниками сучасної американської граматики англійської мови.

Ми чітко бачимо, що американська граматика англійської мови неприпустимо спотворює значення, а поряд із цим і порядок вжитку модальних дієслів у промові, наприклад порядок вжитку модального дієслова shall і will, що у процесі свого розвитку й удосконалення, набув такі неточності: ми все частіше бачимо, що вжиток will із I і we — цілком нормальне явище.

Але незважаючи на такі негативні зміни, що нам все частіше стала підносити сучасна граматика американської англійської мови, ми, як справжні прихильники класичної британської мови не повинні брати собі за основу подібні нововведення, адже в класиці полягає все вірне, все справедливе.
Тому, для того, щоб бути грамотною людиною і правильно вживати модальні дієслова в промові , відповідно до всіх канонів класичної британської англійської мови, необхідно постійно збагачувати і систематизувати свої знання , а також не акцентувати свою увагу на всіх змінах , що стосуються модальних дієслів і безперервно з’являються в сучасній граматиці американської англійської мови.

Сочинение: Литературные предпочтения поколения «Next»

Вступление

В своей творческой работе я хотела выяснить, существует ли связь между поколением «Next» и творческим миром. Очень часто люди отрицают эту связь. Как оказалось, основная часть современных подростков интересуется искусством, в особенности литературой. Довольно много тинэйджеров сами пишут произведения. С этой целью я провела анкетирование среди учащихся старших классов нашей школы.

1. Анкетирование и его результаты

В ходе исследования я предложила лицам в возрасте 15-16 лет заполнить следующий тест:

Любите ли Вы читать:

А. Да

Б. Нет

В. Читаю только по школьной программе.

Г.Другое________________________________________________

Какой жанр литературных произведений Вы предпочитаете:

А. Любовные истории

Б. Фантастика, ужасы

В. Исторические романы

Г. Детективы

Д. Другое_____________________

Что Вы предпочитаете:

А. Поэзия

Б. Проза

Считаете ли Вы, что современное поколение может писать элитарную литературу?

А. Да

Б. Нет

Как Вы считаете, на какой возраст обычно приходится творческий период жизни?

А. 15-20 лет

Б. 20-25 лет

В. 25-35 лет

Г. 35-50 лет

Д. Другое_____________________

Знакомы ли Вы лично с людьми, которые пишут поэзию/прозу?

А. Да

Б. Нет

Как Вы относитесь к творческим людям?

А. Положительно

Б. Отрицательно

В. Без особых эмоций

Г. Вызывают презрение и смех

Д.Другое_____________________

Как Вы считаете, поэтом/писателем:

А. Рождаются

Б. Становятся.

Пишите ли Вы сами?

А. Да

Б. Нет

Если Вы пишите, хотели бы Вы напечатать свои произведения?

А. Да

Б. Нет

В. Не пишу

Как бы Вы оценили следующее стихотворение по 5 балльной шкале?

Все прошло.… Исчезли мысли.…

И стихи летят во тьму.… Больше ничего не слышу… Помню лишь, что я люблю…

Вспоминаю образ твой, Тает сердце – это боль… Эта роза… Кровь… Шипы…

Помнишь в тишине ли ты?

Снова этот страшный сон: «Вы уходите вдвоем. И хочу я закричать…

Нету сил – молчать… Молчать…»

Ты идешь, она смеется.

Говоришь, всего лишь друг… Я не верю – что-то больше… Ведь ты с ней не вдруг… Не вдруг…

Ты пройдешь, не улыбнешься…

Снова в след смотрю тебе…

Вдалеке она смеется-

Слышу я лишь этот смех…

День пройдет, придет другая.

Не оставит в сердце след…

Я одна из них – чужая,

Но тебя роднее нет…

Почему люблю – не знаю…

Не могу я дать ответ…

Время тоже не решает…

Что же это? Не понимаю…

Мой любимый человек…

Может, будет снова встреча…?

Может, будет поцелуй…?

Я с надеждою на лучше

В тишине одна иду…

Я оставлю в сердце место,

Не закрою в сердце дверь…

Только от ветров замерзнет –

Я хочу, чтоб ты согрел…

А. *****

Б. ****

В. ***

Г. **

Д. *

Как бы Вы оценили следящий рассказ по 5 балльной шкале?

Девушка в ситцевом платьишке стояла на летней веранде, смотря на страстный летний дождь. Окно, рядом с которым она стояла, вспотело, и на нём появились мелкие капли.

Она улыбалась. «Такой сильный дождь… никак не ливень. Это страстный, яркий, как вспышка фотокамеры дождь. Трава юная, сочная, ярко- зелёная… ромашка. Я давно не гадала на ромашке. Последний раз в прошлом году, тогда я выпытывала у цветочка, любит ли меня Пашка…»,- девушка тихонько хихикнула. — «Это первый дождь этого лета. Первый вздох земли после пробуждения»,- думала она.

Девушка повернулась и сделала пару шагов, чтобы уйти, но вдруг остановилась, и улыбка резко сошла с её лица. «В прошлом году, в первый дождь, мы прыгали с ним по траве босиком, как дети, смеялись, высовывали языки, вода попадала нам в рот, одежда намокала, и становилось холодно, но мы этого не ощущали. Мы были погружены в сладкие минуты настоящего счастья…»

Она села на деревянную, покрашенную прошлым летом в белый цвет, скамью на веранде, продолжая слушать песню капель. «В тот дождь я первый раз его поцеловала. Так нежно и горячо. Дождь остужал наши губы»,- девушка мечтательно подняла глаза наверх. — Жаль, что после того лета нам пришлось расстаться. Он — моя первая в жизни любовь. Где он? Что с ним?»

Она вышла под дождь. Ощутив мурашки по всему телу, нежное, сладкое прикосновение капель, она захлебнулась в чувствах, переполнявших её душу, подняла голову вверх и прокричала: «Я люблю этот дождь, я люблю себя и эту жизнь!»

Девушка ещё долго сходила с ума под дождём, не думая ни о том, что эту радость наблюдала старушка из соседнего дома, ни о том, что она может заболеть, ни о том, что сильно болели протёртые колени, на которые она ни один раз упала.

Забыв про всю перенесённую боль, она была счастлива. Счастлива благодаря этому дождю, первому вздоху земли, после пробуждения.

А. *****

Б. ****

В. ***

Г. **

Д. *

Результаты исследования были следующими:

1. 49% человек любят читать, 21% читают только по школьной программе

2. 11% человек предпочитают читать любовные истории, 48% — фантастику, 20% — исторические романы, а 21% читают то, «что попадется под руку». И как ни странно, из всех опрошенных, никто не читает детективы, столь популярные сегодня.

3. Из всех опрошенных прозу предпочитают 73%, оставшиеся 27% любят читать поэзию.

4. Как оказалось, 84% считают, что современное поколение не может писать элитарную литературу. Но все-таки, 16% верят в возможности своих сверстников.

5. 38% считают, что творческий подъем приходит в возрасте 15-20 лет. Другие 9% полагают, что творческий период настает в более зрелом возрасте (20-25 лет). 13% думают, что на возраст 25-35 лет. Оставшиеся 40% уверены, что творчество не зависит от возраста, и им можно увлекаться всю жизнь.

6. 93% лично знакомы с людьми, увлекающимися поэзией/прозой. 7% не знакомы с поэтами и писателями, либо просто не догадываются об этом.

7. К великому счастью, творческие люди ни у кого не вызывают презрение и смех. 86% относятся к ним положительно, а у 14% людей они не вызывают никаких эмоций.

8. 51% полагают, что поэтами/писателями рождаются. А 49% думают, что поэтами/ писателями все-таки становятся.

8. Из всех опрошенных, 44% сами пишут либо стихи, либо прозу.

9. И лишь 18% желали бы опубликовать свои произведения.

10. Стихотворение и рассказ были написаны 15 летними девушками. Вот как оценили данные произведения их сверстники:

11. 54% считают, что стихотворение заслуживает высшего балла. 26% оценили стихотворение на 4 балла. 7% — На 3, 10% — на два. А 3% полагают, что стихотворение нельзя оценить выше, чем на 1 балл.

12. 53% поставили наилучший балл. 31% дали оценку в 4 балла, 10% — в 3, 4% — в 2. А 2% не дали бы балл выше минимального.

2. Арт-досье поколения next

Подросток в России – это одновременно почётное звание и огромная ответственность, ведь именно подростков считают новым, молодым поколением страны. Быть подрастающим человеком в современном мире сложно. Общественность смотрит на молодых людей с максималистской точки зрения, ожидая от них либо великих открытий и свершений, либо отрицательных, необдуманных поступков. Я считаю, что не правы те, кто полагает, что подростки в современной России – «потерянное», «испорченное» поколение, тянущееся к преступлениям, наркотикам и бесполезному времяпровождению.

К сожалению, общественность и средства массовой информации фокусируют внимание на так называемых «трудных» подростках, считая, что таково всё новое поколение России и забывая о том, что большинство молодых людей в нашей стране талантливы, имеют свои интересные увлечения. Они дружелюбны, умны, открыты людям. Мы считаем, что нужно уделять больше внимания талантливой, творческой, спортивной молодёжи, а не отдельным её «экземплярам», избравшим для себя антиобщественный, аморальный путь в жизни.

Больно слышать от людей, что подростки «оставляют желать лучшего». На самом деле увлечения подрастающего поколения – не наркотики и спиртное, а спорт, музыка, литература, танцы, туризм, учёба…

В этой части речь пойдет о предпочтении подростками различных видов искусства. В ходе опроса подросткам задавался вопрос о том, какой вид искусства их привлекает более других. Анализ данных показал, что наиболее популярными оказались кино и музыка. Далее по значимости идут театр и изобразительное искусство. Последнее место заняла литература. Так, по данным опроса 2008 года, юношей в большей степени, чем девушек, привлекает кино (соответственно 51,4% и 35,0%); девушки же в большей степени отдают предпочтение театру (18,4% и 8,4%) и изобразительному искусству 18,0% и 8,2%).Достаточно красноречиво характеризует приобщенность школьников к искусству такой показатель, как частота посещений учреждений культуры (выставок, музеев, кинотеатров, концертов, театров). Тип образования весьма заметно влияет на интенсивность посещения подростками учреждений культуры.

Не меньшее влияние оказывает и такой фактор, как уровень образования родителей. Например, среди школьников с высшим образованием обоих родителей среднее количество посещений концертов классической музыки составило 1,72 раза, среди подростков же со средним образованием родителей – всего 0,49 раза; театров, – соответственно 1,66 и 0,79 раза; выставок – 1,51 и 0,90; музеев – 1,61 и 1,17; кинотеатров – 1,94 и 1,18. Таким образом, школьники, родители которых имеют высшее образование, гораздо интенсивнее посещают учреждения культуры, по сравнению со своими сверстниками, чьи родители имеют среднее образование. Важна и возрастная тенденция. Так, от седьмого к девятому классу явно увеличивается доля подростков, не посещающих музеи и выставки. Пожалуй, единственной позитивной тенденцией здесь можно считать падение доли школьников, не посещающих театры, на возрастном рубеже от девятого к одиннадцатому классу. Немаловажно и то, что доля «не охваченных» искусством детей в целом достаточно устойчива на всех этапах подросткового возраста. Это дает основание сделать вывод: сама культура приобщения к искусству (точнее, «культура посещения») формируется на более ранних возрастных этапах. И здесь, на наш взгляд, корень проблемы в системе эстетического воспитания школьников.

О приобщенности школьников к искусству также можно судить по таким показателям, характеризующим их ценностные ориентации, как интенсивность выборов понравившихся произведений и вариативность выборов.

На литературных предпочтениях старшеклассников следует остановиться более детально. Это связано с особым местом и статусом литературы в системе школьного образования.

Так, наиболее популярными среди школьников оказались три литературных жанра: фантастика (42,9%), юмористические и сатирические произведения (30,8%), психологические романы (16,2%). Поэзию отметили только 9,5% подростков, историческую прозу – 7,0%, литературу по искусству – 5,4%, мемуары – 3,1%. Следует отметить, что в предпочтениях литературных жанров обнаруживаются весьма существенные гендерные различия. Это касается трех жанров. Так, девушки существенно чаще, чем юноши, предпочитают психологический роман (соответственно 26,0% и 7,0%) и поэзию (12,7% и 6,3%), а юноши же в большей степени сориентированы на фантастику (соответственно 51,9% и 33,2%).

Особый интерес представляет зависимость предпочтений от уровня самооценки школьниками своей компетентности в области литературы и искусства. Проведенный в этой связи анализ показывает, что у девушек характер самооценки своей собственной компетентности не оказывает какого-либо значимого влияния на их жанровые ориентации в области литературы. У юношей же наоборот – самооценка здесь оказывается значимым фактором. Так, подростки, считающие себя компетентными в области литературы и искусства в своих жанровых предпочтениях, по сравнению с некомпетентными, более сориентированы на поэзию (13,1% и 5,1%), на историческую прозу (7,5% и 1,7%) и на чтение литературы по искусству (7,5% и 0%). Мальчики-подростки с низкой самооценкой своей компетентности в области литературы и искусства в своих литературных предпочтениях более сориентированы на детективы.

3. Становление личности

Как известно, личностное развитие подростка характеризуется двумя основными потребностями: с одной стороны, потребностью в самоутверждении, с другой — потребностью в общении со стороны сверстников. Эти потребности и образуют основные черты психического развития подростка. Одной из главных черт психического развития можно считать личностную нестабильность подростка. Недаром Стенли Холл назвал подростковый период — периодом «Бури и натиска». Ибо в этот период в личности подростка сосуществуют прямо противоположные потребности и черты. Немалую роль в формировании личности подроста играет референтная группа — значимая для подростка группа, чьи взгляды он принимает. Это может быть и дворовая компания, и класс, и друзья по кружку, и соседские ребята по этажу. Вот когда надо родителям быть особенно внимательными. Ведь такая группа является большим авторитетом в глазах ребенка, чем сами родители, и сможет влиять на его поведение и отношения с другими. И именно к мнению членов этой группы подросток будет прислушиваться. Именно в ней будет пытаться утвердиться.

Появляется чувство взрослости – ощущение себя взрослым человеком, центральное новообразование младшего подросткового возраста. Возникает страстное желание если не быть, то хотя бы казаться и считаться взрослым. Отстаивая свои новые права, подросток ограждает многие сферы своей жизни от контроля родителей и часто идет на конфликты с ними. Кроме стремления к эмансипации, подростку присуща сильная потребность в общении со сверстниками. Ведущей деятельностью в этот период становится интимно-личностное общение. Появляются подростковая дружба и объединение в неформальные группы. Возникают и яркие, но обычно сменяющие друг друга увлечения.

Продолжает развиваться теоретическое рефлексивное мышление. Приобретенные в младшем школьном возрасте операции становятся формально-логическими операциями. Подросток, абстрагируясь от конкретного, наглядного материала, рассуждает в чисто словесном плане. На основе общих посылок он строит гипотезы и проверяет их, то есть рассуждает гипотетико-дедуктивно. Подросток умеет оперировать гипотезами, решая интеллектуальные задачи. Развиваются такие операции, как классификация, аналогия, обобщение и др.

С интеллектуальным развитием тесно связано начинающееся в этот период становление основ мировоззрения. Подросток приобретает взрослую логику мышления. Происходит дальнейшая интеллектуализация восприятия и памяти. Развиваются различные формы речи, в том числе письменная.

С общим интеллектуальным развитием связано и развитие воображения. Сближение воображения с теоретическим мышлением дает импульс к творчеству: подростки начинают писать стихи, серьезно заниматься разными видами конструирования и тому подобное. Здесь игра ребенка перерастает в фантазию подростка. У подростка фантазия связана с новыми потребностями – с созданием любовного идеала. Творчество выражается в форме дневников, сочинения стихов, причем стихи пишут в это время даже люди без всякой крупицы поэзии. «Фантазирует отнюдь не счастливый, а только неудовлетворенный». Фантазия становится на службу эмоциональной жизни, является субъективной деятельностью, дающей личное удовлетворение.

В подростковом возрасте существует и вторая линия развития воображения. Потребности, чувства, переполняющие подростка, выплескиваются в воображаемой ситуации. В свой мир фантазий подросток никого не допускает, он может рассказать о них только самому близкому другу. Если ребенок не скрывает своей игры, то подросток прячет фантазии как сокровенную тайну и охотнее признается в проступке, чем обнаружит свои фантазии.

Игра воображения не только доставляет удовольствие и приносит успокоение. В своих фантазиях подросток лучше осознает собственные влечения и эмоции, впервые начинает представлять свой будущий жизненный путь. Смутные побуждения предстают перед ним в яркой образной форме. Есть еще второе русло – объективное творчество (научные изобретения, технические конструкции). Оба русла соединяются, когда подросток впервые нащупывает свой будущий план жизни. В фантазии он предвосхищает свое будущее.

Базальная потребность возраста – понимание. Чтобы подросток был открыт для понимания, должны быть удовлетворены предыдущие потребности.

4. Предпочтения в литературе. Одна из основных тем

Как показало наше исследование, очень часто подростки увлекаются литературой в жанре фантастики и ужасов. Одна из основных тем – вампиризм.

Что же привлекает подростков в теме вампиризма? Выраженность этого увлечения не одинакова у каждого индивида и варьирует от «забавы» до сильного интереса — «хобби».

Тема вампиризма пользуется популярностью в мистических произведениях, найти эти книги в современное время нетрудно. Наиболее известная современная писательница, пишущая о вампирах — американка Энн Райс. Она написала целый цикл романов, объединяемый под общим названием «Вампирские хроники» (в них входят: «Интервью с вампиром», «Вампир Лестат», «Королева проклятых», «История похитителя тел», «Золото и кровь», «Вампир Арман», «Пандора», «Вампир Витторио»). Особенность этих романов в том, что повествование в них ведётся от лица самих вампиров. Наиболее известное произведение 19 века о вампирах — это «Дракула» Б. Стокера. Также существует много других книг о вампирах.

Образ вампира очень многозначен. В зависимости от его интерпретации изменяется и отношение. Те, кто рассматривает этот образ упрощенно и видит в нём лишь представление о вымышленном кровососущем монстре, вряд ли будут интересоваться вампирами. Вампирами интересуются те, кто находит в этом образе что-то большее. Что способствует такому отношению подростков к вампирам? Конечно же, книги, музыка, кино. Но ведь их тоже создают люди, которым этот образ дарит вдохновение. И как после всего не признать, что образ вампира обладает притягательностью?

Образ вампира — сложный, глубокий, и, вдумавшись, в нём можно найти не только вечную жажду крови.

Подростковый возраст — беспокойный, отчасти бунтарский период: каждый хочет самоутвердиться, доказать свою независимость, силу характера, заставить окружающих признать его право быть личностью.

Именно поэтому возникает что-то наподобие зависти к сверхъестественным способностям, которыми традиционно наделяются вампиры, например, к их умению загипнотизировать и зачаровать жертву. «Вот бы мне такие способности! — думает подросток, расстроенный непониманием или невозможностью достичь желаемого, — Я бы зачаровал ту девушку (парня)!» (или — «Я бы им всем показал!») Вампир — персонаж отрицательный, но сильный, уверенный в себе, воплощение большой энергии со знаком минус. Но сила и мощь способны привлекать подростков сами по себе.

Подростки по своей природе противоречивы, склонны к неподчинению, отрицанию. Отсюда — симпатия к отрицательным героям как протест против фразы: «Ты должен быть правильным, хорошо себя вести!»

Это вовсе не означает, что подросток, которому нравятся вампиры, считает, что надо вести себя асоциально. Скорее, симпатия к вампирам — проявление подросткового максимализма. И не стоит забывать, что вампир — образ хотя и влиятельный, но существующий лишь в нашем воображении.

Вампир — существо независимое, он никому ничего не должен. На него не распространяются законы людей. А независимость и самостоятельность жизненно необходимы, и в этом ещё одна причина для симпатии.

Если задуматься, люди ещё в древние времена придумали этот образ потому, что они не чувствовали себя защищёнными. Образ вампира отражает идею о ком-то представляющем опасность для людей, для кого мы являются пищей, так же как мы питаемся животными.

Также образ вампира как создания ночи подразумевает таинственность, загадочность, недосягаемость, которые обладают притягательной силой. Когда всё ясно, чётко и понятно — это скучно, а загадка — это всегда любопытство, постоянная работа ума, желание узнать и понять, что спрятано там, в глубине. Ночь сама по себе является многозначным, глубоким символом. Это время как сладких снов, так и ужасных кошмаров. Ночь олицетворяет и свободу, и мглу непонимания, и сон природы, и разгул тёмных сил.

С вампирами и ночью ассоциируется чёрный цвет, имеющий особое значение для многих подростков и так любимый ими. Это неудивительно и подтверждается данными психологии, которая считает чёрный цвет цветом протеста, неприятия, стремления доказать свою независимость, что как раз важно для подростков.

Образ вампира наводит на раздумья о бессмертии и вечной молодости — тоже противоречивые темы. Трудно найти человека, который бы ни разу не желал бессмертия в своих мечтах. Мы все в той или иной степени боимся смерти. Но бессмертие имеет как плюсы, так и минусы… Нужно ли бессмертие ценой жизней других, или оно превращается в наказание? Трудно смотреть, как стареют и умирают те, к кому ты привязан, когда ты остаешься вечно молодым… А что может быть хуже вечных мучений?

Подростки пытаются найти в образе вампира и положительные черты, сходные тем, что есть у них самих — «оправдать» его. Подростки представляют вампира, как одинокое существо, не понятое окружающими и вследствие этого ненавидимое ими, обречённое вечно скрываться. Они подчёркивают то, что вампиры убивают людей, выпивая их кровь, потому что иначе они сами умрут (как раз этим они отличается от маньяка-убийцы, издевающегося над людьми, следуя только своим бредовым фантазиям): «Им кровь нужна не просто для развлечения, а для жизни». Подростки пытаются представить размышления вампира и приходят к выводу, что, скорее всего, он и сам не рад своей участи и устал от бессмертия.

Подростков интересует, способен ли вампир чувствовать, переживать, любить. И они отвечают, что да, ведь он бывший человек. Но вампир не в состоянии проявить свою любовь так, как это сделали бы смертные. Поэтому теперь пожалеть уже можно самого вампира, который страдает и продолжает приносить только смерть вместо любви.

Итак, образ вампира близок людям подросткового возраста, наводит их на размышления о силе, независимости, уверенности, добре и зле, вечной жизни и смерти, любви и многих других проблемах. Неудивительно, что некоторые подростки начинают подражать «имиджу» вампиров, ведь мы всегда подражаем тому, что имеет на нас влияние.

5. Авторская проза и поэзия

Как я говорила уже ранее, очень часто подростки начинают писать стихи или рассказы. Зачастую в этих произведениях скрываются самые сокровенные мечты. Собственно говоря, эти произведения – что-то вроде сосуда, где сохранены мысли, чувства.… И сосуд это очень хрупок, так же как и душа подростка. Подростки не хотят выставлять свои произведения на критику публике, боясь насмешек и непонимания как со стороны взрослых, так и со стороны сверстников.

На сегодняшний день любой может анонимно опубликовать свои произведения на определенных форумах в Интернете. В ходе моего исследования я нашла достаточно много сайтов, где подростки со всей России собираются вместе, публикуют свои труды и обсуждают чужие. На эти сайты может зайти каждый, кто захочет.

О чем же пишут подростки? Основное количество произведений написано о любви, как правило, несчастной. По всей видимости, только очень сильные чувства подталкивают представителей поколения next на создание такого рода творений. Почему же именно так происходит? Может, потому, что идет музыка души? Просто до этого подросток не знал, как ее высказать…. У каждого по-своему. Кого-то потянет на музыку, кого-то на стихи… Неважно, как это проявится, самое главное, что это будет высказывание души…. А как я упоминала ранее, душа подростка часто подвержена депрессиям. Из-за непонимания.… И хорошо, если это будет на бумаге. Душе тяжело выдержать все чувства, несмотря на то что они не имеют массы.

Довольно часто встречаются произведения с трагическим концом. В таких сочинениях описываются случаи суицида.

На сайте Проза.ru я нашла сочинения девушки шестнадцати лет. Ничего кроме возраста и «ника» (псевдонима) я о ней не знала, но произведения заставляют задумываться.

Это одно из ее произведений. Оно называется «Смерть».

Она бежала по коридору, и представляла себе их встречу…как они снова обнимутся, как он скажет ей что-то нежное, ласкающие слух….она очень сильно его любила, и была рада, что, наконец, они встречаются,…наконец они вместе.. Ей казалось, что она летит, на её душе была радость, и ничего больше.

Она постучалась, в старую, уже давно облезшую дверь… На пороге стояла его мама, как всегда добрая, наивная женщина. Но сейчас, на её лице почему-то было беспокойство… Диану это очень встревожило…. Девочка спросила: «Где же Коля?» Его мама сказала, что он сейчас занят…. Диана быстро переменилась в лице, у неё появилось, какое-то странное предчувствие… она быстро шагнула в квартиру, удивлённая своей смелости, открыла дверь в его комнату. Она увидела там свою одноклассницу, которая была ярко накрашена, и одета, совсем не скромно…она сидела на диване вместе с ним, и он её обнимал. Как только он увидел Диану, он просто посмотрел и улыбнулся.…А она не могла даже плакать…. Она просто молча повернулась и ушла…. Она шла долго, непонятно куда…

Вскоре перед ней появилось озеро. Диана остановилась около него и упала на колени…она не плакала, не испытывала не боли, не грусти…Она просто смотрела на воду, на камыши, которые качались из стороны в сторону…Она вспоминала их первую встречу, вспоминала смех, их объятия…Внезапно она подняла голову, и посмотрела на небо… Оно было дождливым и серым, но Диане показалось, что оно очень красиво.… Тут по её глазам потекли слёзы, но она словно не замечала этого… Она всё смотрела и смотрела в небо…. Она хотела закричать, но из её рта, не раздалось не звука.

Ей казалось, что она умирает, но это было не так. Диана упала на траву и закрыла руками глаза, её тёмные длинные волосы рассыпались по траве. Она была прекрасна, но не замечала этого.…Начался дождь, но она не замечала этого, она лежала с закрытыми глазами и думала только о нём…

Внезапно она почувствовала касание, она открыла свои заплаканные карие глаза и увидела очень красивого человека, смотрящего на неё. Диана равнодушно посмотрела на него. Парень был одет в длинный плащ, у него были длинные, чёрные волосы. Он был очень высокий, и худой. Он показался ей необычным…впрочем, она сама была необычной…

Он спросил у неё, почему вы плачете? Но она просто молчала, не в силах ему ответить. Парень подошёл к ней ближе, и какая-то сила потянула её к нему… Она схватилась за край его плаща, и посмотрела в его глаза. Они были карие, и очень добрые.

Он протянул ей руку, и позвал Диану пойти с ним. Она встала, но не в силах удержаться на ногах, упала на траву и закрыла глаза. По её глазам по-прежнему текли слёзы, хотя она была в безсознанье…

Очнувшись, она опять посмотрела на небо. Оно оставалось таким же пасмурным, как и раньше. Дождь уже не шёл. Вдруг ей стало холодно, ведь она вся промокла.

Диана была одета всего лишь в лёгкое платье.

Она встала и пошла назад…. Она шла очень долго.…Как она очутилась дома, Диана не могла вспомнить. Толи это был лишь сон, толи, правда. В её душе по-прежнему была боль. На глазах — слёзы.

Она оглядела комнату, и первое, что попало ей на глаза, было лезвие.…Как только Диана его заметила, у неё опять пропали всё чувства, пропала боль, и все мысли. Она молча подошла к нему, села на пол…

Она прислонила лезвие к её венам, но, вспомнив, про Колю, написала ему записку, свою последнюю записку…

Я думала, что я нужна тебе…

Но я ошиблась… И это была самая ужасная ошибка в моей жизни…

Это была моя последняя ошибка…

Не вини себя за то, что я сейчас сделаю

Хотя я сомневаюсь, что это вообще тебя встревожит

Желаю тебе счастья, желаю, не мучатся так же как я…

Диана положила лист рядом с собой, и опять прислонила лезвие к венам.

Ей снова захотелось крикнуть…. Она подняла голову и открыла рот. Не зная почему, выкрикнула мужское имя, совершенно не известное ей…. Она крикнула: Андрей!

Внезапно она подумала, что не сможет этого сделать, не сможет убить себя. Диана поймала себя на мысли… Я хочу убить себя??? Она с ужасом бросила лезвие на пол, и села на диван. Она не понимала, что с ней творится.. Ей было очень страшно,… но тут она вспомнила про Колю, и опять подняла лезвие, и прислонила к венам. Теперь её не мучили никакие мысли. Она провела лезвием по венам и улыбнулась. Когда она провела во второй раз, из руки полилась кровь,…Диана посмотрела на свою руку и стала смеяться,…но при этом у неё из глаз текли слёзы.

Она посмотрела назад, и увидела там того же незнакомца, что и встретила тогда, на озере. Она поняла, что это его зовут Андрей.

Парень опять посмотрел на Диану, которая истекала кровью, и улыбалась. Он спросил у неё, почему по твоим глазам текут слёзы? Диану опять стало к нему тянуть. Встать она не смогла, поэтому она просто посмотрела в его глаза, и ответила, я тебя люблю…

Он позвал её с собой….Диана дала ему свою руку, и не почувствовала ничего…

Иногда, не понимаешь реальность это или нет… Но реальность всегда бывает жестокая.

Андрей, был тем, кого Диана ждала всю свою жизнь….он был её ангелом хранителем…

Но влюбляться в того, кого не существует…может только мёртвый…

Она опубликовала еще довольно много произведений. Практически все из них заканчиваются трагически.

Одна из девушек пишет стихи. Про любовь. Любовь трагическая, любовь безответная…

Боль и холод на сердце твоём

На душе лишь слёзы, страдания…

Ты так хочешь быть вместе, вдвоём!

Как пройти это испытание?

Как же выдержать эту печаль?

На душе эту боль невозможную?

Я прошу: умереть мне не дай!

Сама я не выживу, сложно…

Я хочу не любить! Не страдать!

Не надеяться в полном отчаянии

Ведь буду когда умирать,

Не подаришь мне даже касание…

Можно подумать, что у подростков нет ничего кроме несчастной любви.

Другая девушка переплетает в своих произведениях философию жизни и философию смерти. Вот одно из ее произведений:

На улице мокрый снег…. Медленно идешь, и среди ничтожного существования пытаешься думать о великом…. О смысле твоего существования.… Почему все мечты могут разрушиться в один момент? Каждая из них разлетится на мелкие осколки. Соединить их не возможно…. Да что там соединить, даже собрать в одну кучу не возможно. Каждый осколок режет душу своими неровными краями…. Каждый…. Может даже и хорошо, что все случилось сразу…. Для меня стерпеть одну сильную боль гораздо легче, чем множество ударов… Легче.… Какое глупое слово…. Пройдёт время, и не исчезнут эти осколки. Превратятся в пыль боли и осядут на дно души. И нет края, нет предела…. Может предел – это смерть? А если нет? Душа попадет в ад.… Начнется бесконечность.… Самое страшное наказание…. А как ей в рай попасть? Человек – существо социальное…. Он должен жить в обществе.… А какими оно нас делает, это общество? Жестокие законы.… Не будешь сильным – не будешь главным.… И самой противно, что все вокруг построено на недоверии, лжи, предательстве.… Даже высокие чувства порой искажает извращение.… И по-другому мы не можем? Как?!

Хочется убежать туда, где нет никого.… На самый край…. И спрыгнуть. А там уж как ее величество судьба распорядится: может, полечу, а может, упаду и разобьюсь…. В любом случае будет легче.… Но я не бегу.… Наверное, просто боюсь…. Страх.… Это сильное чувство.… Каждый боится… Кто-то жить, а кто-то умереть…. Почему все считают, что человек, спрыгнувший с крыши — трус? Может , наоборот, трусы мы – живые люди? Мы боимся неизвестности…. что случится с нами после этого прыжка? Быть может, мы попадем в мир, где страх – это смешное чувство…. Но ведь нет ничего идеального…. И тот мир будет иметь свои пороки…. Я хочу жить! Жить, а не существовать! Забыть ненависть… пытаться быть лучше.… Но не могу…. Разлетевшиеся мечты, пыль боли, страхи, получившие плоть… Они мешают.… А может это только предлог… и ничто иное.… Быть другой, не такой как все… Кто-то посчитает особенной, а кто-то просто сумасшедшей…

Серое небо, противный серый снег, серый город, серые люди…. И этот серый снег не может покрыть безликою землю… он слабый… Может, я тоже слабая?! Почему, чтобы быть счастливой, я должна быть сильной?! А просто иначе никак… жить, ради мечты…. Если она есть.… А если нет? Не жить? Я не знаю…

Все ли произведения подростков так печальны? Как оказалось, нет. Вот одно из произведений, посвященное другу. Здесь очень интересная рифмовка.

И знаю я наверняка,

В душе частичка есть.

И в миг позволила она

Сердцам двум вместе сесть

И породила силу в нас,

С любовью лишь сравнится

И помогает сердцу биться,

Пока огонь сей дружбы не угас.

И ничему нас не сломить!

И дальше сможем мы прожить!

И силе той не прекратиться,

Пока в груди чему есть биться!

Но фантазия подростка не ограничивается любовью и дружбой. Также встречаются и описания природы как чего-то величественного…

Медленно в ночь погружаясь,

Я вижу звезды, я им улыбаюсь.

Звезды манят меня, зовут к себе на небо

В их огромный мир, где никто еще не был…

Это мой мир – мир моего сна,

Я приглашаю в этот мир и тебя.

Здесь кругом поют райские птицы,

В океане любви здесь легко можно забыться,

А печаль здесь сидит в огромной темнице,

И чтоб исчезла она – ей лишь хорошее сниться…

Ангелы сказку тебе расскажут

И дорогу в царства счастья тебе покажут…

Ты забудешь о страхе, обо всех бедах, ненастьях…

В этом огромном, сказочном мире счастья…

К сожаленью, закончиться этот прекрасный сон

И на землю с небес мы вмиг снизойдем…

Но не бойся, звезды ждут тебя вечно….

Главное – не спутать дорогу в мир бесконечный…

Вот что еще примечательно, если раньше среди поэтов редко встречались представительницы прекрасного пола, то на сегодняшний день девушки пишут стихи и прозу гораздо чаще, чем юноши. Среди всех авторов, чьи произведения я просмотрела, лишь один парень. Вот одно из его произведений:

Боль в глазах, а сердце в слезах.

Жизнь на краю, а я как в аду.

Душу гублю. Жизнь на корню.

Время молю. Не быть мне в раю.

С небом на ты. С судьбою на Вы.

Не скрыться и вдоль густой пелены.

Надежды, мечты…. Ну что Вы?

Не мы остались среди остатков весны…

Но сколько же можно в прятки играть?

Знаю, тебя никогда не поймать…

Спотыкаясь, я буду по миру бежать

С одной лишь целью – тобою дышать…

Тобою бредить, тобою жить…

С одним лишь желаньем – тебя любить…

На мой взгляд, каждое из этих произведений несет смысловую нагрузку. Это крик души. Как великие попали в историю, так и эти люди достойны внимания.

Заключение

Таким образом, ясно вырисовывается следующая картина: поколение next не только интересуется художественной литературой, но и непосредственно участвует в творческом процессе. Но возникает другая проблема – проблема печатания произведений, авторами которых являются 15-18 летние девушки и юноши, хотя очень часто среди молодых людей можно найти настоящие таланты. На мой взгляд, издателям, продюсерам или просто меценатам стоит чаще обращать внимание на произведения молодого поколения. Ведь чем больше внимания будет уделено, тем больше подростков займется творчеством, пусть даже с целью выделиться на фоне общей массы. Зато на антиобщественные поступки времени уже не останется. И заодно повысится общий уровень образования населения, ведь next – это будущее. Будущее нашей страны. И каким оно будет, решать нам.

Список использованной литературы

http://about1teenager.narod.ru/poem.htmlwww. .ru

http://www.psilib.ru/briling/vpod.htmlwww. .ru

http://www.pedlib.ru/Books/1/0404/1_0404-40.shtmlwww. .ru

http://www.psyhoterapevt.ru/kogpsyteen.htmwww. .ru

http://vampires-irc.ucoz.ru/mchat/

http://lita-life.ucoz.ru/blog/2008-03-30-1

http://www.psychiatry.ua/medical/paper022.htm

Примечание

Произведения, представленные в работе, написаны подростками. Рассказ «Дождь» принадлежит Курмашевой Елене. Стихотворение «С одним лишь желаньем – тебя любить…» написано Исаевым Александром. Несколько трудов принадлежат автору творческой работы. Авторы остальных сочинений пожелали остаться неизвестными.

Курсовая работа: Фізичні особи як суб’єкти міжнародного приватного права

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КУРСОВА РОБОТА

з дисципліни «Міжнародне право»

на тему «ФІЗИЧНІ ОСОБИ ЯК СУБ’ЄКТИ МІЖНАРОДНОГО ПРИВАТНОГО ПРАВА»

Харків 2011

ЗМІСТ

ВСТУП

1. Загальні засади правового статусу фізичних осіб як суб’єктів міжнародного приватного права

2. Поняття та колізійні питання громадянства

3. Іноземці за законодавством України

3.1 Іммігранти

3.2 Іноземці, які тимчасово перебувають на території України

3.3 Біженці

3.4 Особи, яким надано політичний притулок

4. Правоздатність іноземців в Україні

5. Дієздатність іноземців в Україні

6. Правове становище громадян України за кордоном

Список літератури

ВСТУП

Серед суб’єктів міжнародного приватного права значне місце займають фізичні особи – громадяни та іноземці. У доктрині, законодавстві та практиці поняття «іноземець» об’єднує власне іноземних громадян (підданих), осіб без громадянства (апатридів), осіб з кількома громадянствами (біпатридів) та ін. У сучасних умовах до кола осіб, відносно яких діють норми міжнародного приватного права, з урахуванням особливостей їх правового становища відносяться також біженці, особи, яким надано політичний притулок та ін. Нормами міжнародного приватного права регулюються цивільні, сімейні, трудові, процесуальні права фізичних осіб, тобто дані особи наділяються певним правовим статусом у міжнародних приватноправових відносинах.

У загальному розумінні правовий статус суб’єкта – це система визнаних і закріплених державою у законодавчому порядку прав та обов’язків даного суб’єкта. Правовий статус фізичних осіб як суб’єктів міжнародного приватного права — це сукупність усіх належних їм прав, свобод та обов’язків.

1. ЗАГАЛЬНІ ЗАСАДИ ПРАВОВОГО СТАТУСУ ФІЗИЧНИХ ОСІБ ЯК СУБ’ЄКТІВ МІЖНАРОДНОГО ПРИВАТНОГО ПРАВА

Особливість правового статусу фізичної особи полягає у тому, що, перебуваючи в іншій державі, вона підпорядковується двом правопорядкам:

своєму вітчизняному (закону громадянства (lex patriae) чи закону постійного місця проживання (lex domicilii)), оскільки зберігає правовий зв’язок з державою свого громадянства чи постійного місця проживання, правовий статус громадянина своєї держави, користується її захистом, підкоряється її законам та

правопорядку держави перебування (тієї держави, на території якої фізична особа перебуває у конкретний момент).

Статус цих осіб визначається також міжнародними угодами, наприклад, Конвенцією про правовий статус біженців від 28.07.1951 р., Конвенцією про правовий статус осіб без громадянства від 28.09.1954 р., іншими міжнародними угодами щодо прав та обов’язків фізичних осіб у конкретних правовідносинах.

Основоположне значення для визначення правового становища фізичних осіб мають загальновизнані принципи та норми міжнародного права щодо прав та обов’язків людини, що містяться у Загальній декларації прав людини 1946 р., Міжнародному пакті про громадянські й політичні права 1966 р., Міжнародному пакті про економічні, соціальні та культурні права 1966 р. та ін. (наприклад, заборона дискримінації за ознаками раси, національності, статі тощо).

Проте, як свідчить історія розвитку людства, правовий статус іноземців визнавався не завжди. У римському праві іноземці не визнавались суб’єктами права; іноземець був ворогом (hostis), що перебував поза охороною закону. Лише з 212 р. їм було надано статус jus gentium. За часів феодалізму правове становище іноземців характеризувалося повною незабезпеченістю прав, фактичним безправ’ям. Французька революція XVIII ст. викликала зміни у становищі іноземців, проголосивши принципову рівність всіх перед законом та урівнявши іноземців у правах з власними громадянами. У XIX ст. розвиток міжнародної торгівлі, економічних та культурних зв’язків спонукав до суттєвого укріплення прав іноземців, надання іноземцям цивільної правоздатності без укладання спеціальних міжнародних угод. Обмеження прав іноземців набули характеру спеціальних законів, виключень із загальних засад надання іноземцям національного режиму. Особливого значення у сфері прав іноземців набули реторсії: у випадку застосування іноземною державою будь-яких обмежень дискримінаційного характеру до нашої держави, наших громадян чи юридичних осіб, Україною може бути у відповідь застосовано заходи обмежувального характеру до такої іноземної держави, її громадян та юридичних осіб. Метою таких заходів є скасування дискримінаційних обмежень, що були введені іноземною державою, та нормалізація відносин між державами.

2. ПОНЯТТЯ ТА КОЛІЗІЙНІ ПИТАННЯ ГРОМАДЯНСТВА

Питання громадянства на міждержавному рівні врегульовано за допомогою чисельних нормативно-правових актів, серед яких: Конвенція, що регулює деякі питання, пов’язані з колізією законів про громадянство від 12.04.1930 р. (Україна не бере участі), Конвенції про громадянство одруженої жінки від 20.02.1957 р. (набула чинності 11.08.1958 р., ратифікована Президією Верховної Ради СРСР 28.08.1957 р.), Про скорочення безгромадянства від 30.08.1961 р. (Україна не бере участі); Про скорочення випадків багатогромадянства та про військову повинність у випадках багатогромадянства від 06.05.1963 р. (та протоколи до неї від 24.11.1977 р. і від 02.02.1993 р.), Щодо спрощеного порядку набуття громадянства громадянами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав від 19.01.1996 р., Європейська конвенцію про громадянство від 06.11.1997 р. (укладена у м. Страсбург, діє щодо держав-членів Ради Європи) та двохсторонні міжнародні договори за участю України про усунення випадків подвійного громадянства (наприклад, Договір між Україною та Республікою Узбекистан про запобігання виникненню випадків подвійного громадянства від 05.12.1996 р., Договір між Україною та Грузією про запобігання виникненню випадків подвійного громадянства та усунення вже існуючого подвійного громадянства від 28.10.1997 р.).

У зазначених нормативних актах визначено поняття громадянства як правовий зв’язок між особою та державою. У деяких випадках фізична особа може мати подвійне (множинне) громадянство, що означає одночасну належність особи до громадянства двох або більше держав (таких осіб прийнято називати біпатридами); або ж не мати громадянства жодної держави, — і тоді мова йде про особу без громадянства (апатрида). Кожна держава самостійно визначає належність особи до свого громадянства.

Відповідно до положень Закону України «Про громадянство України» від 18.01.2001 р., громадянством України також визнається правовий зв’язок між фізичною особою і Україною, що знаходить свій вияв у їх взаємних правах та обов’язках. Громадянином України називається особа, яка набула громадянство України в порядку, передбаченому законами України та міжнародними договорами України.

За змістом ст. 1 Закону України «Про громадянство України» фізичні особи за ознакою громадянства поділяються на громадян України, іноземних громадян (підданих), осіб з подвійним громадянством (біпатридів) та осіб без громадянства (апатридів).

В Україні визнані й закріплені у тексті вказаного Закону принципи, на яких базується законодавство України про громадянство:

1) єдиного громадянства — громадянства держави Україна, що виключає можливість існування громадянства адміністративно-територіальних одиниць України;

2) запобігання виникненню випадків безгромадянства;

3) неможливості позбавлення громадянина України громадянства України; 4) визнання права громадянина України на зміну громадянства;

5) неможливості автоматичного набуття громадянства України іноземцем чи особою без громадянства внаслідок укладення шлюбу з громадянином України або набуття та припинення громадянства України фізичною особою внаслідок одруження чи припинення шлюбу або припинення громадянства України в зв’язку з такими обставинами другим з подружжя;

6) рівності перед законом громадян України незалежно від підстав, порядку і моменту набуття ними громадянства України;

7) збереження громадянства України незалежно від місця проживання громадянина України.

Одним із визначальних принципів законодавства України про громадянство є принцип єдиного громадянства. Громадянин України, що набув громадянство (підданство) іншої держави або держав, у правових відносинах з Україною визнається лише громадянином України; якщо ж іноземець набув громадянство України, то у правових відносинах з Україною він також визнається лише громадянином України. Закон України «Про громадянство України» містить винятки, що допускають виникнення подвійного громадянства, до яких, зокрема, віднесено випадки коли: а) діти при народженні одночасно з громадянством України набувають також громадянство іншої держави; б) діти, які є громадянами України і усиновлені іноземцем, набувають громадянство усиновителя; в) громадянин України автоматично набув громадянство іншої держави внаслідок одруження з іноземцем; г) згідно із законодавством іншої держави її громадянство надано громадянину України автоматично без його добровільного волевиявлення і він не отримав добровільно документ, що підтверджує наявність у нього громадянства іншої держави.

Відповідно до положень названих вище міжнародний конвенцій з питань громадянства, Закону України «Про громадянство України» кожна держава в односторонньому порядку визначає свої громадян. Підставами для набуття громадянства можуть бути походження, територіальний принцип, прийняття до громадянства, поновлення у громадянстві, усиновлення, встановлення опіки чи піклування над дитиною тощо. При цьому, як відмічає О.Р. Кибенко, різноманітні колізійні питання (громадянство дітей, громадянство осіб при зміни їх сімейного статусу, встановлення над ними опіки та піклування тощо) вирішуються національними законами, як правило, на користь власного громадянина. Внаслідок такого підходу у фізичних осіб часто виникає подвійне громадянство, що складає основну колізійну проблему у міжнародному приватному праві. Отже, подвійність громадянства виникає внаслідок колізій законодавства різних країн щодо набуття і втрати громадянства, міграційних процесів, реєстрації шлюбів з іноземцями тощо.

Слід зазначити, що біпатриди користуються правами і виконують обов’язки відносно держав, громадянами яких вони є. У пункті 1 ст. 2 Закону України «Про громадянство України» закріплений підхід щодо біпатридів відповідно до якого така особа у правових відносинах з Україною визнається лише громадянином України. Однак складними проблемами, що виникають в міжнародному приватному праві та потребують свого вирішення щодо біпатридів, є, наприклад, їх участі у приватизаційних процесах, реалізація ними права власності на землю, нерухоме майно, реалізація права на житлову площу, освіту, виконання військового обов’язку і т. ін. Особливо відчутно проявляється це у випадку, коли біпатрид перебуває на території третьої країни, громадянином якої він не є. У такому випадку виникає колізія з питання визначення особистого закону такої особи, що має бути застосований до вирішення тих чи інших питань. Норми, що покликані вирішити цю колізію, вміщені у ст. 5 Конвенції, що регулює деякі питання, пов’язані з колізією законів про громадянство від 12.04.1930 р., відповідно до якої встановлено, що перебуваючи у третій державі особа, що має громадянство більше ніж однієї держави розглядається як така, що має лише одне громадянство. Громадянством такої особи визнається або громадянство країни, в якій ця особа звичайно та переважно мешкає, або ж громадянство країни, з якою вона (особа) найбільш тісно пов’язана, з урахуванням фактичних обставин. Названа Конвенція не розкриває поняття «найбільш тісний зв’язок з державою», а, отже, воно належить до категорії оціночних. У кожному конкретному випадку правозастосовчий орган має оцінювати усю сукупність обставин, а доказами найбільш тісного зв’язку біпатрида з державою можуть бути, наприклад, виконання ним обов’язків, покладених нормативними актами, що діють на території відповідної держави, виконання трудових функцій або ж перебування сім’ї на території держави тощо.

Однак, як вже зазначалося, Україна не є учасницею Конвенції, що регулює деякі питання, пов’язані з колізією законів про громадянство від 12.04.1930 р., а, отже, її норми не мають чинності на території України. У випадку виникнення подібної ситуації, положення даної Конвенції можуть застосовуватися в Україні або за аналогією, або ж у тому випадку, коли колізійна норма, що міститься у законодавстві України відсилає до іноземного права, частиною якого якраз і є названа Конвенція.

Окремо слід сказати ще про одну особливу категорію громадян, до якої належать вимушені переселенці. Вимушений переселенець – це громадянин, що має постійне місце проживання на території іноземної держави та вимушений її покинути внаслідок обґрунтованих побоювань стати жертвою переслідувань за ознаками раси, віросповідання, національності, відношення до релігії, громадянства (підданства), належності до певної соціальної групи або політичних переконань, який через це повернувся на територію держави свого громадянства та отримав тут притулок. Внутрішнє законодавство України, яким було б врегульовано статус вимушених переселенців, фактично відсутнє; не є Україна і учасницею Угоди про допомогу біженцям та вимушеним переселенцям від 24.09.1993 р. (прийнята країнами СНД), наслідком чого є те, що дана категорія осіб – громадян України, що вимушені покинути державу свого постійного місця проживання та повернутися в Україну, перебуває у гіршому положенні аніж, скажімо, іноземці-біженці.

3. ІНОЗЕМЦІ ЗА ЗАКОНОДАВСТВОМ УКРАЇНИ

Відповідно до ст. 1 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» від 04.02.1994 р., іноземцем визнається особа, яка не перебуває у громадянстві України і є громадянином (підданим) іншої держави або держав. Особою без громадянства є особа, яку жодна держава відповідно до свого законодавства не вважає своїм громадянином. Отже, законодавство України до поняття «іноземець» відносить іноземних громадян (підданих), і, навпаки, не відносить осіб без громадянства.

Постановою Кабінету Міністрів України N 1074 від 29 грудня 1995 р. «Про Правила в’їзду іноземців та осіб без громадянства в Україну, їх виїзду з України і транзитного проїзду через її територію» затверджено відповідні Правила, якими визначаються порядок: в’їзду в Україну, виїзду з України і транзитного проїзду через її територію іноземців та осіб без громадянства; оформлення документів іноземцям та особам без громадянства на право перебування в Україні; пересування іноземців та осіб без громадянства по території України і вибору ними місця проживання в Україні; відповідальності іноземців та осіб без громадянства, юридичних і фізичних осіб, які їх приймають чи надають їм послуги, за порушення законодавства України.

Приймати іноземців та осіб без громадянства в Україні можуть зареєстровані в установленому порядку українські, спільні чи іноземні підприємства, установи й організації (далі – організації), а також фізичні особи, які постійно проживають в Україні або тимчасово тут перебувають у зв’язку з навчанням, стажуванням тощо. У разі коли іноземець або ж особа без громадянства прибули на запрошення однієї організації, інша організація за письмовим дозволом органу внутрішніх справ або Міністерства закордонних справ України (у разі реєстрації цим Міністерством паспортного документу іноземця або ж особи без громадянства) має право приймати іноземця або ж особу без громадянства в Україні по своїй лінії, при цьому вона виконує стосовно до нього обов’язки і несе відповідальність згідно з зазначеними вище Правилами. Продовження терміну перебування в Україні іноземців та осіб без громадянства, що прибули на тривале перебування з метою навчання, працевлаштування, у приватних справах тощо, здійснюється органами внутрішніх справ у порядку, встановленому Міністерством внутрішніх справ України. Відповідні документи оформляються на підставі письмових звернень іноземця або ж особи без громадянства та приймаючої сторони, які подаються не пізніше ніж за 3 робочих дні до закінчення дії реєстрації.

Зазначеними Правилами встановлено, що іноземці та особи без громадянства, які перебувають в Україні, зобов’язані мати паспортний документ, яким є документ, що підтверджує громадянство іноземця або посвідчує особу без громадянства, виданий уповноваженим органом іноземної держави або статутною організацією Організації Об’єднаних Націй, дає право виїзду за кордон і визнаний Україною. Паспортний документ подається іноземцем чи особою без громадянства для реєстрації у пункті пропуску через державний кордон України. Реєстрація проводиться на період короткотермінового перебування – для іноземців та осіб без громадянства з країн з візовим порядком в’їзду на період дії візи, але не більш як 6 місяців, для іноземців та осіб без громадянства з країн з безвізовим порядком в’їзду — на 90 днів, якщо інший термін не визначено в міжнародних угодах. Подальша реєстрація іноземців, які на законних підставах тимчасово перебувають на території України, та їх паспортних документів в органах внутрішніх справ не провадиться. В окремих випадках іноземці та особи без громадянства можуть звільнятися від реєстрації паспортного документа на підставі відповідного міжнародного договору України на умовах взаємності. Слід зазначити, що паспортні документи деяких категорій іноземців реєструються у Міністерстві закордонних справ України та його представництвах. Відмітка про реєстрацію іноземця та особи без громадянства в його паспортному документі дійсна на всій території України незалежно від місця його проживання.

Залежно від мети та терміну перебування на території України можна виділити наступні категорії іноземних громадян та осіб без громадянства.

3.1 Іммігранти

До іммігрантів відносяться іноземці чи особи без громадянства, які отримали дозвіл на імміграцію і прибули в Україну на постійне проживання, або, перебуваючи в Україні на законних підставах, отримали дозвіл на імміграцію і залишилися в Україні на постійне проживання. Право на імміграцію іноземців в Україну встановлено Законом України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», а більш детально умови та порядок імміграції в Україну визначено Законом України «Про імміграцію» від 07.06.2001 р.

Вказаними нормативним актами встановлено, що імміграція в Україну проводися на підставі відповідного дозволу, що видається на підставі заяви особи, яка бажає іммігрувати в Україні в межах квоти імміграції. Дозвіл на імміграцію не надається таким категоріям осіб:

1) засудженим до позбавлення волі на строк більше одного року за вчинення діяння, що відповідно до законів України визнається злочином, якщо судимість не погашена і не знята у встановленому законом порядку;

2) які вчинили злочин проти миру, воєнний злочин або злочин проти людяності та людства, як їх визначено в міжнародному праві, або розшукуються у зв’язку із вчиненням діяння, що відповідно до законів України визнається тяжким злочином, або проти яких порушено кримінальну справу, якщо попереднє слідство за нею не закінчено;

3) хворим на хронічний алкоголізм, токсикоманію, наркоманію або інфекційні захворювання, перелік яких визначено центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров’я;

4) які в заявах про надання дозволу на імміграцію зазначили свідомо неправдиві відомості чи подали підроблені документи;

5) яким на підставі закону заборонено в’їзд на територію України;

6) в інших випадках, передбачених законами України.

Особа, яка постійно проживає за межами України і отримала дозвіл на імміграцію, в’їжджає на територію України на підставі імміграційної візи (яка є чинною протягом року з дня її оформлення). Така віза оформляється дипломатичним представництвом чи консульською установою України за зверненням такої особи. Законодавство України містить припис про те, що після прибуття іммігранта в Україну він повинен звернутися протягом п’яти робочих днів до спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем проживання із заявою про видачу йому посвідки на постійне проживання (до заяви додаються копія паспортного документа заявника із проставленою в ньому імміграційною візою та копія рішення про надання дозволу на імміграцію). Орган міграційної служби має протягом тижня з дня прийняття заяви видати іммігранту посвідку на постійне проживання. У випадках, зазначених у Законі України «Про імміграцію», дозвіл на імміграцію може бути скасований, а посвідка на постійне проживання вилучена і у такому разі особа (щодо якої прийняте таке рішення) повинна виїхати з України протягом місяця з дня отримання копії рішення про скасування дозволу.

Слід відмітити, що після постійного проживання на території України протягом не менше ніж п’ятьох років іноземного громадянина чи особу без громадянства може бути прийнято до громадянства України (натуралізовано).

3.2 Іноземці, які тимчасово перебувають на території України

Статус іноземних громадян та осіб без громадянства, що тимчасово перебувають на території України, залежить від мети та терміну їх перебування. Як вже зазначалося вище, в’їзд таких осіб на територію України здійснюється на підставі оформлених належним чином в’їздних візових документів. Умови та порядок видачі візових документів іноземцям встановлено Правилами оформлення візових документів для в’їзду в Україну (затверджені постановою Кабінету Міністрів України № 227 від 20.02.1999 р. «Про запровадження нового порядку оформлення візових документів для в’їзду в Україну») та Інструкцією про порядок оформлення візових документів іноземцям та особам без громадянства для в’їзду в Україну (затверджено наказом Міністерства закордонних справ України № 63 від 07.04.1999 р., зареєстровано в Міністерстві юстиції України 09. 04. 1999 р. за № 223/3516). Відповідно до названих нормативних актів віза визначається як позначка у паспортному документі, що засвідчує право іноземця або особи без громадянства на в’їзд в Україну і транзитний проїзд через її територію, що їх оформлюють дипломатичні представництва та консульські установи України на підставі візових анкет та доданих до них документів. Візи залежно від мети поїздки поділяються на такі типи (позначаються літерним та цифровим кодом): дипломатична, службова, ділова віза, віза для працівників рятувальних служб, студентська віза, віза для науковців, віза для працівників засобів масової інформації, віза для представників релігійних місій, віза для представників гуманітарних місій, віза для в’їзду з метою культурного та спортивного обміну, віза для в’їзду з метою туризму, приватна, імміграційна віза, віза для обслуговуючого персоналу транспортних засобів міжнародного сполучення, транзитна віза. Окремі з названих категорій віз (наприклад, віза для науковців, туристична, студентська, транзитна тощо) не дає іноземцеві або особі без громадянства права змінювати статус перебування на будь-який інший та звертатися за дозволом на постійне проживання в Україні. Залежно від періоду дії візи, виділяються короткотермінові (до 6 місяців) та довготермінові візи (від 6 місяців та п’яти років); візи можуть оформлюватися як разові, дво- та багаторазові, колективні. У візовій етикетці (засвідчує факт видачі візи) зазначається термін, протягом якого іноземець або особа без громадянства може в’їхати і перебувати в Україні чи здійснити транзитний проїзд через її територію. У строк, зазначений у візі, іноземці зобов’язані залишити територію Україну.

Статтею 25 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» та п. 14 зазначених Правил визначено випадки, коли у оформленні візи може бути відмовлено, до яких, зокрема, належать: загроза інтересам безпеки держави або охорони громадського порядку, забезпеченню охорони здоров’я, захисту прав і законних інтересів громадян України, інших осіб, які проживають в Україні; подання у разі порушення іноземцем або особою без громадянства клопотання щодо оформлення візових документів свідомо неправдивих відомостей або підроблених документів; несплата консульського збору за автоматизоване оброблення візової анкети чи за оформлення візи; відсутність страхового поліса, встановленого законодавством України зразка; наявність фактів порушення законодавства України під час попереднього перебування на її території; невідповідність паспортного документа встановленому зразку; відсутність коштів на перебування в Україні; відсутність документів про обстеження на вірус імунодефіциту людини (у разі оформлення в’їзду в Україну на період понад 3 місяці); некоректна поведінка під час звернення до дипломатичного представництва чи консульської установи України щодо оформлення візи, вияв неповаги до України тощо.

В оформленні візи може бути також відмовлено, якщо від дати попередньої відмови минуло менше одного року. У разі відмови в оформленні візи мотиви такого рішення заявникові можуть не пояснюватися, що є загальновизнаним підходом у міжнародній практиці.

Окремо слід звернути увагу на те, що на підставі ст. 25, 31, 32 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» та пунктів 15, 16 Правил візу може бути анульовано (при чому анулювання може відбутися як під час проходження прикордонного контролю іноземцем, так і під час перебування іноземця або особи без громадянства на території України).

3.3 Біженці

Правовий статус біженців на території України врегульовано Законом України «Про біженців» від 21.06.2001 р., Законом України «Про приєднання України до Конвенції про статус біженців та Протоколу щодо статусу біженців» від 10.01.2002 р. та Конвенцією про статус біженців від 28.07.1951 р.

Відповідно до ст. 1 Закону України «Про біженців» біженцем визнається особа, яка не є громадянином України і внаслідок цілком обґрунтованих побоювань стати жертвою переслідувань за ознаками раси, віросповідання, національності, громадянства (підданства), належності до певної соціальної групи або політичних переконань, перебуває за межами країни своєї громадянської належності та не може користуватися захистом цієї країни або не бажає користуватися цим захистом внаслідок таких побоювань, або, не маючи громадянства (підданства) і перебуваючи за межами країни свого попереднього постійного проживання, не може чи не бажає повернутися до неї внаслідок зазначених побоювань.

Особа, якій надано статус біженця відповідно до законодавства України не може бути вислана або примусово повернута до країн, де її життю або свободі загрожує небезпека через її расу, віросповідання (релігію), національність, громадянство (підданство), належність до певної соціальної групи або політичні переконання.

Якщо особи, які мають намір набути статусу біженця, перетнули державний кордон України у порядку, встановленому законодавством України, то вони повинні протягом п’яти робочих днів звернутися до відповідного органу міграційної служби із заявами про надання їм статусу біженця; ті ж особи, які намагалися незаконно перетнути або незаконно перетнули державний кордон України, повинні подати таку заяву протягом трьох робочих днів. Після розгляду звернення зазначених осіб та прийняття рішення про надання їм статусу біженця, органами міграційної служби видаються посвідчення біженця встановленого зразка. Зазначені посвідчення видається строком на один рік, а продовжується їх дія під час перереєстрації біженця органом міграційної служби за місцем його проживання.

Статтею 15 Закону України «Про біженців» передбачено випадки втрати і позбавлення статусу біженця. Так, статус біженця втрачається, якщо особа: добровільно знову скористалася захистом країни громадянської належності (підданства); добровільно набула громадянство, яке мала раніше, або набула громадянство іншої держави і користується її захистом; добровільно повернулася до країни, яку вона залишила чи за межами якої перебувала внаслідок обґрунтованих побоювань стати жертвою переслідувань; будучи особою без громадянства повернулася в країну свого попереднього постійного проживання, оскільки обставини, за яких було надано статус біженця, більше не існують; отримала притулок чи дозвіл на постійне проживання в іншій країні; не може більше відмовлятися від користування захистом країни своєї громадянської належності, оскільки обставини, на підставі яких особі було надано статус біженця, більше не існують. Позбавляється ж особа статусу біженця, якщо вона займається діяльністю, що становить загрозу національній безпеці, громадському порядку, здоров’ю населення України. Рішення про втрату або позбавлення статусу біженця приймається спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у справах міграції за поданням органу міграційної служби за місцем проживання біженця протягом місяця з дня отримання подання.

Особа, яка не скористалася правом на оскарження рішення про втрату або позбавлення її статусу біженця, повинна залишити територію України в установлений строк, якщо вона не має інших законних підстав для перебування в Україні.

Окремо слід підкреслити, що розділом ІУ Закону України «Про біженців» передбачено права та обов’язки біженців на території України (при цьому приписи Закону різняться щодо осіб, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо надання статусу біженця та осіб, яким вже надано статус біженця). Загальним правилом є надання біженцям національного правового режиму (тобто вони користуються тими ж правами і свободами, а також несуть такі самі обов’язки, як і громадяни України, — за винятками, встановленими Конституцією та законами України); але у окремих випадках передбачено надання біженцям додаткових прав (наприклад, права на одержання грошової допомоги, пенсії та інших видів соціального забезпечення в порядку, встановленому законодавством України, права на користування житлом, наданим у місці проживання).

3.4 Особи, яким надано політичний притулок

Відповідно до ст. 26 Конституції України, ст. 4 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», іноземцям та особам без громадянства може бути надано притулок у порядку, встановленому законом. Нажаль, на сьогодні такого спеціального закону України не прийнято, внутрішнім законодавством це питання не врегульовано.

Слід зазначити, що право фізичної особи на отримання притулку закріплено також у ст. 14 Загальної декларації прав людини від 10.12.1948 р. відповідно до якої кожна людина має право шукати притулок від переслідувань в інших країнах та користуватися цим притулком. Це право не може бути використано у разі переслідування, заснованого на вчиненні неполітичного злочину або діяння, що суперечить цілям та принципам Організації Об’єднаних Націй. Зазвичай рішення про надання політичного притулку приймається в індивідуальному порядку головою відповідної держави або уповноваженим їм органом.

Особа розглядається такою, що отримала політичний притулок, якщо вона переслідується за свою громадянсько-політичну діяльність та такі переслідування мають індивідуальний характер.

4. ПРАВОЗДАТНІСТЬ ІНОЗЕМЦІВ В УКРАЇНІ

Правоздатність іноземців визначається за правом держави їх перебування. В Україні іноземцям надано національний правовий режим. Згідно ст. 26 Конституції України іноземці та особи без громадянства, що перебувають в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами і свободами, а також несуть такі самі обов’язки, як і громадяни України, — за винятками, встановленими Конституцією, законами чи міжнародними договорами України. Іноземцям та особам без громадянства може бути надано притулок у порядку, встановленому законом.

Аналогічні норми закріплено у ст. 2 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», ч. 1 ст. 423 та ст. 424 Цивільного процесуального кодексу України, ст.ст. 24-26 Цивільного кодексу України, ст. 275 Сімейного кодексу України. Закріплений у законодавстві національний режим щодо правоздатності іноземців має безумовний характер, тобто він надається іноземцю у кожному конкретному випадку без вимоги взаємності, незалежно від того, чи надаються такі ж права громадянам України у його державі. У той же час надання іноземцям національного режиму не означає, що вони можуть претендувати в Україні на будь-які інші права, ніж ті, що законом надані громадянам України; іноземець не може вимагати надання йому привілей чи встановлення виключень із законів України. Законодавством України можуть встановлюватися загальні виключення щодо правоздатності іноземців:

а) відповідно до п. 4 ст. 22 Земельного кодексу України землі сільськогосподарського призначення не можуть передаватись у власність іноземним громадянам, особам без громадянства, іноземним юридичним особам та іноземним державам. Прийняті ж іноземними громадянами чи особами без громадянства землі сільськогосподарського призначення у спадщину відповідно до п. 4 ст. 81 ЗК України протягом року підлягають відчуженню;

б) іноземці не можуть обирати і бути обраними до органів державної влади та місцевого самоврядування, а також брати участь у референдумі (ст. 23 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства»);

в) іноземці не можуть бути членами політичних партій України (ст. 16 вказаного Закону);

г) іноземці не можуть призначатися на окремі посади або займатися певною трудовою діяльністю, якщо відповідно до законодавства України призначення на ці посади або зайняття такою діяльністю пов’язане з належністю до громадянства України (ч. 4 ст. 8 вказаного Закону). Так, наприклад, іноземець не може бути засновником фермерського господарства, оскільки згідно ст. 5 Закону України «Про фермерське господарство» таким правом наділені лише громадяни України; також тільки громадянина України може бути призначено на посаду судді (ст. 7 Закону України «Про статус суддів») тощо.

д) на іноземців не поширюється загальний військовий обов’язок, вони не проходять військову службу в Збройних Силах України та інших військових формуваннях, створених відповідно до законодавства України (ст. 24 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства»).

Існують відмінності у правовому статусі іноземців, які постійно проживають в Україні (іммігрантів), та іноземців, що перебувають в Україні тимчасово. Так, згідно Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» тільки іммігранти прирівнюються до громадян України у праві на трудову діяльність (ст. 8), на охорону здоров’я (ст. 10), на житло (ст. 12), на освіту (ст. 14). На відміну від цього іноземцям, які тимчасово перебувають на території України, медична допомога надається у порядку, постановою Кабінету Міністрів України «Про надання медичної допомоги іноземним громадянам» № 1146 від 17.09.1996 р. де встановлено, що надання медичної допомоги іноземним громадянам, крім тих, які працюють у посольствах та консульствах іноземних держав, здійснюється за плату, якщо інше не передбачено законодавством.

Питання освіти вказаних осіб вирішуються постановою Кабінету Міністрів України «Про навчання іноземних громадян в Україні» № 136 від 26.02.1993 р. Навчання іноземців, які не мають постійного місця проживання на території України, є платним, якщо інше не встановлено міжнародними угодами України. По-різному вирішуються й питання щодо здійснення підприємницької та інвестиційної діяльності іммігрантами та особами, які тимчасово перебувають в Україні. Окрім того, як вже зазначалося, правоздатність іноземців, які тимчасово перебувають на території України, обумовлюється цілями їх в’їзду, тобто обмежується категорією візи.

В окремих сферах діяльності (інвестиційній, зовнішньоторговельній, торговому мореплавстві) на основі міжнародних угод до прав та обов’язків іноземців застосовується переважно не національний режим, а режим найбільшого сприяння. Слід зазначити, що у проекті Закону України «Про міжнародне приватне право» № 2274 від 09.10.2002 р. передбачено нову для нашого законодавства колізійну норму, згідно з якою виникнення та припинення правоздатності фізичної особи визначається за її особистим законом (ч. 1 ст. 15).

Особистим законом іноземця вважається:

щодо іноземного громадянина – право країни, громадянство якої він має;

щодо особи без громадянства – право країни, в якій ця особа має постійне місце проживання, а за його відсутності – звичайне місце перебування;

щодо особи, яка має два та більше громадянств (біпатрида) – право країни, з якою особа має найбільш тісний зв’язок;

щодо біженця – право країни, в якій він має звичайне місце перебування.

5. ДІЄЗДАТНІСТЬ ІНОЗЕМЦІВ В УКРАЇНІ

Колізії щодо дієздатності фізичної особи виникають у зв’язку з тим, що законодавства окремих держав по-різному вирішують питання її настання та обмеження, а саме встановлюють різний вік, з якого настає повна дієздатність, різні умови, підстави та обсяг її обмеження тощо. Так, повна цивільна дієздатність фізичної особи за законодавством ФРН та Великобританії настає з 18 років, Швейцарії та Японії – з 20 років, Аргентини – з 22 років. Водночас законодавством багатьох держав передбачено обставини, за яких вік повної дієздатності може бути знижений (наприклад, реєстрація шлюбу). Стосовно обмеження дієздатності повнолітніх також можуть мати місце відмінності (не всі держави визнають обмеження дієздатності через марнотратство чи через фізичні вади (сліпоту, глухоту) та ін.).

В основному колізійні питання дієздатності вирішуються за особистим законом фізичної особи (lex personalis). При цьому у більшості держав «сім’ї континентального права» дієздатність іноземних громадян визначається за законом їх громадянства, а щодо осіб без громадянства – за законом їх місця проживання. У державах «сім’ї загального права» застосовується закон доміцилію (постійного місця проживання). Ці держави не визнають принципів визначення дієздатності за законодавством іншої правової системи.

Застосування особистого закону для визначення дієздатності особи означає, що особа, яка є дієздатною за особистим законом, повинна вважатися такою і в інших державах. Це положення є загальновизнаним у міжнародних приватноправових відносинах. Але особа, яка є недієздатною за особистим законом, не завжди вважається такою в інших державах.

Так, згідно до ст. 7 Ввідного закону до німецького Цивільного зводу іноземець, який уклав у Німеччині правочин, щодо якого він за особистим законом є недієздатним, вважається стосовно даного правочину дієздатним, якщо німецький закон визнає його таким щодо цього правочину. Даний принцип з деякими застереженнями закріплено й у Цивільному кодексі Італії та законодавстві інших країн.

Колізійне право держав «сім’ї загального права» ще більше обмежує дію особистого закону: не відомі праву суду іноземні обмеження дієздатності взагалі не беруться до уваги (внаслідок цього, наприклад, не може бути визнано недійсним правочин, укладений обмеженою у дієздатності через марнотратство особою, оскільки таке обмеження дієздатності невідоме «загальному праву»); здатність укладати угоди з нерухомістю визначається за законом місцезнаходження речі (lex rei sitae) тощо.

Відповідно до проекту Закону України «Про міжнародне приватне право» № 2274 від 09.10.2002 р. дієздатність фізичної особи визначається за її особистим законом. Проте, якщо інше не передбачено законом, дієздатність фізичної особи щодо правочинів та зобов’язань, що виникають внаслідок завдання шкоди, може визначатися також за правом країни місця вчинення правочинів або виникнення зобов’язань у зв’язку із завданням шкоди (п.1 ст. 16). У міжнародних угодах України вказані питання можуть вирішуватися дещо інакше. Наприклад, Конвенція СНД про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах (укладена у 1993 році у Мінську) взагалі не містить виключень з особистого закону, оскільки право держав-учасниць СНД однаково вирішує питання щодо віку настання цивільної дієздатності та деліктоздатності.

Визнання іноземця недієздатним чи обмежено дієздатним

Загальноприйнятим у більшості країн є положення, за яким питання визнання іноземця недієздатним чи обмежено дієздатним вирішуються за законодавством тієї держави, де ця особа має постійне місце проживання. Підстави визнання особи обмежено дієздатною в законодавстві держав є різними. У Цивільному кодексі Української РСР 1963 року було закріплено саме таку колізійну норму – визнання іноземця недієздатним чи обмежено дієздатним здійснювалося за законом держави його постійного місця проживання (ч. 3 ст. 566-1). Проект Закону України «Про міжнародне приватне право» № 2274 від 09.10.2002 р. містить дещо іншу норму. Згідно проекту підстави та правові наслідки визнання фізичної особи недієздатною або такою, дієздатність якої є обмеженою, регулюються особистим законом цієї особи (п. 2 ст. 16).

Угодами України про правову допомогу дане питання вирішується наступним чином. У справах про визнання особи недієздатною або про обмеження в дієздатності компетентним є суд тієї держави, громадянином якої є особа, яка має бути обмежена в дієздатності або визнана недієздатною. При цьому суд застосовує своє національне законодавство, тобто діє закон суду – закон держави громадянства.

Якщо суд держави, де іноземець має місце проживання, встановить, що є підстави для обмеження в дієздатності або визнання недієздатною особи, яка є громадянином іншої держави, він повідомляє про це компетентний суд держави громадянства. Якщо суд держави громадянства протягом трьох місяців не почне справи або не повідомить своєї думки, суд за місцем проживання цієї особи може

провести справу про обмеження в дієздатності або визнанні недієздатною відповідно до законодавства своєї держави, якщо підстави обмеження в дієздатності або визнанні недієздатною передбачені також законодавством держави громадянства іноземця. Рішення про обмеження в дієздатності або про визнання недієздатною пересилається відповідному суду держави, громадянином якої є іноземець.

Визнання іноземця безвісно відсутнім чи оголошення померлим

Чинний Цивільний кодекс України не містить колізійних норм щодо визнання іноземця безвісно відсутнім чи оголошення померлим. Виходячи зі змісту ст. ст. 43, 46 Цивільного кодексу України та принципу надання іноземцям національного режиму, тільки іноземці, які постійно проживають на території України (іммігранти) можуть бути визнані в Україні безвісно відсутніми чи оголошені померлими.

Угодами України про правову допомогу, насамперед двосторонніми, більш детально регламентується порядок та наслідки визнання іноземців безвісно відсутніми чи оголошення померлими. У справах про визнання особи безвісно відсутньою чи оголошення померлою компетентним є суд держави, громадянином якої була особа. Дана справа може бути розглянута й судами тієї держави, де особа мала місце проживання, за заявою зацікавлених осіб, що проживають на території цієї держави та права яких основані на її законодавстві. При цьому кожен суд у даному випадку застосовуватиме своє національне законодавство.

Згідно ст. 18 проекту Закону України «Про міжнародне приватне право» № 2274 від 09.10.2002 р. підстави та наслідки визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її такою, що померла, регулюються останнім з відомих особистих законів особи, яка зникла.

Спеціальні закони, що регулюють порядок та наслідки визнання фізичної особи безвісно відсутньою та оголошення її померлою, прийняті у ФРН, Австрії, Італії та деяких інших державах. Разом з тим праву окремих держав (наприклад, Франції) невідомий інститут визнання безвісно відсутньої особи померлою. У таких країнах можливе лише оголошення особи безвісно відсутньою у порядку судової ухвали, що має обмежені майнові наслідки (тимчасове введення у володіння «спадковим майном»), але не розірвання шлюбу безвісно відсутнього. Праву Великобританії та США взагалі невідомий інститут безвісної відсутності: можливим є лише встановлення для даної конкретної справи презумпції факту смерті особи, щодо якої не було відомостей протягом семи років. Вказані суттєві

відмінності в матеріальному праві окремих держав можуть стати підґрунтям для виникнення такого небажаного у правовому регулюванні явища, як «кульгаючі» правовідносини (особа буде визнана померлою за правом однієї держави, а за правом іншої вона буде вважатися живою).

6. ПРАВОВЕ СТАНОВИЩЕ ГРОМАДЯН УКРАЇНИ ЗА КОРДОНОМ

Кожен громадянин України має право вільного виїзду за межі України, крім випадків, передбачених законодавством, і в’їзду на її територію. Громадянин України ні за яких підстав не може бути обмежений у праві на в’їзд в Україну.

Порядок виїзду громадян України за кордон і повернення в Україну врегульовано Конституцією України, а більш детально — Законом України «Про порядок виїзду з України і в’їзду в Україну громадян України» від 21.01.1994 р.

Документами, що дають право на виїзд з України і в’їзд в Україну та посвідчують особу громадянина України під час перебування за її межами, є:

а) паспорт громадянина України для виїзду за кордон (громадяни України мають право отримати даний документ по досягненні 18 років; а громадяни України, які постійно проживають за кордоном, — 16 років);

б) проїзний документ дитини (у разі потреби самостійного виїзду неповнолітнього за кордон);

в) дипломатичний паспорт;

г) службовий паспорт;

д) посвідчення особи моряка.

У передбачених міжнародними договорами України випадках для виїзду за кордон можуть використовуватися й інші документи (наприклад, національний паспорт громадянина України). У разі втрати громадянином України зазначених документів йому дипломатичними представництвами чи консульськими установами України за кордоном видається посвідчення особи на повернення в Україну.

У Законі України «Про порядок виїзду з України і в’їзду в Україну громадян України» закріплено перелік підстав для тимчасових обмежень у праві виїзду громадян України за кордон. Згідно до ст. 6 Закону громадянинові України може бути тимчасово відмовлено у видачі паспорта у випадках, якщо:

1) він обізнаний з відомостями, які становлять державну таємницю, — до закінчення терміну, встановленого законодавством;

2) діють неврегульовані аліментні, договірні чи інші невиконані зобов’язання — до виконання зобов’язань, або розв’язання спору за погодженням сторін у передбачених законом випадках, або забезпечення зобов’язань заставою, якщо інше не передбачено міжнародним договором України;

3) проти нього порушено кримінальну справу — до закінчення провадження у справі;

4) він засуджений за вчинення злочину — до відбуття покарання або звільнення від покарання;

5) він ухиляється від виконання зобов’язань, покладених на нього судовим рішенням, — до виконання зобов’язань;

6) він свідомо сповістив про себе неправдиві відомості — до з’ясування причин і наслідків подання неправдивих відомостей;

7) він підлягає призову на строкову військову службу — до вирішення питання про відстрочку від призову;

8) щодо нього подано цивільний позов до суду — до закінчення провадження у справі;

9) він за вироком суду визнаний особливо небезпечним рецидивістом чи перебуває під адміністративним наглядом міліції — до погашення (зняття) судимості чи припинення нагляду.

Однак, як свідчить практика, перевірки не завжди дозволяють виявити наявність вказаних обставин.

За наявності зазначених вище обставин громадянин України, який має паспорт для виїзду за кордон, зобов’язаний його здати на зберігання до органу внутрішніх справ за місцем проживання у місячний термін після виникнення таких обставин.

Правовий статус громадян України за кордоном визначається насамперед законодавством держави їх перебування, а також нормами міжнародних угод, міжнародними звичаями та загальними принципами міжнародного права. Разом з тим, громадяни України за кордоном користуються захистом з боку України у різних сферах діяльності. Згідно ч. 3 ст. 25 Конституції України наша держава гарантує піклування та захист своїм громадянам, які перебувають за її межами. Даний принцип відображено і в Консульському статуті України, затвердженому Указом Президента України «Про Консульський статут України» від 02.04.1994 р., згідно з яким захист громадян України, що перебувають за кордоном, здійснюється через консульські установи.

Територія зарубіжної держави поділяється на консульські округи, в кожному з яких діє відповідна консульська установа. Консульський статут України закріплює обов’язок консула вживати заходів для того, щоб громадяни України користувалися в повному обсязі всіма правами, наданими їм законодавством держави перебування і міжнародними договорами, учасниками яких є Україна і держава перебування, а також міжнародними звичаями.

У виконання цього обов’язку консул веде облік громадян України, які постійно проживають або тимчасово перебувають у його консульському окрузі (ст. 22 Консульського статуту України); інформує громадян України, які тимчасово перебувають у його окрузі, про законодавство держави перебування, а також про місцеві звичаї (ст. 25); має право без окремого доручення представляти в установах держави перебування громадян України, якщо вони є відсутніми і не доручили ведення справ якійсь особі або не можуть захищати свої інтереси з інших причин, доки особи, яких представляють, не призначать своїх уповноважених або не візьмуть на себе захист своїх прав та інтересів (ст. 26).

Консул виконує й інші функції: провадить реєстрацію шлюбу, розірвання шлюбу, приймає рішення про встановлення батьківства, усиновлення дитини – громадянина України, реєструє акти громадянського стану, вживає заходів для охорони майна, що залишилося після смерті громадянина України, вчиняє нотаріальні дії, передбачені законодавством України, видає паспорти громадян України для виїзду за кордон, продовжує строк їх дії, видає та погашає візи на в’їзд в Україну, виїзд з України, легалізує документи і акти, складені за участю владних органів консульського округу тощо.

Громадяни України можуть звертатися за захистом порушених прав до компетентних органів держави перебування. Будь-яке обмеження цивільних прав громадян України за кордоном вважається дискримінаційним і є недопустимим. Проте залишається можливим застосування до громадян України реторсії з боку держави перебування.

ЛІТЕРАТУРА

1. Фединяк Г.С. Фединяк Л.С. Міжнародне приватне право. Підручник.3-тє вид.- (доп. і перероб.). – К.: Атіка, 2008. – С. 325-393.

2. Попов А.А. Международное частное право: Учеб. пособие. – 2-е изд., доп. и перераб. – Х.: Каравелла, 2007. – С. 121-137.

3. Богуславский М.М. Международное частное право. – М., 2008

4. Лунц Л.А. Курс международного частного права:т В 3-х т.: «Спарк», 2008. – С. 536-616.

5. Международное частное право: Учебник / Под ред. Г.К. Дмитриевой. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ТК Велби, Изд-ва Проспект, 2008. – С. 439-470.

6. Джуринський О. Уніфікація правового режиму міжнародних залізничних перевезень вантажів між країнами колишнього СРСР //Право України. 2007. №10.

7. Прус В., Боєвич Б. Співвідношення національного і міжнародного морського права //Право України. 2009. №8.

8. Діковська І.А. Договір повітряного чартеру у міжнародному приватному праві: Автореф. к.ю.н.-К.,2009.

9. Філіпенко О.В. Правовий механізм регулювання транспортної політики Євросоюзу: Автореф.-К.,2008.

Контрольная работа: Методическое обеспечение дефектоскопии компрессорных станций

1. Этапы диагностических задач

Различная нормативная документация по оценке технического состояния технологического оборудования компрессорных станций (КС) методами неразрушающего контроля устанавливает вид и периодичность контроля, а также точность измерений при проведении необходимых для диагностирования и прогнозирования технического состояния технологического оборудования и трубопроводов с целью:

определения соответствия параметров технического состояния технологического оборудования требованиям технической документации;

выявления мест и причин неисправностей оборудования;

определения оптимального срока вывода оборудования в планово-предупредительный ремонт (ППР) при его надежности и экономически выгодной эксплуатации;

разработки оперативной исполнительной документации для дефектоскопистов.

Техническое состояние технологического оборудования характеризуется:

соответствием проектных и фактических параметров оборудования;

механическим износом от воздействия твердых примесей рабочей среды;

износом в связи с воздействием агрессивной рабочей среды;

состоянием стенок аппаратов.

Техническое состояние трубопроводов наземных, а также трубопроводов обвязки, характеризуется:

износом в связи с эрозией металла;

воздействием твердых примесей в рабочей среде;

коррозией стенок трубопроводов;

механическим износом и величиной линейных перемещений;

состоянием опор и фундаментов.

Нормативная документация предусматривает измерения для трех этапов диагностических задач.

Первый этап – контроль за техническим состоянием оборудования путем сопоставления величин, полученных при измерении с номинальными, характеризующими то или иное техническое состояние объекта измерений в соответствии с регламентом, приведенным в таблице 1. Цель этапа – недопущение отклонения показателей технического состояния от номинальных.

Таблица 1. Контрольные измерения 1-го этапа

Наименование технологического оборудования

Вид контрольных измерений

Сроки передачи информации

Периодичность контрольных измерений

Исп-нители
Обвязка устья скважины

вибродиагностика

в течение месяца

1 раз в год по перечню

ЦПТЛ

ОООГ

ультразвуковой контроль

после проведения измерений

по запросу

радиография

по формам

Шлейф

ультразвуковой контроль

приложения

1 раз в год по перечню

радиография

после ремонта, вновь вводимые

Аппараты С-01, С-02, С-03

вибродиагностика

приложения

1 раз в год при зачистке язв

ультразвуковой контроль

по запросу

Теплообменники Т-1, Т-2, Т-3

вибродиагностика

приложения

1 раз в год при зачистке язв

ультразвуковой контроль

Межблочные трубопроводы УКПГ с запорной регулируемой аппаратурой

вибродиагностика

приложения

1 раз в год

ультразвуковой контроль

1 раз в год по утвержденной схеме

радиография

вновь вводимые, а также после ремонта 100 % согласно СНиП 3.05.05-84

Второй этап – определение технического состояния элементов и узлов оборудования, при этом задача диагностики заключается в обнаружении дефектов, неисправностей, а также причин, приведших к изменению технического состояния объекта диагностирования (таблица 2).

Таблица 2. Контроль измерения 2-го этапа

Вид специальных диагностических измерений

Цель измерений

Периодич-ность измерений

Органи-

зация-

испол-нитель

1. Измерения на технологическом оборудовании

ЦПТЛ,

ГТП

1.1. Снятие динамических характеристик

Выявление изменений динамической жесткости систем: «оборудование – опоры», «трубопровод – опоры» и степени приближения к резонансному состоянию

При повышении вибрации

2. Измерение пульсации потока газа

Определение уровня и причин возникновения пульсации

— « —

— « —
3. Проведение ультразвуковой дефектоскопии сварных швов. Радиографическая дефектоскопия

Соответствие технических параметров паспортным

По запросу

4. Измерение осадков оборудования, выявление характера и динамики осаждения

— « —
5. Изменение полных механических напряжений трубопроводов обвязок ДКС косвенным методом

Выявление полного напряженного состояния трубопроводов в опасных сечениях

По запросу

— « —
6. Проведение тензометрирования

Выявление уровня механических напряжений в стенках трубопроводов

При обнаружении непрекращающихся осадок оборудования

ЦПТЛ,

ГТП

7. Измерение виброакустических параметров запорной арматуры

Определение перетечек газа в кранах

По запросу

— « —

Третий этап – прогнозирование изменения технического состояния оборудования, его элементов и узлов. Основная задача – определение фактического технического состояния оборудования для определения сроков проведения техобслуживания и ремонта.

На основании накопившейся информации разрабатываются:

методики выявления зависимости развития выявленных дефектов от факторов (вибрации, напряженного деформирования и другие), воздействующих на состояние оборудования контролируемого объекта, учитывая их индивидуальные особенности эксплуатации;

мероприятия и рекомендации по повышению надежности диагностируемого оборудования.

2. Выбор метода или комплекса методов и средств контроля

Выбор метода или комплекса методов и средств контроля следует проводить в соответствии с требованиями стандартов, технических условий, технологических схем и рабочих чертежей, утвержденных в установившемся порядке, на конкретный объект контроля, а также с учетом требований стандарта ГОСТ 20426-82 технических характеристик средств контроля, технологии их изготовления, размеров выявленных дефектов и производительности контроля.

Проведение диагностических измерений. Диагностические измерения (плановые, внеочередные) включают в себя комплекс работ, обеспечивающих определение пригодности технологического оборудования или трубопроводов к дальнейшей безопасной эксплуатации. Диагностические измерения предусматривают применение всех видов диагностики и контроля за исключением разрушающих.

При проведении диагностических измерений особое внимание должно быть уделено:

состоянию опор и фундаментов;

вибрации трубопроводов и аппаратов;

зонам входа и выхода продукта;

зонам измерения направления потоков коррозионной среды;

зонам раздела фаз среды;

зонам возможного застоя и скопления конденсата.

При измерении параметров, характеризующих техническое состояние технологического оборудования, технологических обвязок и трубопроводов, контролируются следующие узлы:

на трубопроводах (шлейфах) участки: прямые, горизонтальные, вертикальные, наклонные, сужающие, поворотные;

аппараты, работающие под давлением; емкости, резервуары.

При контроле сплошности металла аппаратов, емкостей, резервуаров УКПГ и ДКС 100 % — ному сплошному контролю подвергается днище и часть примыкающей к нему обечайки сепараторов, часть обечаек сепараторов, контактирующих с газожидкостной и газовой средой. Вибрационные измерения выполняются в контрольных точках, обозначенных на специальных схемах (рис. 1).

Методическое обеспечение дефектоскопии компрессорных станций

Рис. 1. Схема вибрационных измерений и толщинометрии сепаратора-распределителя (по заранее заданному маршруту измерений)

На прямолинейных участках трубопроводов точки измерения вибрации располагаются по возможности равномерно по длине. Количество точек назначается исходя из длины участка между неоднородностями: до 1,5 м –1; до 3 м – 2; до 4 м – 3; более 4 м – 4. В число указанных точек не включены точки измерения на неоднородностях, ограничивающих участки. В каждой точке измеряются параметры вибрации в вертикальной и горизонтальной плоскости.

Измерения уровня вибрации на фундаментах технологических аппаратов и опор трубопроводов, на корпусах аппаратов в верхней и нижней точке, на трубопроводах (углы поворота, сужение в местах установки регулирующих устройств) проводятся при пуске линии в эксплуатацию с нагрузкой 60 % и 100 % от проектной производительности.

Пульсация давления газового потока измеряется в точках на входе и выходе нагнетателя ДКС, на входе и выходе каждого аппарата, а также в трех — четырех точках, расположенных равномерно на каждой трубопроводной линии между общим коллектором ДКС и нагнетателями и на станционном выходе в общий коллектор.

Для проведения тензометрирования используются тензорезисторы базой 10×20 мм и сопротивлением 200 Ом (например КФ5П1-15-200А-12), а также измерители статических деформаций (например, ИСД-3, диапазон измерений С-1000 ед., класс точности – 0,5).

Дефектоскопия сварных швов, аппаратов и трубопроводов ультразвуковым методом, а также проверка на сплошность металла стенок аппаратов и трубопроводов производится периодически в зависимости от условий эксплуатации, состава рабочей смеси, скорости коррозии металла, изменения напряженного состояния в металле, в зависимости от уровня и интенсивности роста вибрации. Объем ультразвукового контроля сплошности металла стенки трубопровода и технологических аппаратов определяется техническим заданием по контролю.

3. Оценка качества по результатам измерений

Сварные швы любых трубопроводов бракуются, если при контроле будут обнаружены трещины, незаваренные кратеры, прожоги, свищи, подрезы глубиной 0,5 мм. В сварных швах технологического оборудования высокого давления порядка 10–100 МПа подрезы не допускаются. Оценка качества сварных соединений технологических трубопроводов производится согласно требованиям СНиП 3.05.06-84 и ОСТ 36-75-83. Сварные соединения трубопроводов высокого давления считаются годными, если отсутствуют:

протяженные дефекты;

протяженные дефекты с амплитудой отраженного сигнала, соответствующей эквивалентной площади S = 2 мм2 и более при толщине стенки свыше 20 мм (первый браковочный уровень);

непротяженные дефекты с амплитудой отраженного сигнала, соответствующей эквивалентной площади до S = 2 мм2 при толщине стенки трубы до 20 мм включительно и до S = 3 мм2 при толщине стенки трубы свыше 20 мм в количестве не более трех на каждые 10 мм шва.

Непротяженными считаются дефекты, протяженность которых не превышает значений, указанных в таблице 3 для соответствующих толщин [33].

Таблица 3. Предельные допустимые значения измеряемых характеристик дефектов в швах, сварных соединениях технологических трубопроводов I-IV категории

Номинальная толщина свариваемых эелементов

Оценка по амплитуде эхо-сигналов

Оценка по условной протяж.

услов. расстоянию между дефектами и кол-во дефектов

Условия протяженности (мм) дефекта, расположенного на глубине, мм

Кол-во допустимых по измерям. характерис-тикам дефектов на любых 100 мм длины шва, шт.

Суммарная условная протяженность (мм) допустимости дефектов на любых 100 мм длины шва, расположенных на глубине

до 20

вкл

свыше

20

до 20

вкл

свыше

20

от 6 до 20 вкл.

Первый браковочн. уровень

2-й браковочн.

уровень

10

3

25

свыше 20,0 до 40,0 вкл.

Первый предельный

10

15

4

25

35
свыше 40,0

Чувстви-тельность

20

25

5

30

40

В соответствии с ОСТ 36-75-83 значение первого браковочного уровня определяется по таблице 4, а значение второго браковочного уровня устанавливается выше первого на 3 дБ [25].

Таблица 4. Значение первого браковочного уровня (предельная чувствительность)

Минимальная толщина свариваемых элементов, мм

от 6 до 14 вкл.

свыше 14 до 18 вкл.

свыше 18 до 26 вкл.

свыше 26 до 30 вкл.

свыше 30 до 34 вкл.

свыше 34 до 38 вкл.

Свыше 38
Первый браковочный уровень (предельная чувствительность), мм2

2,0

2,5

3,0

4,0

5,0

6,0

7,0

Оценка качества сварных соединений трубопроводов производится согласно требованиям СНиП III-29-75. Сварные соединения трубопроводов считаются годными, если измеренные характеристики дефектов не превышают норм, указанных в таблице 5, 6 [25].

Таблица 5. Предельно допустимые значения измеряемых характеристик дефектов в швах сварных соединений трубопроводов

Номинальная толщина свариваемых элементов, мм

Эквивалентная площадь отражателей (предельная чувствительность), мм2

Условная протяженность отдельного дефекта при расположении

Суммарная условная протяженность дефектов на 100 мм длины шва при расположении
в корне шва

в сечении шва, мм

в корне шва

в сечении шва, мм
10,0 – 20,0

2,5

1/3 периметра

20

не ограничивается (но не более 1/3 периметра)

30

Таблица 6. Предельно допустимые значения измеряемых характеристик сплошности металла стенок технологических аппаратов

Форма расслоения

Протяженность

расслоения, мм

Группа
Точечная или небольшой протяженности, не более

20

I группа

Отдельные протяженные расслоения, не более

Скопления с высокой концентрацией, не более

100

200

II группа
Отдельные расслоения, прилегающие к сварному шву, не более

500

II группа
Расслоения или скопления с высокой плотностью концентрации, более

200

III группа

Расслоение металла в технологических аппаратах II и III группы считаются недопустимыми.

Оценка качества сварных соединений трубопроводов в баллах в зависимости от величины и протяженности проплава в корне шва, а также наличия несплавлений, включений и трещин приведена в таблице 7, 8.

Таблица 7. Определение суммарного бала качества по результатам радиографического контроля

Оценка в баллах

Непровары по оси шва, вогнутость и превышение проплава в корне шва, наличие несплавлений трещин
высота (глубина) в % от номинальной толщины стенки

суммарная длина по периметру трубы

0

Непровар отсутствует. Вогнутость корня шва до 10 %, но не более 1,5 мм.

Превышение проплава корня шва до 10 %, но не более 3 мм

до 1/3 периметра

до 1/3 периметра

1

Непровар по оси шва до 20 %, но не более 2 мм или, до 5 %, но не более 1 мм

до 1/4 периметра
2

Непровар по оси шва до 20 %, но не более 3 мм,

или до 10 %, но не более 2 мм или до 5 %, но не более 1 мм

до 1/4 периметра

не ограничивается

6

Трещины

Несплавления между основным металлом и швом и между отдельными валиками шва

Непровары по оси шва более 20 % и более 3 мм

независимо от длины

независимо от длины

независимо от длины

Примечание. Величина вогнутости оси корня шва и превышение проплава для трубопроводов I-IV категории не нормируется.

Таблица 8. Допустимые размеры включений (пор), выявленных при радиографическом контроле, и их оценка в баллах

Оценка в баллах

Толщина стенки, мм

Включения (поры)

Длина скопления,

мм

Суммарная длина на любом участке шва длиной 100 мм
ширина (диаметр), мм

длина,

мм

1

до 3

св.3 до 5

св.5 до 8

св. 8 до 11

св. 11 до 14

св. 14 до 20

св. 20 до 26

св. 26 до 34

св.34

0,5

0,6

0,8

1,0

1,2

1,5

2,0

2,5

3,0

1,0

1,2

1,5

2,0

2,5

3,0

4,0

5,0

6,0

2,0

2,5

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

10,0

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

12,0

15,0

20,0

2

до 3

св.3 до 5

св.5 до 8

св. 8 до 11

св. 11 до 14

св. 14 до 20

св. 20 до 26

св. 26 до 34

св.34 до 45

св. 45

0,6

0,8

1,0

1,2

1,5

2,0

2,5

2,5

3,0

3,5

2,0

2,5

3,0

3,5

5,0

6,0

8,0

8,0

10,0

12,0

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

12,0

12,0

15,0

15,0

6,0

8,0

10,0

12,0

15,0

20,0

25,0

30,0

30,0

40,0

3

до 3

св.3 до 5

св.5 до 8

св. 8 до 11

св. 11 до 14

св. 14 до 20

св. 20 до 26

св. 26 до 34

св.34 до 45

св. 45

0,8

1,0

1,2

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

12,0

12,0

15,0

15,0

5,0

6,0

7,0

9,0

12,0

15,0

20,0

20,0

25,0

30,0

3,0

10,0

12,0

15,0

20,0

25,0

30,0

35,0

40,0

45,0

При расшифровке снимков определяют вид дефектов и их размеры по ГОСТ 23055-78. При расшифровке радиографических снимков не учитываются включения (поры) длиной 0,2 мм и менее, если они не образуют скоплений и сетки дефектов.

Оценка участков сварных соединений трубопроводов всех категорий, в которых обнаружены цепочки включений (пор), должна быть увеличена на один балл.

Реферат: ПРАВО НА ТРУД В РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТРАНСПОРТА

КАФЕДРА

«ФИЛОСОФИИ, ИСТОРИИ, ПОЛИТОЛОГИИ, ПРАВА»

РЕФЕРАТ

«ПРАВО НА ТРУД В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ»

ПРОВЕРИЛ:

ВЫПОЛНИЛ:

ДОЦЕНТ студент гр эм-12

БЛИЗНЕЦ Г. И.

ЗАСУСКИЙ А. Н.

ГОМЕЛЬ

2003

Оглавление:

1. Введение …………………………………………………………….. 2

2. Права и обязанности молодых специалистов …………………… 5

3. Служба в государственных органах ……………………………… 7

4. Трудовые права и свободы ………………………………………… 10

5. Трудовое право конституции Республики Беларусь……………. 15

6. Новейшее законодательство о труде и его оптимизация……….. 23

7.Список литературы ………………………………………………… 29

Введение

Права человека — важнейший институт конституционного права. Особое развитие в сфере как внутригосударственного, так и международного права он получил во второй половине ХХ в., что явилось одним из наиболее значимых итогов правового развития человечества. Являясь показателем соответствия политической и правовой системы государства современным международным стандартам, он призван обеспечить достойную и безопасную жизнь личности, возможность ее свободной жизнедеятельности в сложных условиях современного общества.

Нормы, гарантирующие права человека, признанные международным правом в качестве исходных, в национальном законодательстве относятся, прежде всего, к конституционному уровню, поэтому предметом нашего анализа в первую очередь является Конституция 1994 г. (с изменениями и дополнениями 24 ноября 1996 г.).

Принятию Конституции Республики Беларусь 1994 г. предшествовали обновление общественного строя, начало перехода экономики на рыночную систему, допущение разнообразных форм собственности, развитие плюрализма, непосредственная реализация власти народом, расширение безопасности и сотрудничества с мировым сообществом; в науке — переход от марксистской концепции к общечеловеческой концепции прав человека.

Конституция 1994 г. — принципиально новый документ, в котором закрепляется гуманная ориентация развития нашего общества. Приоритет отдается личности и общечеловеческим ценностям. Эта черта качественно отличает новую концепцию прав человека, отказ от характерного для социалистической теории принципа приоритета государственных интересов над интересами личности.

Обоснованием такого подхода являлось положение, что государство призвано выражать общественные и личные интересы. Считалось, что у личности, как и общества в целом, не может быть политических интересов, противоречащих государственным, олицетворяемым в политике КПСС, поскольку «воля партии — это воля народа». Если же такие интересы формировались, то, в зависимости от формы их выражения, они либо игнорировались, либо вызывали соответствующую реакцию власти вплоть до принятия репрессивных мер со стороны государства№.

Право на жизнь — одно из основных неотчуждаемых прав человека, принадлежащих каждому от рождения. Оно закреплено важнейшими международными документами о правах человекаІ. Это право является стержневым в том смысле, что многие другие конституционные права, как, например, право на благоприятную окружающую среду, на охрану здоровья, на личную неприкосновенность, право на труд, имеют своей конечной целью обеспечение реализации права на жизнь.

Впервые в бывшем Советском Союзе и БССР право на труд было закреплено в Конституции СССР 1936 г. и Конституции БССР 1937г.

Содержание этого права раскрывалось как гарантии на получение работы с оплатой труда в соответствии с его количеством и качеством. В

Конституции БССР 1978 г. было добавлено право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, профессиональной подготовкой, образованием и с учетом общественных потребностей (ст. 38)3.

В Конституции Республики Беларусь право на труд нашло совершенно новую интерпретацию. Статья 41 гарантирует гражданам республики право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека, т. е. право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей, а также на здоровье и безопасные условия труда.

Государство создает условия для полной занятости населения. В случае незанятости лица по не зависящим от него причинам ему гарантируется обучение новым специальностям и повышение квалификации с учетом общественных потребностей, а также пособие по безработице в соответствии с Законом.

Лица, работающие по найму, имеют право на вознаграждение за выполненную работу в соответствии с ее количеством, качеством и общественным значением, но не ниже установленного государством минимального размера.

Женщины и мужчины, взрослые и несовершеннолетние имеют право на равное вознаграждение за труд равной ценности (ст. 42).

Важной гарантией права на труд является обеспечение гражданину реального отдыха, способствующего восстановлению его сил и работоспособности. В соответствии с Конституцией право на отдых для работающих по найму обеспечивается установлением рабочей недели, не превышающей 40 часов, сокращенной продолжительностью работы в ночное время, предоставлением ежегодных оплачиваемых отпусков, дней еженедельного отдыха (ст. 43).

Новое содержание Конституции объективно обусловлено изменением роли государства, переставшего быть единственным собственником всех средств производства, не могущим вследствие этого быть, как раньше, и единственным работодателем, гарантом, обеспечивающим получение каждым гарантированной работы.

Гарантии устанавливаются и для всех иных прав и свобод граждан, закрепленных в настоящей Конституции. К ним относятся экономические, политические, социальные, организационные, правовые, педагогические, воспитательные и внешнеэкономические гарантии. В научной литературе обычно называются экономические, политические и идеологические гарантии прав личности. Иногда выделяют и другие виды общих гарантий, в частности общественные, социальные и духовные.4

| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|Права и обязанности молодых специалистов |
| |
| |
|Молодые специалисты — наиболее динамичная часть общества. Термин «молодой |
|специалист» имеет довольно широкое толкование. В обыденном понимании |
|молодые специалисты — это практически все закончившие вузы, техникумы, |
|независимо от дневной или вечерней (заочной) формы обучения, работающие |
|сравнительно недолгий срок и имеющие небольшой практический опыт работы по |
|полученной в учебном заведении специальности. Между тем с юридической точки|
|зрения это совсем не так. В соответствии с п. 1.4 Положения о распределении|
|выпускников государственных высших и средних специальных учебных заведений |
|Республики Беларусь, утвержденного приказом Министерства образования |
|Республики Беларусь от 20 июня 1997 г. № 336 с последующими изменениями и |
|дополнениями, внесенными приказом Минобразования № 33 от 26 января 1999 г; |
|постановлениями Минобразования № 18, Минтруда № 81, Минэкономики № 28, |
|Минфина № 64, Минюста № 21 от 21 июля 2000 г.; Минобразования, Минтруда, |
|Минэкономики, Минфина, Минюста от 3 января 2001 г. № 1 (далее — Положение),|
|выпускники, которые закончили полный курс обучения и направлены на работу |
|комиссиями по персональному распределению (при наличии направления), |
|считаются молодыми специалистами и обязаны отработать по направлению на |
|работу 2 года со дня заключения трудового договора между ними и |
|нанимателем. Следовательно, одним из основных условий, при котором |
|выпускник вуза или техникума рассматривается как молодой специалист, |
|является направление его на работу комиссией по персональному распределению|
|после окончания дневного отделения государственного высшего или среднего |
|специального учебного заведения. Выпускники государственных высших и |
|средних специальных учебных заведений, оканчивающие их без отрыва от |
|производства, персональному распределению не подлежат и могут быть |
|направлены на работу только по их желанию, просьбе. В этом случае они также|
|считаются молодыми специалистами со всеми вытекающими отсюда гарантиями, |
|правами и обязанностями. |
|Права и обязанности выпускников учебных заведений регулируются |
|законодательством Республики Беларусь — как специальными нормативными |
|актами, которые распространяются лишь на выпускников высших и средних |
|специальных учебных заведений, так и актами общего значения. |
|Право на труд — основа всех социально-экономических прав граждан. |
|Рассматривая право на труд как неотъемлемую часть активной социальной |
|политики, государство в современных условиях принимает необходимые меры по |
|обеспечению социальных гарантий занятости трудящихся и реализации каждым |
|гражданином своего конституционного права на труд. В этих целях |
|осуществляется комплекс организационных, социальных, экономических и |
|правовых мер по кардинальному улучшению использования трудовых ресурсов, |
|созданию целостной общегосударственной системы трудоустройства, |
|переобучения и профориентации населения. Важнейшей гарантией реального |
|осуществления в Республике Беларусь права на труд для молодых специалистов,|
|наряду с установленными общими правовыми гарантиями для всех граждан, |
|являются дополнительные гарантии, установленные в специальных нормативных |
|актах. Среди специальных нормативных актов, регулирующих правовое положение|
|молодых специалистов, основное место занимает Положение о распределении |
|выпускников государственных высших и средних специальных учебных заведений |
|Республики Беларусь. |
|Данное Положение является обязательным для исполнения всеми министерствами,|
|иными республиканскими органами государственного управления, местными |
|исполнительными и распорядительными органами, предприятиями, учреждениями и|
|иными юридическими лицами независимо от форм собственности (п. 1.2). В |
|Положении предусмотрен порядок распределения и использования в народном |
|хозяйстве выпускников государственных высших и средних учебных заведений. |
|Большое значение имеет также постановление Совета Министров Республики |
|Беларусь «О распределении выпускников государственных высших и средних |
|специальных учебных заведений» от 2 апреля 1997 г. № 276 с последующими |
|изменениями и дополнениями. Указанным постановлением с 1997/1998 учебного |
|года введено обязательное распределение выпускников государственных высших |
|и средних специальных учебных заведений, за исключением обучающихся в них |
|на платной основе.5 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|Служба в государственных органах |
| |
| |
|Служба в государственных органах, государственных и общественных |
|организациях является одним из видов социальной деятельности людей. Служба |
|государству неразрывно связана с самим государством, его ролью в жизни |
|общества. Это одна из сторон деятельности государства по организации и |
|правовому регулированию личного состава государственных органов. |
|Государственная служба, прежде всего служение государству, то есть |
|выполнение по его поручению, за плату от него определенной деятельности по |
|реализации задач и функций государства. Закон “Об основах государственной |
|службы в Российской Федерации” рассматривает государственную службу в более|
|узком смысле, как деятельность тех служащих, которые составляют “аппарат”, |
|корпус руководителей, специалистов государственных органов. Такое |
|определение позволяет отграничить государственно-управленческую |
|деятельность от деятельности специалистов в народном хозяйстве, в |
|социально-культурной сфере, а также отграничить государственную службу и |
|другие виды службы. |
|Необходимо отметить, что, например, в Федеративной Республике Германии |
|законодательство различает два вида государственной службы. Это чиновники |
|государственных органов, деятельность которых регулируется в особом порядке|
|и наемные работники, которые заключают договор о службе. Это, прежде всего |
|работники государственного сектора экономики. Таким образом, здесь |
|государственная служба рассматривается шире, как работа не только в |
|государственных органах, но и на предприятиях, учреждениях и тому |
|Государственная служба основных капиталистических стран. |
|Но внутри этого широкого понимания все равно различают |
|виды государственной службы, в зависимости от ее специфики. Специфика |
|деятельности служащего в государственных органах состоит в том, что он не |
|создает непосредственно материальных ценностей, но обеспечивает условия для|
|материального производства, у него особый предмет труда — информация |
|(являющаяся и средством воздействия), которую он собирает, обрабатывает, |
|хранит, создает. Он воздействует на людей, обслуживает их, делает это |
|возмездно, то есть за определенное вознаграждение и занимает должность |
|(имеет собственный статус). В связи с этим можно выделить и черты самой |
|государственной службы, как правового института. |
|Государственная служба обязана своим возникновением государству. С его |
|возникновением и развитием стала развиваться и служба, имея своим |
|назначением реализацию задач и функций государства в разнообразных областях|
|жизнедеятельности общества, являясь необходимым элементом управления. |
|Организующая деятельность государства охватывает разнообразные сферы |
|жизнедеятельности общества, поэтому государственная служба регулируется |
|нормами не только административного права, но и нормами других отраслей |
|права. Например, пункт 3 статьи 4 в Федерального Закона “Об основах |
|государственной службы Российской Федерации” определяет, что на |
|государственных служащих распространяется действие законодательства о труде|
|с особенностями, предусмотренными настоящим Законом 6. |
|Направленность деятельности служащих на обслуживание населения порождают не|
|только административные, но и гражданские правоотношения. Помимо |
|устанавливаемых специальных социальных гарантий для государственных |
|служащих, в связи со специфичностью их деятельности, на них |
|распространяются и социальные гарантии, предусмотренные для всего |
|населения. Поэтому на государственную службу распространяются и нормы |
|социального права. Таким образом, государственная служба регулируется не |
|только нормами административного права, но и нормами ряда других отраслей |
|(трудового, финансового, социального и др.). |
|Усложнение общественных отношений, повышение требований к государству |
|потребовало необходимость выделения управленческой, организаторской |
|деятельности, как таковой. |
|Для выполнения определенных, требующих специальной квалификации, функций |
|общество выделяет относительно устойчивую категорию работников, занятых |
|этим делом не в качестве общественного, а профессионального управления. |
|Особенности труда государственного служащего, а именно то, что он не |
|производит материальных ценностей непосредственно, но помогает государству |
|реализовывать собственные функции и задачи обязывает государство |
|обеспечивать служащего. |
|Поэтому государственный служащий выполняет возложенные на него обязанности |
|на возмездной основе. Таким образом, чертами государственной службы |
|являются: осуществление ее на профессиональной основе за вознаграждение (то|
|есть возмездно), специально подготовленными для этого работниками — |
|государственными служащими, урегулированность нормами целого комплекса |
|отраслей права. Государственная служба является одной из сторон |
|организационной деятельности государства, и содержание ее составляет |
|практическая реализация функций и задач государства. Исходя из |
|вышеизложенного, под государственной службой следует понимать |
|профессиональную, возмездную деятельность специально подготовленных |
|работников (государственных служащих) по обеспечению реализации функций и |
|задач государства (в лице государственных органов). Или как определяет |
|Федеральный Закон “Об основах государственной службы Российской Федерации” |
|в статье 2: “Под государственной службой понимается профессиональная |
|деятельность по обеспечению исполнением полномочий государственных |
|органов”7. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |

Трудовые права и свободы.

Трудовые права и свободы, в различных комбинациях закреплены в большинстве конституции мира, важны для лиц наемного труда, которые составляют основную часть работающего населения. Эти права распространяются на значительное число находящихся в России иммигрантов, т.е. лиц, не имеющих российского гражданства. Трудовые права и свободы защищают человека от произвола работодателей, дают возможность отстаивать свое достоинство и интересы.

Рыночная экономика существенно меняет правовое положение работников.

При административно-командной экономике они были на словах полноправными, но отсутствие реального собственника создавало безразличное отношение к излишествам рабочей силы на предприятиях, низкой производительности труда и трудовой дисциплины. Как результат — низкая оплата труда, уравниловка, незаинтересованность работников в результатах труда при «полной занятости» и «неуклонном росте благосостояния трудящихся». Но жизненный уровень, организация труда все более и более отставали от общемировых стандартов, широковещательные права и свободы часто отстаивались на бумаге.

Частный собственник организует работу своего предприятия по другому. Он стремиться сократить ненужный персонал, заставить работников трудиться интенсивно, но и оплачивать труд по достоинству.

Однако его хозяйская власть, вытекающая из права частной собственности, объективно способна творить произвол и приносить интересы людей в жертву прибыли. Экономически общество в этом заинтересовано, но еще более оно заинтересовано в том, чтобы учитывался человеческий фактор, забвение которого способно привести к крупным социальным потрясениям

(революции, трудовым конфликтам, массовому недовольству). Защите интересов человека на производстве служат трудовое и социальное законодательство, а также признаваемые государством договорные формы регулирования трудовых отношений (коллективные договоры и соглашения, индивидуальные трудовые договоры и контракты).

Свобода труда провозглашена в ч.1 ст.37 в соответствии со ст.23

Всеобщей декларации прав человека. Принцип свободы труда в определенной мере уже нашел отражение в действующем законодательстве.

Конституция РФ закрепляет свободу труда, раскрывая ее как право каждого свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию. Человек вправе как работать, так и не работать, не может быть и речи о привлечении к административной ответственности за так называемое «тунеядство», бродяжничество (бомжи) и т.д. Конституционной обязанности трудиться, как в прошлые годы, теперь нет. Человек свободен как в поступлении на постоянную работу, так и в уходе с нее, в переходе на другую, более интересную или выгодную для него. Свобода труда реализует через индивидуальную трудовую деятельность, в занятии предпринимательской деятельностью и т.д.

Свобода труда связана с запретом принудительного труда. Запрет принудительного труда, предусмотренный ст.8 Международного пакта о гражданских и политических правах. Таким трудом считается не только откровенно рабский труд, что в наше время встречается крайне редко, но и любые формы принуждения человека работать на недобровольно принятых условиях или под угрозой какого-либо наказания.

Вместе с тем не считается принудительным трудом выполнение обязанностей, вытекающих из военной службы, в условиях чрезвычайного положения или по приговору суда. Принудительный труд запрещен

Конвенцией Международной организации труда №29 (1930 г.), а также

Кодексом законов о труде РФ (ст.2).

25 сентября 1992 г. в КЗоТ была включена норма о запрете принудительного труда (ст.2), а из числа мер дисциплинарного взыскания исключено такое наказание, как перевод на нижеоплачиваемую работу или смещение на низшую должность.

Право на труд не означает чьей-то обязанности предоставлять работу всем желающим. В рыночной экономике государство не в состоянии предписывать такую обязанность частному предпринимательству или брать ее на себя, поскольку оно уже не управляет всеми предприятиями. Поступление человека на работу в основном определяется договором с работодателем.

Но наемный работник вправе требовать соблюдения определенных

Конституцией условий, а именно: чтобы условия труда отвечали требованиям безопасности и гигиены, а вознаграждение за труд выплачивалось без какой бы то ни было дискриминации и не ниже установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда.

Следовательно, если безопасность и гигиена не обеспечены и здоровью работника на производстве причинен вред, то работодатель несет за это материальную, а в определенных случаях и уголовную ответственность.

Соответствующие нормы предусмотрены Правилами возмещения работодателями вреда, причиненного работникам увечьем, профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанным с исполнением ими трудовых обязанностей, утвержденными постановлением Верховного Совета Российской

Федерации 24 декабря 1992 г. (с изменениями и дополнениями, внесенными

Федеральным законом от 24 ноября 1995 г.). Действуют также Основы законодательства Российской Федерации об охране труда, принятые 6 августа 1993 г., и ряд других нормативных актов.

Конституция обязывает законодательный орган принимать законы о минимальном размере оплаты труда, а работодатель выплачивать вознаграждение за труд не ниже этого размера. Тем самым предполагается, что по договору (коллективному или индивидуальному) размер оплаты может быть больше, что и осуществляется на практике в соответствии с рыночной ценой рабочей силы или по тарифным разрядам, установленным государственными органами для учреждений и предприятий, находящихся на госбюджетном финансировании. Многочисленные статьи КЗоТ и других актов развивают и детально регламентируют указанные конституционные положения. Трудовое законодательство запрещает какое бы то ни было понижение размеров оплаты труда работников в зависимости от пола, возраста, расы, национальности, отношения к религии, принадлежности к общественным объединениям (ст.77). В регулировании трудовых отношений на основе социального партнерства на двухсторонней основе (между работодателями и работниками) и трехсторонней основе (т.е. еще и с участием государственных органов) важную роль играет Закон о коллективных договорах и соглашениях от 11 марта 1992г.(с изменениями и дополнениями, внесенными Федеральным законом от 24 ноября 1995 г.).

Право на защиту от безработицы предполагает обязанность государства проводить экономическую политику, способствующую, по возможности, полной занятости, а также бесплатно помогать гражданам, не имеющим работы, в трудоустройстве. Кодекс законов о труде защищает работника от необоснованных увольнений. При отсутствии работы и возможности ее получить гражданам выплачивается пособие по безработице в размере 45-

75% среднего заработка, но не ниже минимального размера оплаты труда, предоставляется возможность бесплатного обучения новой профессии или участия в оплачиваемых общественных работах, компенсируются затраты в связи с добровольным переездом в другую местность. Эти нормы предусмотрены Законом о занятости населения а Российской Федерации от

19 апреля 1991 г.[1] с изменениями и дополнениями, внесенными Законом от 15 июля 1992 г. Для реализации целей Закона создана Федеральная служба занятости России, имеющая отделения во всех субъектах Федерации, городах и районах страны.

Право на забастовку увязывается с правом на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных федеральным законом способов их разрешения. Забастовка — это остановка работы работниками для оказания давления на работодателя с целью удовлетворения их экономических требований. Забастовка не свидетельствует о желании работников разорвать трудовой договор. А потому неправомерный запрет забастовки рассматривается как форма принудительного труда. В соответствии с Конституцией РФ, а также с

Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах право на забастовку реализуется в соответствии с законом. Поэтому закон вправе запретить забастовку в ряде отраслей хозяйства (транспорт, общественное обслуживание и др.). Однако этот запрет касается не всех работников отрасли, а только тех, кто по смыслу ч.3 ст.55 может нанести вред здоровью других лиц, безопасности государства и т.д. Устанавливать запрет на этих основаниях может только суд.

Действующим законом запрещены также некоторые виды забастовок.

Коллективный трудовой конфликт не обязательно приводит к забастовке, прежде чем объявить ее, требуется использовать примирительные процедуры, предусмотренные Федеральным законом о порядке разрешения коллективных трудовых споров от 23 ноября 1995 г. На предприятиях существуют также комиссии по трудовым спорам, рассматривающие индивидуальные трудовые споры. Но любая система разрешения споров предусматривает возможность для недовольной стороны обратиться в суд.

Право на отдых имеет каждый человек, но для тех, кто работает по трудовому договору (т.е. лиц наемного труда), Конституция гарантирует установление федеральным законом продолжительности рабочего времени, выходных и праздничных дней, оплачиваемого ежегодного отпуска

(ежегодный отпуск предоставляется всем работникам с сохранением места работы (должности) и средней заработной платы, продолжительностью не менее 24 рабочих дней).

Действующий КЗоТ устанавливает максимальную продолжительность рабочего времени 40 часов в неделю. Для отдельных категорий работников с учетом условий и характера труда, возраста, состояния здоровья и иных факторов устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени без уменьшения заработной платы. Законом установлены все предусмотренные

Конституцией виды отдыха, а коллективные договоры и соглашения часто вводят и более высокие стандарты.

Другой не менее важной категорией прав и свобод человека является защита материнства, детства и семьи. Всеобщая декларация прав человека констатирует: «Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства» (ч.3 ст.16).из общего конституционного положения вытекают семейные права граждан, и прежде всего — определенные права матери и ребенка.

ТРУДОВОЕ ПРАВО В КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

1. Конституция Республики Беларусь утверждает подлинно демократические права граждан, активное использование которых способствует свободному развитию каждого и всех. Среди них на одном из первых мест находятся: права на труд (ст.41), отдых (ст.43), охрану здоровья (ст.35), материальное обеспечение в старости, в случае болезни, утраты трудоспособности и потери кормильца (ст.47), право на вознаграждение за выполненную работу в соответствии с ее количеством, качеством и общественным значением, но не ниже установленного государством минимального размера (ст.42).
2. Раскрывая содержание права на труд, законодатель включает в это понятие право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием и профессиональной подготовкой. В таком объеме подобное обязательство со стороны государства по отношению к своим гражданам не встречается даже в конституциях стран с традиционно демократическим строем. Тем не менее следует отметить, что в силу происходящих в республике политических и социально-экономических перемен, обусловленных становлением рыночных отношений, данное положение носит скорее декларативный характер, является как бы указанием желательной цели. Реальное же положение в экономике республики серьезно ограничивает возможности граждан. Впервые в Конституции появилось такое понятие как безработица. А право на пособие по безработице, зафиксированное все в той же ст.41, само по себе ставит под сомнение полноту осуществления государством взятого им обязательства по созданию условий для полной занятости населения.

Невольно напрашивается вопрос: коль скоро гарантируется право на труд, создаются все условия для полной занятости населения, откуда появится

«незанятость лица по независящим от него причинам», т.е. безработица? И наоборот, если неизбежна безработица, то можно ли говорить о праве на труд?
3. Необходимо обратить внимание и на то, что законодатель ставит реализацию составляющих прав на труд в зависимость от общественных потребностей. При этом остается неясной концепция самих общественных потребностей, неизвестно, кто будет их определять. Это лишний раз подчеркивает во многом пока декларативный характер провозглашенного конституцией права на труд.
4. Далее необходимо еще раз повторить, что по ст.41 право на труд включает в себя право на выбор профессии и рода занятий, а также право на работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой. Тем самым Конституция закрепляет самые прогрессивные нормы, соответствующие международно-правовым актам, включая конвенции МОТ. Но можем ли мы сегодня в полной мере реализовать эти положения на практике? На этот вопрос невозможно дать однозначный ответ. С одной стороны, при наличии различных форм собственности и современном состоянии рыночных отношений нельзя предоставить всем гражданам Республики Беларусь работу в соответствии с их пожеланиями и образованием: экономические реалии порождают и безработицу, и использование граждан на работах не по специальности. Но, с другой стороны, положение смягчается тем, что в соответствии с ч.2 ст.41

Конституции в случае незанятости лица по независящим от него причинам ему гарантируется не только выплата пособия по безработице, но и обучение новым специальностям и повышение квалификации с учетом общественных потребностей.
5. Обеспечение прав и свобод граждан РБ, в том числе свободы труда, гарантируется государством, говорится в ст.21 Конституции РБ. Свобода труда провозглашена в ст.23 Всеобщей Декларации прав человека от 10 декабря 1948 года. Только сам гражданин может распоряжаться своим трудом, только он может выбирать ту или иную форму деятельности

(предпринимательство, фермерство, индивидуальную трудовую деятельность, работу на государственных предприятиях, в учреждениях, организациях или коммерческих структурах и т.д.). Ст.41 (ч.4) Конституции РБ запрещает применение принудительного труда, кроме работы или службы, определяемой приговором суда или в соответствии с законом о чрезвычайном и военном положении. Это важное положение закреплено в ст.8 Международного пакта о гражданских и политических правах от 19 декабря 1966 года, где, в частности, сказано:

1. Никто не должен содержаться в рабстве; рабство и работоторговля запрещены во всех их видах.

2. Никто не должен содержаться в подневольном состоянии.

3. Никто не должен принуждаться к принудительному или обязательному труду. Свобода труда непосредственно связана с правом на защиту своих экономических и социальных интересов, включая право на объединение в профессиональные союзы, заключение коллективных договоров

(соглашений) и право на забастовку (ч.3 ст.41). Это соответствует ст.23

Всеобщей Декларации прав человека, которая закрепляет право каждого создавать профессиональные союзы для защиты своих интересов, и

Конвенция N 98 от 1 июля 1949 г. относительно применения принципов права на организацию и заключение коллективных договоров. Так, ст.1 этой Конвенции закрепляет право трудящихся пользоваться соответствующей защитой против любых дискриминационных актов, направленных на ущемление свободы ассоциаций в области найма на работу. Такая защита применяется в особенности против актов, рассчитанных на то, чтобы: а) поставить прием на работу или оставление на работе; трудящегося в зависимость от вступления его в профсоюз или выхода из профсоюза б) увольнять трудящегося или любым другим способом наносить ему ущерб на том основании, что он является членом профсоюза или принимает участие в профсоюзной деятельности вне рабочего времени или, с согласия предпринимателя, в рабочее время.
6. Ст.45 Конституции РБ гарантирует право граждан на охрану здоровья, включая бесплатное лечение в государственных учреждениях здравоохранения. Оно обеспечивается также мерами по оздоровлению окружающей среды, совершенствованию правил и норм охраны труда, возможностью использоваться оздоровительными учреждениями, развитием физической культуры и спорта. Организация охраны труда — социальная и государственная функция. В условиях новых экономических отношений в республике она обретает особую значимость. Рациональная организация охраны труда достигается умелым применением экономических, социальных, правовых, моральных, психологических и других средств. Она представляет собой комплексную проблему, которая находится на стыке экономики труда, социологии, социальной психологии, эргономики, юриспруденции и некоторых других наук. В регулировании отношений охраны труда важную роль играет трудовое право. Оно закрепляет на основе прогнозирования, моделирования и экспериментирования наиболее рациональные методы и формы охраны труда, впитывающие в себя достижения научной организации труда, общественных, естественных и технических наук.
7. В последние годы нормотворческая и правопреминительная практика существенно изменили организационно-правовые средства охраны труда.

Важные сдвиги произошли в приемах правового воздействия на поведение участников отношений по охране труда. Локальное регулирование этих отношений повысило актуальность данной проблемы. Встал вопрос о критериях эффективности соответствующих норм. Серьезные проблемы возникают и в связи с изменениями в законодательстве о формах собственности. Современные условия труда, особенно на негосударственных предприятиях (организациях), нередко сопровождаются сокращением вложения средств в эту область, что может негативно сказаться на безопасности жизни и здоровья наемных работников.
8. Международная конвенция N 148 «О защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах» от 20 июня 1977 г. устанавливает обязанность применения ее положений во всех отраслях экономической деятельности. Ст.4 этой конвенции обязывает национального законодателя определять меры, направленные на предупреждение и ограничение профессиональных рисков, вызываемых загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах, а также на защиту от этих рисков. В соответствии с национальным законодательством предприниматели должны нести ответственность за неприменение предписанных мер в области охраны труда, а трудящиеся обязываются соблюдать правила техники безопасности, направленные на профилактику и ограничение профессиональных рисков, вызываемых загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах, а также на защиту от них. Трудящиеся или их представители имеют право получать информацию, профессиональную подготовку и обращаться в соответствующие органы с предложениями для обеспечения защиты от профессиональных рисков в области охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии (ст.7). При помощи совершенствования технических мер, применяемых к новым установкам или в процессе их проектирования, а также при помощи дополнительных организационных мер наниматели обязаны устранять любой риск, вызываемый нарушением правил и норм в области охраны труда работающих. Если же применяемые меры не приводят к снижению травматизма и профессиональной заболеваемости, то предприниматель (наниматель) обеспечивает работающих соответствующими средствами индивидуальной защиты (ст.9-10). Состояние здоровья трудящихся, которые подверглись или могут подвергнуться профессиональному риску, вызываемому нарушением правил и норм охраны труда на рабочих местах, константа, контролируемая через соответствующие промежутки времени на условиях и при обстоятельствах, определяемых компетентным органом власти. Такой контроль включает предварительное медицинское обследование перед приемом на работу и периодические осмотры, согласно тому, как это определено компетентным органом власти. Наемные трудящиеся не несут никаких расходов в связи с проведением контроля за состоянием охраны труда на производстве. Если нахождение трудящегося на рабочем месте, где он подвергается воздействию загрязнения воздуха, шума или вибрации, противопоказано с медицинской точки зрения, должны быть предприняты все необходимые меры

(включая переобучение), чтобы работник в соответствии с национальной практикой и условиями был переведен на другое место работы с сохранением прежнего дохода (ст.11).
9. Из ст.2 Конституции РБ, признающей человека высшей ценностью общества и государства, вытекает приоритет жизни и здоровья работника по отношению к результатам производственной деятельности предприятий.
10. Существенным моментом в деятельности соответствующих государственных органов по охране труда должно стать усиление контроля за созданием нового оборудования (прежде всего в процессе его проектирования и испытания) с целью предотвращения случаев ввода в эксплуатацию новых и реконструируемых объектов, не отвечающих требованиям техники безопасности. Практика требует глубокого и всестороннего исследования правовых проблем охраны труда, разработки и научного обоснования мероприятий, проведение которых помогло бы эффективнее бороться с нарушениями правил и норм охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии, а значит, обеспечить снижение травматизма и заболеваемости работающих.
11. В борьбе с производственным травматизмом, на наш взгляд, необходимо переходить от чисто внешнего надзора и контроля к более углубленной аналитической работе — детально изучать причины каждого отдельного несчастного случая, внимательно анализировать конкретные производственные моменты с точки зрения их опасности, творчески подходить к планированию мероприятий, направленных на ликвидацию причин, порождающих несчастные случаи. Важнейшими задачами органов охраны труда являются: а) добиваться полного поступления извещений о всех без исключения несчастных случаях, происшедших как на государственных предприятиях, так и в частном секторе; б) поставить их систематическую обработку на научную основу; в) более углубленно расследовать причины несчастных случаев; г) наладить научную разработку комплексных проблем техники безопасности; д) усилить ответственность нанимателей за невнимание к технической охране труда; е) обеспечивать активное изучение работающими правил и норм техники безопасности и производственной санитарии.
12. Таким образом, улучшение условий труда работников неразрывно связано с обеспечением их конституционного права на здоровые и безопасные условия труда. Успешной реализации этого права способствовало бы законодательное урегулирование вопросов охраны труда работающих, в частности, быстрейшее принятие Закона «Об охране труда в Республике

Беларусь», в котором были бы закреплены принципы охраны труда, общие положения этого правового института, определена компенсация расходов нанимателя на создание здоровых и безопасных условий труда, конкретизированы соответствующие правомочия работников.
13. Статья 43 Конституции Республики Беларусь закрепляет право трудящихся на отдых. Для работающих по найму это право обеспечивается установлением рабочей недели, не превышающей 40 часов, сокращенной продолжительностью работы в ночное время, предоставлением ежегодных оплачиваемых отпусков и дней еженедельного отдыха. Трудовое право, являясь инструментом преобразования общественных отношений, содержит ряд норм, с которыми эти отношения должны быть приведены в соответствие несмотря на действие препятствующих факторов. Таковыми, например, являются сегодня нормы законодательства о рабочем времени и времени отдыха, повсеместному и неуклонному соблюдению которых противодействуют явления объективного характера: излишек рабочей силы, недостатки в организации производства, нарушения хозяйственных связей, устаревшее законодательство. Методом принуждения, проводником которого выступают органы надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства, нельзя добиться выполнения тех норм права, которые не отвечают реалиям жизни. Из сказанного можно сделать вывод о необходимости установления более тесных связей между законодателем и органами надзора и контроля за соблюдением законодательства о труде. Хотя на эти органы не может быть возложена функция систематической оценки эффективности действия норм трудового права, они все же располагают наиболее полной и достоверной информацией о тех нарушениях трудового законодательства, которые чаще всего встречаются на практике. Информация о таких нарушениях должна оперативно доводиться до высших органов власти и управления для принятия необходимых мер. Это может быть отмена или изменение отдельных норм, а в надлежащих случаях — напротив, их подкрепление дополнительными правовыми гарантиями, увеличение санкций, усиление надзора и контроля за их применением путем увеличения численности или расширения полномочий соответствующих органов.
14. Статья 42 Конституции Республики Беларусь определяет право работника на вознаграждение за выполненную работу в соответствии с ее количеством, качеством и общественным значением, но не ниже установленного государством минимального размера. Здесь же закреплено право женщин и мужчин, взрослых и несовершеннолетних на равное вознаграждение за труд равной ценности. Важным средством повышения эффективности общественного производства, совершенствования его организации является стимулирование высокопроизводительного труда, что обусловливает необходимость совершенствовать законодательство о заработной плате работающих путем устранения пробелов, замены норм, которые не соответствуют современному уровню развития экономики, новым рыночным отношениям. Это касается отношений, связанных с премированием за экономию трудовых и материальных ресурсов, совмещением профессий и должностей, совместительством, исчислением среднего заработка, оплатой труда, выполняемого в ночное время или во вредных для здоровья условиях, оплатой брака и простоя не по вине работника. Повышению эффективности труда, его производительности, улучшению качества выполняемой работы способствует расширение выплаты надбавок к заработной плате. В этой связи есть необходимость в нормативном порядке уточнить правовую природу таких выплат, отграничить их от надбавок, установленных для достижения других целей, определить порядок выплаты. Было бы целесообразно разработать специальный нормативный акт, предусматривающий порядок выплаты надбавок (доплат) к тарифным ставкам и окладам работающим (рабочим, инженерно-техническим работникам, служащим) за профессиональное мастерство и высокую квалификацию.

Основное направление совершенствования законодательства о материальном поощрении работающих связано с необходимостью наиболее полно учитывать конкретный вклад каждого трудового коллектива и отдельного работника в достигнутые результаты. Большее внимание необходимо уделять стимулированию достижения высоких конечных результатов с наименьшими затратами. В условиях новых экономических отношений возрастает значимость экономии ресурсов всех видов, в том числе и экономии труда.

Для решения этой проблемы важно развивать и стимулировать движение за расширение зон обслуживания в государственном секторе, совмещение профессий, освоение новых сложных профессий и специальностей. Это обусловливает необходимость поощрять совмещение профессий и должностей, совместительство, выполнение обязанностей временно отсутствующих работников, сокращение численности персонала при увеличении производственных показателей. Следует разработать и принять специальные нормативные акты, позволяющие устранить множественность правовых предписаний, ликвидировать несоответствие правовых решений экономическим потребностям, обеспечить надлежащую охрану труда совместителей, преодолеть имеющиеся в законодательстве противоречия и пробелы.
15. На современном этапе экономической реформы и перехода к рыночным отношениям важно реализовать все направления перестройки: формировать правовое государство, изменять политическую систему, развивать демократию, охранять право и законные интересы граждан, укреплять суверенитет республики. 8

НОВЕЙШЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО О ТРУДЕ РБ И ЕГО

ОПТИМИЗАЦИЯ

1. Конституция РБ, законы о занятости, предприятиях, рассмотрении коллективных трудовых споров (конфликтов) и иные нормативные акты, принятые за последние годы, существенно изменили функции (задачи), предмет, метод, систему, источники и другие важные элементы трудового права, правотворческие и правоприменительные процессы. В частности, все большую роль в системе данной отрасли права играют локальные правовые нормы. В соответствии со ст.3 КЗоТ заметно возросла роль договорного регулирования трудовых и связанных с ними отношений.
2. В трудовом праве появились принципиально новые приоритеты. Если раньше оно обслуживало, главным образом, партийно-бюрократическую систему, сковывало инициативу предприятий и работников жесткой централизованной регламентацией трудовых и иных отношений, то теперь на смену принципу разрешительности пришел принцип дозволительности в трудовом праве, а главным в данной отрасли права согласно ст.1 КЗоТ является установление и защита трудовых прав и развитие социального партнерства между работниками и нанимателями при участии государства. Именно такая направленность и свойственна многим нормам и институтам трудового права, ориентируя нанимателей и работников на творческое плодотворное взаимозаинтересованное сотрудничество, а не на конфронтацию. Подобная ориентация участников трудовых и связанных с ними отношений весьма важна для обеспечения дисциплины труда, роста производительности и качества труда, усиления конкурентоспособности нанимателей и решения других кардинальных задач производства и социальной политики. К сожалению, пока столь значимые новеллы не получили должного преломления как в правоприменении (особенно в локальном регулировании), так и в сознании должностных лиц, работников правоохранительных органов. Ст.8

Конституции закрепила приоритет общепризнанных принципов международного права, в частности, международного трудового права. С этой конституционной нормой стыкуется и ст.4 КЗоТ, провозгласившая приоритет международного регулирования трудовых отношений. Практически это означает, что при коллизии норм национального трудового права и международных договоров (соглашений, конвенций) высшая юридическая сила признается за последними, например, за принятой ООН Всеобщей декларацией прав человека (1948 г.), Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, конвенциями и рекомендациями МОТ. Поэтому ныне не только при правотворчестве, но и в правоприменении следует обращать внимание на соответствие законодательства о труде РБ международному трудовому праву. И если при рассмотрении конкретного дела суд придет к выводу о несоответствии нормативного акта Конституции или иному закону, в том числе и нормами международного трудового права, то он принимает решение в соответствии с Конституцией (ее ст.8) и законом и ставит в установленном порядке вопрос о признании данного нормативного акта неконституционным (ст.112

Конституции РБ). В связи с этим возникает задача подготовки к изданию наиболее важных международных документов, с которыми часто приходится иметь дело предприятиям, независимо от форм собственности, правоохранительным органам, должностным лицам. Ведь кадровые и юридические службы предприятий, правоохранительные органы до сих пор крайне плохо обеспечены подобной литературой, что негативно влияет на локальное правотворчество и правоприменение, способствует возникновению трудовых споров.
3. Другой особенностью трудового права является то, что в его системе функционирует несколько крупных правовых блоков, недостаточно взаимоувязанных между собою и развивающихся относительно автономно. Это блоки международно-правовых нормативных документов, законодательство о труде РБ, локальные нормативные акты и нормативные акты бывшего СССР, отдельные из которых продолжают временно функционировать на территории нашей республики. Несостыкованность указанных блоков порождает на практике немало споров, ошибки при решении конкретных вопросов порой усиливают социальную напряженность в коллективах, а также подрывают авторитет законодательства о труде среди населения. К тому же, на предприятиях далеко не всегда учитывается иерархия правовых норм, представляющих упомянутые правовые блоки, а многие правовые нормы первого блока просто неизвестны большей части нанимателей. В ближайшие годы в данной сфере вряд ли наступит прочная стабилизация и единообразие в правоприменении. В связи с этим желательно в правовой пропаганде и юридических курсах учебных заведений больше внимания уделять данной проблеме, прогнозируя активизацию международно-правовых связей РБ со странами ближнего и дальнего зарубежья.
4. Особенностью трудового права служит и то, что в нем все большее развитие получает локальное и договорное регулирование, базирующееся на ст.3 КЗоТ и ряде других норм законодательства о труде. Такая тенденция иллюстрирует углубление дифференциации норм трудового права по отраслевым, профессиональным и другим признакам, а также по возможности предприятий более гармонично учитывать в локальном правотворчестве и договорном регулировании интересы работника. Но многие наниматели

(предприятия) оказались неподготовленными к данной миссии.
5. Немалый интерес для правотворчества и правоприменения представляет и положение о дозволенности. Его суть состоит в том, что правообладатели

— работник и наниматель — вправе совершать любые юридические действия, не запрещенные законодательством, выбирать из комплекса юридических возможностей (действий) наиболее приемлемые для себя и партнера по трудовым отношениям. Положение о дозволительности отражено в статьях 2,

3, 5, 15, 256 и других КЗоТ. Реализация рассматриваемого положения требует высокой юридической квалификации, осмотрительности, соблюдения ряда отправных положений. В частности, нормы, способствующие осуществлению положения о дозволительности, не могут ухудшать положение работника по сравнению с законодательством (ч.1 ст.5 КЗоТ). Углубление принципа дозволительности — не самоцель, а средство для развития инициативы сторон трудового правоотношения, достижения работником и нанимателем определенных позитивных результатов в труде, качестве продукции и в иных сферах. Дозволительность в трудовом праве отнюдь не означает вседозволенности в действиях работника и нанимателя. Напротив, реализуя свои субъективные права, работник и наниматель не должны нарушать при этом прав других лиц, работников, ущемлять чьи-то права.

Вот почему в этом деле нужна особая осмотрительность, взвешенность, умение прогнозировать правовые последствия, наступающие в результате реализации субъективных прав работника или нанимателя. Словом, дозволительность не должна ослаблять правовую защищенность сторон трудового договора. Более рациональному использованию положения о дозволительности препятствует и консерватизм мышления ряда хозяйственных работников, представителей кадровой, юридической служб, правоохранительных органов. Прежнее представление о праве, когда в нем доминировало положение о разрешительности, еще нередко воспринимается более позитивно отдельными судебными и прокурорскими работниками, профсоюзными деятелями.
6. Нельзя не отметить и недостатки новейшего законодательства о труде: его нестабильный характер, наличие в нем большого числа отсылочных норм, их взаимная несостыкованность. На это есть и отдельные объективные причины: в условиях социально-экономической и политической нестабильности весьма сложно обеспечить устойчивость законов о труде, стабильность трудового права, что, в свою очередь, негативно сказывается на отношении к праву населения, работников. Особое беспокойство, на наш взгляд, вызывает нестабильность законов, определяющих важнейшие «правила игры» и правовое регулирование трудовых и связанных с ним отношений. Эти правила часто изменяются, что обычно усугубляет чувство недоверия, неуважения к закону со стороны работников и нанимателей, снижает потенциальные возможности многих институтов трудового права, ведет к возникновению трудовых споров. Отсылочные же нормы, когда они встречаются часто, засоряют трудовое законодательство, затрудняя правоприменительные процессы, усложняя профилактику правонарушений в сфере труда.
7. Каковы же направления оптимизации трудового законодательства? Во- первых, предстоит привести в соответствие с практикой международного трудового права и Конституцией РБ важнейшие нормы и институты данной отрасли. Эта сложная и объемная работа рассчитана на сравнительно длительный период времени и проводится по разным направлениям. В частности, необходимо качественно обновить (и создать ряд новых) глав и статей КЗоТ и других законов и подзаконных актов с позиций международно- правового регулирования труда и Конституции: ст.6 КЗоТ дополнить с учетом ст.ст.34, 58, 61 и других Конституции и норм Всеобщей декларации прав человека. При этом речь идет о таких новых правах работника как право на достоверную и оперативную информацию об условиях труда и оплаты, жилищно-бытового обслуживания и т.д.: право на материальное возмещение морального вреда (ч.II ст.61 Конституции), право на заключение колдоговора ч.III ст.41 Конституции) и др. Не менее важно отменить явно устаревшие нормы и статьи КЗоТ: ч.III ст.25, ч.I ст.96 и др. Эта работа уже началась по линии Конституционного суда РБ и

Верховного Совета РБ. К примеру, отменены ст.18-1 и некоторые другие нормы КЗоТ как дискриминационные и ущемляющие права пожилых трудящихся, сняты ограничения по оплате дней вынужденного прогула и т.д. При этом наибольшую сложность представляет приведение в соответствие с нормами международного трудового права и Конституцией РБ ведомственных норм и локального правотворчества. Именно в данной сфере наиболее часто встречаются неправомерные решения тех или иных вопросов. Во-вторых, предстоит существенно повысить теоретический уровень нормативного материала, усилить его предварительную научную проработку. Наиболее тревожное положение в данной области сложилось в сфере теории субъективных трудовых прав работников. Достаточно сказать, что даже в

КЗоТ многие элементы субъективных прав работника (скажем, в ст.6) крайне неудачно сформулированы, не учитывают реальной действительности.

А отдельные нормы имеют чисто декларативный характер, как право на

«достойное вознаграждение» за выполненную работу. Четкая правовая регламентация субъективных прав, условий их возникновения, изменения и прекращения, правовых последствий реализации и правовой защищенности правообладателя — все это необходимые компоненты теории и практики защиты субъективных прав работников. Если с таких позиций оценить качество отечественного правотворчества в отношении большинства трудовых прав, то балл окажется не столь уж и высоким. Ряд субъективных прав оторван от реальной жизни и возможностей государства. Между тем четкая правовая регламентация субъективных прав, всех их элементов предполагает четкие формулировки названия, содержания и других компонентов, что исключает разночтение правовых норм и обеспечивает высокий уровень правовой защищенности правообладателя. Однако до последнего времени указанного правила строго не придерживаются в правотворческой и правоприменительной практике. В связи с этим предстоит качественно реконструировать ст.6 КЗоТ, обеспечив преемственность с другими статьями КЗоТ и нормативными актами, резко сократить отсылочный материал. В-третьих, требует серьезной разработки и вопрос о системе трудового права, поскольку за последние годы в ней произошли заметные изменения, возникли, к примеру, новые институты: занятости, контракта, разрешения коллективных трудовых споров и т.д.

Отдельные юристы среди институтов данной отрасли называют институт дисциплины труда, социального партнерства и некоторые другие. Нормы, обеспечивающие соблюдение дисциплины труда, социальное партнерство, рост производительности и качества труда и некоторые другие, образуют не самостоятельные институты. Указанным целям служат фактически нормы всех институтов трудового права. Понятие института связано не с функцией трудового права, не с его задачами, а с предметом правового регулирования, соответствующими общественными отношениями. Именно с помощью этого общепризнанного в науке и практике критерия и происходит построение системы права и ее отраслей. По такому критерию должна происходить и дифференциация нормативного материала, его систематизация. В-четвертых, необходимо снять неоправданные ограничения на пути к реализации ряда субъективных прав, обеспечив при этом согласованность всех субъективных прав работника и нанимателя. В частности, обладая правом на труд, правом распоряжаться своей способностью к труду и правом на выбор вида занятости, гражданин вправе выбирать по согласованию с нанимателем и вид трудового договора. Вот почему представляются малоконструктивными попытки отдельных юристов искусственно сузить сферу действия контракта под видом защиты интересов правообладателя-работника, ввести в этот институт установку о разрешительности. Такие подходы, нередко пропагандируемые в средствах массовой информации, ориентируют практику на возврат к прошлому, жесткой регламентированности поведения работника и нанимателя и не соответствуют духу проводимой правовой реформы. При этом забывается и то, что никто кроме самого правообладателя-работника не должен определять за него выбор юридических возможностей, наиболее приемлемого для него варианта поведения. Что касается опасения в возможных злоупотреблениях со стороны ряда нанимателей при заключении трудовых контрактов, то здесь есть мощный правовой заслон — ч.1 ст.5 и ст.256

КЗоТ. За строгим выполнением требований этих статей (обеспечением адекватности льгот и преимуществ работника его дополнительным трудозатратам, возникающим в связи с выполнением обязанностей по этому договору) и призваны следить государственная инспекция труда, правоохранительные органы. К тому же признание возможности за каждым работником заключить контракт отнюдь не означает призыва к массовому и повсеместному использованию этой правовой модели найма. Контракт чаще всего заключают с ключевыми фигурами производства, лицами, от усилий которых может быть достигнут заметный эффект, высококвалифицированными специалистами. Именно по такому пути изначально и шло развитие практики заключения контрактов. Всякие принуждения в этой сфере, появившиеся в последнее время, также малоэффективны и не соответствуют линии демократизации трудового законодательства РБ. В-пятых, желательно шире и творчески использовать опыт международноправового регулирования трудовых и связанных с ними иных отношений, не допуская механического подражания моделям норм Международного Кодекса труда. Уровень правовых гарантий работника во многом зависит от социально-экономических и социально-экономических и политических факторов, которые в совокупности и обусловливают возможности установления тех или иных гарантий для работника, его материального стимулирования и т.д. Вот почему сегодня мы еще не в состоянии полностью воспринять международный уровень гарантированности трудовых прав. Для этого нет достаточных экономических возможностей.

8. Высказанные соображения отнюдь не исчерпывают всего комплекса проблем, связанных с совершенствованием трудового законодательства. Они касаются правотворчества, правоприменения, правовой пропаганды

и правового воспитания населения. Наше стремление — привлечь внимание юридической общественности к указанным проблемам. 9

ЛИТЕРАТУРА

1. Белорусский журнал международного права и международных отношений международное право№ 5, 98.

2. Международный пакт о гражданских и политических правах 1966, ст 6.

3. Конституция (Основной закон Белорусской Советской
Социалистической республики). Мн., 1978.

4. См.: Ростовщиков И. В. Обеспечение прав и свобод личности в
СССР // Вопросы теории. Саратов, 1988. С. 50.

5.Журнал №4 (15) от 01.04.2002 Законодательство о труде.

6. См.:Савицкий В. М. Укрепление законности и гарантии прав личности //

Вопросы государства и права. Мн, 1978. С. 142.

7. Собрание законодательства Росийской Федерации 1995.№ 31.-ст.299

8,9. Право 2000 Законодательство Республики Беларусь.
————————

Реферат: Бытие человека и его образ жизни

РЕФЕРАТ

по курсу «Естествознание»

по теме: «Бытие человека и его образ жизни»

1. Сущность человеческого бытия

«Бытие» это одно из тех понятий, которые многие мыслители Прошлого и современности считают не только одним из древнейших, но и важнейших для философии. С полным основанием можно сказать, что в философии нет более фундаментальной по значимости и сложной по решению проблемы, чем выяснение сущности бытия. Ее важность определяется тем, что уяснение сущности бытия, основы всего существующего стало одной из первых проблем философии, которой начали заниматься античные философы. М. Хайдеггер — представитель философии экзистенциализма, утверждает, что проблема бытия предрешила судьбу западноевропейской философии, так как со времен античности и До настоящего времени эта проблема находится в центре философских исследований.

Бытийственная проблематика в философии оформилась в особую философскую дисциплину — онтологию (учение о бытии, его формах, атрибутах и принципах). Термин «онтология» впервые появился в философии Р. Гоклениуса (1613 г.), тогда как первые вопросы и проблемы относительности сути бытия, как было отмечено выше, волновалиумы философов уже со времен античности.

В настоящее время в мировой философии нет единой точки зрения по вопросу о том, что такое бытие. Удивляться этому не стоит, так как сущность бытия выступает в форме явлений, которые по мере познания их человеком, раскрывают все новые свои качества. Интерпретация этих качеств, а в связи с этим и самой сущности бытия, приводит к различным толкованиям этой проблемы.

Обыденное мышление, воспринимает термины «быть», «существовать», как синонимы. Философия же долгое время использовала понятие бытия для обозначения не просто существования, т. е. того, что есть, а того, что гарантирует существование. И в этом смысле «бытие» оказывалось синонимом не внешних характеристик предмета, а его сущности, внутренних закономерностей. Именно в таком своем значении и появляется впервые категория бытия у древнегреческого философа Парменида. Платон, Аристотель, Демокрит, Фома Аквинский, Р. Декарт, И. Кант, Г. Гегель, К. Маркс, М. Хайдеггер и другие философы предложили свои оригинальные трактовки бытия, сосредоточившись на том или ином конкретно-историческом понимании бытия и его форм.

2. Формы человеческого бытия

Анализ различных мнений и концепций позволяет в настоящий момент выдёлить следующие различающиеся, но и взаимосвязанные друг с другом основные формы бытия.

В качестве первой формы выступает бытие процессов природы, а также вещей, произведенных человеком, т. е. естественная и «вторая, очеловеченная» природа». Природа является исторически первичной предпосылкой возникновения человека и человеческой деятельности. Она существовала «до», существует «вне» и «независимо» от сознания человека.

Вторая форма охватывает бытие человека.

Третья форма — бытия духовного. Она включает индивидуализированное духовное человека (мир состояний его сознания) и объективированное духовное (книги, картины, статуи и прочие плоды духовной деятельности человека, мир объективного содержания мышления, прежде всего содержания научных идей, поэтических мыслей и произведений искусства).

Четвертая форма — бытия социального — распадается на бытие отдельного человека в природе и истории и бытие общества.

Итак, природа, человек, духовность и социальность — основные формы бытия. Согласно данной классификации бытием обладают не только явления природы, но и человек, деятельность сознания. Мир мыслящих существ и всего сотворенного ими входит в сферу бытия. Деятельность преследующего свои цели индивида, т. е. историческое творчество — также объективно процесс бытия.

Вопрос о природе (сущности) человека, его происхождении и назначении столь же глубоко укоренен в европейской философии. В древнегреческой философии человек мыслится как часть Космоса, как «малый мир», как «микрокосм». Специфика человека обусловлена тем, что он содержит в себе все основные элементы (стихии) Космоса. Специфика его бытия определяется, как считал Аристотель, тем, что человек как живое существо наделен не только телом и душой, но и разумом, что обеспечивает ему, наряду с прочим, способность к общественной жизни.

В христианстве библейское представление о человеке как «образе и подобии Бога», внутренне раздвоенном вследствие грехопадения, сочетается с учением о соединении человеческой природы и божественной в личности Христа и возможности, в силу этого внутреннего приобщения каждого человека к божественной «благодати».

Главной особенностью антично-средневекового понимания человека и его бытия в мире является то, что подчеркивается второстепенноеть человека, его зависимость от внешних сил (Космоса, Бога). Понимаемый так человек не может абсолютизировать свое «Я», объявить себя высшей; ценностью мира. При этом, если в античности человек понимается как единство равнозначных частей души и тела, то в средние века тело его объявлено греховным началом, и лишь душа остается посредницей между человеком и Богом.

Только в эпоху Возрождения утверждается автономия человека, его безграничные творческие возможности. Специфичность человеческого бытия — предмет особых размышлений Н. Кузанского, Р. Декарта, И. Канта, Г. Гегеля, К. Маркса и других мыслителей. Получают свое развитие идеи единства души и тела в человеке («психофизическая проблема»). Р. Декарт утверждает, что мир в целом в основе своей имеет две субстанции (основы) — материальную и духовную. В человеке, как части мира, это единство воплощено наиболее наглядно. Кроме того, именно представление Декарта о мышлении как единственно достоверном свидетельстве человеческого существования («мыслю, следовательно, существую») легло в основу новоевропейского рационализма, который, в разуме, мышлений усматривает специфическую особенность человека, сущность его бытия. При этом тело рассматривалось как машина — общая для человека и животного, а душа отождествляется с сознанием (мышлением).

На важнейший философский вопрос «что есть человек?» И. Кант отвечает, опираясь на выдвинутую им идею о том, что бытие в целом распадается на два сорта — бытие как сущность («вещь в себе») и бытие как оно нам является («вещь для нас»). Как телесное существо человек — часть- природы, он подчиняется природной необходимости, но как духовное существо — человек есть носитель нравственной свободы и именно в этом, последнем, И. Кант видит сущность человека и его бытия.

Несмотря на то, что идея социальной общественной сущности человека подчеркивалась философами уже с античных времен, свое концептуальное оформление она получила в XIX в. в диалектико-материалистической философии. К. Маркс и Ф. Энгельс, опираясь на теорию и труды Ч. Дарвина, в рамках своей трудовой гипотезы прежде всего труд называют важнейшим антропогенным фактором (фактором становления человека существом социальным). Общественной истории человека предшествовала его естественная предыстория, где сформировались основные природные предпосылки становления человека. Однако именно труд, деятельность, направленная на преобразование мира, объявляется в марксизме сущностной характеристик кой человека как социального существа.

Марксистская философия по праву считается водоразделом между классической и неклассической европейской философией. Классический рационализм, вера в безграничную силу человеческого разума, его .способность указать человечеству универсальную перспективу развития уступает место иррациональной философии. К концу XIX в. европейские мыслители уже не считают важнейшей задачей объяснение сущности мира, бытия при помощи отвлеченных абстрактных понятий. Они вообще отказываются признать существование такой предзаданной сущности чего бы то ни было, но в особенности человека. Труд, мышление следует рассматривать лишь как «необходимые атрибуты человеческого существования», но не его сущностные характеристики — полагает Э. Фромм. Философы-экзистенциалисты (А. Камю, К. Ясперс, М. Хайдеггер и др.) прямо утверждают, что «существование предшествует сущности», поскольку человек рождается (существует), а лить затем формируется его сущность, которая не дана человеку изначально, а является во многом результатом его усилий. В этой связи первостепенными для представителей современной западной философии становятся такие, не изученные ранее, способности, как воля, интуиция, чувства, бессознательное, подсознательное, указывающие на сложность, многогранность, неоднозначность человека. Эти способности, благодаря которым человек строит свои отношения с окружающим его миром, определяют специфику человеческого бытия. Для многих представителей современной западной философии этим специфичным для человека способом бытия становится не сущностный мир, а мир повседневной, обыденной жизни, мир существования («мир Забот», по определению М. Хайдеггера). Сквозь призму проблем повседнвности пробивается современная философия к ответу на вечные вопросы «что есть человек? и в чем специфика его бытия?»

Определение специфики человеческого бытия возможно через выделение разных измерений самого человека.

Индивидуальный аспект человеческого бытия предполагает рассмотрение периода жизни индивида, ограниченного датами рождения и смерти. В качестве первичной предпосылки бытия человека выступает жизнь его тела. В природном мире человек, существуя как тело, находится в зависимости от законов развития и гибели организмов, циклов природы. Из факта существования человека, как живого тела, вытекает его подвластность законам наследственности, отменить которые невозможно. Это настраивает на бережное обращение с природно-биологическим потенциалом человека. Чтобы дать жизнь духу, нужно обеспечить жизнь телу. Во всех цивилизованных странах признание фундаментальных прав человека на удовлетворение его первичных потребностей, прав, связанных с сохранением жизни, закреплено юридически.

Включенность человека в культуру раскрывает личностный аспект бытия человека. Индивид становится общественно значимой личностью в ходе социализации, посредством языка и общения, освоения и пополнения сокровищницы человеческой культуры. Психолог А. Леонтьев назвал деятельность человека «единицей жизни», Понятие «индивид» выступает как предпосылочное для понятия «личность», а индивидуальное бытие — как основание для бытия личности. Поэтому новорожденный младенец может стать, человеком только в окружении других людей. Мыслители многих времен и народов искали связь между телом человека и его духовными исканиями, отмечая, что детерминация бытия человека со стороны его духа уникальна. Эгоизм телесных потребностей перекрывается поступками и действиями окультуренной личности. Человек в состоянии контролировать и регулировать свои потребности, удовлетворяя их не просто в соответствии с естеством, но в соответствии с социально-исторически закрепленными нормами. Согласно традициям русской философской школы, бытие человека должно отвечать осознанию смысла и значимости собственной жизни.

Социальное бытие понимается как жизнь общества, связанная с деятельностью, производством материальных благ и включающая в себя многообразие отношений, в которые люди вступают в процессе жизнедеятельности. Общественное бытие — это онтология социальной жизни. По структуре общественное бытие представлено реалиями повседневности, практической деятельностью и отношениями между людьми. Общественное бытие (отношения людей к природе и друг к другу) возникает вместе со становлением человеческого общества и существует относительно независимо от индивидуального сознания каждого индивида. Общественное бытие это объективная общественная реальность, она первична по отношению к сознанию отдельного индивида и поколения.

Согласно трудовой гипотезе марксизма в центре социального бытия находится труд. Идея первичности материального производства в жизни общества отличает материалистическое понимание истории от идеалистического. Развитие общественного бытия невозможно без непрерывного взаимодействия со сферой неорганики (косной материи) и органической формой бытия. Специфика бытия живого, телесность человека, законы функционирования человеческой физиологии ставят реальные ограничения сфере общественного бытия. В то же время становление и развитие общественного бытия предполагает непрерывное расширение природных границ. Социальное бытие выступает как вид социального творчества и тесно взаимодействуете общественным сознанием.

Каково место и значение бытия человека в целостном единстве бытия? Некоторые мыслители полагали, что человек и даже человечество в целом — лишь незначительная часть необозримого мира. В последние годы статус человека и человечества в мире значительно вырос. Согласно до- минирующей в настоящее время точке зрения человек и человечество — не просто часть мира. Своим бытием человечество активно влияет на мир и самого себя. Именно человек способен познавать не только бытие в целом, но и собственное бытие в мире. Осознавая бытие мира и себя как часть единого бытия, человек одновременно осознает величайшую ответственность за бытие человеческого рода.

3. Образ жизни и жизненный выбор человека

Человек проявляет себя в общении и деятельности. Так как мир многообразен, то для отдельного субъекта возникает проблема выбора: что благоприятно лично для него? На что направить свои собственные усилия? В чем и как реализовать способности? Иначе говоря, человеку приходится выбирать вариант своей жизни. Чем более развит человек тем сознательнее его выбор.

Жизненный выбор — это предпочтение, отданное индивидом определенному способу удовлетворения своих потребностей и определенному способу самоотдачи.

На жизненный выбор влияют условия воспитания, образования, общественного устройства. В демократическом обществе у человека больше возможностей выбора; в тоталитарном обществе, где свобода личности подавляется, возможности выбора ограничены: каждый обязан делать то, что ему предписано сверху. Но не только от общества зависит, жизненный выбор. В нем осуществляется свободная воля человека; проявляется внутренние мотивы и ценностные ориентации. В жизненном выборе выражается самодеятельная активность человека, его творческое отношение к миру.

Для исследования конкретно социального поведения человека в социологии применяется понятие «образ жизни». В нем отражаются особенности общения, поведения и склада мышления людей различных слоев (образ жизни трудящихся, образ жизни студентов, образ жизни предпринимателей и т. п.). Это понятие позволяет показать, с одной стороны, как живет человек в данном обществе, а с другой — что делает общество для развития его индивидуальности, реализации творческих и способностей.

Образ жизни — это формы человеческой жизнедеятельности, типичные для исторически конкретного общества.

Образ жизни формируется под влиянием социально-экономических, культурных и природных условий человека;

Понятие «образ жизни» отражает устойчивые черты жизни и деятельности определенных групп людей и отдельных индивидов.

В зависимости от используемого критерия выделяют различные виды образа жизни. Так, если в качестве критерия используется формационный подход (по отношению к средствам производства), то говорят о первобытнообщинном, рабовладельческом, феодальном, буржуазном и т. д. образе жизни, с точки зрения деятельности — о городском, сельском; с точки зрения социальной структуры общества — об образе жизни социальной общности, социальной группы на том или другом историческом этапе их развития. Выделяют также активный и пассивный, нравственный и безнравственный, спортивный и т. д. образы жизни.

Изучение образа жизни имеет важное значение при формировании социальной политики государства, которая учитывает демографические показатели, показатели материального благополучия, социального обеспечения, здравоохранения, охраны окружающей среды, трудовой, культурной, бытовой, общественно-политической и т. п. деятельности.

Каждый человек представляет собой особую, уникальную личность. Неповторимость личностных свойств зависит от природных задатков, образования и культурной среды обитания. Различие этих факторов приводит к тому, что люди при достижении возраста активной деятельности оказывается наделенными различными возможностями. Однако проблема для общества и индивида состоит не в том, чтобы обеспечить всем равные возможности (что в принципе невозможно), а в том, чтобы индивид сумел свои, Только ему присущие возможности, превратить в действительность, т. е. реализовать, актуализировать все, что в него заложила природа при рождении, а общество дало при воспитании.

Итак, самореализация человека — это осуществление его возможностей.

Трудности самореализации связаны с тем, что человеку не всегда удается осознать действительное содержание своих возможностей, с одной стороны, а с другой, — человек может не найти общественной потребности в своих способностях, знаниях и таланте. И лишь при гармоничном сочетании личных возможностей и общественных потребностей происходит самореализация человека.

Самопознание является одним из видов познавательной деятельности человека. Это познание, направленное на внутренний мир человека, на его собственное «Я». Так как самопознание осуществляет сам познающий субъект, то здесь предмет познания совпадает с процессом познания, или иначе говоря, субъект познания становится объектом познания.

К самопознанию, как цели жизни, призывала надпись на храме Аполлона Дельфийского в Древней Греции: «Познай самого себя». Следуя этому божественному указанию, Сократ обозначил проблему самопознания в качестве главной проблемы человеческой жизни. «Знание себя дает людям очень много благ, а заблуждение относительно себя — очень много несчастий. Кто. знает себя, тот знает, что для него полезно, ясно понимает, что он может и чего он не’ может», — эти слова Сократа приводит Ксенофонт. Опыт самопознания многих выдающихся личностей известен по опубликованным дневникам и исповедям.

Для самопознания необходимы самонаблюдение, самоанализ, а также деятельное общение с другими людьми и с миром вообще. Последнее особенно важно, так как в одном только самосозерцании трудно узнать границы своих поступков и предел своих чувств.

Проблема здоровья человека на сегодняшний день — одна из приоритетных в социальной политике. Всем известно, что болезнь легче предупредить, чем лечить.

Здоровый образ жизни — это индивидуальная система поведения человека, направленная на сохранение и укрепление своего здоровья.

Здоровый образ жизни — это образ жизни,, основанный на принципах нравственности, рационально организованный, активный, трудовой, закаливающий и в то же время защищающий от, неблагоприятных воздействий окружающей среды, позволяющий до глубокой старости сохранять нравственное, психическое и физическое здоровье.

Здоровый образ жизни — это единственный стиль жизни, способный обеспечить восстановление, сохранение и улучшение здоровья населения. Поэтому формирование здорового стиля жизни у населения — важнейшая социальная технология государственного значения и масштаба.

Единой точки зрения на понятие здорового образа жизни нет, но основное его содержание составляют следующие элементы:

оптимальный уровень двигательной активности, удовлетворяющей суточную потребность организма в движении,

закаливание, способствующее увеличению сопротивляемости организма неблагоприятным воздействиям внешней среды и заболеваниям;

рациональное питание: полноценное, сбалансированное по набору жизненно необходимых веществ (белки, жиры, углеводы, витамины и микроэлементы);

соблюдение режима труда и отдыха;

личная гигиена;

экологически грамотное поведение;

психическая и эмоциональная устойчивость;

сексуальное воспитание, профилактика заболеваний, передающихся половым путем; отказ от вредных привычек: курения, употребления алкоголя и наркотиков;

безопасное поведение дома, на улице и в школе, позволяющее избежать травм и других повреждений.

Потребность в здоровом образе жизни складывается под воздействием семьи, образовательных учреждений, общественных организаций и многих других факторов.

Существуют активные формы здорового образа жизни /(физическая культура, закаливание, рациональное питание, гиена труда и отдыха). Используя эти формы, человек этими действиями стремится сохранить и укрепить свое здоровье. Есть и пассивные формы, когда человек старается воздержаться от таких привычек, которые отрицательно влияют на его здоровье.

Список литературы

1. Белокрылова О. С., Михалкина Е. В., Банникова А. В., Агапов Е. П. Обществознание. Ростов н/Д: Феникс, 2006.

2. Касьянов В. В. Обществознание. Ростов н/Д: Феникс, 2007.

3. Кохановский В.П., Матяш Г. П., Яковлев В. П., Жаров Л. В. Философия для средних и специальных учебных заведений. Ростов н/Д, 2008.

4. Кравченко А. И. Обществознание. М.: Русское слово, 2006.

5. Курбатов В. И. Обществознание. Ростов н/Д: Феникс, 2007.

Статья: Концепт «женщина» в русской языковой картине мира

Концепт «женщина» в русской языковой картине мира

аспирант кафедры русского языка

и общего языкознания.

Энхбаяр Манал Эрика.

Внедрение в гуманитарные науки антропоцентрической парадигмы, в рамках которой языковые явления рассматриваются в тесной взаимосвязи с человеком, его сознанием и миропониманием, определило активное исследование в разных отраслях современной лингвистики процессов концептуализации и категоризации действительности. Основной формой категоризации и главным средством концептуализации, как признают ученые, является концепт, ставший предметом описания в трудах зарубежных и отечественных ученых: А. Вежбицкой, С.А. Аскольдова, Д.С. Лихачева, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова, Н. Ю. Шведовой, В. А. Масловой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.В. Колесова, В.И. Карасика и др.

В рамках сложившейся исследовательской парадигмы возникает новая отрасль языкознания – лингвокультурология – со своим собственным категориальным аппаратом, центром которого становится понятие «концепт». Исследователи выделяя общее в этом понятии, по-разному определяют его.

Ю. С. Степанов дает определение, связывающее концепт с культурой: «Концепт – это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек, не “творец культурных ценностей” — сам входит в культуру, а в некоторых случаях влияет на нее.» [Cтепанов 2004, с. 40].

В. А. Маслова, отмечает, что «концепты – ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире» [Маслова 2004, с. 4].

Н. Ю Шведова дает следующее определение концепту: «Концепт как языковая данность есть уходящее в историю народа понятие, поименованное языком в виде лексического значения слова, лежащее в ментальной, духовной, социальной или в физически необходимой жизненной сфере человека…» [Шведова Н. Ю. 2006, с.508] и пр. «В лингвокультурологии концепт – термин служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Кубрякова 1997, c.90]. «Понятие “ментальность” и “картина мира” разграничиваются по степени осознанности: “картина мира” — осознанное представление, а “ментальность” сознанием не рефлексируется. И тем не менее о своеобразии менталитета судят по специфике картины мира» [Хроленко 2004, с.55].

Объектом исследования нашей работы, является концепт «женщина». С одной стороны, это универсальный концепт, присущий всем ментальным картинам мира, с другой — он включает в себя сугубо национальную специфику русской языковой картины мира.

Никакой концепт не может быть репрезентирован в полном объеме с помощью вербальных средств языка, так как сведения о мире кодируются невербально. Однако для расширения диапазона исследования в нашей работе используется разножанровый материал: лексикография (материалы словарей), фольклор (пословицы и поговорки, репрезентирующие выбранный концепт), а также экспериментальные данные Русского ассоциативного словаря.

Словарь русского языка С. И. Ожегова [Ожегов 1984, с.164] дает следующее определение слову «женщина»: «Женщина. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу; та, которая рожает детей и кормит их грудью. 2. Взрослая, в отличие от девочки, девушки. 3. Лицо женского пола, вступившее в брачные отношения. Она стала женщиной». Как видим, в данной словарной статье концепт «женщина» рассматривается в первую очередь с точки зрения ее физиологических и возрастных характеристик, социальный статус здесь определяется лишь со стороны семейного положения.

Обратимся к содержанию концепта «женщина» и его объективации такими языковыми средствами, как фразеологизмы. В. Н. Телия пишет, что фразеологический состав языка – это «зеркало, в котором лингвокультурная общность идентифицирует свое национальное самосознание», именно фразеологизмы как бы навязывают носителям языка особое видение мира, ситуации. [Телия 1996, с.82]. К фразеологизмам в широком смысле относятся не только идиомы, но и пословицы и поговорки, которые и станут предметом нашего исследования.

Исходя из представления о человеке как о сложном существе, концепт «женщина» можно разделить на 3 микроконцепта, которые в свою очередь состоят из различных аспектов, объективируемых в языке фразеологизмами: «внутренний человек» – психологические характеристики, моральные качества, интеллектуальные способности; «внешний человек» – биолого-физиологические характеристики и внешность; и «социальный человек» – семейное положение, социальный статус, социально значимая деятельность.

К первой группе, описывающей русскую женщину как нравственную и духовную личность, а также черты женского характера, отнесем следующие пословицы: «Злая жена сведет мужа с ума», «Куда сердце женщину потянет, туда и ноги, понесут», «Вавилонская блудница», «Любит баба плакать – с горя плачет, с радости – плачет», «Женский обычай – слезами беде помогать», «Женское сердце, что котел кипит», «Бабу не переговоришь». По частотности фразеологизмы, выражающие женскую лживость, изворотливость и хитрость, немногочисленны и объединены в одну группу: «Жена льстит – лихо мыслит», «Бабье вранье и на свинье не объедешь», «У бабы 72 увертки в день». (Здесь и дале пословицы цитируются по изданию: [Даль В. И. 1996.])

Анализ языкового материала показал, что черты, характеризующие женский характер, в основном носят отрицательную коннотацию. Тем не менее в подборке имеются и пословицы и поговорки, характеризующие и положительные качества женского характера, например: добродетель – «С доброй женой горе – полморя, радость вдвойне»; веселый нрав – «Добрая жена – веселье, а худая – злое зелье»; трудолюбие – «Баба не квашня: встала да пошла», «Баба и в горящую избу войдет»; верность – «С любимым рай и в шалаше».

В пословицах, характеризующих женский ум, представден нелестный женский образ, высмеиваются женские недостатки, показывается превосходство мужчины над женщиной в умственном плане: «Курица — не птица, женщина — не человек», «Волос долог, да ум короток», «Баба – дура», «У девки загадки, у парня смысл», «Собака умнее бабы, на хозяина не лает», «У бабы ума, что волос на камне».

Пословиц с отрицательной коннотацией, характеризующих негативные стороны женского характера, намного больше, чем пословиц с положительной оценкой, это можно объяснить тем, что в обществе, культуре и языке сложились стереотипы, согласно которым женщине присущи многие пороки.

В сознании представителей русской культуры внешние качества женщины прежде всего ассоциируются с красотой, нежностью, обаянием, грацией. Привлекательная внешность женщины рассматривается как необходимый атрибут, который поможет ей устроиться в жизни.

К пословицам, характеризующим внешние качества женщины, отнесем следующие: «Девка красна до замужества», «Не красивая красива, а любимая». Пословицы и поговорки, отражающие социальное бытие женщины, чаще всего касаются семейной жизни: «Муж жене – отец, жена мужу – венец», «Жена без грозы – хуже козы», «Холостому – помогай боже, а женатому – жена поможет», «Муж – голова в доме, а все-таки дети таковы, какова у них мать».

Как видим, содержание концепта «женщина» в том виде, как оно представлено во фразеологии, имеет неоднородный и противоречивый характер. Часть признаков репрезентирует мораль и общественные устои патриархального общества, другая часть связана с прекрасной стороной женского начала. Следовательно, концепт «женщина» отражает особенности русской лингвокультуры.

Для того чтобы раскрыть место концепта женщина в языковой картине мира нашего современника, обратимся к данным «Русского ассоциативного словаря». По мнению авторов словаря, он помогает проникнуть в социально-истоическую память носителей языка и получить ответ на вопрос: «Как мыслят русские в современной России?» [Караулов, Черкасова 2002, с. 5].

Материалы «Русского ассоциативного словаря» показывают, что основными реакциями на слово – стимул «женщина» явились следующие: мужчина 71; красивая 66; мать 36; в белом 19; молодая 11; красота 10; милая 10; умная 8; добрая 7; жена, любимая, привлекательная 6; деловая, и мужчина, интересная, любовь, пожилая, с ребенком 5; девушка, которая поет, мудрая, обаятельная, человек, элегантная 4; врач, загадка, мама, полная, прекрасна, прекрасная, приятная, ребенок, симпатичная 3 и т.д. [Караулов, Черкасова 2002, c. 151]. В концепте «женщина» наиболее яркими когнитивными признаками оказались наименования, связанные с внешней привлекательностью женщины, ее умом и заботой о ближних, которые составляют ядро данного концепта и свидетельствуют о наиболее значимых для русского сознания качествах, присущих женщине. Можно сделать вывод о положительной акцентуации концепта «женщина» в русском когнитивном сознании.

Согласно данным исследования, проведенного А. В. Кирилиной, в русском языковом сознании образ женщины имеет более положительную оценку, чем образ мужчины. «Установлено, что русская женщина оценивается информантами обоего пола выше, чем русский мужчина. Респонденты во многих случаях затруднились определить типичные качества русского мужчины. При идентификации типичных черт русской женщины таких трудностей отмечено не было» [Кирилина 1999, с.46]. При этом женственность ассоциируется не со слабостью, а с силой, решительностью, выносливостью, терпением, любовью (в первую очередь материнскою), умом и красотой.

Подобный образ русской женщины коррелирует с высокой оценкой женского начала в текстах многих представителей русской культуры. Можно сделать вывод, что концепт «женщина», очень многомерен и включает в себя самые разные, порой противоположные коннотации, что говорит о загадочности женской природы и ее неоднозначной оценке русским языковым сознанием.

Библиографический список

Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. – М., 2004.

Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. – М., 2001.

Шведова Н. Ю. К определению концепта как предмета языкознания // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70–летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. – М., 2006.

Караулов Ю. Н., Черкасова Г. А., Уфимцева Н. В., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. – М., 2002.

Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г.

Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: 1997.

Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. Учебное пособие. – М., 2004.

Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М., 1984.

Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, парадигматический и лингвокультурный аспекты. – М., 1996.

Даль В. И. Пословицы русского народа. – М., 1996.

Кирилина А. В. Гендерные компоненты этнических представлений (по результатам пилотажного исследования) // Гендерный фактор в языке и коммуникации. – Иваново, 1999.

Статья: Влияние геологических факторов на газоносность Челябинского угольного бассейна

Насырова А.У. МГУ, Геологический факультет, Москва

Газоносность в отличие от других геологических признаков угольных факторов месторождений является наиболее изменчивым параметром, подверженным влиянию очень многих геологических факторов.

Газоносность угольных пластов и вмещающих пород обусловлена особенностями геологического развития, важнейшим из которых является степень угленасыщенности и коллекторские угленосных отложений, тектоническое строение, разрывная тектоника, покровные отложения и др. Прежде всего на газоносность угольных пластов влияет глубина их залегания, чем вызвана существование газовой зональности в угольных отложениях. Чем ближе к дневной поверхности залегают угли, тем в большей степени они дегазированы. Вблизи дневной поверхности метан полностью отсутствует не только во вмещающих породах, но и в угольных пластах. По мере перехода на более нижние горизонты происходит закономерная смена газовых зон в следующей последовательности: зона полной деметанизации, метано-азотная, азотно-метановая, метановая зоны. Граничная поверхность метановой зоны проходит на глубинах от 150 м до 400 м и более. В зоне метановых газов метаноносность углей с глубиной продолжает нарастать по гиперболической зависимости, т.е. неравномерно, сначала ускоренными темпами, затем замедляясь и стабилизируясь на определенных глубинах. Так, для наиболее метаноносной Восточно-Батуринской структуры, средний градиент нарастания до глубины 350 м составляет 1-1, 15 м куб/т г.м. на каждые 100 м глубины, а стабилизация метаноносности углей происходит на глубинах около 500 м. Степень угленасыщенности разреза является одним из главных факторов, влияющих на метаноносность угленосных отложений, поскольку метан – продукт литификации и метаморфизма органической массы углей и пород. В силу этого метаноносность более мощных угольных пластов при сходных условиях залегания выше, чем у маломощных и средней мощности пластов. В этом отношении показателен мощный пласт Восточно-Батуринской площади, метаноносность которого на сопоставимых глубинах всегда выше, чем у менее мощных ниже- и вышележащих угольных пластов.

Одним из важнейших геологических факторов, отражающихся на метаноносности угольных пластов является тектоническое строение района. К примеру, в Еманжелинском районе влияние на газоносность структурно-тектонического фактора может служить положение поверхности метановой зоны, в изолинии глубин залегания которой в общих чертах повторяет конфигурацию складчатых структур. Наибольшей глубины (свыше 400 м) поверхность метановой зоны достигает в ядре Восточно-Батуринской синклинали, до 300 м она опускается в северной части поля шахты Восточной, а в пределах замковой части антиклинали в той же Восточно-Батуринской структуре поверхность метановой зоны проходит на глубине всего лишь 150 м.

Метаноносность углей во многом зависит от величины наклона угольных пластов в совокупности с сильной нарушенностью. Чем выше угол наклона, тем ниже метаноносность угольного пласта. Только этим в совокупности с сильной нарушенностью можно объяснить низкую метаноносность углей Батуринского углеразреза 3 – 4, угол наклона которых достигает 70-80о, а в отдельных случаях они стоят на «головах», т.е. почти вертикально. Лишь в единичных случаях природная метаноносность углей достигает 2, 7 м куб/т г.м., а в основной массе их метаноносность не превышает 1 м куб/т г.м. На деметанизацию угленосных отложений западной части Еманжелинского района Челябинского бассейна несомненно влияние оказывает ведение открытых горных работ, способствующих интенсивной миграции угольных газов в атмосферу. Гидрогеологические условия являются своеобразным косвенным показателем степени газоносности угленосных отложений. Обильное обводнение водоносных горизонтов способствует вытеснению из открытых пор и трещин растворимого в воде метана, благоприятствуя деметанизации разреза. Перемещение природных газов в угленосной толще, их распределение по площади и вертикальному разрезу осуществляется в значительной мере с помощью циркуляции подземных вод.

Деметанизация угольного пласта происходит, когда в его кровле или почве залегает водоносный горизонт, иногда и сами угольные пласты в силу своих коллекторских свойств становятся водоносными. Изменение гидрогеологического режима нарушает и газовое равновесие, что приводит к миграции газа. Обводненные пласты обычно менее газообильны по сравнению с необводненными. Таким образом, газоносность угленосной толщи или отдельных ее слоев во многом зависит от гидрогеологических условий. В Челябинском бассейне водоносными являются угли, песчаники, конгломераты, которые разделены водоупорными аргиллитами и алевролитами. Невыдержанность слоев по простиранию, частая перемежаемость, выклинивание и расщепление, многопачечное строение пластов создают условия для гидравлической взаимосвязи отдельных водоносных горизонтов, поэтому вся толща угленосных отложений рассматривается как единый водоносный комплекс со слабыми фильтрационными свойствами (дебит до 2, 5 л/с, удельный дебит до 0, 8 л/с), коэффициент фильтрации до 0, 9 м/сут. Промытость тощи пород создает благоприятные условия для погружения как зоны активного водообмена, так и зоны метановых газов. Близость водоносного горизонта тоже способствует выносу метана из угольного пласта, снижая в нем газовое давление.

Реферат: Польско-советские отношения в оценках Берлина в 30-е годы. Некоторые вопросы

Польско-советские отношения в оценках Берлина в 30-е годы. Некоторые вопросы

С.Дембски

Проблематика советско-германских отношений в 30-е годы имеет большие традиции в историографии1. Однако возможны и новые интерпретации, опирающиеся на другие существующие до сих пор точки зрения или на постоянно пополняющуюся источниковую базу. Один из примеров — постановка вопроса о роли Польши в германской концепции развития отношений с СССР. Изучение этого вопроса позволяет также осветить проблематику отношений в треугольнике Берлин — Bаршава — Москва накануне Второй мировой войны с точки зрения, которую разделяют не все историки.

Приход к власти Гитлера в основном не изменил взглядов большей части германского общества на вопрос о месте и роли Германии в Европе. Недовольство поражением, понесённым в Первой мировой войне, а также условия продиктованного немцам Версальского договора в силу ряда обстоятельств определяли германские государственные интересы. Все германские правительства после 1919 г., придерживаясь глубоко осознанного государственного интереса, вынуждены были стремиться к избавлению от Версальского договора. Этот договор предусматривал территориальные уступки на востоке и на западе Германии, санкционировал оккупацию промышленных районов, а также существенно ограничивал суверенитет германского государства. Принципиальные политические споры зарождались в Германии по тактическим вопросам, и программа Гитлера и его партии была в подобных дискуссиях существенным элементом2.

В 20-е годы Польша занимала в германской политической стратегии на международной арене очень важное место. Варшаву на Шпрее воспринимали как существенный элемент версальской системы, созданный на основе антигерманских принципов, — таким образом интерпретировалось заключение союза с Францией. Поэтому польско-германские отношения в 20-е годы никогда не имели исключительно двухполюсного характера, чаще они были элементом развития германо-франко-английских, а также германо-советских отношений. Исходя из этого, трудно не заметить, что одной из ключевых предпосылок действий Берлина, стремившегося к договору с Россией, было наличие польско-французского союза. Рапалло «уравновешивало» франко-польское сотрудничество, носившее антигерманский характер, вновь создавая перспективу раздела Речи Посполитой.

Помимо того, Польша как один из главных (с германской точки зрения, совершенно не заслуженных) победителей в Первой мировой войне являлась объектом естественных и вполне понятных ревизионистских устремлений. Государство это, по мнению германских политиков, зародилось, воспользовавшись конъюнктурной, как считалось, протекцией западных держав. Им казалось, что для осуществления выгодных для Берлина «изменений» на востоке следовало в первую очередь договориться с Парижем и Лондоном, затем ослабить французско-польский союз, в оптимальном же варианте — совместно с Россией довести до восстановления status quo ante bellum3 в Центральной и Восточной Европе. Сближение с Москвой могло быть использовано как средство давления на западные державы.

Напряжённое состояние, которое в 20-е годы поддерживалось Берлином в отношениях с Польшей, имело, с германской точки зрения, солидное обоснование. «Нет никаких доказательств того, — писал историк Г.Вайнберг, — что кто-нибудь из занимавших руководящие посты в Веймарской республике считал полезным для Германии существование сильной и независимой Польши»4. Польшу называли «сезонным государством», считая недееспособной из-за её географического положения и позиций западных держав. Это государство, согласно устным инструкциям, полученным первым послом Веймарской республики в Москве Ульрихом фон Брокдорфф-Ранцау, надо было «прикончить»5. Реализации этой цели мешала, однако, внутренняя слабость Германии, а также испытываемая некоторыми кругами боязнь расширения большевистской революции6. Опасения относительно возможности «заразить» Германию «большевистской революцией» высказывал, например, генерал Макс Гоффман, влиятельные тогда политики Арнольд Рехберг, Матиас Эрсберг, а также, в менее решительной форме, генерал Эрих Людендорф7. Тем не менее, какая-либо попытка проведения более примирительной политики в отношении Польши для любого правительства Веймарской Республики являлась бы политическим самоубийством8.

Курс на улучшение польско-германских отношений был открыт путём пресечения линии Рапалло в германской политике. Он был вызван, с одной стороны, безвольным дрейфом германской дипломатии в сторону Запада в период правления канцлера Генриха Брюнинга, антисоветской ориентацией правительства Франца фон Папена, наконец, ростом влияния и значения нацистов, враждебных большевизму9. С другой же стороны — политикой Москвы, которая de facto подорвала линию Рапалло ещё до того, как Адольф Гитлер пришёл к власти: СССР заключил пакт о ненападении вначале с Францией в апреле 1931 г., а затем с Польшей в июле 1932 г. Эти шаги Москвы значительно укрепили позицию Варшавы. Можно даже сказать, что в польско-германских отношениях преимущество оказалось на польской стороне. Советско-германский договор 1926 г. хотя и был продлён в июне 1931 г., но только на два года. Ратификация договора была затянута Германией, и вопрос был окончательно решён в 1933 г., после того как пост канцлера занял Гитлер, который не намеревался обновлять сотрудничество с СССР.

Всё это накладывалось на распространяющиеся в Берлине слухи о возможности превентивной войны Польши против Германии10. Трудно было бы в таком случае найти лучший выход для развития отношений с Польшей, чем ревизия прежней линии, постепенная интенсификация контактов, позволяющих добиться хотя бы временной стабилизации. Сложное внешнее и внутреннее положение, в которое попал Гитлер, став канцлером, вызывало необходимость искать с соседями скорее согласия, чем ссоры. Тем более, что, как было известно, одно из соседних с Германией государств — Польша — готово к переговорам11. Наличие основательной социальной базы после прихода к власти вытекало в большой степени из одобрения, которое получила со стороны германской политической элиты и германского общества провозглашённая фюрером внешнеполитическая программа. Без этого условия было бы трудно провести непопулярное в Германии изменение отношения к Польше. Новый канцлер, пользовавшийся широким доверием общества, мог смелее рисковать своим авторитетом.

Пересмотр курса в отношении Польши был результатом холодных и рациональных расчётов. Для фюрера, так же как и для большинства немцев, главным врагом на международной арене оставалась Франция. Готовясь к вооружённой конфронтации с Францией, Гитлер пытался подорвать международные позиции этой страны, а в оптимальном варианте — довести дело до её изоляции. Этой цели служили попытки поссорить Париж с Лондоном12, сближения с Римом13, но прежде всего, стремление положить начало новой линии в отношениях с Варшавой. Этот последний шаг был косвенно направлен против Франции с её «стратегией окружения» Германии. Париж по собственной инициативе уже давно отказался от этой стратегии, что, несомненно, свидетельствовало об успехах политики Густава Штреземана. Однако, французская политика уже не могла вернуться к традициям, существовавшим до 1925 г. Это значительно расширяло возможности манёвра для Германии14. Между тем, предпринятая фюрером попытка улучшения отношений с Варшавой имела и многих влиятельных противников в министерстве иностранных дел, рейхсвере, среди косервативных политиков, входивших в коалиционное правительство Гитлера, и даже среди его товарищей по партии.

Урегулирование отношений с Польшей было связано с возможностью для неё, хотя и временной, проводить более независимую европейскую политику, в том числе «политику равновесия» в германо-польско-советских отношениях, несовместимую с долгосрочными планами Гитлера. На практике «политика равновесия» была стратегией, заключавшейся в том, чтобы не участвовать вместе с одним из соседей Польши в проектах, затрагивающих интересы и создающих угрозу безопасности другого из них. Возможность проведения Варшавой такого курса зависела, однако, от доброй воли соседей. В своей речи, произнесённой 15 февраля 1933 г. в комиссии по иностранным делам в польском Сейме, новый польский министр иностранных дел Ю.Бек, в частности, заявил: «Наше отношение к Германии будет таким же, как отношение Германии к Польше. На практике, многое в этой области зависит больше от Берлина, чем от Варшавы»15. То же можно было сказать о польско-советских и германско-советских связях. Ход переговоров между Берлином и Варшавой, которые сводились к подписанию декларации о намерении «отказаться от насилия в отношениях между обоими государствами», свидетельствует о том, что немцы вполне соглашались на принятую Варшавой стратегию. В Берлине не требовали, чтобы Польша отказалась от «пакта о ненападении» с СССР, хотя не обошлось и без антисоветских намёков16. Было также принято к сведению то обстоятельство, что Варшава не намерена нарушать союз с Францией. В последнем случае это было несколько легче, ибо данный союз издавна был лишён практической сущности17.

В Москве с волнением воспринимали тот факт, что Варшава извлекла выгоды из ухудшения советско-германских отношений18. Предпринимались попытки противодействия этому процессу, придания польско-советским отношениям бесспорно антигерманского характера. Для достижения поставленной цели Москва старалась воспользоваться негативным отношением Польши к «пакту четырёх», сходным с мнениями советской дипломатии. Так, Карл Радек во время пребывания в Польше в июле 1933 г. стремился убедить своих польских собеседников в возможности заключения польско-советского союза, гарантирующего независимость балтийских государств и направленного против Германии19.

Неудачная попытка заключения «пакта четырёх», а также выход Германии из Лиги наций только углубили политическую изоляцию Берлина на международной арене. Оживление и постепенное улучшение отношений с Польшей являлись наиболее благоприятным решением в создавшейся ситуации20. Вследствие этого, после долгих месяцев переговоров, 26 января 1934 г. была объявлена германско-польская «декларация о ненападении». В Берлине считали её временным актом. Гитлер, хотя и не отказывался от притязаний в отношении Польши, но, в противоположность своим предшественникам, не отвергал возможности решения германо-польских проблем путём переговоров, а не с помощью вооружённого конфликта. Он не стремился к безусловному уничтожению Польши и по этой причине считался в Варшаве умеренным и рассудительным политиком21. Фюрер первоначально отводил Польше роль «форпоста», «бастиона цивилизации на востоке», предохраняющего Германию прежде всего от большевистской опасности, но косвенным образом также и от потенциальных попыток давления со стороны Франции22.

В дальнейшей перспективе Гитлер рассчитывал на более тесные отношения с Варшавой и на подчинение её немецким интересам на международной арене. В первую очередь он планировал развязать войну на западе против изолированной, лишённой союзников Франции. Лишь в случае достижения победы в этой войне, он намеревался обратиться против России, не исключая в последнем случае и сотрудничества с Варшавой. Ввиду этого, «роль Польши в перспективных планах Гитлера на востоке зависела от развития отношений между Германией и западными державами»23. Нормализация отношений с Польшей являлась в расчётах Гитлера первым шагом к её будущей зависимости от Германии. Со временем, Берлин стремился установить более близкие отношения с Польшей, результатом которых было бы постепенное лишение польской дипломатии возможности манёвра. Этой цели служили постоянно повторяемые германские предложения о пересмотре западной границы, связанные с территориальными приращениями на востоке или за счёт Литвы, или за счёт советской Украины, а также попытки склонить Варшаву к сотрудничеству против Коминтерна. Однако, поляки избегали обсуждения этих германских предложений, либо считая их отклонением от темы, либо находя всё новые проблемы практического характера24.

Говоря о влиянии изменения курса Германии в отношении Варшавы на внешнюю политику СССР, следует заметить, что оно категорически перечёркивало потенциальную возможность использования Польши как средства давления на Берлин. Кроме того, это не позволяло большевикам рассматривать Германию в качестве одного из «устоев мировой революции»25. Одновременно, советская дипломатия была обречена на поиски договорённостей с Францией26. В перспективе в Москве не рассматривали данное обстоятельство как имеющее долгосрочное влияние. Причины подобной оценки отличались от польских или немецких. В Кремле считали, что с точки зрения германской внешней политики, сотрудничество с СССР является фактором, приносящим Берлину бóльшие выгоды, чем отношения с Польшей. Поэтому поворот Берлина в сторону Варшавы и отход от линии Рапалло, с точки зрения Москвы, не мог быть долговременным. По моему мнению, этим можно объяснить направляемые советской стороной в Берлин в 30-е годы практически непрерывно сигналы о готовности восстановить сотрудничество в духе договора в Рапалло, которое опиралось на антипольские принципы27.

Здесь я хотел бы обратить внимание только на одну такую советскую инициативу (в историографии она носит название «миссия Давида Канделаки»), изложенную немцам во время советско-германских коммерческих переговоров в Берлине в 1935 — 1936 гг.28 Эта инициатива имела явно польский контекст. На завершающей стадии вышеупомянутых переговоров, 13 мая 1936 г., председатель советской делегации Д.Канделаки и его заместитель Е.К.Фридриксон были приняты Г.Герингом, который проявил огромный интерес к возможности улучшения отношений с Москвой. По его мнению, заявленные советской делегацией потребности в немецком военном оборудовании могли быть осуществлены лишь после обеспечения германской продукцией нужд собственно Германии. На завершающей стадии переговоров Геринг высказал убеждение, что придёт время, когда советско-германские отношения улучшаться в обеих сферах: и в политической, и в экономической29.

На следующий день, 14 мая 1936 г., польский министр иностранных дел Ю.Бек, возвращавшийся из Женевы, и польский посол в столице третьего рейха Ю.Липский провели беседу именно с Г.Герингом. Польская записка, касающаяся хода этой беседы, содержит следующую информацию: «Относительно отношений с Советами господин Геринг отметил, что после заключения последнего советско-германского клирингового договора советская делегация во главе с господином Канделаки настойчиво добивалась, чтобы он её принял, что в конце концов и произошло. В беседе подчёркивалось желание улучшения отношений с Германией путём прекращения нападок в прессе. Было сделано конкретное предложение о покупке в Германии нескольких военных кораблей и боеприпасов. Советская делегация дала понять, что Сталин, в противоположность Литвинову, позитивно относится к Германии. Господин Геринг выслушал это заявление и изложил его содержание канцлеру, который энергично выступил против подобных внушений. Тем не менее, господин Геринг поставил вопрос, какие мотивы побуждают Советы действовать в таком направлении». Бек дал уклончивый ответ на этот последний вопрос, указывая на ухудшение положения Москвы на международной арене. Он подчеркнул также, что замечается смягчение советской политики в отношениях с Польшей30.

Геринг, очевидно, не упомянул о собственных суждениях, высказанных в присутствии Канделаки, относительно развития советско-германских отношений. Сообщая полякам о советских предложениях по вопросу о восстановлении политики сотрудничества с Германией, Геринг стремился вызвать сомнение у своих польских собеседников, подрывая их доверие к политике Кремля. Прежде всего, он хотел убедить Варшаву придать польско-германским отношениям явно антисоветский характер. Хотя Ю.Бек искусно нашёл выход из этого положения, намерения, которыми руководствовалась советская сторона, должны были быть понятны и польским дипломатам. Из этого вытекало, что Москва не теряла надежд восстановить сотрудничество с Германией, и только отрицательное отношение канцлера мешает осуществлению советских планов. Данный вывод должен был иметь для польской дипломатии определяющее значение при формировании в будущем оценок перспектив развития германо-советских отношений. В то же время, в Варшаве избегали официальных антифашистских деклараций, не находила там одобрения и политика «Народного фронта», провозглашённая советской дипломатией. Одновременно, контроль за деятельностью представительства Коминтерна в Польше и в соседних государствах давал Варшаве возможность получить сведения о неофициальной линии советской внешней политики.

На VII конгрессе Коминтерна (июль 1935 г.) его генеральный секретарь Г.Димитров прямо сказал: «Наша борьба против варварского фашизма не означает, что мы стали сторонниками лицемерной и продажной буржуазной демократии! Да, мы не демократы!.. Цель нашей борьбы против фашизма не восстановление буржуазной демократии, а завоевание советской власти»31. Выводы, сделанные в результате наблюдения за всей совокупностью действий СССР на международной арене, давали польской дипломатии материал для оценки истинного содержания советской внешней политики32. Все это не вызывало в Варшаве доверия к политике Кремля.

Немцы, сохраняя отрицательное отношение к Польше, продолжали попытки уговорить её принять свои антисоветские концепции. В августе 1936 г., когда советско-германские отношения значительно ухудшились, Г.Геринг в беседе с Я.Шембеком, определяя роль Советского Союза в германско-польских отношениях, отметил: «Мы совершенно убеждены в том, что Советы рано или поздно перейдут в наступление, о чём свидетельствуют интенсивное вооружение и советско-чешское сотрудничество. С момента начала советского наступления и Польше и Германии, хотят они того или нет, придётся действовать совместно, ибо прежде всего это наступление будет направлено против них»33.

Большинство историков считает Мюнхенский договор переломным в развитии событий, предшествовавших началу Второй мировой войны. Однако, несмотря на все оговорки и мнения, доминирующие до сих пор в историографии, этот договор превратился для Гитлера в поражение. Фюрер, решительно стремившийся развязать локальную молниеносную войну с Чехословакией, оказался вовлечённым в дипломатические переговоры. Несмотря на то, что в результате этих переговоров Гитлер получил согласие на удовлетворение своих притязаний, ему, однако, пришлось предоставить западным державам право, вопреки своей воле, участвовать в решении проблем Восточной и Центральной Европы34. Надежды западных держав, связанные с созданием мюнхенской системы, базировались на убеждении в невозможности нарушения дипломатических норм в соответствии с принципом pacta sunt servanda35. Но Гитлер отвергал традиционный этикет и «мещанскую нравственность». Исходя из предпосылок философии модернизма, он устанавливал, что договорные обязанности не должны представлять собой ограничений для современного политика. Чехословакия после Мюнхенского договора полностью зависела от фюрера, который в любой момент мог решить ее судьбу36.

В то же время, в связи с выдвижением третьим рейхом притязаний в отношении Польши, появилась сёрьезная угроза подрыва основ проводимой министром Беком политики балансирования. Германские требования были представлены польской стороне 24 октября 1938 г. министром иностранных дел Иоахимом фон Риббентропом в беседе с польским послом в Берлине Юзефом Липским. Берлин добивался включения Данцига в состав рейха, признания за Германией права на экстерриториальную автостраду через «польский коридор», а также присоединения к антикоминтерновскому пакту. Этот пакт намеревались пополнить консультационной частью, следовательно, Варшава обязалась бы согласовывать свою внешнюю политику с Германией. Последнее являлось основным пунктом германских притязаний37. Требования Берлина не несли в себе ничего нового, но на этот раз были соединены в один блок вопросы, которые Берлин хотел «совокупно» урегулировать, проявляя не замечавшуюся ранее решительность.

Гитлер имел серьёзный повод, чтобы избрать именно этот момент для принятия основных решений относительно Польши. Во-первых, польская акция против Чехословакии повлияла на изоляцию Варшавы на международной арене. Это привело к тому, что преимущество в германо-польских отношениях оказалось на стороне Берлина. Кроме того, в столице рейха обольщались надеждой, что поляки будут благодарить Германию за помощь, оказанную им в деле присоединения Тешинской Силезии к Польше. Во-вторых, рассчитанный на четыре года немецкий план вооружений начал уже приносить результаты. После его завершения, предусматривавшегося в 1940 г., Гитлер планировал начать войну с Францией38. К этому времени Берлин должен был подчинить Польшу своему влиянию, исключив, с одной стороны, возможность её участия в войне на стороне Парижа, с другой, — создав «буферную» зону, отделяющую рейх от Советского Союза, которая была бы совершенно зависима и подконтрольна ему.

Варшава пыталась усилить свою позицию путём улучшения отношений с СССР, положение которого на международной арене также не было благоприятным39. Мюнхенский прецедент показал, что и в будущем европейские проблемы могли бы разрешаться без участия СССР, углубляя его международную изоляцию. «Официально Москва по-прежнему поддерживалась так называемой политики коллективной безопасности. Однако можно допустить, что после Мюнхена советские руководители в большей степени начали обращать внимание на другую сторону своей политики, т. е. на усилия отыскать modus vivendi40 в отношениях с Германией»41. В свою очередь, в министерстве иностранных дел работали многие сторонники этого направления восточной политики рейха, которое ориентировалось на линию Рапалло42.

Сигналы о возможном улучшении польско-советских отношений не вызвали энтузиазма в Берлине. Шаги Варшавы однозначно интерпретировались немцами как завуалированная форма отказа от германского предложения присоединиться к антикоминтерновскому пакту. Следует согласиться с историком Войцехом Матерски, который, оценивая совместное польско-советское коммюнике с точки зрения ухудшающихся отношений между Польшей и Германией, утверждает: «…само коммюнике, равно как и реакция прессы, вызванная этим документом под лозунгом сближения Варшавы и Москвы, частью политических наблюдателей были оценены как антигерманская демонстрация. В этом смысле западная польская политика, находившаяся под давлением Globallösung43, получила дополнительные осложнения. Вопреки замыслам (польского министерства иностранных дел. — С.Д.) в очередной раз было взято под сомнение убеждение Берлина, что союз со II Речью Посполитой на антисоветской платформе — это только вопрос времени»44.

5 и 6 января 1939 г. в Берхтесгадене и Мюнхене руководитель польской дипломатии провёл беседы с Гитлером и Риббентропом. Во время этих бесед немецкие политики, не прибегая ещё к угрозам, настойчиво повторили все свои прежние притязания. Гитлер утверждал также, что рейх заинтересован в существовании сильной Польши, независимо от того, какая политическая система будет господствовать в России, а наличие сильной польской армии могло бы ослабить бремя военного бюджета Германии. Риббентроп подчеркнул, что германские предложения не сводятся лишь к территориальным проблемам, ибо рейх «прежде всего, безусловно, хочет укрепить взаимоотношения» с Польшей45. «Если министр Бек ещё обольщал себя надеждой, что ввиду польского отказа Германия не будет настаивать на своих октябрьских притязаниях, а все предложения будут предъявлены Риббентропом по собственной инициативе, то тогда его быстро избавили от подобного заблуждения»46. Несмотря на то, что польско-германские отношения ухудшались, а Берлин постепенно усиливал давление на Варшаву, германская дипломатия не акцентировала внимание на данном обстоятельстве на международной арене. Подобная позиция, вероятно, вытекала из установки не раскрывать перспективы развития германо-советских отношений47.

Тем временем, в Москве беспокоились о том, не будет ли использовано польской дипломатией в качестве разменной монеты в переговорах с Германией только что принятое польско-советское коммюнике. 7 января 1939 г. польский посол в Москве Гжибовский был вызван в Народный комиссариат иностранных дел, где состоялась его беседа с Потёмкиным. Содержание беседы Гжибовский затем передал в Варшаву: «Потёмкин, используя образные выражения, высказал опасение, что наша совместная декларация может быть только манёвром и предметом для торга. Я категорически заметил, что если не признают независимость нашей политики как аксиому, то нашу политику действительно трудно понять. Тогда Потёмкин уточнил, что польское общественное мнение, имея возможность выбирать между фашизмом и большевизмом, может скорее избрать фашизм. Я ответил ему, что такой альтернативы нет, зато мы считали бы так же нежелательным большевизацию Германии, как и гитлеризацию Советского Союза»48.

Положение Варшавы было тогда трудным. С одной стороны, оживление отношений с СССР могло действительно усилить её позицию по отношению к Германии на международной арене, с другой — этот шаг могли воспринять в рейхе как провокацию. Из-за этого польская дипломатия избегала возможности использовать советскую карту. В Варшаве обольщались надеждой, что германское предложение Globallösung являлось предварительным условием для начала переговоров, а вслед за этим, как считалось, достижения компромисса с германской стороной49. Основным притязанием Гитлера были не территориальные вопросы, а подчинение Польши германской политике. Поляки не могли не противиться реализации этих германских устремлений, ибо в противном случае Польша превратилась бы в германского вассала.

Во время своего визита в Варшаву (25 — 28 января 1939 г.) Риббентроп предложил Беку согласовать политику в отношении Советского Союза и Советской Украины. Согласно германской версии хода этой беседы, «Бек не скрывал в тайне того, что польские устремления будут простираться на Советскую Украину и на получение доступа к Чёрному морю, но одновременно указал на мнимую опасность для Польши в случае вовлечения её в союз с Германией против СССР». Польский министр иностранных дел якобы утверждал, что Советская Россия сама распадётся или в отчаянии «объединит все свои силы и перейдёт в атаку». Риббентроп, указывая на то, что выбор одного из двух вариантов обрекает на пассивность, предложил взамен организовать «пропагандистскую атаку на СССР». С целью рассеять польские опасения, он подчёркивал, «что присоединение Польши к антикоммунистическим державам не связано было бы ни с какой опасностью», напротив, «Польша могла бы обеспечить свою безопасность, если бы она решилась разделить позицию, занятую Германией»50.

Согласно польской версии, разговор «привёл к отрицательному результату». Во время этой беседы Риббентроп «предпринял последнюю попытку создать антисоветскую комбинацию». Бек якобы ответил, что в случае ухудшения внутреннего положения СССР Кремль попытался бы развязать агрессивную войну. Но он, однако, считал подобное развитие событий маловероятным, поскольку могло «дойти до распада СССР на многонациональные государства». Это, в свою очередь, делало актуальным вопрос об Украине, что являлось, однако, делом будущего, либо в данном вопросе сохранилось бы status quo. По мнению Бека, Риббентроп понял позицию Варшавы в отношении Советской России и «невозможность присоединения Польши к антикоминтерновскому пакту»51. Эта оценка являлась чрезмерно оптимистической. Присоединение Варшавы к антисоветской коалиции рассматривалось как своего рода знак, а практическую роль должны были сыграть обязательные консультации. Принимая во внимание реалии Польши того времени, германские территориальные притязания не могли быть удовлетворены никаким независимым польским правительством. Для Гитлера позиция польского руководства означала как срыв его захватнических планов в отношении СССР, так и увеличение риска войны на два фронта в случае вооружённого конфликта на западе. При этом трудно предположить, чтобы в планах германского диктатора рассматривалась возможность развязывания войны уже в 1939 г.52

В Москве не отдавали себе отчёта, в каком трудном положении находилась в то время Польша и какой степени охлаждения достигли польско-германские отношения. Это подтверждается многочисленными фактами. Так, ещё в феврале 1939 г. Наркоматом обороны были разработаны планы военных действий на случай совместной германо-польской военной акции против Советского Союза53. Правда, с 1938 г. Кремль получал данные, касающиеся состояния польско-германских отношений, от Рудольфа фон Шелиа, агента, действовавшего в германском посольстве в Варшаве, который являлся доверенным лицом посла Германии в Польше Ханса-Адольфа фон Мольтке. Таким путём советская разведка могла получить (но не ранее чем в марте 1939 г.) информацию о кризисе в отношениях между Берлином и Варшавой54. Польская дипломатия решила сохранять факт разрыва отношений с Берлином в строжайшей тайне. Подобная тактика выдержала экзамен, но лишь до того момента, когда Гитлер решил дезавуировать данный факт на международной арене55.

В марте Гитлер захватил Прагу и, таким образом, нарушил Мюнхенский договор. Принимая во внимание стратегические выгоды Германии, ликвидация Чехословакии имела целью увеличить давление на Варшаву и заставить её принять притязания Берлина. И здесь имелись в виду не вопросы «коридора» или Данцига, а признание Польского государства недееспособным, превращение Польши в вассала Германии. Территориальные проблемы, а особенно вопрос о Данциге, Гитлер мог решить в свою пользу и в рамках мюнхенской системы56. Формулировка дальнейших задач была уже связана с её нарушением.

В начале марта Гитлер наверняка не предусматривал ещё развязывания войны с Польшей57. В противном случае захват Праги следовало бы трактовать как величайшую ошибку в политической карьере фюрера. Этот захват менял политику западных держав по отношению к Берлину, что позволило Польше выйти из политической и военной изоляции, а локализация конфликта с ней становилась невозможной. Иными словами, если целью Гитлера было лишь подчинение Польши на военной основе, то перед 12 марта 1939 г. он мог это сделать относительно быстро и в условиях локальной европейской войны, после чего его уже ожидала война мировая58.

Тем временем, 10 марта на XVIII съезде ВКП Сталин выступил с докладом, в котором остановился и на вопросе о международном положении Советского Союза. Его выступление не содержало типичных антигерманских выпадов (наверное, это было своеобразным «ответом» на январское выступление Гитлера, где отсутствовали антисоветские акценты). Сталин высказал мнение, что «новая империалистическая война уже началась». Великобритания и Франция отказались от политики коллективной безопасности и ведут гибельную политику попустительства агрессорам. По мнению Сталина, они ставили цель поссорить Германию с СССР и спровоцировать конфликт между этими государствами. Большевистский вождь заявил, что Советскому Союзу следовало соблюдать осторожность, не давая втянуть себя в конфликты «провокаторам войны, привыкшим загребать жар чужими руками»59. Но если целью Сталина было намерение обратить внимание на существующую возможность урегулировать заново отношения с Германией, то намёки, судя по всему, не были сразу правильно поняты60.

В первом сообщении о выступлении Сталина, подготовленном в германском посольстве 11 марта 1939 г., было отмечено, что, по мнению советского вождя, «антикоминтерновский пакт» скорее направлен против демократических держав, чем против Советского Союза. Сталин по-прежнему старался придерживаться политики невмешательства в вооружённые конфликты и одновременного укрепления боеспособности Красной Армии61. 13 марта германский посол в Москве граф Вальтер фон Шуленбург направил в Берлин два важных документа, касающиеся XVIII съезда: подробный отчёт о выступлении Сталина, а также краткий анализ ожидаемой политики Кремля в отношении Польши и Румынии, вытекающий из его доклада62. В первом из документов Шуленбург между прочим ссылался на сформулированные Сталиным принципы внешней политики Советского Союза. Одним из них было правило, что СССР будет поддерживать народы, ставшие жертвой агрессии и борющиеся за независимость своей страны63. По крайней мере первоначально, именно этот отрывок выступления Сталина Шуленбург считал самым важным. Анализируя содержание выступления советского вождя в контексте советской политики в отношении Польши и Румынии, посол доказывал, что, в случае германской агрессии против этих государств, о чём говорилось в Москве, они могут рассчитывать на помощь Советского Союза64. Подобным образом высказывались советские дипломаты в Лондоне, считая, что выступление Сталина было обещанием оказать «помощь соседям в случае германского нападения» на них65. Можно предположить, что в марте германская дипломатия не была её полностью уверена в том, каково будет отношение Москвы к польско-германскому кризису.

В последних числах марта 1939 г. международную обстановку в значительной степени изменили британские гарантии Польше, которые, без сомнения, укрепляли позицию Варшавы, находившейся под угрозой германского ультиматума66. Когда информация о британских гарантиях дошла до Гитлера, тот пришёл в ярость и угрожал, что «приготовит [англичанам] дьявольский напиток»67. В прозвучавшей 1 апреля 1939 г. в Вильгельмсхафене речи фюрер обвинил Лондон за его политику «окружения» Германии при помощи «союзников», а также предостерёг англичан от попыток «таскать каштаны из огня для западных держав», так как можно при этом обжечь пальцы. Он издевался над попытками Англии заключить соглашение с «большевистской Россией Сталина»68. С.Жерко правильно заметил, что в выступлении Гитлера в Вильгельмсхафене можно найти сходство с выступлением Сталина 10 марта. Вскоре фюрер приказал германскому генштабу начать подготовку к войне с Польшей69.

В первой половине марта в Лондоне возник проект подключения Советского Союза к акции «устрашения Гитлера»70. Это предложение не вызвало энтузиазма в Восточной и Центральной Европе71. Поскольку на Даунинг-стрит перспектива сотрудничества с СССР также не была встречена с большой радостью, решили сосредоточиться на гарантиях Польше72.

Британские гарантии, данные Польше, имели серьёзные последствия для Москвы. Они действительно предохраняли от гитлеровской агрессии и СССР. Можно даже сказать, что Сталин как бы получил более солидный «страховой полис», чем предложения, предоставленные Польше западными державами. Ибо Гитлер не имел никакой реальной возможности атаковать СССР, не одержав предварительно победу над Польшей и её западными союзниками. А это означало, как тогда могло показаться, по меньшей мере длительную военную кампанию. Такая ситуация только усиливала роль Москвы и повышала цену возможного сотрудничества с ней73. Беспокойство могла вызывать только теоретическая возможность преодоления «польского кризиса» путём международной конференции типа мюнхенской, т.е. без участия СССР74. Разве что Гитлер не был заинтересован в подобном преодолении, ибо он прежде всего стремился к полному подчинению себе Польши, чего трудно было бы достичь в ходе переговоров с западными державами. Дискуссии по вопросам Данцига и «коридора» имели для него лишь пропагандистское значение.

В Москве в начале апреля 1939 г. уже хорошо понимали ситуацию. Советский агент Рудольф фон Шелиа мог уже знать о том, что Варшава отвергла германский «ультиматум». Таким образом, в Кремле наверняка отдавали себе отчёт в неизбежном повороте в польско-германских отношениях. Известны были также британские гарантии Польше. Возможно, имелись сведения и о том, что в Лондоне их трактовали лишь как «демонстрацию» и не намеревались предпринимать никаких военных шагов для реализации данных Польше обязательств75. В Кремле наверняка тщательно анализировали ситуацию, которая начала приобретать такой выгодный для Москвы оборот. 21 апреля Сталин в присутствии Молотова, Микояна, Кагановича и Ворошилова принял в своём кабинете в Кремле одновременно Литвинова и Потёмкина, а также вызванных для консультации советских послов: И.М.Майского (из Лондона), А.Ф.Мерекалова (из Берлина), советника посольства Крапивенцева (из Парижа). Видимо, именно в этот день, между 13.15 и 16.50 было принято решение об интенсификации переговоров с Германией и осуществлении поворота в советской внешней политике76. Может быть, именно в ходе этого совещания Литвинова попросили подать просьбу об отставке. Следующий его визит в кабинет Сталина состоялся 3 мая, т.е. в день, когда «Политбюро удовлетворило просьбу Литвинова об отставке и освободило его от обязанностей народного комиссара иностранных дел»77. Мерекалов, оценивая тогдашнюю политику Гитлера и его цели на международной арене, якобы выразил мнение, что фюрер начнёт агрессию против Советского Союза через 2 — 3 года и поэтому следовало бы отвергнуть германские «авансы». Для Сталина, убеждённого в необходимости заключения соглашения с Гитлером, подобные взгляды Мерекалова наверняка дисквалифицировали его как советского представителя в Германии. Неудивительно, что в Берлин он уже не вернулся78.

Германская дипломатия интерпретировала факт отставки Литвинова как результат разыгравшегося в Кремле конфликта по вопросам стратегии и тактики советской внешней политики. Проанглийская ориентация бывшего народного комиссара иностранных дел не была одобрена Сталиным, который в марте объявлял, что Советский Союз не даст втянуть себя в войну79. Назначение Молотова на должность главы советского внешнеполитического ведомства обозначало, по мнению немцев, установление контроля Сталина над внешней политикой Советского Союза. Молотов, в понимании германских дипломатов, был только фигурантом: практической работой комиссариата должен был управлять Потёмкин. В дипломатическом корпусе в Москве комментировали дело таким образом, что неожиданная смена народного комиссара иностранных дел предвещала скорый поворот в советско-германских отношениях80.

В Польше не увидели потенциального воздействия вышеупомянутых изменений в международной обстановке на позицию советской стороны. Прежде всего потому, что в Варшаве положение Москвы оценивалось как очень тяжёлое при отсутствии, в действительности, какого-либо поля для манёвра. Перспективу нормализации советско-германских отношений считали нереальной в свете враждебного отношения Гитлера к России, тем более, к России коммунистической81. Кроме того, Берлин в последний период целенаправленно стремился к созданию антисоветского блока с участием Польши. В ультимативном тоне он требовал от Варшавы согласиться с подобным проектом. Это должно было убедить польских руководителей в непреходящей значимости антисоветских установок Гитлера. Сверх того, советская сторона старалась сохранить у поляков уверенность, что никакой поворот в её политике по отношению к Польше невозможен, а в случае конфликта с Германией Польша может рассчитывать на «благожелательный нейтралитет» и поставки сырья. Такое заявление сделал 10 мая во время своего визита в Варшаву в беседе с министром Беком заместитель народного комиссара иностранных дел Потёмкин. Целью этого визита в Варшаву был зондаж готовности поляков сопротивляться Гитлеру, в том числе — с использованием возможной советской помощи82.

В Берлине заметили, что роль Москвы в сложившейся весной 1939 г. на международной арене ситуации являлась ключевой. В историографии продолжается спор о том, которая из сторон первая проявила инициативу зондажа, касающегося соглашения: Советский Союз или третий рейх83. Однако, нет сомнений, что ход событий привёл к ситуации, в которой завязывание сотрудничества затрагивало интересы обеих сторон.

В начале мая в политическом отделении германского министерства иностранных дел была проанализирована политика Кремля на международной арене за первые месяцы 1939 г. Указывалось, что начало германо-советских переговоров свидетельствует о принятии обеими сторонами правила: в случае вооружённого конфликта в Европе «внутриполитические и мировоззренческие различия не должны препятствовать созданию союза, даже тогда, когда идеологическое противоречие столь же велико, как отличие ультракапиталистической, абсолютной английской монархии со свободным рынком от антикапиталистического и атеистического, коммунистического большевизма». По мнению аналитиков из Берлина, принятие советской стороной такой точки зрения тотчас же ставило Германию в более выгодное положение, чем «западные демократии». Идеологическое различие между Россией и третьим рейхом было меньше, чем общественный строй «государства передового пролетариата» и «капиталистической английской монархии». Они отмечали, что в течение ряда лет причины разногласий между Германией и Россией носили исключительно идеологический характер. Однако теперь, в связи с новой советской точкой зрения на значение «идеологических противоречий» для внешней политики, не будут возникать проблемы подобного рода. Тем более, что Москва, присоединившись к предлагаемому Лондоном антигерманскому блоку, только укрепила бы позицию своих соседей — Польши, Румынии и Британской империи (Индия). Зато участие Советского Союза в войне «совместно с Германией против Польши было бы менее рискованным и могло бы (помочь) вернуть старые белорусские и украинские земли, переданные Польше»84. Несомненно, уже в мае в Берлине предвидели, какую цену им придется заплатить за нейтрализацию Москвы и за срыв усилий западных держав по втягиванию Россию в антигерманский блок. Цитированный документ представлял мнение министерства иностранных дел Германии, поскольку спустя месяц при посредничестве аналитического бюро из Гамбурга, связанного с Абвером, его довели, с небольшими стилистическими изменениями, до сведения других министерств рейха85.

Гитлер, приняв решение о вооружённой расправе с Польшей, стремился изолировать Варшаву на международной арене и, тем самым, локализовать планируемую войну. С этой целью германская дипломатия активизировала усилия на нескольких направлениях одновременно. Во-первых, Берлин оживил отношения с Советским Союзом, который уже несколько лет сигнализировал о своей готовности к сотрудничеству с Германией. Во-вторых, германское внешнеполитическое ведомство предприняло шаги, направленные на ослабление союза западных держав. Германия старалась разъяснить дипломатам Запада, что она обладает огромным полем для манёвра в отношениях с СССР. По всей видимости, она не была заинтересована в том, чтобы держать в тайне возможность поворота в германо-советских отношениях. Настойчивое сосредоточение внимания на такой возможности должно было оттолкнуть западные государства от поддержки Польши. Показать на международной арене: положение, в которое попало Польское государство, столь тяжело, что, даже принимая во внимание все обстоятельства, никакая помощь не будет возможной — отвечало интересам германской дипломатии. Именно в этом состояла цель германской «тайной пропаганды»86. К её достижению стремился, почти открыто информируя о собственных намерениях, французский посол в Берлине Р.Кулондр, рапорты которого в значительной степени повлияли на оценку международной ситуации на Кэ д’Орсе87. 23 мая 1939 г. премьер-министр Франции Э.Даладье следующим образом характеризовал французскому послу в Лондоне А.Корбинну шаги, которые намеревалась предпринять германская дипломатия для решения «польской проблемы»: «Господин Риббентроп не исключает целиком гипотезы, которая в настоящее время является преобладающей. По мнению шефа германского Министерства иностранных дел, Польское государство неустойчиво, рано или поздно оно будет обречено на гибель; (Польша) будет снова разделена между Германией и Россией. Замысел такого раздела прямо содержится в концепции Риббентропа о повороте в советско-германских отношениях. Министр иностранных дел рейха считает, наконец, что такой поворот в будущем явится необходимым и неизбежным. Он находится в согласии с природой вещей, так же как и в согласии с наиболее живучими традициями Германии. Ясно, что это позволит надолго развязать польско-германский конфликт или, откровенно говоря, просто ликвидировать Польшу методом, недавно использованным против Чехословакии. Особенно важно, что это позволит (в результате. — С.Д.) победить Британскую империю»88.

Германия осознавала, что в случае присоединения Москвы, даже на словах, к создаваемому западными державами антигерманскому блоку, локальная война с Польшей в условиях невмешательства западных держав являлась невозможной89. Поэтому весной и летом 1939 г. Берлин ставил своей действительной целью на международной арене создание как можно более широкой базы для переговоров, приберегая козыри для планируемой крупной игры с Советской Россией. В данном контексте следует рассматривать заключение союзов о ненападении с Балтийскими государствами, а также интенсификацию переговоров с советской стороной: постепенный переход от общих экономических и хозяйственных вопросов к самым важным политическим проблемам. В министерстве иностранных дел Германии знали о том, что Москва заинтересована в обострении политической ситуации и у неё нет никаких поводов, чтобы сохранять status quo в Европе. Кремль, пользуясь растерянностью, которая могла возникнуть в результате вооружённого конфликта между Германией и Польшей, имеющей за спиной западные державы, с удовольствием подчинил бы себе не только часть Польши, но и Балтийские государства и Финляндию. Кроме того, Берлин обладал информацией о том, что формула о возникновении casus foederis90 также в случае «косвенной агрессии», объявленная советской стороной во время переговоров с западными державами, означала, на самом деле, требование предоставить СССР свободу действий в Балтийских государствах и Финляндии91.

Таким образом, Гитлер располагал достаточной информацией о советских намерениях. Сотрудничество с Кремлём не было для него необходимым, чтобы расправиться с Польшей, но оно играло существенную роль как средство, которое могло привести к изоляции последней и потере ей западных союзников. Договор, подписанный Риббентропом и Молотовым 23 августа 1939 г. в Москве, по плану Гитлера должен был окончательно отбить охоту у западных держав к вооружённому вмешательству в германско-польский конфликт. Поэтому пакт о ненападении с СССР был для Берлина неоценимым документом, хотя и понимаемым исключительно как тактический шаг, имеющий, главным образом, пропагандистское значение.

Стремясь изолировать Польшу на случай конфликта с ней, Берлин не мог не попробовать нейтрализовать Советский Союз. В случае присоединения, даже только на словах, Москвы к антигерманскому блоку, создаваемому Лондоном и Парижем, развязать войну с Польшей не было возможности, и Гитлер прекрасно отдавал себе отчёт в этом. Для Кремля перспектива польско-германской войны предоставляла, наконец, возможность повысить роль Советского Союза на международной арене92. «На ближайшее время, — утверждает польский историк Павел Заремба, — союз с Германией или даже нейтралитет в конфликте Германии с остальной Европой давали России преимущества непосредственно в виде раздела Восточной Европы на сферы интересов, что на практике означало раздел Польши и занятие Балтийских стран с возможностью оккупации на Балканах. Эти преимущества создавали достаточную базу для дальнейшей экспансии в момент, удобный для Советского Союза. Ключевым моментом здесь была ликвидация Польского государства как самого сильного элемента мирного сосуществования в этой части Европы. Ликвидация Польского государства была также основным устремлением Германии, направленным на завоевание территории с целью её дальнейшей эксплуатации и на обеспечение своих тылов перед началом борьбы с западными демократиями»93. В данной связи необходимо, однако, обратить внимание на то, что упоминавшиеся преимущества могли стать фактом только в случае невыполнения западными державами союзнических обязательств по отношению к Польше. В противном случае они превратились бы в роковой сон для советских руководителей в продолжение всего межвоенного периода, в кошмар всеевропейской антисоветской коалиции. Иными словами, пакт с Гитлером был для Сталина приемлемым только в случае непринятия Великобританией и Францией решительных военных акций против Германии, ведущей войну с Польшей. Если бы в Кремле располагали информацией, что в случае германской агрессии против Польши вмешательство западных союзников на западе неотвратимо, не дошло бы до пакта Риббентропа-Молотова, или, по крайней мере, до советского вторжения 17 сентября 1939 г. и четвёртого раздела Польши.

Данный анализ может подтвердить приведённое выше предположение, что советская разведка и советская дипломатия располагали самой секретной информацией об основах европейской политики западных держав. Эти знания должны были вызывать подозрения о действительных шагах Лондона и Парижа, склонявших Москву к участию в антигитлеровском союзе. С точки зрения Кремля, мог возникнуть вопрос: а что если западные гаранты Польши захотят выполнить свои обязательства не силами собственных армий, а силами Красной Армии? Многое указывает на то, что по крайней мере в Париже действительно возникали проекты такого рода. В сумме вышеперечисленные обстоятельства привели к тому, что франко-англо-советские переговоры становились не чем иным, как лишь ещё одним элементом, увеличивающим аргументацию в пользу достижения быстрейшего соглашения с СССР94. В Берлине серьёзно обеспокоились ходом франко-англо-советских переговоров только в июле. Видимо, тогда Гитлер решил немедленно заключить «пакт с дьяволом», отбросив в угоду высшей необходимости свою точку зрения на большевизм95.

Отвечая на вопрос, какова была роль Польши и её отношений с СССР в политических расчётах Берлина в 30-е годы, следует отметить, что, очевидно, она не являлась ключевой. Вместе с тем, Польша на основании своего географического положения и проводимой внешней политики являлась, с точки зрения германской дипломатии, элементом настолько важным, что без определения положения Варшавы осуществить большинство требований, вытекающих из германских государственных интересов даже в рамках версальской системы, было невозможно. Планы Гитлера выходили далеко за пределы, определённые Версальским договором. Поэтому его политика по отношению к Польше также должна была выйти за рамки традициионных дефиниций и предпосылок. Первоначально фюрер рассматривал отношения с Польшей конструктивно, а их нормализация вытекала из стремления вывести Германию из безысходного положения, в котором она находилась после разрыва отношений с СССР и выхода из Лиги наций, а также из желания изолировать Францию. Затем он предусматривал для Польши роль союзника при создании «нового порядка в Европе», а также планируемого в будущем «крестового похода» против большевизма. Наконец, натолкнувшись на отказ Варшавы, ещё не приступив к реализации своих намерений, Гитлер должен был подчинить себе Польшу. В период формирования в Европе двух враждебных лагерей Советский Союз начал играть основную роль. Гитлер, желая сделать невозможным сотрудничество западных держав с СССР, препятствовавшее его целям, должен был довести дело до договора со Сталиным. Советский руководитель стремился спровоцировать вооружённый конфликт между третьим рейхом и западными демократиями и не был заинтересован в сохранении status quo. Крах версальской системы давал ему возможность, как минимум, вернуть территории, принадлежавшие бывшей Российской империи, а в оптимальном варианте — большевизировать всю Европу. С точки зрения Гитлера, одобрение Кремлём его планов в отношении Польши и Западной Европы не имело значения. Тем более, восстановление в Восточной и Центральной Европе ситуации, существовавшей до 1914 г., должно было показаться несбыточным делом.

Примечания

См.: Beloff M. The Foreign Policy of Soviet Russia, 1929 — 1941. L.; N.Y.; Toronto, 1955 (1949). Vol. 1 — 2; Can E.H. German-Soviet Relations. 1919 — 1939. Baltimore, 1951; Les Relations Germano-Sovietiques de 1933 a 1939. P., 1954; Fabry P.W. Die Sowietunion und das Dritte Reich. 1933 — 1941. Stuttgart, 1971; Roberts G. The Unholy Alliance. Stalins Pact with Hitler. L., 1989; Niekrich A.M. Partners, Predators, German-Soviet Relations. 1922 — 1941. N.Y., 1997.

Hillgruber A. «Revisionismus» — Kontinuitet und Wandel in der Außenpolitik der Weimarer Republik // Historische Zeitschrift. 1983. № 237. S. 597 — 621.

В том же состоянии, что и до войны (лат.).

Weinberg G. The Foreign Policy of Hitler’s Germany. A diplomatic revolution in Europe. 1933 — 1936. New Yersey, 1994. P. 14.

Akten zur Deutschen Auswärtige Politik. Göttingen, 1995 (1950). Serie A. Bd. VI. Dok. № 159 (Далее: ADAP).

См.: Карл фон Нейрат — посольству в Москве, 22.2.1933 // ADAP. Serie С. Bd. I/I. Dok. № 33.

Die Aufzeichnungen des Generalmajors Max Hoffman. В., 1929. Bd. 1. S. 339; Arnold Rechberg und das Problem der politischen West-Orientierung Deuchlands nach dem 1 Weltkrieg. Koblenz, 1958. S. 60 — 65, 126 — 136.

Hindebrand К. Das vergangene Reich. Deutsche Außenpolitik von Bismark bis Hitler, 1871 — 1945. Stuttgart, 1996. S. 460.

Ibid. S. 548 — 552.

Ross H. Polen und Europa. Studien zur polnischen Aussenpolitik. 1931 — 1939. Tübingen, 1957. P. 65 — 71; Он же. Die Präventivkrigespläne Pilsudskis von 1933 // Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte; 1955. № 4. P. 344 — 363 (Далее — VfZ); Wandycz P. Trzy dokumenty: przyczynek do zagadnienia «wojny prewencyjnej» // Biblioteka «Kultury». T. LXXXIV. Zeszyty Historyczne. Z. III. P., 1963; Wojciechowski M. Polska i Niemcy na przełomie lat 1932 — 1933 // Roczniki Historyczne. T. XXIX. Poznań, 1963. Войцеховски интерпретирует проект «превентивной войны» как польское средство давления на Берлин, целью которого являлось отвлечение внимания Германии от опасного для Варшавы «пакта четырёх». Я разделяю это мнение. См. также: Wojciechowski M. Stosunki polsko-niemieckie. 1933 — 1938. Poznań, 1965. S. 29 — 33.

Wojciechowski M. Stosunki polsko-niemieckie, 1933 — 1938. S. 21.

Weinberg G. The Foreign Policy of Hitler’s Germany. A diplomatic revolution in Europe. 1933 — 1936. P. 14 — 15.

Pese W. Hitler und Italien, 1920 — 1926 // VfZ. 1955. Heft N 3. S. 113 — 126; Weinberg G. Op. cit. S. 16 — 18.

Hindebrand K. Op. cit. S. 460 — 465, 588.

Beck J. Przemówienia, Deklaracje, Wywiady. Warszawa, 1939. S. 58 и далее.

См. также: Сообщение польского посла в Берлине Высоцкого о его беседе с Гитлером 2 мая 1933 // Dariusz i teki Jana Szembeka, (1935 — 1945). T. I — IV. L., 1964. T. I. S. 55 (Далее — DTJS).

Свои союзнические обязанности относительно Польши Франция с 1925 г. пыталась вывести не из действующего договора с 1921 г. о военном союзе, а из политических гарантий, связанных с решениями конференции в Локарно. Анализ этого вопроса см: Wandycz P. The Twilight of French Eastern Alliances, 1926 — 1936. French-Czechoslovak-Polish Relations from Locarno to the Remilitarization of the Rhineland. Prinston; New Jersey, 1988. S. 98 — 101, 109 — 110, 152 — 153. См. также раннюю работу этого автора: Wandycz P. France and her Eastern Allies. 1919 — 1925. French-Czechoslovak-Polish Relations from Paris Peace Conference to Locarno. Minneapolis, 1962. В последнее время во французской историографии утверждается, что на практике пакт от 1921 г. никогда не был реальным союзом. См: Bariéty J. Die französich-polnische «Allianz» und Locarno // Locarno und Osteuropa. Marburg, 1994. S. 78 — 81.

См.: Беседа германского посла в Варшаве Мартина Шлипа (Schliep) с советским послом в Варшаве Антоновым-Овсеенко (28 июля 1933 г.) // ADAP. Serie С. Bd. 1/2. Dok. № 379.

Miedżiński M. Pakty wilanowskie // Kultura. P., 1963. № 7/8. S. 113 — 133; Wojciechowski M. Stosunki polsko-niemieckie, 1933 — 1938. S. 62 — 64, 100 — 102; Materski W. Tarcza Europy. Stosunki polsko-sowieckie. 1918 — 1939. Warszawa, 1994. S. 257 — 261, 266 — 267.

Hindebrand K. Op. cit. S. 578 — 592.

Żerko S. Polska wobec zbliżenia niemiecko-radzieckiego u schylku lat trzydziestych // Przeglad Zachodni. 1998. № 2. S. 115 — 116.

О французской реакции на польско-германскую декларацию см.: Wandycz P. The Twilight of French Eastern Alliances, 1926 — 1936. P. 308 — 314.

Wojciechowski M. Stosunki polsko-niemieckie, 1933 — 1938. S. 111.

Ibid. S. 214 — 249.

Основное советское положение по отношению к германско-польской декларации см.: Записка Литвинова о переговорах с Беком 13 — 15.2.1934 // Dokumenty i materiały do stosunków polsko-radzieckich. Warszawa, 1967. T. VI, 1933 — 1938. Dok. № 107. S. 192.

Hindebrand K. Op. cit. S. 590 — 591.

Niekrich A.M. Op. cit. P. 85 — 98.

Об этом см.: Niekrich A.M. Op. cit. P. 91 — 98; Besymensky L. Geheimmission in Stalin Auftrag. David Kandelaki und die sowjetisch-deutschen Beziehungen Mitte der dreißiger Jahre // VfZ. 1992. Juli. № 40. Heft 3. S. 340 — 342; Абрамов И.А. Особая миссия Давида Канделаки // Вопросы истории. 1991. № 4 — 5.

ADAP. Serie С. Bd. V/l. Dok. № 341 (Anlage).

Archiwum Akt Nowych. Warszawa. MSZ. Gabinet Ministra. 108 А. Т. П. k. 47 — 48 (Далее — AAN). См. также: Wojciechowski M. Stosunki polsko-niemieckie, 1933 — 1938. S. 303 — 304.

Коминтерн и идея мировой революции. М., 1998. Док. № 216. С. 881, 882.

Pepłoński A. Wywiad polski na ZSRR, 1921 — 1939. Warszawa, 1996. S. 238 — 239, 262 — 263.

DTJS. Т. II. S. 161 — 162.

В данном случае можно согласиться с точкой зрения С.Жерко. Гитлер выражал недовольство результатами Мюнхенского договора 1938 г., формально одобряя право Лондона и Парижа вмешиваться в дела Восточной и Центральной Европы. Однако, на практике фюрер не намеревался его соблюдать. См.: Żerko S. Stosunki polsko-niemie ckie. 1938 — 1939. Poznań, 1998. S. 87 — 88.

Pacta sund servanda (лат.) — одно из положений международного права: «Договоры должны соблюдаться».

Гитлер 10 октября 1938 г. прямо подчёркивал, что «вопрос Чехословакии надо полностью решить уже в течение ближайших месяцев». См.: Von Hassel U. Vom anderen Deutschland. Aus den nachgelassenen Tagebücher. Zürich; Freiburg, 1946. S. 21.

Diplomat in Berlin, 1933 — 1939. Papers and Memories of Józef Lipski. Ambasador of Poland. N.Y.; L., 1968. S. 453 — 454; Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 114. Примеч. 105.

Żerko S. Wymarzone przymierze Hitlera. Wielka Brytania w narodowoso-cjalistycznych koncepcjach i polityce III rzeszy do 1939 r. Poznań, 1995. S. 359 и далее; Он же. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 196; Grand H. Europas Weg in den Krieg. Hitler und die Machte. München, 1990. S. 116 и далее.

В результате польско-советских переговоров в Москве правительственные информационные агентства (ТАСС и ПАП) опубликовали 27 и 28 ноября 1938 г. совместное польско-советское коммюнике, подтверждающее важность тогдашних договоров между этими государствами. Интерпретация коммюнике была предпринята в следующих исследованиях: Skrzypek A. Strategia pokoju. Radziecka polityka zbiorowego bezpieczeństwa w Europie. 1932-1939. Warszawa, 1979. S. 568 — 570; Pagel J. Polen und die Sowjetunion. 1938-1939. Die polnisch-sowjetischen Beziehungen in den Krisen der europäischen Politik am Vorabend des Zweiten Weltkriges. Stuttgart, 1992. S. 179 — 220. В.Матерски считает, что проект сближения с Москвой вписывался в реализуемую министром Беком «политику равновесия» и должен был дать своего рода ответ на укрепление позиции Германии после аншлюса и распада польско-французского союза. См.: Materski W. Op. cit. S. 323 — 327.

Способ мирного сосуществования (лат.).

Gregorowicz S., Zacharias M.J. Polska-Związek Sowiecki. Stosunki polityczne, 1925 — 1939. Warszawa, 1995. S. 166.

См.: Fleischhauer I. Diplomatische Widerstand gegen «Unternehemen Barbarossa». Zum historischen Ort der deutsch-sowjelischen Beziehungen von 1933 bis Herbst 1941. München, 1993.

Окончательное решение (нем.).

Materski W. Op. cit. S. 326 — 327.

ADAP. Serie D. Bd. 5. Dok. № 120.

Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 183.

Politisches Archiv Auswärtiges Amt (PA AA, Bonn). Büro des Staatssekretärs. Polen. Bd. 1. Sygn. 29683. k. 34524. Посол СССР в Берлине А.Мерекалов обращал внимание в своем «Дневнике», что в январском (1939 г.) выступлении Гитлера «не было никаких атак на СССР». См.: Документы внешней политики СССР. М., 1992. Т. XXII. Кн. 1. С. 88 (Далее — ДВП СССР).

AAN. ZSRR. Sygn. 6756.

В вопросе о Данциге Польша соглашалась на уход Лиги наций из Свободного Города и была готова обговорить будущий его статус с Берлином в рамках двустороннего договора. По вопросу «экстерриториальной автострады» Польша также была открыта для диалога с Гитлером, о чём свидетельствуют далеко продвинутые предложения министра Бека от 25 марта 1939 г. См.: Diplomat in Berlin, 1933 — 1939. Papers and Memoires of Józef Lipski… Dok. № 139. S. 504 — 507. См. также: Beck J. Ostatni raport. Warszawa, 1987. S. 116 — 118.

ADAP. Serie D. Bd. V. Dok. № 126.

DTJS. T. IV. S. 485. Французский посол в Варшаве Леон Ноель, который провёл беседу с Риббентропом в Варшаве 27 января, в своих воспоминаниях писал, что Риббентроп «был взволнован и слишком недоволен пребыванием в Варшаве». См.: Noel L. L’agression allemande contra la Pologne. P., 1946. S. 294.

Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 246 — 247.

Барышников В.Н. Эволюция отношений СССР с Финляндией в предвоенный период // Зимняя война. 1939 — 1940. М., 1998. С. 87.

См.: Воспоминания одного из членов «Красной капеллы» // Kegel G. In den Sturmen unseres Jahrhunderts. B. (Ost), 1983.

Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938-1939. S. 191-192, 227. Бывший военный атташе американского посольства в Варшаве В.Х.Кольберн вспоминал, что слухи о германских притязаниях к Польше — угрозе аннексии Данцига, экстерриториальной автостраде и присоединении Варшавы к антикоминтерновскому пакту — начали циркулировать среди дипломатов, работавших в столице Польши в середине 1939 г. См.: Colbern W.H. Polska. Styczeń-sierpień 1939 г. Analizy i prognozy. Komentarze do wydarzeń attache wojskowego ambasady USA w Warszawie. Warszawa, 1986. S. 29.

Э.Вайцзеккер в феврале 1939 г. отмечал, что инкорпорация Данцига, Клайпеды, а также получение территориальной связи с Восточной Пруссией было бы «самым популярным в нашей стране и самым понятным для заграницы следующим актом германской внешней политики. Изолированную и не могущую рассчитывать ни на какую помощь Польшу Германия могла бы легко «уменьшить» до размеров «буфера», отделяющего рейх от России». К этому побуждал Э.Вайцзеккер И.Риббентропа уже в декабре 1938 г. (Die Weizsäcker-Papiere, 1933 — 1950. Frankfurt а/M.; В.; Wien, 1974. S. 146, 150).

Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 247 — 275. Ещё в начале мая германский посол в Бухаресте В.Фабрициус в разговоре с литовским дипломатом Тураускасом говорил, что Гитлер не намерен провоцировать начало войны с Польшей: AAN. MSZ. Rumunia. Sygn. 6368.

Бывший польский дипломат, начальник юридического отдела польского МИДа Владислав Кульски в своих воспоминаниях писал: «… если бы Гитлер в марте 1939 г. вместо захвата Праги и исконно чешских и словацких земель потребовал бы от Польши согласия на инкорпорацию Данцига и Поморья, то наверняка можно было бы смело атаковать Польшу без опасения вступления в войну с Англией и Францией, общественное мнение которых считало бы, что только упорство Польши было бы повинно в этой локальной войне». См.: Kulski W. Pamiętnik byłego dyplomaty // Zeszyty Historyczne. 1977. № 42. У S. 156. Занятие Праги и Клайпеды (Мемеля) Гитлером интерпретирется как шаг, усиливающий давление на Польшу. См.: Sowa A.L. U progu wojny. Krakow, 1997. S. 243 — 244.

XVIII съезд Всесоюзной Коммунистической партии (б). 10 — 21 марта 1939 г.: Стеногр. отчёт. М., 1939. С. 15.

Некоторые авторы считают, что немецкая сторона поняла истинное значение выступления Сталина уже 10 мая 1939 г. См.: Grosfeld L. Polskie aspekty stosunków niemiecko-sowieckich. Warszawa, 1981; Sowa A.L. U progu wojny. S. 266.

PA AA. Politsche Abt. V. Russland. Allgemeine auswärtige Politik Russland. Bd. 1. Sygn. 104355.

Beloff M. Op cit. Vol. П. 1936 — 1941. P. 224 — 228; Tucker R.C. Stalin in Power. The Revolution from Above, 1928 — 1941. N.Y., 1991. См. также: Esseys in Honour of E.H.Carr. L., 1974. P. 152 — 168; Roberts G. The Soviet Decision for a Pact with Nazi Germany // Soviet Studies. Vol. 44. № 1. P. 59.

ADAP. Serie D. Bd. 6. Dok. № 1.

PA AA. Politisches Abteilung V. Polen. Politischen Beziehungen zwischen Polen und Rußland. Bd. 1. Sygn. R 104130, k. 338480 — 338481. Посол, однако, подчёркивал, что польское и румынское правительства не желают, чтобы Советский Союз помогал им, так как они опасаются, что Красная Армия в случае вторжения на территорию этих государств захочет присоединить её к СССР. См.: Ibid. k. 338481.

Polskie akty dyplomatyczne odnoszące się. do rokowań brytyjsko-francusko-sowieckich w okresie przed wybuchem drugiej wojny światowej // Polish Diplomatic Documents Concerning Negotiations between Great Britain, France and the Soviet Union before the Outbreak of the Second World War (PAD). General Sikorski Historical Institute. L., 1955. Doc. № 1. S. 3.

21 марта в беседе с польским послом в Берлине Ю.Липским И.Риббентроп очень настойчиво повторил все немецкие притязания. При этом он подчеркнул, что Гитлер «всё больше удивляется позиции Польши». Риббентроп приглашал Бека в Берлин для заключения окончательного соглашения (ADAP. Serie D. Bd. VII. Dok. № 61, 73). Польша должна была однозначно ответить: друг она или враг (ADAP. Serie D. Bd. VII. Dok. № 88). Третьего выхода Берлин уже не видел (ADAP. Serie D. Bd. VII. Dok. № 61). Поляки отвергали требования Берлина, хотя допускали возможность предоставления известных концессий, но только и исключительно «в границах польской суверенности» (Ibid. Dok. № 101). Это de facto означало разрыв отношений.

См.: Gisevius H.B. Bis zum bitteren Ende. Hamburg, 1947. Bd. 2. S. 107.

Domarus M. Hitler. Reden und Proklamationen. 1932 — 1945. München, 1963. Bd. II. S. 1119 и далее.

Żerko S. Stosunki polsko-niemieckie. 1938 — 1939. S. 292 — 293.

Речь идёт об объявленном 20 марта Лондоном предложении, чтобы Англия, Франция, Советский Союз и Польша провозгласили совместную декларацию, обязывавшую эти государства производить взаимные консультации в случае угрозы миру в Европе. Советский Союз формально приветствовал замысел декларации, но хотел бы распространить её на балтийские, скандинавские и балканские страны, что лишило бы смысла весь этот проект (Documents on British Foregin Policy, 1919 — 1939. 3rd Series. L., 1951. Vol. IV. P. 400, 490 — 492, 467). Кремль, в свою очередь, предложил созыв международной конференции с участием наиболее «потенциально заинтересованных государств»: Великобритании, Франции, Румынии, Польши и Турции («Известия». 1939. 22 марта).

Kamiński M.K., Zacharias M.J. W cieniu zagrożenia polityka zagraniczna RP 1918 — 1939. Warszawa, 1993. S. 242 — 245. Кроме Польши отрицательно к этому проекту относились все соседи СССР. См.: Myllyniemi S. Die baltische Krise, 1938-1941. Stuttgart, 1979. S. 45; Jacobson M. The Diplomacy of the Winter War. An Account of the Russo-Finnish War, 1939 — 1940. Cambridge, Mass., 1961. S. 78 — 85.

Румынский министр иностранных дел Гафенку считал, что «британское правительство сторонится установления более близких отношений с Советами и в результате нынешние англо-советские разговоры ни к чему не приведут» (AAN. MSZ. Wydzial Wschodni. Rumunia. Sygn. 6369.).

Ulam A. Expansion and Coexistence. N.Y., 1975. S. 267 и далее. Другой точки зрения придерживается Захариас, который считает, что такие последствия для советской внешней политики имели только высказанные Гитлером декларации о неприменении силы 28 апреля 1939 г. (См.: Kamiński M.K., Zacharias M.J. Op. cit. S. 256). Данная точка зрения представляется мне неверной. О британских гарантиях для Польши как об источнике увеличения переговорных возможностей Москвы см.: Murray W. The Change in the European Balance of Power, 1938 — 1939: The Path to Ruin. Princeton, 1984. S. 290 и далее.

«…британское правительство и не могло использовать против Польши такого давления и угроз, какие оно использовало впрочем вместе с Францией в 1938 г. против Праги, и не могло также в свете отсутствия доверия к Гитлеру предлагать проведение новой конференции «а ля Мюнхен», как в 1938 г. Теперь оно стремилось к компромиссу ценой жертвы и ко всесторонним договоренностям с Германией» (Cienciała A. Polska w polityce W. Brytanii w przededniu wybuchu II wojny światowej // Kwartalnik Historyczny. 1990. № 1 — 2. S. 92 — 98).

Информировал ли об этом Москву К.Филби или кто другой, не имеет большого значения. Наверняка советские агенты имели доступ к самой тайной информации, касающейся политики британского правительства. См.: Судоплатов П. Разведка и Кремль. М., 1994. С. 111.

Посетители кремлевского кабинета И.В. Сталина // Исторический архив. 1995. № 5 — 6. С. 35 — 36.

Российский государственный архив социально-политической истории. Ф. 17. Оп. 3. Д. 1009. Л. 18.

Безыменский Л.А. Советско-германские договоры, 1939: Новые документы и старые проблемы // Новая и новейшая история. 1998. № 3. С. 13 — 14.

ADAP. Serie D. Bd. VII. Dok. № 325.

PA AA. Politisches Abteilung V. Rußland. Bd. 1. Sygn. 104355, k. 202549 — 202553.

Beck J. Op. cit. S. 136.

В своей инструкции Потёмкину Молотов предлагал в случае решения поляков принять советскую помощь заявить, что «СССР может им помочь». См.: ДВП СССР. Т. XXII. Кн. 1. Док. № 293, 352; Год кризиса, 1938 — 1939: Документы и материалы. М., 1990. Т. 1. Док. № 332. С. 444. См. также: Gregorowicz S., Zacharias M.J. Op. cit. S. 189 — 190. О доброжелательной позиции СССР в отношении Польши говорил в Варшаве и новый советский посол Николай Шаронов (Ibid. S. 193 — 194.).

Как известно, оценки разных источников по этому вопросу не совпадают. Советские документы, рассекреченные и опубликованные в последние годы, указывают на германскую сторону как на инициатора сближения Советского Союза и Германии в 1939 г. Доступные в течение десятилетий германские источники отдавали приоритет в этом советской стороне. Ср., например: Год кризиса… Т. 1. Док. № 279; ADAP. Serie D. Bd. 6. Док. № 217.

PA AA. Politische Abteilung V. Russland. Allgemeine auswärtige Politik Russland. Bd. 1. Sygn. R. 104355, k. 202583 — 202585.

Bundesarchiv-MilitPA AA. Politische Abteilung V. Russland. Allgemeine auswärtige Politik Russland. Bd. 1. Sygn. R. 104355, k. 202583 — 202585.rarchiv, Freiburg. Oberkommando der Werhmacht. Ausland/Abwehr Amt, LPA AA. Politische Abteilung V. Russland. Allgemeine auswärtige Politik Russland. Bd. 1. Sygn. R. 104355, k. 202583 — 202585.nderberichte von Vertrauensleuten — deutsch-sowietische Wirtschaftsverhandlungen. Juni 39 — Dez. 39. Sygn. RW 5/591.

В поручении польского МИДа Владиславу Гжибовскому от 19 августа 1939 г. отмечалось: «… Германская «тайная пропаганда» старается убедить, что не только в экономической сфере, но и в политической рейх может не опасаться Советов». В связи с этим Гжибовского спрашивали, не располагает ли он «хотя бы косвенной информацией о советско-германских экономических переговорах?» (AAN. MSZ. Wydzial Wschodni. ZSRR. Sygn. 5756.

Le Livre jaune francais. Documents diplomatiques, 1938 — 1939. P., 1939. Док. № 125, 127. P. 163 — 165, 172 — 174.

Archives du Ministere des Affaires Entrangers. Archives de 1’Ambassade de France a Londres. Pologne. Z-698-5. Telegrame 1001 — 1012. Кулондр информировал весной и летом 1939 г. Ю.Липского о намерении И.Риббентропа довести дело до заключения антипольского договора с Советским Союзом (ксерокопию этого документа предоставил мне историк Марек Корнат). Так, хорошее понимание замыслов Берлина отчасти обосновывало отчаянные попытки французской дипломатии заключить какое-либо соглашение с Советским Союзом. Усилия эти летом 1939 г. предпринимались даже без информирования Варшавы и против её воли. См.: Bartel H. Frankreich und die Sowjetunion, 1938 — 1940. Stuttgart, 1986. S. 233 — 255; Du Reau E. Frankreich vor dem Krieg // 1939. An der Schwelle zum Weltkrieg. Die Entfesselung dcs Zweiten Weltkrieges und das internationale System. В.; N.Y., 1990. S. 189 — 195; Watt D.C. How War Came: The Immediate Origins of the Second World War. N.Y., 1989. P. 452.

Гитлер в случае, если бы ему не удалось нейтрализовать СССР, намеревался отказаться от планов войны с Польшей и созвать в Мюнхене чрезвычайный съезд НСДАП под мирными лозунгами. См.: Kordt E. Nicht aus den Akten. Die Wilhelmstraße in Frieden und Krieg Erlebnisse, Begegnungen und Eindrucke, 1928 — 1945. Stuttgart, 1950. S. 310, 315; Coulondre R. De Stalin à Hitler. P., 1950. P. 271; span class=»ir»>Bregman A. Najlepszy sojusznik Hitlera. L., 1987. S. 18; Watt D.C. Op. cit. P. 444 — 445.

«Договорный случай» (лат.), т.е. случай, при котором вступают в силу обязательства по союзному договору.

PA AA. Büro des Staatssekretärs. Russland. Bd. 1. Sygn. 29712, k. 111483, 111500.

Łukaszewicz J. Dyplomata w Paryżu, 1936 — 1939. L., 1989. S. 243.

Zaremha P. Historia dwudziestolecia (1918 — 1939). Wrocław, 1991. S. 493.

Zgórniak M. Sojusz polsko-francusko-brytyjski i problemy jego realizacji w planowaniu oraz praktycznej działalności wojskowej mocarstw zachodnich w 1939 r. // Z dziejów dyplomacji i polityki polskiej. Studia poświęcone pamięci Edwarda hr. Raczyńskiego Prezydenta Rzeczypospolitey Polskiej na wychodżstwie. Warszawa, 1994. S. 372 — 373.

Michalka W. Ribbentrop und deutsche Weltpolitik, 1933 — 1940. München, 1980. S. 278 — 279.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.historia.ru/

Авторский материал: Вернуться к чистоте

Вернуться к чистоте

Людмила Крутикова-Абрамова

Федор Александрович Абрамов родился 29 февраля 1920 года в многодетной крестьянской семье в далекой северной деревне Вйрколе Архангельской области, в краю белых ночей и бесконечных лесов. На его долю выпали общие для того времени невзгоды: безотцовщина, тяготы и радости крестьянского труда, беды коллективизации, война. Студентом третьего курса Ленинградского университета ушел он добровольцем-ополченцем защищать Ленинград, был тяжело ранен, чудом уцелел в блокадном госпитале и при переправе по Дороге жизни. Навсегда он остался верен погибшим товарищам. Их памятью, их судьбой выверял он свое поведение, свой писательский путь. Но он запомнил не только героизм молодых ополченцев, но и преступные действия тех, кто посылал в бой безоружных ребят. Не тогда ли началось трезво-бесстрашное осмысление эпохи будущим писателем?

В 1942 году, после долечивания в госпиталях, Абрамов вернулся на родную Пинегу, где увидел и тоже на всю жизнь запомнил подвиг русской женщины, русской бабы, которая «открыла второй фронт». Тогда и родился замысел первого романа — «Братья и сестры» (1958). Шестнадцать лет вынашивался роман. Тем временем Абрамов доучивался в университете, защитил кандидатскую диссертацию, заведовал кафедрой советской литературы. Через его сердце прошли новые беды и трагедии. Он увидел не только драмы крестьянские, но и драмы городские, драмы интеллигенции, драмы недоверия и подозрительности к военнопленным, к находившимся в оккупации. Его возмущал анкетный подход к людям, анкетный подбор кадров, когда люди с «чистой биографией» получали незаслуженные привилегии, становились высокомерными карьеристами. Его продолжало мучить бесправие крестьян, лишенных паспорта и права передвижения, плативших непомерные налоги.

Он увидел резкое несоответствие народной жизни и отражения ее в литературе, кино, где царила атмосфера всеобщего благополучия и ликующих празднеств («Кубанские казаки»). Тогда Абрамов взялся за перо и выступил как ратоборец за подлинную, неприкрашенную правду. В 1954 году в журнале «Новый мир» он опубликовал статью «Люди колхозной деревни в послевоенной прозе», где восстал против лакировочной и тенденциозно идиллической литературы о деревне, против сглаженных жизненных конфликтов и упрощенных характеров. И сразу получил боевое крещение — «попал в постановление», где его причислили к антипатриотам, к врагам колхозного строя. Его прорабатывали на многих партийных собраниях, чуть не лишили работы. Но он продолжал отстаивать свое право говорить правду о народной жизни.

Почти каждая вещь Абрамова, кроме первого романа, проходила трудно. Сперва — бои в редакциях и в цензуре, затем — атаки проработочной, тенденциозной критики. Чего только не наслушался он за свою жизнь, в чем только не упрекали его! Особенно разносной была критика повести «Вокруг да около» (1963): озлобленный клеветник, очернитель, смакует недостатки, искажает жизнь… В довершение всего было сочинено обвинительное письмо от имени односельчан «Куда зовешь, нас, земляк?».

Но сломать Абрамова не удалось. Он продолжал думать, писать и говорить о самых больных проблемах времени, искал пути оздоровления общества и человека, пути спасения России, ее деревень, земли, людей. Он без конца задавал себе и другие вопросы: так что же нам делать? в чем спасение России? Не все он мог высказать в те годы в печати. Но в разговорах с друзьями, в дневниковых записях он предрекал многое из того, что свершается сейчас. Например, он был убежденным сторонником частной собственности, которая, на его взгляд, является главным гарантом свободы личности. Но одновременно он предупреждал: «Нельзя доводить принцип частной инициативы, частной собственности до крайности. Полное разъединение людей. Духовное обнищание. Помешательство на копейке. А раз бездуховность — секс… Превращение человека в свою противоположность. Надругательство над человеком. Все коммерция. Все бизнес. Нет литературы. Искусства. Кино и т. д. Регулирование государства необходимо»*.

В современном человечестве его настораживало одностороннее увлечение техническим прогрессом, погоня за материальными благами, которые могут привести к глобальным катастрофам. Он много думал о гуманитарной переориентации человеческих устремлений, говорил о срочной необходимости защиты культурных, духовных ценностей, накопленных человечеством.

Один из немногих (он был чужд групповых пристрастий и потому нередко оставался в одиночестве), он понимал опасность всякого рода крайностей и догм, односторонних, упрощенных суждений о нашей истории, стране, народе и человеке. Ему одинаково претили безудержное восхваление народа, идеализация народного бытия и высокомерное отношение к простому труженику. Его также настораживала как идеализация западного образа жизни, так и пренебрежение опытом высокоразвитых стран. Он побывал во многих зарубежных странах, восхищался уровнем жизни и умелым хозяйствованием в Японии, Финляндии, Франции, Америке. Но он трезво вглядывался в происходящее, уяснял достоинства и недостатки жизни и поведения народа у нас и за рубежом.

Всевластие банков, капитала, рекламы, все негативные стороны технической цивилизации особенно поразили Абрамова в Америке, обострили его тревожные думы о России, о путях всего человечества. 8 августа 1979 года он подытожил свои сомнения: «Америка задала тон предельной рационализации всему миру. Америка — это антипод поэзии. Это бездуховность. Неужели по этому пути идти всему человечеству? Неужели у людей нет другого пути?» А в письме к Ирине Дудник от 20 февраля 1980 года он как бы продолжал свои размышления: «За месяц я не очень мог вникнуть во все сложности американской жизни. Но знаете, чего не хватает Америке? Русского идеализма. Русского порыва к горним вершинам духа человеческого… Я не хотел бы жить в другой стране. Только в России. Сытость, индивидуализм Запада — это не по мне. Это не для меня».

В тетралогии «Братья и сестры», в повестях, рассказах, статьях Абрамов неустанно приковывал внимание к сложным социально-экономическим, философским, нравственным и психологическим проблемам. Как настоящий художник-провидец, он понимал, что без очищения умов и сердец, без интеллектуального и нравственного развития каждой личности невозможны никакие благотворные социальные преобразования в стране.

Однако, прекрасно сознавая неправедность и даже преступность бюрократической системы, Абрамов не ограничивался критикой власть имущих, он предъявлял требования всему народу. Он предлагал «поглубже взглянуть на народ, всерьез разобраться в том, что же такое народ и национальный характер. Только ли великое и доброе заключено в нем?». «И в народе есть великое и малое, возвышенное и низменное, доброе и злое». Он мучительно размышлял над сложнейшей проблемой: народ как жертва зла и как опора, питательная почва зла.

В знаменитом письме землякам «Чем живем-кормимся» (1979) он возлагал ответственность за бесхозяйственность в стране не только на правящие верхи, но и на самих тружеников.

Книги Абрамова воспринимались и толковались критикой в основном как остросоциальные вещи, повествующие о трагедии русского народа, взывающие к радикальным переменам в стране. А проблемы философские, нравственные, звучавшие в его произведениях, зачастую не получали должного осмысления.

Его романы, повести, рассказы — летопись страданий многомиллионного крестьянства. Он писал о трагедии раскулачивания, о репрессиях («Деревянные кони», «Франтик», «Поездка в прошлое»), о непосильных налогах и трудовой повинности, когда женщин и подростков «гнали» на сплав и лесозаготовки, о разрушении малых деревень, о чудовищно нелепых «реорганизациях» в сельском хозяйстве, а в конечном счете — о трагедии народа и человека, которому не давали достойно жить, работать, думать. Люди страдающие, замученные, изломанные встают со страниц абрамовской прозы как обвинение всей преступной тоталитарной системе.

Словами Павла Вороницына («Вокруг да около») Абрамов выразил трагедию миллионов, низведенных до крепостного положения: «А ежели я человеком себя не чувствую, это ты понимаешь?.. Почему у меня нет паспорта? Не личность я, значит, да?»

Но Абрамов был далек от одностороннего обличительства. Его книги — не только обвинение, не только скорбь, боль и плач о России. В его книгах — поиски истины, поиски причин происшедшего и тех животворных основ, которые помогли России не погибнуть, а выжить, выстоять, в великих муках и испытаниях сохранить живую душу, человечность, доброту, совесть, сострадание, взаимопомощь.

В конце концов, все обострившиеся пороки современности — пьянство, наркомания, преступность, эгоцентризм, цинизм, равнодушие — порождены угнетением личности, низкой культурой, попранием правовых и нравственных норм, беззаконием.

Хотя Абрамов писал в основном о людях русской деревни, но за их судьбой стояла жизнь и проблемы всей страны, проблемы общенародные, общегосударственные, общечеловеческие. Недаром рассказ о заброшенной деревне назван «Дела российские…». Да, все, что происходит в деревне, в районе, в поселке, на сенокосе или на лугу, где «плачут лошади», в крестьянской избе, — это все «дела российские», дела общие.

Федор Абрамов неустанно выверял каждую мелочь, каждую частность высшей мерой — мерой всенародного страдания или блага, мерой ухудшения или улучшения народной жизни. И потому, о чем бы он ни писал — он всегда говорил с читателем о самом главном: что мешает или помогает нам жить достойно, по-человечески.

Глубинную суть абрамовского творчества кратко выразил критик Е. Добин в письме по поводу «Деревянных коней»: «Трагедия России и великий русский народ». Да, в книгах Абрамова всегда соседствуют два начала — трагедийное, скорбное и жизнеутверждающее. Скорбь, боль, сострадание и восхищение, дань благодарности звучат со страниц абрамовской прозы, передавая всю сложность авторских чувств по отношению к многострадальному русскому человеку.

Еще в 1969 году был создан рассказ «Старухи». Он обошел почти все редакции, вызывал всеобщее восхищение, но увидел свет только через восемнадцать лет — в 1987 году. Это один из лучших рассказов, которым очень дорожил сам писатель. Рассказ вмещает огромные пласты нашей истории, наши беды, муки, ошибки, трагедии и нерешенные, трудные вопросы, по сей день требующие ответа. Главный из них — как восстановить справедливость, как искупить вину перед поколениями русских людей, особливо русских женщин-крестьянок, которые не годами — десятилетиями работали на износ, «рвали из себя жилы — в колхозе, в лесу, на сплаве», почти ничего не получая за свой каторжный труд. Доля-трагедия русских крестьянок встает в рассказе вровень с трагедией тех, кто испил муки репрессий и лагерей.

Всегда сдержанный авторский голос в этом рассказе подымается до самых высоких лирических нот, до самой высокой патетики: «Встаньте, люди! Русская крестьянка идет. С восьмидесятилетним рабочим стажем»; «Новый человек вырастет — не сомневаюсь. Но пройдет ли по русской земле еще раз такое бескорыстное, святое племя?».

Абрамов продолжал ту линию русской литературы, которая шла от Чехова и Бунина: бесстрашно взглянуть на самих себя, не идеализировать народ, разобраться в сложности и крайностях русского характера. Писатель хорошо понимал, что в конечном счете судьбы страны и человечества зависят не только от политиков, но и от поведения, умонастроения, устремлений, идеалов, культуры и нравственности миллионов. Его всегда тревожило не только всевластие чиновников, которые «все пожирают и ни за что не отвечают», но и неразвитость гражданского мышления в стране, полуграмотность, полуобразованность большинства. Он видел, что в запущенном состоянии находятся не только экономика, быт, система управления, но и сознание, нравственность, культура, состояние умов и сердец. Он собирался написать статью, рассказать, как десятилетиями вытравляли в народе самостоятельность мышления: «Не смей думать, живи по приказу. Никакой инициативы. Выключи мозги».

Вместе с тем Абрамов говорил еще в 1981 году: «Исторический опыт показал, что одними социальными средствами невозможно обновить жизнь, достигнуть желаемых результатов. Нужен одновременно второй способ. Это самовоспитание, строительство своей души, своего отношения к миру, иными словами — каждодневное самоочищение, самокритика, самопроверка своих деяний и желаний высшим судом, который дан человеку, — судом собственной совести».

Проблема совести и долга — одна из ведущих проблем прозы Федора Абрамова.

Многих своих героев писатель приводит к суровой самооценке, самопроверке прожитой жизни, к исповеди, прозрению, покаянию. Исповедальные монологи, очистительное прозрение, разрыв с носителями зла, обретение высокого смысла бытия таких незаурядных людей, как Пелагея или Микша («Поездка в прошлое»), передают читателю очищающий заряд нравственной энергии.

Как сохранить поэзию прошлого и «поднять деревню на уровень техники и культуры ХХ века» — об этом думал Абрамов, создавая «Мамониху». Он сталкивает разные силы времени. Баба-Соха — воплощение народной мудрости, старой деревянной Руси, тесно связанной с природой. Геха-маз — «машинный человек». А Клавдий — на распутье. «Вся повесть, — замечает автор, — схватка двух начал, двух сил в жизни: грубой, механической и живой, идущей из глубины веков». Пока торжествует Геха-маз, он ныне хозяин в деревне. Трагедия в том, что сила его — корыстная, эгоистическая, бескорневая, безнравственная. Писатель предупреждает об опасности неодухотворенной технизации жизни. Не от таких ли, как Геха-маз, страдают наши леса, реки, земля?

Сейчас немало пишут и говорят о якобы разрушенном генофонде нации. Были и у Абрамова приступы отчаяния, когда ему казалось, что нет России, погибла страна, выродился народ, превратившись из нации в народонаселение. Но проходило отчаяние, и он снова веровал: «нет, жива Россия».

Когда-то Чехов сказал: верую в отдельных людей. А Достоевский считал, что в период долгого всеобщего распада и разброда кому-то надлежит «знамя беречь», беречь подлинные духовные устои и ценности.

О праведниках, подвижниках, светоносных людях, на которых «земля стоит, жизнь держится», немало писал и Федор Абрамов. Будучи на Соловках в 1979 году, он воздал должное таким людям: «На Руси никогда не переводились праведники, энтузиасты, трудники. Ими всегда жила и будет жить Россия».

Такими праведниками, трудниками предстают в тетралогии «Братья и сестры» Михаил и Лиза Пряслины, близнецы-братья Петр и Григорий, Лукашин, Анфиса Петровна, Марфа Репишная, Евсей Мошкин. В повестях и рассказах авторское внимание тоже приковано к светоносным людям, которые смогли даже в самых трудных условиях полуголодного существования и диктатуры словом и делом творить добро, отстаивать справедливость, укоренять человечность, совесть.

Устами Лизы Пряслиной Абрамов выражал и свое убеждение: «Лучше вовсе на свете не жить, чем без совести». Сродни Лизе Пряслиной Милентьевна — «безвестная, но великая в своих деяниях старая крестьянка из северной лесной глухомани». Самая любимая героиня Абрамова. В ней он увидел те бесценные качества, без которых — переведись они на земле — пропало бы, выродилось человечество.

Рядом с Милентьевной по силе характера, праведности и жизнестойкости встают Саломея («Из колена Аввакумова») и Сила Иванович («Сказание о великом коммунаре») — натуры незаурядные, выдающиеся, героические. Их путь не всем под силу. Они — светящиеся маяки, духовные ориентиры, доказывающие, какие потенциальные возможности скрыты в нас, через какие муки и страдания может пройти человек и остаться при этом человеком долга, добра, подвига.

Подвижников духа, добра, справедливости автор находил и в обычной, будничной жизни, среди рядовых тружеников. Бунин много сказал, сколь страшен в своей обыденности наш неустроенный быт. Сохранять человечность, незлобивость, умиротворенность в повседневной жизни со всеми ее невероятными тяготами особенно трудно. Абрамов восхищался теми, кто сумел сохранить и умножать доброту в будничной суете. Заслуга писателя в том, что он ввел в литературу людей неприметного, непоказного, некрикливого героизма, который, по его словам, «еще мало понят и оценен нами» («Сосновые дети», «Из рассказов Олены Даниловны», «Михей и Иринья», «Золотые руки», «Самая счастливая», «Слон голубоглазый», «Куст рукотворный», «Жарким летом»).

Идея чистой жизни, чистых помыслов, чистых устремлений, по существу, одухотворяет все произведения писателя, в том числе те, где речь идет о трагических судьбах, о людях, изуродованных временем.

Он касался нередко таких сложных проблем, которые еще предстоит разгадывать и осмыслять. «Пролетали лебеди» — один из таких провидческих рассказов Абрамова. В болезненном мальчишечке Паньке писатель разглядел художественно одаренную натуру как бы не от мира сего, тонко восприимчивую, хрупкую и совсем незащищенную, неприспособленную к материально грубому существованию. Сестра его Надежда — наоборот, олицетворение земного здоровья и устойчивости. Но, предчувствовал писатель, без духовно тонкого мира могут погибнуть, исчахнуть даже вполне здоровые силы. Тема мечты, поэзии, духовной окрыленности и повседневных забот о хлебе насущном, их соотношения и противостояния постоянно привлекали Абрамова. О нерасторжимости хлеба насущного и хлеба духовного он говорил в 1976 году на VI Всесоюзном писательском съезде.

В заключительном слове на своем шестидесятилетнем юбилее писатель подвел итоги прожитой жизни, сформулировал главную суть обретенной им веры: «К чему же я все-таки пришел к своему шестидесятилетию? Чему я поклоняюсь? Что я исповедую? Какая моя вера? Что больше я ценю в своей жизни? И от чего получал радости больше всего?..

Работа! Работа! Каждая хорошо написанная строчка, каждый хорошо написанный абзац, страница — это самое большое счастье, это самое большое здоровье, это самый лучший отдых для души, для ума, для сердца… Работа — это, вероятно, самая высокая любовь, любовь к своей семье, любовь к своему дому, любовь к Родине, любовь к народу».

Превыше всего ценил Абрамов в людях умение вдохновенно работать везде — в литературе, в науке, в поле, на стройке. Он был убежден: пора воздать должное теории «малых дел», пора «подумать о значении так называемых малых дел, которые, складываясь, составят большое». Он не уставал доказывать, как необходим каждодневный совестливый труд каждого гражданина, «без чего неосуществимы никакие грандиозные планы и программы». «Любое дело начинается с человека и кончается им», — веровал он.

Как никто другой, Абрамов утверждал невидимую, но мощную силу духовного подвига простых людей, на которых «мир стоит. Земля держится». В 1974 году он записал: «История человечества — это история великих людей, история в его личностных вершинах. Но подвиг этих людей подготавливается, и подпирается, и одухотворяется, и наследуется теми, кому не суждено оставить свои имена (Пряслины). И они увековечиваются лишь в искусстве.

Мудрость так называемых простых людей более великая, чем мудрость так называемых великих. Ибо эти простые люди освобождены от тщеславия, творят жизнь и добро, не рассчитывая на бессмертие, на славу, на вознаграждение. Тогда как так называемые великие часто утверждают лишь себя. И потому истинно великими становятся те, которые умеют освободиться от тщеславия, суеты и взять на себя страдания и заботы простого массового человека. Истинно великие люди — простые, безымянные».

Своим лучшим произведением Абрамов считал «Чистую книгу», материал к которой он собирал 25 лет, с конца 1950-х годов*. Поначалу был задуман роман о гражданской войне на Пинеге, затем замысел разросся, возник план эпопеи в трех или четырех книгах, охватывающих события в России за четверть века: от революции 1905 года до репрессий 1930-х годов. В книге должны были предстать все социальные слои русского общества: крестьяне (богатые и бедные), купцы, лесоторговцы, промышленники, революционеры всех мастей, народническая интеллигенция, духовенство. Люди разных убеждений и верований, разных устремлений. Одних увлекала революция, других — путь обогащения, третьих — теория малых дел, четвертые искали праведной, чистой жизни. Писатель хотел показать, какие цели, какие идеалы двигали людьми и отдельными партиями. Он хотел приобщить читателя к главному — каким должен быть человек, его душа, его помыслы и деяния, «как жить свято», по совести.

Книга вбирала и обобщала весь жизненный и духовный опыт Абрамова, его размышления о главных проблемах нашего века. Он хотел ввести в книгу споры и представления о жизни и путях развития России среди разных слоев населения. О том заметка от 30 мая 1980 года:

«Россия ищет себя Разные поиски, разные пути:

1. Поиски в народной гуще (мечты о Беловодье, миграция в Сибирь, на тучные земли). Жил-жил, и неплохо, да вдруг снялся — не удержать. Не такова ли и Россия? Странничество, бродяжничество — в крови у русских. Набожность (староверы), общинная жизнь.

2. Церковь. Аникий. В области духа христианство — самая великая революция.

3. Революционеры, экстремисты разных мастей.

4. Культурничество и просветительство.

5. Деловая жизнь. Болтовня все эти россказни о новой жизни. Новую жизнь надо строить. Дороги, города, фабрики, заводы (Иван Порохин, один из героев романа. — Л. К.)».

К сожалению, роман остался незавершенным. Набело в 1983 году были написаны лишь 18 главок первой книги. Но остались в писательском архиве тысячи заметок, набросков, развернутых сцен и размышлений, которые дают представление о масштабе задуманной трилогии.

О замысле книги, о проблематике ее, о главных героях сохранилось много записей и высказываний Абрамова. Приведу некоторые.

Запись в дневнике от 30 марта 1979 года: «Великий день… Открылась философия «Чистой книги». Жизнь в своих истоках всегда чистая, и нравственная высота человека определяется тем, насколько он близок к этим истокам, в какой мере он несет в себе эту чистоту, насколько он художник, творец и т. д.».

На встрече с музейными работниками на Соловках в июле 1979 года он говорил о содержании задуманного романа: «Россия начала ХХ века. Народ и интеллигенция на Севере — духовные костры. Споры о судьбе России. Настало время, когда Россия и русский человек нуждаются в осмыслении своего исторического опыта».

Несомненно, самой яркой фигурой в книге предстает Махонька (прототип ее — великая пинежская сказительница Мария Дмитриевна Кривополенова). Можно даже сказать, что Махонька — художественное открытие Абрамова. Такой самобытной и великой личности не было не только в русской литературе, но и в мировой. В ней писатель увидел безграничные возможности человека, силу духа, нравственную чистоту, умение нести свет и добро людям. Недаром именно с Махонькой он связывал социально-философскую и нравственную проблематику книги, в ней нашел искомую высшую точку миропонимания. Самые важные записи о Махоньке сделаны 7 и 8 марта 1980 года:

«Разные люди, разные судьбы, разные поиски смысла жизни. Крестьяне, странники, скоморохи, староверы, интеллигенты разных мастей. И среди них — Махонька.

Ей все интересно, ей все любопытно. Она ко всем льнет и всех одаряет своим искусством. Все ищут, все выходят из себя. А ей чего разоряться? Она счастлива. Ее вполне устраивает своя судьба, своя жизнь.

Она знает — не умом — всем существом своим: как ни переделывай жизнь, ничего не сделаешь. Все зависит от того, какой ты сам. Взыскан судьбой, золотом осыпан — а несчастен, жалок и беден. И наоборот: гол как сокол (вроде нее), а счастлив. Счастье в тебе самом.

Конечно, она не против того, чтобы была справедливость в жизни (много несправедливости), но еще важнее себя на правильную дорогу поставить. А правильная дорога — жизнь по душе — и с коробкой в руке хорошо…

Поразительно: у Махоньки, неграмотной Махоньки, свой широкий и самый правильный взгляд на мир, на жизнь, на человека. А впрочем, чему удивляться? Ведь она (в отличие от других) наиболее полно несет в себе исторический опыт всей нации…

По дорогам истории она так же легко и свободно расхаживала, как по своим пинежским.

Как и где умещалась в этой старушонке-ребенке вся память нации, народа?.. В ней, в этой маленькой старушонке, уплотнена вся Россия. Ее история. Она сродни той уплотненной частице материи (квазары?), до которой сжимается земля, вселенная…»

Федор Абрамов постоянно внушал себе и читателям: мы не бессильны. Каждый из нас может противостоять злу словом, делом, добротой, чистотой помыслов и устремлений, тем самым взращивая «духовное древо человечества»… «Все мы, — убеждал писатель, — растим и поливаем духовное древо человечества. Как только кончится эта работа, как перестанем взращивать духовное древо, так человечество погибнет».

И потому он веровал: «Не красота, а чистота спасет мир. Красота бывает страшной, опасной, а чистота всегда благодетельна, всегда красива. К чистоте надо вернуться».

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.moskvam.ru

Курсовая работа: Правовая культура выступления

Курсовая работа по курсу Риторики

Тема: «Правовая культура выступления»

Содержание

1. Введение

2. Основная часть

2.1 Как установить контакт с аудиторией

2.2 Как правильно начать выступление

2.3 Способы удержания внимания

2.4 Как правильно завершить выступление

3. Заключение

4. Список использованной литературы

Введение

Красноречие — это дар, позволяющий нам овладеть умом и сердцем собеседника, способность втолковать ему или внушить ему все, что нам угодно…

Ж. Лабрюйер (французский писатель 17 в.)

Хорошая подготовка к выступлению в значительной мере определяет его успех. Многое зависит и от того, в какой конкретной речевой ситуации окажется оратор: те ли слушатели, на которых он рассчитывал, придут на встречу; в каких условиях при­дется выступать, при каких обстоятельствах. Одно дело, если открываешь семинар, и иные шансы на успех, если слушателей утомил предыдущий оратор. Важны и разме­ры зала. Реакция эмоционального заражения быстрее про­исходит, если слушатели сидят ближе друг к другу. В боль­шом зале связь между сидящими то тут, то там людьми вообще не образуется. Лектор не знает, на кого ориенти­роваться, и добросовестно подготовленное выступление может провалиться. Размеры помещения должны соответ­ствовать численности слушателей. А если это не получает­ся, лучше выбрать аудиторию (зал) поменьше.

Необходимо побывать заранее на месте предстоящего выступления. Попробовать, где лучше расположиться, что­бы видеть всех, сидящих в зале, и самому быть видимым отовсюду.

В данной работе мы рассмотрим, как установить контакт с аудиторией, как правильно начать выступление, выделим способы удержания внимания, выясним, как завершить выступление.

2. Основная часть

2.1. Как установить контакт с аудиторией

Чтобы почувствовать радость от общения с аудиторией, «встречный ток», удовлет­ворение от того, что сказанные слова возымели действие, нужно не только иметь, что сказать, и знать, как строить выступление. Главное — желание общаться со слушате­лями и уверенность в том, что это получится. Тогда и речь будет доходчивой, и глаза будут искать ответный отклик в глазах, устремленных навстречу, и доводы найдутся именно те, которые нужны в данный момент. А после выступления наступит ни с чем не сравнимое чувство удов­летворения и окрыленности.

Успех речи во многом зависит от того, удастся ли сразу же найти подход к слушателям, установить с ними контакт.

Чтобы не возник барьер установки, когда предвзятое отношение к выступающему мешает объективно воспри­нимать его слова, желательно еще до выступления создать у слушателей благоприятное мнение о себе, положительную установку. Если вас некому представить, придется начать выступление с саморекламы, конечно, без неумест­ного хвастовства.

Очень важно продумать свой имидж. Внешний вид, манера держаться, интонация первых фраз должны им­понировать собравшимся. Способствует этому соблюдение такта. В деловом красноречии неопытный оратор порой начинает выступление решительным, безапелляционным тоном.

Чтобы слушатели воспринимали сказанное, оратор дол­жен установить с ними личностный контакт.

Понимание, доброжелательность, уважительное отношение вызывают, как правило, ответные чувства.

Если накануне выступления произошло какое-то из ряда вон выходящее событие, которое расстроило или, наоборот, возбудило людей, если вы общаетесь с аудито­рией в неудачное время, например в конце напряженно­го рабочего дня, когда все устали, может возникнуть ба­рьер отрицательных эмоций. Понимая, что это не исключено, нужно заранее узнать обстановку и продумать форму установления эмоционального контакта со слу­шателями. Возможно, вначале придется посвятить не­сколько слов произошедшему накануне событию, которое произвело такое впечатление, а может быть, поднять настроение собравшихся забавной историей. Во всяком случае, подходить к своей теме можно лишь после того, как у слушателей появилось рабочее настроение.

Теперь уже от предварительной подготовки оратора будет зависеть, не появятся ли познавательные барьеры, возникнет ли познавательный контакт, при котором только и возможно интеллектуальное взаимодействие. Одна из причин появления познавательного барьера — несоответствие уровня подачи материала уровню подго­товленности слушателей. Плохи обе крайности: упрощен­ное изложение вызывает недоумение или раздражение, пропадает желание слушать, а слишком сложное приво­дит к непониманию и утрате контакта с оратором.

Важнейшее условие возникновения познавательного контакта – интерес к теме выступления. Интерес неиз­менно вызывает внимание и тем самым – контакт с ора­тором. Говорят, что внимание – ворота познания, а от­крывает их ключик по имени интерес. Чтобы его пробу­дить, начинают с продуманного заранее введения в тему, стараясь установить личностный и эмоциональный кон­такт с аудиторией.

Задача оратора – внимательно следить за всеми сигналами обратной связи, добиваясь заинтересо­ванности, вопросов, несогласия – только бы не было рав­нодушия, скуки. Поэтому ни одно хорошее выступление не воспроизводит подготовленный текст. Оно творится на глазах у слушателей, вместе с ними. Именно ощущение сотворчества, сопереживания и дает высочайшую удовлетворенность обеим сторонам. Главное требование – развивать в себе ощущение речи как взаимного общения, в котором мысли, слова и манеры постоянно приспосаб­ливаются к слушателям.

2.2 Как правильно начать выступление

Обычно у оратора есть возможность оказаться заранее в том месте, где ему предстоит выступать. Прийти заранее важно для того, чтобы оценить состояние слушателей и решить, нужно ли использовать какой-либо способ установления эмоционального контак­та с ними или же собравшиеся готовы воспринимать информацию и будут вполне удовлетворены доброжелатель­ной интонацией.

Первая фраза всегда содержит приветствие. Оно не должно быть формальным. Если оратор рад встрече с ауди­торией, ему есть что сказать людям, это отразится во взгля­де, которым он окинет собравшихся, в улыбке, в привет­ливой интонации. А если он не рад, то ему лучше вообще не брать слово.

После начальной паузы и приветствия обычно в зале еще есть некоторое напряжение, подобное тому, которое бывает, когда в комнату входит посторонний человек.

«Первые слова лектора, — говорил выдающийся судебный оратор А.Ф. Кони, — должны быть чрезвычайно просты, доступны, понятны и интересны (должны отвлечь, зацепить внимание)».

Первые фразы, которые произносит оратор для при­влечения внимания и установления контакта с аудитори­ей, называют зачином.

Парадоксальное начало — один из любимых приемов ораторов. С неожиданного вопроса начал свой рассказ о Голлан­дии ученик Центра делового общения: «Приходилось ли вам когда-нибудь спасаться от акулы? Отправляясь в Гол­ландию, я и думать не мог, что мне это предстоит…». Зачином может служить интригующее описание.

Привлекает внимание ссылка на газетный материал или книгу. Например, «Недавно мне посчастливилось про­читать удивительную книгу…» или «В одном из последних номеров газеты «Аргументы и факты» появилось интерес­ное сообщение…». Хороший вариант зачина – комплимент собравшим­ся. Для привлечения внимания аудитории можно исполь­зовать предмет или наглядное пособие. Зачином может служить и шутка или остроумное за­мечание. Беспроигрышный вариант зачина – обращение к непосредственным интересам слушателей. Все приведенные варианты зачинов являются приме­рами так называемого непрямого, или косвенного, нача­ла выступления. Выбор варианта зачина – увлекательная творческая задача. Он должен быть занимательным, соотноситься с со­держанием речи, а главное – создавать эмоциональный контакт с аудиторией.

Если оратор видит, что аудитория готова его слушать (например, по каким-то причинам давно ждет начала выступления или именно эта тема была заказана и т. п.), можно не применять специальные приемы для привлече­ния внимания слушателей, а начинать с введения в тему. Такое начало выступления называется прямым.

2.3 Способы удержания внимания

Вступление способно захватить слушателей. Но как это сделать? Прежде всего, сохранению внимания способствует ло­гическая организация речи (последовательность, непро­тиворечивость, обоснованность). В этом случае оратор ведет мысль аудитории за собой. Слушателей привлекает такое построение изложения, по ходу которого возника­ют вопросы, а ответы на них рождаются в процессе со­вместного поиска или последующего изложения. Поддер­жанию внимания аудитории способствует проблемная ситуация в речи, подача фактов или идей в противопо­ставлении.

Слушатели с напряженным вниманием следят за та­ким выступлением, при котором в излагаемом материале все время раскрывается новое содержание. Если выступ­ление не содержит ничего нового, оно не только остается без внимания, но и вызывает у слушателей ощущение до­сады и раздражения. Поэтому важнейшее условие под­держания внимания к выступлению – его содержатель­ность, то есть новая, неизвестная слушателям информация или оригинальная интерпретация известных фактов, све­жие идеи, анализ проблемы.

Изложение должно быть доступным, что во многом обусловлено, как уже говорилось, культурой речи орато­ра. Включение терминов, способы определения понятий продумываются заранее. Способна заворожить слушателей выразительность речи оратора – меняющаяся интонация, красочные словесные образы, оригинальные сравнения, меткие выражения.

Кроме того, поддерживают внимание разнообразные приемы изложения, рассмотренные ранее. Они произ­носятся с разной интонацией, и это тоже оживляет речь. Диалогизация речи, вопросно-ответный ход, обращение к слушателям настолько эффективны, что способны спас­ти положение, когда аудитория начинает засыпать.

Опытные ораторы, прекрасно владеющие темой, иног­да прибегают к провокации: заявляют нечто, что вызы­вает несогласие аудитории (а, следовательно, привлекает ее внимание), а затем вместе с ней приходят к конструк­тивным выводам. Поддерживает внимание сопереживание, возникаю­щее, когда оратор увлеченно описывает события, затра­гивающие чувства и интересы аудитории. В зале при этом возникает заинтересованная тишина. Не остаются равнодушными слушатели и к довери­тельности, когда оратору удается связать предмет речи с собственным опытом, собственными размышлениями. Разговорная речь обычно сочетается с естественной, непринужденной манерой изложения, которая хоро­шо действует на слушателей, приглашает к совместному размышлению и разговору. Манера изложения проявля­ется в позе, жестикуляции, выражении лица, звучании голоса. Экспрессия привлекает внимание, делает выступле­ние зрелищным, доставляет эстетическое удовольствие. Наконец, очень важны убежденность и эмоциональ­ность оратора.

Необходим умеренный темп речи, такой, чтобы слу­шатели успевали следить за ходом мыслей оратора, усва­ивать сказанное, записывать, если есть необходимость. В речи обязательны паузы. Именно во время пауз идет осмысление сказанного, появляется возможность задать вопрос, мобилизуется внимание. Оратору, обладающему чувством юмора, не приходит­ся прибегать к специальным приемам для поддержания внимания. Постоянный зрительный контакт позволяет следить за реакцией слушателей и управлять их вниманием.

2.4 Как правильно завершить выступление

Опытные лекторы считают, что лучше закончить выступление на минуту раньше, чем позже. Если лектор затяги­вает выступление, слушатели в Италии поглаживают под­бородок (выросла борода, пока ты говорил). В Японии есть залы, оборудованные так, что лектора, превысившего регламент, «увозят» на транспортере вместе с трибуной или опускают под сцену.

В агитационных речах заключение несет большую на­грузку. Ведь надо, чтобы слушатели не только осмыслили, но и эмоционально «пережили» сказанное, чтобы это во­одушевило их, подтолкнуло к действиям. Поэтому в убеж­дающих речах в заключение часто звучит впечатляющий пример, подтверждающий то, в чем оратор убеждал ауди­торию. Вспоминается выступление перед выпускниками школы-интерната известного в республике писателя. Он убеждал молодых людей в том, что каждый из них, про­явив волю и настойчивость, сможет найти достойное ме­сто в обществе. В заключение писатель сообщил, что сам воспитывался в школе-интернате.

Достаточно типично для информационных речей зак­лючение, в котором подводится итог сказанному. Подготовить заключение надо заранее, но так как ни одно выступление не происходит точно так, как предполагалось, ведь реакцию аудито­рии в точности предсказать невозможно, то заключе­ние может отличаться от заготовленного. Например, вы хотели закончить яркой цитатой, но чувствуете, что она не будет воспринята. Лучше отказаться от нее и, быть может, ограничиться выводами и пожеланием аудито­рии.

Главное – заключение должно быть непосредственно связано с главной идеей выступления, быть естественным, подчеркивать связь оратора с аудиторией, быть ма­жорным, оптимистичным по духу. Пример неудачного окончания выступления – неожи­данное заявление: «Ну, у меня все!».

Заключение

Хорошим оратором невозможно стать, лишь освоив учебник.

Самообладание, способность к импровизации, умение «читать» состояние слушателей и быстро реагировать на него, искусство отвечать на вопросы – всё это совершенствуется от выступления к выступлению.

И помогает в этом доскональный, по возможности объективный самоанализ каждого выступления. Его лучше вести в общей тетради, куда следует записывать все выступления.

Анализируя и оценивая свое выступление, следует руководствоваться двумя главными критериями:

была ли раскрыта тема;

как воспринимали выступление слушатели.

Если оратор владеет логикой изложения, культурой речи, психологией

общения с аудиторией, — ему удается достичь цели.

Список использованной литературы:

Баева О. А. Ораторское искусство и деловое общение. М., 2003.

Кони А. Ф. Советы лекторам. Об ораторском искусстве. М., 1973.

Сочинение: Адвокатура Украины

ответы

6

5

п

3

о

4

п

р

а

в

о

з

а

щ

и

т

а

ф

б

е

е

в

5

м

е

д

в

е

д

ч

у

к

д

и

с

8

2

у

н

т

с

2

п

р

и

с

я

г

а

е

6

н

а

з

н

а

ч

е

н

и

е

р

4

н

в

7

в

е

а

и

и

д

а

10

д

3

с

в

и

д

е

т

е

л

ь

с

т

в

о

с

х

у

с

е

б

7

к

о

н

т

р

а

к

т

о

п

о

л

р

о

1

д

р

ц

ь

о

п

9

1

с

о

г

л

а

ш

е

н

и

е

в

8

о

р

д

е

р

у

т

ж

а

о

л

е

д

а

д

ц

л

ь

г

и

й

е

и

ь

и

м

с

н

я

9

п

о

м

о

щ

н

и

к

с

о

т

и

о

11

з

а

щ

и

т

н

и

к

с

в

е

с

р

т

о

10

п

р

о

к

у

р

а

т

у

р

а

а

ь

ь

12

д

и

с

ц

и

п

л

и

н

а

р

н

а

я

и

я

Б

е

л

я

е

в

а

О

л

ь

г

а,

Ю

4

0

5

А

д

в

о

к

а

т

у

р

а

У

к

р

а

и

н

ы

.

6

5

3

4

5

8

2

2

6

4

7

10

3

7

1

9

1

8

9

11

10

12

По горизонтали:

  1. На основании чего осуществляется оплата труда адвоката?

  2. Что принимает адвокат после сдачи экзамена?

  3. Что получает претендент на должность адвоката после успешной сдачи экзаменов?

  4. Какую функцию, помимо представительства, выполняет адвокат в гражданском процессе?

  5. Кто является Президентом Союза Адвокатов Украины?

  6. Что, кроме соглашения, может являться основанием для участия защитника в деле?

  7. Чем определяются условия работы между адвокатом и его помощником?

  8. Чем, помимо свидетельства, должны быть подтверждены полномочия адвоката на участие в уголовном процессе?

  9. Кого, в соответствии с законом, может принять на работу адвокат?

  10. В каком органе может быть открыто криминальное дело против адвоката?

  11. Кем является адвокат, участвующий в криминальном процессе?

  12. Каково наименование палаты, осуществляющей дисциплинарное производство против адвокатов?

По вертикали:

  1. Отсутствие чего является особым требованием для занятия должности адвоката?

  2. Каково одно из дисциплинарных взысканий, применяемых к адвокату?

  3. Кто является одним из самых известных, на сегодняшний день, адвокатов Украины, который выступал защитником Ю. Тимошенко, Б. Фельдмана?

  4. Что могут создавать адвокаты и адвокатские объединения Украины на добровольной основе?

  5. С момента предъявления чего защитник допускается к участию в деле?

  6. Кем является адвокат в гражданском судопроизводстве?

  7. Каков один из принципов, на котором основывается деятельность адвокатских объединений на Украине?

  8. в каком городе находится Союз Адвокатов Украины?

  9. О чем должно письменно уведомить местный орган власти адвокатское объединение?

  10. Письменное или устное обращение адвоката к лицам, осуществляющим уголовно – процессуальную деятельность об истребовании каких – либо документов, предметов, вызове новых свидетелей и т. д.

Курсовая работа: Япония как туристический центр

Введение

Актуальность. Выбор данной темы обоснован повышенным интересом к данной стране. Так как Япония долгое время была закрытым государством, то исключенная возможность посещения данной страны провоцировала больший интерес к ней со стороны туристов. В данный момент, когда Япония стала открыта, обнаружился ее богатейший туристский потенциал, который заинтересовал многих людей. Япония – это уникальная страна сочетающая в себе высокие технологии и древнюю культуру. Следуя из этого можно отметить, что данная страна является интересной темой для курсовой, через которую можно отразить развитие туризма в некогда закрытых странах на примере Японии.

Целью курсовой работы является изучение страны Японии, как объекта туристского показа.

Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:

Рассмотрение туристского потенциала страны, определение ее основных ресурсов, способствующих развитию туризма, и возможное их применение.

Анализ инфраструктуры страны: изучение особенностей инфраструктуры, оценка общего ее состояния.

Определение современного состояния туризма в Японии

Определение будущего состояния туризма в стране, ее перспективы.

Решение данных задач будет проводиться с помощью привлечения энциклопедической литературы, исследовательских материалов, журналов, путеводителей, Интернета и других справочных материалов, способствующих проведению полного анализа данной страны.

Объектом работы является страна Япония.

Предмет курсовой работы – Япония как туристический центр.

1. Экономико-географическое положение страны

Природно-климатические условия

Япония располагается в трех климатических поясах, причем большая часть страны лежит в зонах умеренного и субтропического климата. На Хоккайдо и севере Хонсю – лето сухое, похожее на среднеевропейское. В южной части Хонсю, а также на Сикоку и Кюсю летом очень жарко и влажно, в течение многих недель климат носит тропический характер.

Зима в Японии проявляется также весьма разносторонне: начиная с субарктического дыхания на Хоккайдо, спускаясь южнее вдоль западного побережья острова Хонсю, она все больше утрачивает свою суровость и приносит обильные снегопады. Пока Хоккайдо и север Хонсю завалены трехметровым слоем снега, остальная часть страны избавлена от этой участи, а на юге и юго-западе даже солнечно и сухо. Несмотря на снежную зиму на северо-западе, с географической точки зрения Япония – южная страна; так, например, Саппоро расположен на одной параллели с Римом.

В начале июля на Кюсю начинается период летних муссонов и ливневых дождей, но постепенно тучи уходят на север и добираются к середине июля до Хоккайдо. После сезона дождей остается жаркая и влажная погода, которая тяжело переносится не только приезжими. Поэтому июль и август не самое удачное время для поездки в Японию, несмотря на то, что прежде возникавшие довольно часто августовские тайфуны в последнее время обходят Японию стороной. Самые лучшие месяцы для туристов – апрель/май и сентябрь / октябрь. Остается только выбирать между завораживающем цветением сакуры и неописуемым великолепием красок осеннего леса. Благоприятны также ноябрь и декабрь, только дни уже короче и вечерами становится прохладно.

Природа Японии также разнообразна. Как и её климат. Примерно 60% площади Японии покрыто лесами. Флора Японии отличается большим видовым разнообразием и включает 2750 видов, в том числе 168 древесных пород. На Японских о-вах встречаются растения, характерные для тропической, субтропической и умеренной зон.

На о-вах Рюкю (Нансей) распространены влажные тропические леса, в которых растут пальмы (аренга, ливистона, сахарная, саговая, катеху), древовидный папоротник циатея, саговник, многоплодник (подокарпус), банан, фикус и др., в горах – вечнозеленые дубы и такие тропические хвойные, как сосна акамацу, пихта мами, тсуга. Многочисленны лианы и эпифиты, главным образом папоротники. На о. Яку сохранились естественные леса из японской криптомерии, отдельным деревьям которой, достигающим 40–50 м в высоту и 5 м в диаметре, уже около 2000 лет.

В южных районах о. Кюсю на морском побережье местами сохранились тропические леса, а вечнозеленые субтропические леса на этом острове поднимаются примерно до 1000 м. Кроме того, субтропические леса распространены на о. Сикоку и на юге о. Хонсю. В них доминируют вечнозеленые дубы и эндемичные виды сосен, кипарисов, криптомерии, многоплодники, туи. В подлеске растут гардении, азалии, аралии, магнолии. В прошлом на юге Японии имели широкое распространение лавровые леса, в которых доминировали камфорный лавр, камелия японская и чайный куст. В настоящее время лавровые леса произрастают на о. Хонсю. Среди древесных пород в них преобладают камфорный лавр, кастанопсис длиннозаостренный, вечнозеленые дубы (острый, сизый и др.), бадьян (иллициум) анисовый, камелия, различные виды симплокоса. В субтропической зоне местами сохранились рощи гингко и бамбука.

К северу от Японских Альп на о. Хонсю и в южной половине о. Хоккайдо простираются широколиственные листопадные леса, в которых доминируют бук японский и городчатый, дуб зубчатый и крупнопильчатый, обычны каштан городчатый, или японский, много видов клена, ясеня и липы, вязы, береза, граб японский, хмелеграб японский, дзельква остролистная, или японская, многоплодник сумахолистный. Несколько выше на горных склонах растут хвойно-широколиственные леса, в которых из хвойных присутствуют криптомерия (высотой до 45 м), кипарисовик, тсуга Зиболда, разнолистная и Бларингемса, лжетсуга японская, тис остроконечный, или японский, и другие породы. Выше 500 м над у.м. на о. Хоккайдо эти леса сменяются елово-пихтовыми горнотаежными с бамбуком в нижнем ярусе. Некоторые горы на о. Хонсю, в том числе Фудзияма, и центральный горный массив на о. Хоккайдо вздымаются выше верхней границы леса. Там распространены заросли рододендрона, кедровый стланик, верещатники, субальпийские и альпийские луга.

Японии вследствие ее островного положения обеднен по сравнению с материковой Азией и отличается довольно высоким эндемизмом (40%). Многие наземные млекопитающие представлены более мелкими формами, чем на материке. Их обычно считают японскими подвидами. Поскольку природные условия страны довольно разнообразны, в фауне Японии присутствуют виды, присущие тропическим, субтропическим, бореальным и горным лесам.

Для Японии характерны существенные различия животного мира разных островов, массовое распространение вплоть до 40 с.ш. обезьян (японского макака, численность которого оценивается в 40–60 тыс. особей), значительное видовое разнообразие птиц (особенно водоплавающих). Кроме того, в Японии останавливается на пролете большое число перелетных пернатых. Пресмыкающиеся немногочисленны; ядовитых змей всего два вида, особенно опасен тригоноцефал.

Дикая фауна сохранилась в основном в пределах многочисленных охраняемых территорий – в национальных парках, резерватах, заповедниках, морских парках.

На самых южных островах водятся обезьяны, такие, как японский макак, тонкотелы и гиббоны, распространены летучие мыши, особенно крыланы; встречаются древесные виверры, куницы, белки, летяги. Из птиц характерны козодой японский, или большой, малая кукушка, японская белоглазка, серый личинкоед, темноспинная длиннохвостая мухоловка, восточный широкорот, индийская питта и др.

На о. Кюсю и прилежащих островах встречаются японский макак, белогрудый медведь, барсук, японский соболь, енотовидная собака, лисица, пятнистый олень, японский серау, кабан, белка, японская и малая летяги, бурундук, крыса пасюк, лесные мыши, японская соня, серая полевка, заяц, белозубка, азиатская водяная бурозубка, могера, японские землеройковые кроты, из птиц – медный фазан, синекрылая птица, мандаринка, поганки, пеганка и др., из пресмыкающихся – якусимский токи (эндемичный геккон).

На о. Сикоку обитают японский макак, белогрудый медведь, пятнистый олень, японский серау, кабан, барсук, японский соболь, енотовидная собака, лисица, выдра, японская и малая летяги, белка, бурундук, заяц, крыса пасюк, лесная мышь, японская соня, белозубка, различные виды бурозубок, могера, японские землеройковые кроты, из птиц – пегий буревестник, медный фазан и др.

На о. Хонсю распространены японский макак, белогрудый медведь, лисица, японский серау, пятнистый олень, кабан, горностай, барсук, японский соболь, енотовидная собака, японская и малая летяги, белка, бурундук, японский заяц, лесная мышь, японская соня, крыса пасюк, белозубка, разные виды бурозубок, могера, японские землеройковые кроты. Среди многочисленных птиц выделяются беркут, зеленый и медный фазаны, японская зарянка, иглохвостый стриж, японская кедровка, восточный широкорот, тундряная куропатка (выше границы леса в горах), пегий буревестник, чернохвостая чайка. Для смешанных хвойно-широколиственных лесов характерны вороны, сойки, синицы, овсянки, щеглы, зеленушки, дрозды, славки, мухоловки, поползни, воробьи.

Животный мир о. Хоккайдо имеет много общих видов с дальневосточной тайгой. Здесь распространены бурый медведь, енотовидная собака, ласка, горностай, сибирский соболь, сибирский бурундук, белка, заяц-беляк. Кроме того, встречаются японский макак, пятнистый олень, местный подвид северной пищухи, летяга, лесные мыши, красно-серая и красная полевки, крыса пасюк, белозубка, бурозубки. Среди птиц примечательны японский трехпалый дятел, желна, белоплечий орлан, рыбный филин. В хвойных лесах многочисленны клесты, дубоносы, свиристели, рябчики. Поскольку в здешних водах встречаются холодные и теплые морские течения, морскую фауну и флору отличает необычайное богатство форм – китов насчитывается 30 видов, а пород рыб – бесчисленное множество.

Экономико-географическое положение, население

По размерам территории Япония составляет 378 тыс. км2 Япония – страна-архипелаг, расположенная на четырёх крупных (Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку) и почти 6 тыс. мелких островов. Протяжённость береговой линии составляет почти 30 тыс. км. Берега сильно изрезанны и образуют множество заливов и бухт.

Япония отделена от материка Восточно-Китайским, Японским и Охотским морями. С востока и юго-востока страну омывают воды Тихого океана. Между островами Хонсю, Сикоку и Кюсю расположено Внутреннее Японское море.

Омывающие Японию моря и океан имеют для страны огромное значение, как источник биологических, минеральных и энергетических ресурсов. Связь Японии с другими странами мира осуществляется морским путём. Положение Японии на стыке материка Евразия и Тихого океана, находящейся в центре Азиатско-Тихоокеанского региона, открывает очень большие возможности для участия страны в международном разделении труда.

Япония – горная страна (75% территории). Для расширения жизненного пространства используется прилежащая к суше акватория: на искусственных полуостровах и островах, созданных путём засыпки мелководий, размещаются жилые и промышленные зоны. Основная часть населения страны проживает на прибрежных равнинах (в основном по тихоокеанскому побережью островов).

Значительное влияние на хозяйственное освоение оказывает высокая сейсмичность и вулканизм. Ежегодно в Японии отмечается около 1,5 тысяч землетрясений разной силы. На островах находятся 15 действующих вулканов, а еще несколько десятков могут пробудиться. Самая высокая вершина Японии – гора Фудзияма (3776 м.). С извержением подводных вулканов связаны моретрясения и вызываемые ими волны-цунами, наносящие большой ущерб хозяйству (в основном о. Хонсю и о. Хоккайдо).Впрочем, жизнь на островах нельзя назвать идиллической. За год здесь выпадает до 1700 мм осадков – больше, чем в дождливой Великобритании. К этому надо добавить тайфуны и тропические ливни, цунами и землетрясения, которые являются здесь нередкими гостями. И только удивительные стойкость и трудолюбие японского народа позволяют стране не только противостоять природным стихиям, но и процветать.

Климат Японии в целом довольно благоприятен для проживания людей и ведения хозяйства. Остров Хоккайдо и север Хонсю расположены в зоне умеренного морского климата, остальная часть Хонсю, острова Сикоку и Кюсю – во влажном субтропическом, а острова Рюкю (в т.ч. Окинава) – в зоне тропического климата.

Важнейшим фактором, формирующим климат, являются муссоны, летом сопровождающиеся тайфунами и ливнями, а зимой – снегопадами. Смягчающее воздействие оказывает тёплое океаническое течение Куросио. Благодаря климатическим условиям в южных субтропических и тропических областях можно собирать по два урожая в год.

В последние годы в Японии обострилась земельная проблема (ухудшается качество земель). Расположены в основном слабоподзолистые и торфянистые почвы, а также бурые лесные и краснозёмы, подходящих для выращивания многих сельскохозяйственных культур (от картофеля на севере до сахарного тростника на юге). Обрабатываемые земли составляют 13% площади, луга и пастбища – 4%.

В настоящее время Япония – конституционная монархия (т.е. империя). Высший орган государственной власти и высший законодательный орган – парламент, состоящий из двух палат: палаты представителей (512 депутатов) и палаты советников (252 депутата). Срок полномочий депутатов палаты представителей – 4 года, палаты советников – 6 лет (с переизбранием половины состава каждые 3 года). Парламент выполняет важную роль – принимает бюджет, ратифицирует международные договоры и соглашения, вносит предложения о поправках к Конституции.

Исполнительная власть осуществляется кабинетом министров во главе с премьер-министром. Основные религии – синтоизм и буддизм. Денежная единица – 1 иена = 10 сенам.

Особенности географического положения Японии оказали влияние на развитие традиционной культуры страны. В течение веков естественной преградой и от военных вторжений, и от прямого воздействия других культур было море. Поэтому географическая изоляция также влекла за собой полную культурную изоляцию. Отсюда странное сочетание традиционности европейских развитых государств и нетрадиционная, ни на что не похожая культура.

По количеству населения – 123,9 млн. человек – эта страна занимает шестое место в мире. На 1 кв. км площади в Японии в среднем приходится 340 человек. 2/3 территории страны занимают горы и холмы. Примерно 57% населения Японии концентрируется в равнинной части, обращенной к Тихому океану, на площади, составляющей всего 2,2% территории страны. Здесь плотность достигает 7712 человек на 1 кв. км.

Население страны (по оценке на 1995) составляет около 125 879 000 человек (седьмое место в мире), средняя плотность около 334 человек на квадратный километр (также одно из первых мест в мире; для сравнения в США – 28 человек на квадратный километр, а в Великобритании 238). Этнические группы: японцы – 99%, корейцы – 0,5%, китайцы, айны. Язык: японский (государственный), многие японцы говорят по-английски. Вероисповедание: синтоизм (религиозное течение, в котором насчитывается около 200 сект), буддизм, христианство (протестантизм, католицизм, православие); практически все японцы синтоисты, однако большинство синтоистов исповедует еще и буддизм. Столица – Токио. Крупнейшие города:

Токио

8020000 чел.
Иокогама

3250500 чел.
Осака

2495000 чел.
Нагоя

2095000 чел.
Саппоро

1600000 чел.
Кобе

1468000 чел.
Киото

1395000 чел.
Фукуока

1200000 чел.
Кавасаки

1100000 чел.
Китакусю

1000000 чел.

Еще около 80 городов имеют население, превышающее 250000 человек. Государственное устройство – конституционная монархия. Глава государства – император Акихито (у власти с 7 января 1989 года). Денежная единица – иена. Средняя продолжительность жизни (на 1992 год): 77 лет – мужчины, 82 года – женщины. Уровень рождаемости (на 1000 человек) – 10. Уровень смертности (на 1000 человек) – 7.

Япония занимает 7-е место в мире. За 100 лет её население увеличилось в 3 раза. Плотность Японии отличается исключительной национальной однородностью (99% японцев). Японский язык очень специфичен и не входит не в одну языковую группу. Среди национальных меньшинств Японии наиболее многочисленны корейцы, другие национальности настолько слабо представлены, что их доля в нём, количественно, почти не выражается. Более 3/4 населения – горожане. Сельское население непрерывно сокращается. 60% городского населения сосредоточено в четырёх крупных городах – агломерациях.

За последние десятилетия характер естественного движения населения резко изменился. Япония стала первым государством Азии, перешедшим от второго к первому типу воспроизводства населения. Эта «демографическая революция» произошла в очень короткие строки. Она явилась следствием социально – экономических преобразований в японском обществе, достижений в области образования и здравоохранения. Япония – государство с самым низким показателем детской смертности в мире. Большое влияние также оказала государственная демографическая политика.

Соотношение мужчин и женщин в населении Японии почти равно единице. В последние годы процесс «старения» населения, как результат снижения рождаемости и роста продолжительности жизни, становится острой проблемой в Японии. Этот процесс происходит здесь гораздо быстрее, чем в других развитых капиталистических странах. Темпы роста экономически активного населения (в Японии к которому относят лиц 15 лет и старше, занятых общественным трудом, а также безработных) сократились за счёт уменьшения притока в него молодёжи, что в свою очередь было связано со снижением рождаемости и увеличением времени, необходимого для получения образования. Уровень безработицы в Японии в настоящее время гораздо ниже, чем в других развитых капиталистических странах.

В отличие от других стран развитого капитализма, где высока безработица среди молодёжи, а также среди женщин, в Японии она выше всего среди мужчин, главным образом среднего и старшего возраста. Обострение проблемы занятости населения было вызвано ускоренной трансформацией производственной структуры и ростом технической оснащенности производства. Японское государство предприняло ряд мер: с помощью налоговых льгот оно стимулировало частные компании к созданию новых рабочих мест, переквалификации своих работников, к использованию рабочей силы, занятой неполный рабочий день, к привлечению капитала в районы, где имелся избыток рабочей силы.

Кроме того, государство выделило свои собственные средства, чтобы обеспечить приоритетное создание предприятий в трудоизбыточных районах, а также взяло на себя расходы по перемещению рабочей силы из районов, имеющих излишки рабочей силы, труда, где ощущается её нехватка. В целом такая государственная политика оказалась весьма эффективной.

Население Японии составляет 125,93 млн. человек (1998 г.). Япония практически мононациональная страна: 99,4% – японцы, остальные – корейцы, китайцы, американцы, айны (потомки древнего населения страны) и др. официальный язык – японский, но многие знают английский основные религии – синтаизм и буддизм. Денежная единица – японская иена. Национальный праздник – 23 декабря – День рождения императора Акихито (1933 г.).

Отрасли рыночной специализации

Япония – высокоразвитая страна, занимающая 2-е место (после США) по финансовой мощи. ВНП Японии составляет более 14% мирового. По объему ВНП на душу населения она превзошла США.

С середины 80-х годов Япония стала крупнейшим кредитором капиталистического мира, общая сумма ее зарубежных активов в настоящее время превышает 1 трлн. долларов.

С начала 90-х гг. наблюдалось определенное замедление темпов экономического развития страны. Лишь с конца 1995 г. наметились признаки постепенного выхода из состояния экономической депрессии, хотя в настоящее время экономика переживает сложный период стагнации. Темпы прироста ВВП в реальном исчислении в 1997 г. составили 0,9%.

В ЭАН Японии преобладают наемные работники – около 44,5 млн. человек. Самостоятельные хозяева – 9,1 млн. (15,4%), помогающие члены семьи – 5,5 млн. (9,3%). В стране сравнительно большая производительность рабочего времени – порядка 2088 час/год; в США – 1924, в ФРГ – 1655. Среднемесячная заработная плата – около 400 тыс. иен (примерно 4 тыс. долларов). Уровень инфляции около 2% в год и безработица – 3,9%.

С конца 80-х годов в связи с обострением экономических противоречий с основными торговыми партнерами (прежде всего с США), нарастание конкуренции со стороны новых индустриальных стран в Японии идет структурная перестройка экономики с целью расширения внутреннего спроса, повышения роли сферы услуг и информатики, развития собственного научно-технического потенциала.

Элементом приспособления японской экономики к новым условиям стал перевод производственных мощностей обрабатывающей промышленности за границу – в страны с емкими рынками, более дешевой рабочей силой и с более благоприятными валютными курсами. В обрабатывающей промышленности занято около 14 млн. человек, или около 25% ее самостоятельного населения. Развиваются преимущественно новые и новейшие отрасли промышленности, базирующиеся на передовых технологиях: производства средств связи и информатики, новых материалов, биотехнология. Страна занимает 1-е место в мире по производству судов (52% мирового объема), автомобилей (около 30%), тракторов, металлообрабатывающего оборудования, бытовой электроники, роботов, улову рыбы. Доля Японии в мировом производстве цветных телевизоров составляет более 60%, выплавляемой стали – 14,3%, искусственных волокон – 12,3%. Более 30% продуктов питания, удовлетворяющих спрос, страна импортирует. Широко развиты финансовая и торговая инфраструктуры, иностранные инвестиции; морской флот по тоннажу занимает 2-е место в мире. Золотовалютные резервы Японии, по данным на 1998 г. составляет 228 млрд. долларов. Япония бедна энергоресурсами. Практическое значение имеют лишь незначительные запасы каменного угля, медной и свинцово-цинковой руд. Японская энергетика более чем на 80% зависит от импорта энергоносителей (нефть, газ, уголь, уран и т.д.) Более 1/2 энергобаланса приходится на нефть, но возрастает значение гидро- и атомной энергетики.

Сейчас благодаря новым технологиям для Японии становится рентабельным использование ресурсов океана (добыча марганцевых конкреций с океанского дна, извлечение урана из морской воды и т.д.)

Япония торгует со всем миром. Характерными чертами экономики являются приоритетность наукоемких производств, внешнеэкономическая экспансия. Наибольший объем внешнеторговых операций страны приходится на США (более 26% товарооборота). Другие торговые партнеры: страны Юго-Восточной Азии (28%), ЕС (около 14%), КНР (более 6%) – свыше 50 млрд. долларов.

В последнее время Токио проявляет интерес к доступу на рынок энергоресурсов государств Средней Азии, стран Ближнего Зарубежья, Сибири и Дальнего Востока РФ.

Япония активно участвует в международных экономических организациях: Организация экономического сотрудничества и развития (с 1961 г.), Азиатский Банк Развития (Япония – крупнейший акционер), Африканский Банк Развития.

Значительную роль во внутренней жизни Японии играют организации частных предпринимателей.

Федерация экономических организаций (Кэйданрен), объединяющая практически все основные группы Японского делового мира (в нее входят на персональной основе около 80 ведущих представителей финансово-промышленных и на коллективной – около 940 компаний и 120 финансово-промышленных ассоциаций).

Японская торгово-промышленная палата (Ниссё), в которую входит 1,2 млн. фирм-членов – преимущественно мелких и средних, объединенных в 489 местных торгово-промышленных палат.

Федерация предпринимательских организаций (Никкэйрэн), занимающихся в основном вопросами взаимоотношений труда и капитала (объединяет 47 региональных и 55 отраслевых организаций).

Ассоциация экономических единомышленников (Кэйдзай доюкай), в которую входит 1000 влиятельных бизнесменов на индивидуальной основе.

Экспорт за последний год (в млрд. долларов)

Динамика ВВП (в%)

ВВП на душу населения (в дол.)

Динамика роста населения (в%)

Инфляция (в%)

Валютный резерв (без золота в млрд. дол.)

Внешний долг

Число жителей на 1 телефон

Продолжительность жизни (лет)

Калорийность питания
400

-1,8

23,840

0,3

-0,3

212,1

1,5

80

2,956

Промышленность. В период высоких темпов роста экономики в 60-х годах японская энергетика ориентировалась на преимущественное потребление импортного топлива, в основном нефти и нефтепродуктов. Топливный кризис середины 70-х годов привел к необходимости серьезных сдвигов в энергобалансе в направлении увеличения доли других источников энергии. Однако нефть и нефтепродукты до сих пор дают более половины ее поступления, причем практически все жидкое топливо импортируется (в 1994 г. импорт нефти составил 232 млн. тонн, собственная добыча – 0,7 млн. тонн). Постепенно сокращается в энергобалансе доля угля, составляющая в настоящее время 19%, также преимущественно импортного (ввоз – 115 млн. т, собственная добыча – 7 млн. т). Примерно 10% потребляемой энергии приходится на долю природного газа, в основном импортного в сжиженном виде, около 9,5% дает гидроэнергия, более 9% – атомная энергия; доля последних 3-х видов, а также прочих источников энергии постепенно возрастает.

Выработка электроэнергии в 1994 году составила 964 млрд. квт/ч, из которых более 60% дали ТЭС, в основном размещенных в крупных промышленных районах. Доля ТЭС в производстве электроэнергии сокращается, главным образом, за счет развития атомной электроэнергетики и отчасти – гидроэнергетики. По состоянию на 1995 год в Японии действовало 43 атомных энергоблока мощностью 35 тыс. квт/ч. Располагаются АЭС обычно в отдаленных периферийных зонах крупных промышленных узлов. На них приходится около 27% всей выработанной электроэнергии. Японские ГЭС, построенные на бурных горных реках, имеют небольшую единичную мощность, расположены каскадами. Основным районом сосредоточения стали горы Центрального Хонсю, откуда энергия передается в крупные города побережья. Перспективы развития отрасли японское руководство видит в дальнейшей диверсификации источников энергии, развитии новых направлений энергетики, важнейшее значение придается программам энергосбережения. Японская обрабатывающая промышленность за послевоенный период своего развития претерпела кардинальные изменения. Прежде всего, вырос объем производства (сейчас Япония занимает 2-е место после США). Произошла перестройка структуры промышленности – преимущественное развитие легкой, особенно текстильной, промышленности в довоенные годы сменилось ведущим значением современных отраслей, прежде всего, машиностроительного комплекса. По качественным параметрам производимой продукции Япония вышла на лидирующие позиции в мире. Хотя по ряду наиболее сложных видов товаров она уступает другим странам, прежде всего, США (авиа космическая техника, сложная радиоэлектроника, оборудование для атомной энергетики и др.) В структуре собственности японской промышленности снова возросла роль крупнейших многоотраслевых концернов («Мицубиси», «Фудзи», «Сумито»), представляющих интересы ведущей финансово-промышленной группы.

Однако в японской промышленности сохранилось большое число мелких фирм, контролируемых крупными компаниями и достаточно органично вписанных в общественную структуру производства. На мелких предприятиях, принадлежащих таким фирмам, занято до 1/2 работающих в промышленности и дающих до 1/3 промышленной продукции.

В отраслях машиностроительного комплекса в настоящее время выпускается почти 44% всей промышленной продукции (по стоимости), в том числе 17% – в радиоэлектронной и электротехнической промышленности, 14,5% – в транспортном машиностроении, 10,5% – в общественном машиностроении. Из других отраслей наиболее выделяется металлургическая промышленность (черных цветных металлов) – 7%, химическая и пищевая – по 7,1% каждая.

По некоторым подсчетам в пределах Тихоокеанского промышленного пояса на 13% территорий страны выпускается немногим менее 80% промышленной продукции. В последние десятилетия государство предпринимает попытки рассредоточения промышленности в другие регионы, но они сравнительно малоэффективны.

Общими тенденциями в работе сырьевых, энерго- и трудоемких отраслей первой «волны» послевоенного промышленного развития является застой и спад производства, недозагрузка мощностей, сокращение количества рабочих мест, скрапирование производственных агрегатов, вынос производства в другие страны.

Единственной отраслью в этом комплексе, в основном сохраняющей свой высокий эскортный и производственный потенциал, осталась черная металлургия. Экологически вредные части металлургического производства были в значительной степени вынесены за границу, в Японии сосредоточены предельные производства, более чистые и экономически рентабельные.

В настоящее время объем выплавки стали составляет 100 млн. т в год, чугуна – 75 млн. т в год (1995 г.) Экспортная квота отрасли исчисляется в 24%. Доля Японии на мировом рынке черных металлов – примерно 23%. Общее количество предприятий отрасли в Японии исчисляется сотнями, но важнейшее значение имеют металлургические заводы, расположенные вблизи Осаки и Токио, ориентированные на крупные центры потребления металла. Сохраняет свою роль самый старый японский металлургический район на севере Кюсю (г. Китакюсю), зародившийся на основе использования местных углей.

Черная металлургия Японии практически полностью работает на привозном сырье и топливе, поэтому подавляющее большинство крупных заводов размещено в зонах крупных портов.

Цветная металлургия, практически все производства которой материало- и энергоемки, а также экологически опасны, оказалась в наибольшей степени подвержена реорганизации. Очень сильно сократилась первичная выплавка цветных металлов. Предельные заводы расположены практически во всех ведущих центрах промышленного пояса, некоторые крупные предприятия размещены в старинных центрах цветной металлургии, возникших на основе переработки местных руд – Ниихама (на Сикоку), Хитати и Асио (в северной части Хонсю) и Ямагати.

Предприятия химической и нефтеперерабатывающей промышленности также тяготеют к основным центрам Тихоокеанского промышленного пояса (Ковасоки, Тиба, Итихара, Иокагамма). Другие крупные центры химической промышленности: Йоккаити (в районе Нагои), Убе и Токуяма (на юге Хонсю), Нобеока (на Кюсю). Современное химическое производство в Японии специализируется, главным образом, на нефтехимии. В стране развито производство синтетического каучука, химических волокон, пластмассы. В последние годы значительное внимание уделяется «тонкой химии» и биохимии.

Машиностроение Японии представляет собой достаточно пестрое структурное образование, в котором сохраняется большая роль модернизации отраслей массового экспорт ориентированного производства (судостроение, автомобилестроение, некоторые виды общего машиностроения) и активно развивающиеся новые наукоемкие отрасли (авиационно-космическая, приборостроение и др.) Основные центры: Токио, Кадома, Хадокате, Хиросима, Куре, Футю, Йокодука и др.

Судостроение, специализирующееся на строительстве крупнотоннажных танкеров и сухогрузов, испытывало глубокий кризис в середине 70-х годов в связи с сокращением заказов. Оживление отрасли началось с конца 80-х годов (1995 г. – 44% общемирового объема строительства). Судостроительные предприятия размещены по всей территории страны. Главные центры судостроения – крупные портовые города: Йокогама, Кобе, Нагасаки, а также Майдзура, Йокосуки, Сасебо.

Развито в Японии общественное машиностроение, нацеленное как на экспорт, так и на обеспечение машинами и оборудованием собственной экономики. Основные предприятия отрасли сосредоточены в пределах Тихоокеанского промышленного пояса, но отдельные его районы, имеющие определенную специализацию (например, Токийский район – производство наиболее сложных видов оборудования, Осакский – преобладание заводов по выпуску тяжелого и металлоемкого оборудования и т.д.)

Размещение предприятий радиоэлектронной и электротехнической промышленности ориентировано на крупнейшие города Тихоокеанского побережья. Важнейшим фактором стала ориентация на научно-технический потенциал крупных городов. Ведущие предприятия отрасли сосредоточены в Токио, Осаке, Йокогаме, Фукооке, Хитати и других городах.

Предприятия прочих промышленных отраслей распределены по территории Японии относительно равномерно, ориентированы как на местное, так и на привозное сырье. Они в основном обслуживают внутренний рынок, причем определенная часть производства имеет традиционно национальный характер.

Сельское хозяйство. В сельской местности проживает около 19 млн. японцев, что составляет более 15% населения страны, однако, лиц, для которых сельскохозяйственный труд является основным источником дохода, насчитывается только 4,1 млн. человек, или около 6,5% общего количества занятых. В сельском хозяйстве создается около 2% ВВП. Численность занятых и доля отрасли в ВВП постоянно сокращаются.

На обрабатываемые земли приходится около 14% страны. Для японского сельского хозяйства характерна система мелкого землепользования фермерского типа, причем почти 70% хозяйств имеют в своем распоряжении не более 1 га земли каждое мелкое крестьянское хозяйство. Подавляющее большинство хозяйств – мелкотоварные, 3/4 из них основной доход получают от несельскохозяйственной деятельности. Исключение составляют кооперативы и сельскохозяйственные фирмы, большая часть которых работает в пригородном животноводстве.

Японское сельское хозяйство имеет ярко выраженную продовольственную направленность, обеспечивая 100% потребления риса и 65–95% овощей и мясомолочной продукции в стране. Напротив, подавляющая часть продукции кормовых и особенно технических культур ввозится из-за рубежа. Товарная структура определяет особенности размещения сельского хозяйства, для которого характерны, во-первых, концентрация в пригородных зонах крупных агломераций, во-вторых, наличие традиционных, специализированных на том или ином виде продукции периферийных сельскохозяйственных районов.

Для первых характерно распространение птице- и свиноферм и огородов, они расположены на всех крупных равнинах Японии. Среди вторых выделяются крупнейший район выращивания риса на равнине Этиго на северо-западе Хонсю, а также вдоль северного его побережья, районы молочно-мясного пастбищного скотоводства на Хоккайдо, субтропического земледелия на Кюсю и Сикокку, шелководства во внутренних долинах Центрального Хонсю и некоторые другие технические и кормовые культуры выращиваются на северо-западе о. Хоккайдо, зерновые – на южном побережье всех островов.

Большое значение в жизни японцев имеет потребление рыбы и других морепродуктов. Морское рыболовство дает в настоящее время 6–7 млн. т морепродуктов в год – страна стоит на четвертом месте в мире по улову морепродуктов. Япония располагает большим рыболовным флотом (более 400 тыс. судов общим тоннажем 2,7 млн. бр. рег. т), который ведет промысел во всех районах Мирового океана. До 1/3 улова обеспечивают прибрежные воды, главным образом вокруг Хоккайдо и Северного Хонсю. Довольно значительное количество рыбы и моллюсков дает их разведение в морских прибрежных водоемах (лагунах), а также в пресноводных водоемах.

2. Рекреационные ресурсы Японии

2.1 Туристская инфраструктура в стране

Отели

Существует свод международных законов, которые определяют категорию гостиницы, ее «звездность». В Японии такой классификации, как в Европе или Америке – от одной до пяти звезд, – нет. Там иная градация: существуют стандартные отели самые недорогие, гостиницы в национальном стиле – рёканы, бизнес-отели, отели класса «супериор» и «де люкс».

Все отели совершенно разные, каждый имеет свои особенности, свое лицо. Но объединяет все без исключения японские гостиницы идеальная чистота, полное отсутствие даже намека на какой-либо беспорядок, а также внимание и уважение к гостю.

Гостиницы

Стандартная гостиница

Что же из себя представляет стандартная японская гостиница? В общем-то там есть всё, что и положено отелю, плата в котором составляет в среднем 150 долларов в сутки (вполне средняя для Японии цена): кровать, телевизор, совмещенный санузел, фен, кондиционер, телефон, термос с кипятком или кипятящее устройство (представляет собой электрическую плитку, которая срабатывает, если поставить на неё металлический чайник с водой), холодильник. В общем, в этом наборе нет ничего особенно удивительного или шикарного.

Холодильник, однако, уже сильно отличается от того, что можно встретить в гостиницах в других странах. Он заставлен напитками горячительными и прохладительными, лёгкими закусками. Казалось бы, что такого, скажете вы, такое мы видели и на других континентах. Но скрытый смысл состоит не в этом. Каждая бутылочка или пакетик находятся в особой ячейке. Когда вы вынимаете то, что вам приглянулось, холодильник подаёт сигнал на центральный компьютер гостиницы, и к вашему счёту автоматически добавляется соответствующая сумма. Ячейка же при этом закрывается, так что если вы по ошибке достали не то, что вам нужно, единственный способ вернуть деньги обратно – обратиться непосредственно к портье, который, естественно, не станет говорить: мол, что упало, то пропало. И пошлёт служащего, который поставит вашу бутылочку на её электронное место. Большинство российских туристов, однако, предпочитает не признаваться в собственной ошибке.

В японской гостинице всё устроено так, чтобы путешественник имел возможность передвигаться налегке. Во всех гостиницах, даже не в стандартных, а подешевле, вам выдадут то, о чём в других отелях мира даже не помышляют. Конечно же, речь идёт не о мыле, зубной пасте, зубной щётке и полотенцах, мы имеем ввиду действительно уникальные для гостиницы принадлежности – тапочки и юката – японский эквивалент ночной рубашки. Причём предоставление этих необходимых для японского быта вещей идёт со времён действительно давних.

Питаются клиенты гостиницы обычно в местном ресторане, их может быть несколько – но все с разной кухней. Лёгкие закуски можно купить в автоматах, которые расположены как правило в коридоре. Там есть всё самое необходимое: от чая и кофе (как горячих так и холодных) до лапши (разумеется горячей). Так что если у вас случился приступ меланхолии или вы не желаете выходить из гостиницы по другой причине, гостиница предоставит вам «замкнутый цикл» услуг. Для борьбы всё с той же меланхолией можете даже вызвать массажиста.

Рёкан

Наиболее необычны для нашего человека чисто японские гостиницы – рёкан. Они есть и в крупных городах, но больше всего их в горах, на горячих источниках.

Жизнь в «нормальном» рёкане происходит в соответствии с традиционным японским укладом. Пол в комнате покрыт слегка пружинящими и приятными на ощупь циновками из рисовой соломы татами, спят на полу же, на ватных матрасах – футонах. Ресторана часто не бывает – всю еду приносят из кухни в номер, и вы наслаждаетесь ею, сидя опять же на полу за низким столиком. Ужин приносит на подносе служанка в кимоно. Не удивляйтесь – из яств российскому туристу будет знакомо только пиво. Но главное, конечно, это сам источник, на котором стоит гостиница. Гости рёкана, как правило вечером, до ужина отправляются принять водные процедуры. В рёкане все постояльцы купаются вместе, в общем бассейне. Температура кипятка, в котором вам придётся купаться, покажется совсем уместной особенно в зимнее время. А уж если в погоне за экзотикой вы забрались действительно в японскую глубинку, совсем нет гарантии, что этот рёкан будет согрет хоть каким-то отоплением.

Вообще, традиционный японский дом не может похвастаться особенным теплом зимой. Это не удивительно: вся изобретательность японцев была направлена не на то, чтобы жилище обогреть, а на то, как сделать его попрохладней душным, влажным и жарким летом.

Отели-капсулы

Японский сервис – безусловно, самый лучший в мире. И вот сравнительно недавно, около пятнадцати лет назад, японский сервис откликнулся новой услугой, пользуются которой обычно подзагулявшие особи мужского пола, утомлённые работой или неумеренными развлечениями. Появились «капсульные отели». Они сразу приобрели широкую известность благодаря своей фантастической дешевизне (по японским, конечно, меркам). За сумму, эквивалентную 30 или 40 долларам, вам предоставляют нечто похожее на ячейку в автоматической камере хранения багажа. С той лишь разницей, что вы помещаете туда не багаж, а себя самого. То есть получаете спальное место, оснащённое постельными принадлежностями, будильником, светильником и радиоприёмником с наушниками. Встать в полный рост нельзя. Оттуда можно только выползти. Душ и туалет – в коридоре. Это конечно экстренный вариант, которым пользуются в основном молодые и не привыкшие к излишнему комфорту люди.

Транспорт

Несмотря на то, что большинство людей предпочитают лететь в Японию через Токио, существуют еще несколько путей, по которым можно попасть в эту страну. Как альтернатива – это множество других аэропортов страны, некоторые из которых даже превосходят по качеству обслуживания центральный аэропорт страны. Нельзя забывать и о водном транспорте, так как прибыть в Японию можно и морским путем с множества близлежащих стран, например, с Южной Кореи.

Передвижение внутри страны

Перелет – это самый эффективный способ путешествия от главных островов к любому из маленьких островков, и довольно часто обходится даже дешевле, чем передвижение по железной дороге. Проверьте, не являетесь ли Вы нечаянным владельцем скидок, некоторые из которых весьма непривычны для европейцев, например, JAL-скидки, которые предоставляются если с Вами путешествуют три или больше женщин, или скидки для семейной пары, если объединенный возраст супругов 88 лет или больше.

Поезд – это наиболее удобное средство передвижения в Японии. Поезда супер-быстрые, сияют чистотой, комфортабельны и как следствие – недешевы. Железная дорога начинается с маленьких местных линий, потом следуют супер-экспрессы пассажирского класса, следующий уровень – «поезда-пули», которые стали символом современной Японии. Скорости движения пассажирского экспресса до 300 км в час, вагоны пролетают мимо вас, как привидения. Можно купить единый проездной (паспорт железной дороги), который будет действовать на всей территории Японии, его также можно купить предварительно еще до въезда в страну.

Автобусы междугородного сообщения конечно более медленны, чем поезда, но они заметно более дешевые. Также можно сэкономить на проезде, если путешествовать в общем сидячем вагоне. Пусть это Вас не пугает, так как эти вагоны не идут ни в какое сравнение с отечественными аналогами).

Путешествие по Японии на собственном автомобиле намного удобнее и проще, чем Вам могло показаться на первый взгляд или по сложившемуся мнению из фильмов. Единственное место, где могут возникнуть проблемы – это многоголосый Токио. В столице лучше пользоваться общественным транспортом, а вот во всех остальных местах качество дорог может Вас только порадовать, да и водители внимательны, вежливы по-английски и осторожны. Стоимость бензина не очень высока, а поиск стоянки не займет много времени. Мотоциклисты – любители более подвижного и шустрого передвижения – могут объехать на своем железном коне хоть всю Японию, путь им открыт везде. Дополнительным плюсом является то, что на ввоз мотоцикла не нужно оформлять лицензию.

Движение в Японии левостороннее.

Путешествовать по Японии на велосипеде – сплошное наслаждение, которое объяснимо хотя бы тем, что можно беспрепятственно съезжать с центральных магистралей на маленький улочки и тропинки.

Паромы – также превосходный путь созерцания Японии с другой стороны, которая могла бы быть Вам недоступна с окон автомобиля. Наиболее плотная сеть паромных маршрутов соединяет Kyushu, Shikoku и южное побережье западного Honshu, поперек Внутреннего Моря. Паромы пунктиром соединяют острова материка с намного меньшими островами вдоль побережья до Окинавы и аж к самому Tайваню.

Сеть общественного транспорта в крупных мегаполисах хорошо продумана и эффективна. Большие города имеют свои системы подземки, которая являются самым быстрым и наиболее удобным способом передвижения. Почти в каждом Японском городе имеется в наличии автобусная служба, но многие иностранцы находят использование автобусов обременительным и неудобным. Трамваи более удобны и также имеются во всех городах.

Без сомнений, передвижение на такси наиболее удобно, но это на редкость дорогое удовольствие.

Предприятия питания

В Японии вы можете найти любой тип ресторана, на любой вкус: от Макдоналдса до филиала известного парижского ресторана, или от маленького кафе японской еды до роскошного ресторана традиционной кухни.

В Японии не принято ходить с едой или напитками по улице. Поэтому на улицах, на станциях метро есть много маленьких стоячих кафе, куда быстрым ходом заходят и через минут десять уже выходят сытым. Здесь могут подавать такую еду, как «соба» (гречневая лапша) или «удон» (пшеничная лапша).

Могут подавать блюда и «посложнее», например, «тэндон» (чашка риса, сверху тэмпура) или «ояко-дон» (чашка риса, сверху курица). В таких заведениях не принято не спеша обедать – поел, сразу надо уступить место следующему.

Кто желает посидеть за столом, но недорого и быстро, ходит в ресторан, так называемый «family restaurant». В таких семейных ресторанах большой диапазон кухни – японская, китайская и европейская – и обслуживают быстро. Здесь можно поесть не спеша, в любое время (перерыв у них не бывает). Туда приходят семьями, с друзьями – атмосфера демократическая, простая.

Бывают и кафе-рестораны со специализацией. Чаще всего попадаются на глаза итальянские, китайские, корейские и, конечно же, японские. Из японских бывают «суши-ресторан», «темпура-ресторан», «унаги-ресторан» (где готовят угря), «тонкацу-ресторан» (свиная котлета по-японски) и т.д.

Среди японцев пользуются популярностью рестораны «самоизготовления». На столе стоит маленькая печка. Приносят кастрюльку с бульоном и тарелки с разными материалами. Дальше, включают печку, ставят кастрюлю. Как закипит бульон, посетители сами набрасывают туда то, что им хочется попробовать.

Такой вид блюда называется «набэ», оно подразделяется в зависимости от состава: если говядина, тонко нарезанное мраморное мясо – «сябу-сябу». Когда входит курица – «мидзу-таки». С рыбами и прочими морскими продуктами – «кайсэн-набэ», с крабами – «кани-набэ».

Японцы ценят здесь уют и тепло, сближение присутствующих за столом, где совместно приготовляют и едят вместе. Ведь на японском языке существует такое выражение, «близкие друзья, поевшие из одной кастрюли».

На дружеской встрече, как правило, любят выпивать. В Японии редко когда приглашают друг друга домой, если встречаются, то в кафе-ресторанах. Бывает, что после работы собираются коллеги и продолжают деловые разговоры, уже в более расслабленной обстановке. Когда им хочется, чтобы были и напитки, выбирают тот, где большой выбор напитков и закусок. Они могут приходить, например, в «набэ-ресторан», также любят «якитори-ресторан». Якитори – японский шашлык – считается отличной закуской для саке (рисовое вино). В таких ресторанах стараются иметь большое меню напитков. Однако водка большая редкость: здесь предпочтение отдается пиву, саке и виски, реже вино.

В специальных случаях посещают ресторан более высокого уровня. «Кайсеки рери» – это вид японской формальной кухни. «Кайсеки» означает подогретый камень, который по преданию буддистский монах клал себе на живот, чтобы ушло чувство голода. Таким образом, считается, что очень маленькое количество «Кайсеки рери» достаточно для утоления чувства голода. Все блюда «кайсеки рери» подаются на специальной посуде, которая позволяет пище выглядеть еще красивее и доставить еще большее наслаждение.

Лучшие рестораны «Кайсеки рери» отличаются уже со своей архитектурой: ресторан стоит в маленьком переулочке, войдешь в ворота – чистая тропинка в помещение. Встречает хозяйка в кимоно, тихо приведет в номер, где приготовлен стол для вас. Кругом тихо, неизвестно, есть ли рядом сосед или нет. Незаметно открывается дверь, спрашивает та же хозяйка, какие принести напитки. Затем начинают приносить блюда. Каждая порция маленькая, и принесут много разных блюд на многих тарелочках: сначала закуску, потом вареное, жареное, холодное, горячее и так далее. Конечно, такое удовольствие стоит дорого (от 10000 японских йен на человека и выше), и туда надо делать специальное бронирование, при котором у вас могут попросить рекомендацию от их постоянного клиента. Однако в городе можно найти «упрощенный» вариант таких ресторанов. Качества блюд и обслуживания не хуже, но может быть уже не будет такой настоящей японской архитектуры, но зато не нужна рекомендация.

Такие рестораны очень высокого уровня чаще всего бывают в пятизвездочных отелях, а также в деловом и культурном центре города. В зале могут быть столы со стульями, а в отдельном зале – японская комната, где сидят на полу на подушках. Обслуживают официантки в кимоно. Здесь никто никуда не торопится – время течет, и про все забываешь, пробуя удивительные блюда.

В Японии каждый может удовлетворить свой голод так, как ему хочется. Можно питаться привычными для него блюдам, можно пробовать различные блюда японской кухни – везде вы получите быстрое и отличное обслуживание. В Токио самое большое количество ресторанов на душу населения. Так что голодным остаться просто невозможно.

Даже если вы не знаете японского языка, заказ блюд обычно не доставляет больших проблем в ресторане, потому что, как правило, при входе в ресторан выставлены муляжи блюд, которые вы можете в этом ресторане попробовать. Меню тоже, как правило, бывает с картинками. Так что достаточно показать на муляж при входе или на картинку в меню и ваш заказ будет принят.

2.2 Популярные курорты и туристские центры

Токио

Эдо, так в древности называли нынешнюю столицу Японии. В1867 году в Японии произошла Реставрация Мейдзи, к власти пришел император, и было принято решение о смене столицы. Императорская семья переехала из Киото в Эдо, а 1896 год город получил новое имя – Токио. Токио – это целое «созвездие» субцентров, тесно прижавшихся друг к другу.

Императорский дворец является одним из знаменитых в Японии замков. Резиденция Императора – закрытая территория для посещения. Но можно пройтись по площади перед ней и заглянуть в Восточный парк.

Токийская телебашня является одной из лучших смотровых площадок Токио. Поднявшись на нее можно увидеть потрясающую панораму: небоскребы, Токийский залив, зеленые островки парков, а в хорошую погоду – величественный конус вулкана Фудзияма.

На речном трамвайчике можно подняться вверх по реке Сумида. Река протекает через центральную часть Токио, поездка позволяет познакомиться с великолепным видом столицы Конечная точка маршрута – квартал Асакуса, центром которого является старейший в Токио буддийский храм Сэнсодзи. Рядом находится Асакуса-дори – улица, на которой сконцентрированы десятки магазинов, специализирующихся на на торговли буддийской утвари. Здесь можно купить замечательные сувениры.

Никко

Городок Никко находится в 125 км от Токио. Главной достопримечательностью является синтоистское святилище Тосёгу – место упокоения великого полководца и государственного деятеля Иэясу Токугавы. Комплекс состоит из нескольких храмов. Хондэн – Основной зал святилища, где находится бронзовая пагода Ходо, под сводами которой хранится прах полководца, храм Риннодзи, который считается самым крупным деревянным сооружением в Никко.

Именно в этом Храме находится знаменитый зал Трех Будд.

Никко – это еще и национальный парк. Озеро Тюдзэндзи и великолепный вид на один из красивейших водопадов Японии Кэгон оставляет неизгладимое впечатление от посещения.

Находясь в Никко можно посетить музей под открытым небом Эдо-Мура (Деревня времен Эдо). Дом ниндзя, в котором проводятся показательные бои, и сценическая площадка на которой выступают актеры театра Кабуки, не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых.

Киото

Столица государства с 1794 года до начала 17 века. На этой земле сохранились до наших дней около 1600 буддийских и 600 синтоистских храмов. Всемирно известный Золотой павильон – Кинкакудзи, воплощение изысканной строгости, отраженной в озере-зеркале, окруженного садом, созданным в 14 веке; сад камней храма Рёандзи, «Храм чистой воды», Сандзюсангэндо – храм богини Канон, 100 лет потребовалось мастерам, чтобы завершить грандиозный труд храмом.

Нара

Это небольшой, тихий, спокойный город неудержимо притягивает к всех, кто почувствовал необходимость пообщаться с глубокой стариной. Нара – туристическая Мекка Японии.

В Нара можно увидеть парк прирученных олений. Более тысячи олений спокойно разгуливают по дорогам. Днем они бродят по парку, а вечером, по сигналу трубы, возвращаются в свои загоны.

Тодайдзи, или Большой восточный храм, – целый храмовый комплекс. Его главное здание – Зал Большого Будды – является самым крупным деревянным зданием в мире. В нем находится статуя Большого Будды.

Храм Хоккэдо, который посвещен буддийскому божеству милосердия. Носит и другое название «Сангацу-до» («Мартовский храм»). Храм небольшой, но хранит культурные сокровища не только национального, но и общемирового значения.

Храм Касуга – знаменитое синтоистское святилище, основанное в 768 году. Вход в храмы часто предваряются воротами – Тории. Главные ворота храма Косуга выполнены из стволов криптомерии – дерева-гиганта, живущего веками, и занесены в государственный реестр особо важных культурных ценностей Японии.

Осака

Осака – самый большой город в западной Японии.

Деревня у гавани Тэмподзан – это удивительный парк развлечений, который гордится своим самым большим в мире колесом обозрения и аквариумом Осака Кайюкан, ставший после своего открытия в 1990 году одной из главных достопримечательностей города. Здесь можно увидеть самые различные виды рыб, млекопитающих, птиц и земноводных. Вся экспозиция посвящена одной теме – Тихому океану.

В Осака находится один из самых известных замков, внутри которого находится музей. Этот замок стал символом Осака.

Полуостров Идзу, Атами

Курортный город Атами, славящийся своими оздоровительными онсенами, находится в 50 минутах езды от Токио. Это излюбленное место для проведения отпусков и праздников. Каждое лето в городе на воде проводится фестиваль фейерверков.

В окрестностях Атами много мест, которые стоит посетить. В городе разбит великолепный сливовый парк, в котором собрано 3000 сливовых деревьев. Рядом с гостиницей Акао находится панорамная площадка с потрясающим видом на побережье и море.

В городе расположены музеи стекла, кукол и музей духов. Здесь же находится парк крокодилов и кактусовый парк Омуро. Огромный интерес у туристов вызывает потухший кратер вулкана.

Миядзима

Миядзима – остров в Японском внутреннем море. Это одна из самых известных достопримечательностей Японии. На этом острове воздвигнут храм Ицукусима – один из древнейших синтоистских храмов, и одна из самых известных достопримечательностей Японии, ворота синтоистского храма, стоящие посреди океана.

Поражает и природная красота острова. С подступающих к самому морю невысоких гор открывается замечательный вид на почти всегда затянутое легкой дымкой Внутреннее море, а по набережной и горным тропинкам парка Момидзидани бродят почти ручные олени и мартышки.

Ибусуки

Расположен на южном конце полуострова Сацума. Туристов и отдыхающих сюда привлекают отличные пляжи, субтропическая растительность, цветущие заросли гибискуса и песчаные бани сунамуси. Земля здесь настолько нагрета близкими к поверхности подземными водами, что, страдающим от ревматизма и невралгий, закопавшись по шею в песок, можно быстро получить целебную дозу тепла.

Озеро Икеда знаменито своими гигантскими угрями диаметром 30 сантиметров и длиной около 2 метров, которые занесены в красную книгу.

Необитаемый остров Тиригосима – по дороге длиною километр до него можно дойти в часы отлива и замечательно порыбачить.

В магазине керамики сацума можно не только приобрести образцы знаменитой белой и черной керамики, но и взять двухчасовой урок изготовления посуды под руководством мастера-керамиста.

К музею камикадзе «Chiran Cho» вас приведет мемориальная дорога мира, вдоль которой стоят 1036 фонарей. Именно это количество летчиков-камикадзе погибло в последних боях второй Мировой войны на Окинаве.

Сирахама

Город Сирахама – центр юго-западного побережья прифектуры Вакаяма, город – побратим гавайского города Вайкики. Город является одним из лучших курортов Японии с горячими источниками – онсенами, а также широко известен своим знаменитым пляжем с белым австралийским песком.

Любителям дайвинга в этом месте не будет скучно.

«Adventure World» – королевство приключений, занимает площадь в один квадратный километр, где разместились: белые медведи, пингвины, тюлени, коалы, акватеатр с дельфинами, аттракционы, кафе, магазины, а путешествие по сафари-парку можно совершить на джипе, поезде или автобусе.

«Energy Land» – занимательное место развлечения для тех, кто отдыхает с детьми.

Побережье Сирахама настолько живописно, что каждый день можно получать приток жизненной энергии, любуясь заброшенными древними шахтами, которые превратились в таинственные пещеры, в которые врывается бушующий океан.

Так как Япония высокотехнологичная страна, то и инфраструктура ее находится на высоком уровне. Здесь можно найти большой выбор гостиниц любых категорий. Отели европейского образца почти всегда отвечают самым высоким требованиям. Также высоким требованием отвечают бары, рестораны, транспорт. Огромное разнообразие предприятий питания, развлечения говорит о Японии как о стране заботящийся и уважающей своих туристов.

В стране огромное количество курортов и туристских центров, отличающихся друг от друга.

Заключение

Вследствие изучения материала и его анализа можно дать полную характеристику данной стране. Япония оказалась перспективной страной для развития в ней туризма. Возможность ее конкурентоспособности на туристском рынке говорит о ее перспективном будущем в сфере туризма.

В данной курсовой были решены следующие задачи:

Были определены основные ресурсы, которыми впоследствии выявились такие ресурсы как культурно-исторические. Также были выявлены ресурсы, мешающие развитию туризма. Например, из-за жаркого лета и достаточно прохладной зимы снижен поток туристов в эти сезоны

Была рассмотрена инфраструктура страны, были изучены ее особенности и состояние в данный момент

Были изучены курорты и туристские центры страны, основные направления.

Изучив материал, был сделан прогноз на будущее состояние туризма в стране. Япония в дальнейшем возможно будет являться популярным направлением. Основной целью посещения данной страны будет являться интерес к историческому и культурному прошлому Японии и интерес к деловому будущему.

Список литературы

Анарина Н.Г. Сакральная телесность японской художественной вещи // Вещь в японской культуре. М.: Вост. лит., 2003, с. 185–201.

Большой справочник: География. – М.: издательский дом «Дрофа»

Гладкий Ю.Н., Лавров С.Б., Экономическая и социальная география мира. М., 1993.

Григорьева Т.П. Понимание искусства в Японии // Григорьева Т.П. Движение красоты: Размышления о японской культуре. М.: Вост. лит., 2005, с. 180–192.

Ломакин В.К., Мировая экономика. М., 1998.

Малая энциклопедия стран / Под ред. Сиротенко Н.Г., Менделев В.А. – М.: изд-во «Торсинг», 2000.

Советский энциклопедический словарь. М., 1987.

Социально-экономическая география зарубежного мира / Под ред. В.В. Вольского. – 1999.

Страны мира: краткий полит. – эконом. справочник. М., 1993.

Страны мира. Справочник / Под общей ред. Иванова. – М.: изд-во «Республика», 1999.

Энциклопедия для детей. Т.13. Страны. Народы./ Глав. ред. М.Д. Аксёнова. – М.: издательский центр «Аванта+»

Энциклопедический справочник «Весь мир». – Минск: изд-во «Харвест», 1999.

Контрольная работа: Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве

ТГУ имени Г.Р. Державина

Контрольная работа по искусству

на тему: «Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве»

Выполнила:

Студентка 1 курса заочного отделения

Специальности реклама

Щекочихина Любовь Александровна

Проверила:

К. иск., доцент Татаринцева И.В.

Тамбов – 2011

Содержание

Введение

1. Монументальное искусство

1.1 Монументально-декоративная живопись в Европе

2. Витраж

2.1 Середина XIX века

2.2 Конец XIX – начало XX века

3. Фреска

3.1 История фрески

4. Мозаика

4.1 История мозаики

4.2 Мозаика в России

Заключение

Список литературы

Приложение

Введение

К монументальной живописи относятся произведения, непосредственно связанные с архитектурными сооружениями, помещенные на стены, потолки, своды, реже – на полы, а также все виды росписей по штукатурке – это фреска (буон фреско, фреско а секко), мозаика, написанные на холсте живописные панно, специально приспособленные для определенного места в архитектуре, а также витражи, сграффито, майолика и другие формы плоскостно-живописного декора в архитектуре. По характеру содержания и образного строя различают произведения живописи, обладающие качествами монументальности, являющиеся важнейшей доминантой архитектурного ансамбля и монументально-декоративные росписи, лишь декорирующие поверхность стен, перекрытий, фасадов, которые как бы «растворяются» в архитектуре.

Монументальную живопись называют также монументально-декоративной живописью, или живописным декором, что подчеркивает специальное декоративное назначение росписей. В зависимости от своей функции произведения монументальной живописи решаются в объемно-пространственном или плоскостно-декоративном ключе. Монументальная живопись приобретает цельность и законченность лишь во взаимодействии со всеми составляющими архитектурного ансамбля.

Древнейшие известные украшения стен – процарапанные контурные изображения животных в пещерах Дордони во Франции и на юге Пиреней в Испании. Вероятно, они были созданы кроманьонцами между 25 и 16 тыс. до н.э. Широко известны пещерные росписи Альтамиры (Испания) и более совершенные образцы этого искусства эпохи позднего палеолита в пещере Ла Мадлен (Франция). Настенные росписи существовали в додинастическом Египте (5–4 тыс. до н.э.), например, в гробницах Иераконполя (Гиераконполя); в этих росписях уже заметна склонность египтян к стилизации человеческих фигур. В эпоху Древнего царства (3–2 тыс. до н.э.) сформировались характерные черты египетского искусства и были созданы многие прекрасные настенные росписи. В Месопотамии настенных изображений сохранилось мало, что связано с непрочностью использовавшихся строительных материалов. Известны фигуративные изображения, отражающие некоторую склонность к реализму в передаче натуры, но для Месопотамии более характерны орнаменты. Во 2 тыс. до н.э. Крит становится культурным посредником между Египтом и Грецией. В Кноссе и других дворцах острова сохранилось много фрагментов великолепных фресок, выполненных с живым реализмом, что сильно отличает это искусство от иератической египетской живописи. В Греции доархаического и архаического периодов роспись стен продолжала существовать, но от нее почти ничего не сохранилось.

О расцвете этого жанра в классический период свидетельствуют многочисленные упоминания в письменных источниках; особенно были знамениты росписи Полигнота в Пропилеях Афинского акрополя. Прекрасные образцы древнеримской монументальной живописи сохранились под слоем пепла на стенах домов в городах Помпеи, Геркуланум и Стабии, погибших при извержении Везувия в 79 г., а также в Риме. Это полихромные композиции с разнообразными сюжетами, от архитектурных мотивов до сложных мифологических циклов, например фреска Одиссей в стране лестригонов из дома на Эсквилине в Риме; в подобных композициях видно великолепное знание художником натуры и умение ее передать. В раннехристианский период (III–VI вв.) и в Средние века монументальная живопись была одним из ведущих видов искусства.

В этот период фресками украшались стены и своды катакомб, а затем настенные росписи и мозаика стали главными видами монументальной декорации храмов как в Западной Римской империи (до 476), так и в Византии (IV–XV вв.) и других странах Восточной Европы. В Средние века в Западной Европе храмы в основном украшались фресками или росписями по сухой штукатурке; в Италии также продолжала существовать мозаика. В Италии в эпоху Возрождения фреска получила необычайно широкое распространение. В своих произведениях художники этой эпохи стремились достичь максимального подобия реальности; их, прежде всего, интересовала передача объема и пространства.

1. Монументальное искусство

Монументальное искусство – одно из пластических пространственных изобразительных и неизобразительных искусств. Данный род их включает произведения большого формата, создаваемые в согласовании с архитектурной или естественной природной средой, композиционным единением и взаимодействием с которыми они сами приобретают идейно-образную завершённость, и сообщают таковую же окружению. Произведения монументального искусства создаются мастерами разных творческих профессий и в разных техниках. К монументальному искусству относятся памятники и мемориальные скульптурные композиции, живописные и мозаичные панно, декоративное убранство зданий, витражи, а также произведения выполненные в иных техниках, в том числе и многих новых технологических формаций.

Монументальностью искусствознание, эстетика и философия вообще именуют то свойство художественного образа, которое по своим характеристикам родственно категории «возвышенное». Словарь Владимира Даля даёт такое определение слову монументальный – «славный, знаменитый, пребывающий в виде памятника». Произведения, наделённые чертами монументальности, отличает идейное, общественно значимое или политическое содержание, воплощённое в масштабной, выразительной величественной (или величавой) пластической форме. Монументальность присутствует в различных видах и жанрах изобразительного искусства, однако качества её считаются непременными для произведений собственно монументального искусства, в которых она является субстратом художественности, доминантой психологического воздействия на зрителя. В то же время, не следует отождествлять понятие монументальность с самими произведениями монументального искусства, поскольку не всё созданное в номинальных пределах этого вида изобразительности и декоративности несёт в себе черты и обладает качествами подлинной монументальности. Примером тому служат созданные в разное время изваяния, композиции и сооружения, обладающие чертами гигантомании, но не несущие в себе заряда истинного монументализма и даже мнимого пафоса. Случается, гипертрофия, несоответствие их размеров содержательным задачам, по тем или иным причинам заставляет воспринимать такие объекты в комическом ключе. Из чего можно сделать вывод: формат произведения является далеко не единственным определяющим фактором в соответствии воздействия монументального произведения задачам его внутренней выразительности. История искусства имеет достаточно примеров, когда мастерство и пластическая целостность позволяют достигать впечатляющих эффектов, силы воздействия и драматизма только за счёт композиционных особенностей, созвучия форм и транслируемых мыслей, идей в произведениях далеко не самых крупных размеров («Граждане Кале» Огюста Родена немногим превышают натуру). Зачастую отсутствие монументальности сообщает произведениям эстетическая несообразность, отсутствие истинного соответствия идеалам и общественным интересам, когда творения эти воспринимаются не более как помпезные и лишённые художественных достоинств.

Произведения монументального искусства, вступая в синтез с архитектурой и пейзажем, становятся важной пластической или смысловой доминантой ансамбля и местности. Образно-тематические элементы фасадов и интерьеров, памятники или пространственные композиции традиционно посвящаются, или стилистическими своими особенностями отображают современные идейные веяния и социальные тенденции, воплощают философские концепции. Обычно произведения монументального искусства имеют своим предназначением увековечение выдающихся деятелей, значительных исторических событий, но тематика и стилистическая направленность их напрямую связаны и с общим социальным климатом и атмосферой, преобладающей в общественной жизни. Стремление к символичному запечатлению возвышенных, общезначимых явлений и идей обуславливает и диктует величественность и значительность форм произведений, соответствующие композиционные приёмы и принципы обобщения деталировки или меру её экспрессивности. Отдельные произведения выполняют служебную роль по отношению к архитектурным сооружениям, являясь аккомпанементом, усиливают выразительность их общего строя и композиционных особенностей. Определённая функциональная зависимость ряда устоявшихся видов монументального искусства, вспомогательная их роль, выражающаяся в решении задач по декоративной организации стен, различных архитектурных элементов, фасадов и перекрытий, садово-парковых ансамблей или самого по себе ландшафта, когда предназначенные тому произведения наделяются архитектонически-орнаментальными качествами или свойствами аранжирующей эстетизации, сказывается их отнесением к монументально-декоративному искусству. Тем не менее, между этими разновидностями монументального искусства отсутствует строгая грань, отделяющая их друг от друга. Одной из основных особенностей монументального искусства, обладающего названными качествами, строгими обобщенными формами или соразмерной содержанию динамикой. является то, что они, в большинстве случаев, создаются из долговечных материалов.

Особое значение монументальное искусство приобретает в периоды глобальных социально-политических преобразований, во времена общественного подъёма, интеллектуального и культурного расцвета, находящихся в зависимости от стабильности общегосударственного развития, когда творчество призвано выражать наиболее актуальные идеи. Многочисленные примеры тому даёт как первобытное, так и пещерное ритуальное искусство (мегалитические и тотемные сооружения). Искусство Древнего мира в целом, так и наиболее выразительные образцы монументального искусства Древней Индии, Древнего Египта и Античности, произведения культурных традиций Нового Света. Изменение религиозных установок, социальные преобразования вносят свои коррективы в тенденции, живо отображающиеся в монументальном искусстве. Это хорошо демонстрирует искусствознание Средневековья и Эпохи Возрождения. В России, как и в других государствах, также наблюдалась аналогичная циклическая зависимость, которая представлена монументальными произведениями средневековья – соборы древнерусских городов, сохранившие фрески, мозаики, иконостасы и скульптурный декор, скульптура от Петровской эпохи до периода политических преобразований, начавшихся в первой четверти XX века, когда монументализм стал использоваться в идеологических и пропагандистских целях. Степень оправданности драматизма, уместность пафосной мотивации или догматической патетики, тематического «ассортимента», в конце концов, также неизбежно запечатлевается в произведениях монументального искусства.

Периоды смуты сопровождаются мелкотемьем, сказывающемся не только на тематически универсальном жанре, но и на жанре садово-парковой скульптуры, где присутствие «литературного» начала допустимо, но на пластике в строгом, стилистически выдержанном урбанистическом окружении, что разрушает органичное единство. Последнего наполнением его среды декоративными эклектичными поделками, сентиментальными сюжетами, множащимися образцами провинциального анималистического жанра, структурно близкого к мелкой пластике, сомнительного не только с точки зрения вкуса, но и по своим профессиональным качествам исполнения; закономерной реакцией на такие проявлением становится возврат к формальному традиционализму, потребность «реанимации» культурного героя и обращения к новой псевдоэпической тематике, что затруднено отсутствием признаков «социального заказа» формообразующей эпохи… Монументальное искусство по своему предназначению не может идти на поводу у вкусов публики, желая понравится ей, оно призвано воспитывать понимание гармонии и высокой красоты; в то же время художник-монументалист должен быть способен противостоять и запросам «элитарного» социального меньшинства. Бессодержательный «декоративизм» и невнятные, неубедительные в любом отношении образцы фигуративного искусства кроме уныния ничего в любую среду не привносят. Здесь очень показателен пример модерна, стиля, которому и формально и идейно опытом противопоказано присутствие в монументальном искусстве (разве что – в некоторых случаях сугубо «модерновой» общей композиции), а сейчас – как стилистическая акцентуация в пределах концепции специального проекта или «сценарной», реконструктивной целесообразности. Промежуточные периоды исканий стиля – периоды эклектики и реконструктивных же псевдо- и ложноклассических, «псевдоготических», «псевдорусских», помпезных «бюргерских» и купеческих «узорчатых». Отсутствие строгой детерминации и, как следствие того, категорического размежевания монументального и монументально-декоративного искусства находится в прямой зависимости от очевидного взаимного влияния и взаимопроникновения их.

В то же время существует, например, достаточно продуктивные направления монументального кинетического искусства, произведения которого уместны в равной степени и в ландшафте, и в среде современной архитектуры, когда оправдано отступление от статуарных запросов ансамбля старого города, заставляющего художника руководствоваться не только тактом и вдумчивым отношением к правомочности инсталляции в существующем композиционно завершённом пространстве, но и подчиняться сформированной им объёмной константе. Но композиции разной меры условного искусства, наделённые действительными признаками пластической содержательности и убедительности, получают, а то и завоёвывают, право на существование практически в любом ансамбле. Активно входить и даже вторгаться в среду любого реализованного и завершённого во времени, исчерпанного в своём развитии стиля, может даже продукт контркультуры, и даже в виде антитезы, но только если это действительно произведение, и действительно – монументального искусства. Искусство предвосхищает смену эпох.

Выработанные веками требования монументального искусства предъявляются к общим пластическим характеристикам в гармонии с содержательной составляющей. Критерии осознания ретроспективной оценки объекта во всех аспектах обязывают не только следовать адекватному пониманию будущности произведения, но и находить эквивалентные жизнестойкие формы.

1.1 Монументально-декоративная живопись в Европе

Монументальная живопись – род искусств, пластических охватывает широкий круг произведений, создаваемых для конкретной архитектурной среды и соответствующих ей своими идейными качествами, а также зрительно-архитектоническим и цветовым строем. Изобразительно-тематические композиции на фасаде и в интерьере, памятник на площади обычно посвящены воплощению и пропаганде в широких массах наиболее общих социальных и философских идей времени, увековечению памяти выдающегося деятеля или значительного события. Выступая в синтезе с архитектурой, произведения конкретизируют идейное содержание здания, ансамбля или архитектурно организованного пространства. Но зачастую они имеют относительно самостоятельное значение, являются важной доминантой ансамбля. Стремление выразить возвышенные идеи диктует величавый язык их художественных форм, масштабное соотношение с человеком, предметно-пространственной и природной средой. Ряд других произведений монументального искусства не несёт высокой идейной нагрузки и обычно играет в архитектуре роль аккомпанемента, декоративно организует поверхность стен, перекрытий, фасадов и т. п. Примером двух видов произведений монументального искусства могут служить фрески Рафаэля во дворце Ватикана: в Станцах и в Лоджиях. Во-первых, отмеченных философской широтой размышлений о мире, о величии человека, определяющим является изобразительное начало, во-вторых, архитектонически-орнаментальное, сопредельное декоративному искусству (иногда это направление обозначается термином Монументально-декоративное искусство). Однако резкой грани между этими двумя разновидностями произведений монументального искусства не существует.

История искусства знает различные пути достижения связи искусства с архитектурой – от унисонного повторения живописью или скульптурой членения и ритмов сооружения до контрастного соотношения с его тектоническим строем (например, среди росписей римских домов в Помпеях есть и плоскостно-орнаментальные, и пространственно-иллюзорные, зрительно разрушающие плоскость стены). Наряду с принципом «вписывания» монументальных композиций в архитектурные членения (фронтоны, фризы, метопы древнегреческих храмов) существует и орнаментально-ковровый принцип декорирования (сплошные майоликовые облицовки средневековых построек Средней Азии, росписи русских церквей XVII век). Выбор каждого из этих принципов зависит от мировоззренческих основ, от общего характера стилистики искусства данного периода.

Монументальное искусство особенно активно развивается тогда, когда художественная культура эпохи проникнута ярко выраженным пафосом утверждения позитивных социальных ценностей. Истоки монументальной живописи восходят к первобытному обществу. В менгирах, культовых статуях и наскальных росписях воплощены представления первобытного человека о могуществе сил природы, закреплены его трудовые навыки. С появлением классов определяющими для Монументального искусства стали общественные взаимоотношения. Принципы монументальности и статичности, господствовавшие в искусстве Древнего Египта, в условиях рабовладельческого общества должны были способствовать утверждению идеи незыблемости социального строя и обожествления личности властителя (т.н. Большой сфинкс в Гизе, но в исторически обусловленной форме воплотили также представления о силе человеческого разума, победе человеческого коллектива над силами природы). В эпоху расцвета древнегреческой рабовладельческой демократии были созданы проникнутые верой в красоту и достоинство человека произведения Монументального искусства (скульптурный декор афинского Парфенона), в правдивых формах воплотившие гуманистические идеалы древнегреческого полиса. Весь художественный строй готического собора, его живописное и скульптурное убранство выражали не только порожденные феодальным строем идеи общественной и церковной иерархии, всю систему средневекового религиозно-догматического мировоззрения, но и растущее самосознание городов, трудовой пафос коллектива городской коммуны (скульптурное убранство соборов в Реймсе, Шартре, Наумбурге и др.). Общенациональный духовный подъём в эпоху Высокого Возрождения в Италии (конец XV – 1-я треть XVI вв.) со всей силой, выразился в отмеченных широтой общественного звучания, полных титанической мощи и напряжённого драматизма произведений монументального искусства.

Статуя Давида работы Микеланджело, его же росписи потолка Сикстинской капеллы и другие. В конце XVI – середине XVIII вв. политическая и духовная жизнь ряда стран Европы и Южной Америки ярко отразилась в монументальном искусстве барокко. Тесно связанное с монархией, аристократией и церковью, призванное прославлять их могущество, возбуждать религиозные чувства, оно отразило также и прогрессивные представления эпохи о драматической неустойчивости мира и его непрерывном развитии. Скульптурное и живописное убранство дворцов и церквей середины XVIII века в Италии, монументальная скульптура Бернини и другие.

Подъём национального самосознания, воздействие идей французских и русских просветителей, отразились в проникнутых патриотическим пафосом и гуманизмом, величественных по простоте и ясности замысла и языка художественных форм, памятниках монументального искусства русского классицизма 2-й половины XVIII века – 1-й трети XIX века. Работы скульпторов Ф.Ф. Щедрина, И.П. Мартоса, В.И. Демута-Малиновского и др. К середине XIX века, с развитием буржуазного общества, усиливается разрыв между общезначимыми идеями и представлениями и реальной капиталистической действительностью, что ведёт к упадку монументального искусства, разрушению синтеза архитектуры и монументального искусства, их идейно-художественной цельности. Стилистический эклектизм – воспроизведение прошлых стилевых форм; типичные для архитектуры этого периода, проявились и в монументальном искусстве.

Сложными, противоречивыми путями развивается Монументальное искусство конца XIX – начала XX вв. С постройками стиля «Модерн» органически связаны произведения монументальной живописи (М.А. Врубель, Ф. Хедлер, М. Дени и др.). В начале XX в. вновь появляется архитектонически-продуманная монументальная скульптура (А. Майоль, Э.А. Бурдель). В целом М. и. в XX в. претерпевает глубокие изменения. В его произведениях отразились противоречия эпохи упадка буржуазной цивилизации, мощных революционных потрясений, утверждения нового, социалистического общественного порядка.

Пути чисто формального экспериментирования и усиления эстетического субъективизма, ведущие к отрыву искусства от действительности, оказались малопригодными для развития монументального искусства, а бурный прогресс техники и процесс дегуманизации искусства в капиталистических странах породили тенденцию его растворения в индустриализованном материально-предметном окружении (вплоть до вытеснения искусства из сферы общественного бытия).

В то же время борьба с фашизмом, империализмом, колониальным гнётом, социальные и национально-освободительные движения способствовали возрождению М. и., придали ему страстность и убедительность. Для произведений художников-монументалистов XX в. характерны острая публицистическая направленность, личностно-эмоциональный подход к раскрытию темы, часто перерастающий в классовую оценку изображаемого события (произведения мексиканских монументалистов, росписи зданий коммунистических муниципалитетов в городах Италии и Франции).

2. Витраж

Витраж (фр. vitrage – остекление, от лат. vitrum – стекло) – произведение декоративного искусства изобразительного или орнаментального характера из цветного стекла, рассчитанное на сквозное освещение и предназначенное для заполнения проёма, чаще всего оконного, в каком-либо архитектурном сооружении. С давних пор витраж использовался в храмах. В раннехристианском храме окна заполнялись тонкими прозрачными пластинами камня (алебастра, селенита), из которых составляли орнамент. В романских храмах (Франция, Германия) появились сюжетные витражи. Многоцветные, большие по размеру витражи из разнообразных по форме стёкол, скреплённых свинцовыми перемычками, являлись особенностью готических соборов. Чаще всего готические витражи изображали религиозные и бытовые сцены. Они размещались в огромных стрельчатых окнах, так называемых «розах». В эпоху Возрождения витраж существовал как живопись на стекле, применялась техника выскабливания по специально покрашенному разноцветному стеклу. В России витражи существовали еще в XII веке, однако они не были характерным элементом убранства интерьеров русских домов.

2.1 Середина XIX века

До 1840-х гг. русская стекольная промышленность не могла предложить ничего, кроме этих малохудожественных имитаций окон средневековых храмов. В тот момент, когда было решено установить в алтаре Исаакиевского собора витраж с изображением Воскресшего Спасителя, в России не нашлось завода, способного выполнить такое задание. Поэтому алтарный образ был заказан за границей – в Мюнхене, на знаменитом в XIX столетии предприятии – «Заведении живописи на стекле» при Королевской фарфоровой мануфактуре по эскизу Г. М. фон Хесса М.Э. Айнмиллером. В 1847 году стеклянный запрестольный образ уже находился в алтарном окне собора, и с тех пор его не покидал. Это расписное окно является самым ранним из сохранившихся в Петербурге витражей XIX столетия. Значение его для всей истории русского витражного искусства очень велико. Это – первый фигуративный витраж в русском православном храме. До его установки стеклянных икон не было ни в древнерусских культовых постройках, ни в храмах XVIII века. Появление в Исаакиевском соборе заалтарной стеклянной картины с изображением Иисуса Христа стало результатом взаимодействия западной и восточной христианской традиций, своеобразного синтеза фигуративного католического витража и запрестольной православной иконы. Впоследствии витражи стали распространенным элементом в убранстве православных храмов, а иконографическая схема витража Исаакиевского собора часто использовалась при росписи алтарных окон русских церквей в разных городах России.

Следующий этап истории витражей в России связан с производством на Императорском стеклянном заводе, где в приказном порядке начинают расписывать стекла для окон. Эти работы представляли собой картины на стекле. Такой тип витражей распространился в Европе с 1830-х годов. Первоначально картины для окон составляли из нескольких крупных пластин стекла. Однако постепенно техника стеклоделия, росписи и обжига настолько усовершенствовались, что появилась возможность писать картину на цельном стекле, как на куске холста. Сохранились всего два витража Императорского завода: «Ангел молитвы» (1857) – копия картины Т.А. Неффа (Государственный музей-заповедник г. Павловска) и «Святое семейство» – копия работы итальянского живописца эпохи Возрождения (музей фарфорового завода им. М.В. Ломоносова). Императорские заводы были «образцовыми» предприятиями, законодателями мод и вкусов: частные стекольные заводы стремились подражать придворной продукции. Однако из-за сложности исполнения и, как следствие – дороговизны подобных картин на стекле, производство их было невозможным.

Деятельность по созданию витражей на Императорском стеклянном заводе существовала около 50 лет – от возникновения в 1840-е до 1890 года. Витражи, появившиеся как атрибут «готики», не исчезли вместе со снижением интереса к западному средневековью. Они настолько прочно укоренились на русской почве, что в период эклектики их можно было увидеть в интерьерах самой разнообразной стилистики.

Разноцветные композиции украшали окна как дворцов и особняков знати, так и общественных сооружений и церквей. Витражи стали олицетворять богатство хозяина дома, древность его рода. Российская стекольная промышленность на протяжении всего XIX века не обеспечивала спрос на произведения художественного стеклоделия: развитие этой отрасли было недостаточным для удовлетворения спроса населения даже на простые изделия первой необходимости. Поэтому витражи в основном привозили из-за рубежа.

В 1860-е гг. среди заграничных мастерских появилось конкурентоспособное ателье, организованное русским художником Владимиром Дмитриевичем Сверчковым (1822–1888). Его мастерская находилась в Шляйсхайме под Мюнхеном, она была ориентирована в первую очередь на заказы российского императорского Дома, выполняла витражи для церквей и особняков Петербурга, Москвы, Берлина, Лондона, Мюнхена, Турку.

Витражи Сверчкова сохранились в зданиях Петербурга и музейных коллекциях, часть известна по старым фотографиям. Среди самых известных его работ – фигуративные витражи в конференц-зале С.-Петербургской Академии художеств. Они сохранились в фондах музея Академии художеств и ожидают реставрации.

2.2 Конец XIX – начало ХХ века

В конце XIX века наступил новый этап в развитии витражного искусства, которое за короткий период 1880–1910-х гг. достигло необычайного расцвета в странах Европы, Англии и Америке. Благодаря техническому прогрессу в области стеклоделия упростилось производство листового стекла, были разработаны новые технологии его окраски, обработки, декорирования. Основные художественные принципы стиля модерн – графичность контуров, плоскостность рисунка, локально окрашенные поверхности изображения как нельзя лучше соответствовали природе витража, набранного из кусочков цветного стекла. Стиль модерн выявил художественные достоинства техники мозаичного набора, замаскированного в эпоху эклектики эффектными росписями. Витраж-картина остался в прошлом. В конце XIX–начале XX века господствует витраж-панно. Это эволюционное превращение не только кардинально изменило иконографию витражей, но и чрезвычайно расширило сферу их применения. В эпоху эклектики месторасположение витража в доме было жестко ограничено рамками оконного проема.

Теперь витраж «вышел» из «рамы» окна: композиции из цветных стекол стали включать в межкомнатные перегородки, затем появились разноцветные стеклянные потолки и купола, после чего витраж «вырвался» и за стены дома: светящиеся вывески, рекламные надписи из стеклянных букв преобразили облик города. Древняя техника витража – мозаичный набор из фигурных кусочков стекла – стала активно использоваться и для многих предметов прикладного назначения: мебели, каминных экранов, ширм, зеркал, музыкальных инструментов, ювелирных украшений. А после усовершенствования способа соединения стекол между собой витражная техника стала применяться не только для плоских поверхностей, но и для объемных предметов – ламп и светильников самых причудливых форм. В российскую стекольную промышленность проник иностранный капитал, что изменило саму ее структуру. Появился новый тип предприятия – акционерное общество, которое часто объединяло несколько фабрик. Эти общества часто возглавляли иностранные предприниматели, которые вместе с капиталом привозили в Россию современное оборудование, сырье для производства и мастеров.

В сфере российской стекольной промышленности произошла специализация: если раньше производство стекла, его отделку и декоративную обработку осуществляла одна и та же фабрика, то теперь заводы лишь производят листовое стекло, а отделочные и художественные работы выполняют специализированные мастерские, среди которых появилось большое число витражных ателье.

В Петербурге за почти тридцатилетний период (1890–1917 гг.) в общей сложности работали около 20 витражных мастерских. Наиболее известные среди них – ателье братьев М. и А. Франк, братьев Оффенбахер, М. Кноха, А. Аноховича и другие Они изготавливали витражи не только для столицы, но и для многих других городов России. Наряду с ними художественную продукцию предлагали представительства заграничных ателье, но их количество в это время было незначительным.

Если в 1890–1890-е в сфере отделочных и художественных работ по стеклу приглашение иностранных мастеров было необходимостью, то в 1900-х в России формируются собственные кадры профессиональных художников-витражистов. Подготовка специалистов была организована в образовательных учреждениях столицы: в 1895 году – в Императорском обществе поощрения художеств, в 1899 – в Центральном училище технического рисования барона А. Л. Штиглица.

Таким образом, к началу XX века в России было все необходимое для успешного развития витражного дела. Разноцветные окна перестали быть предметом роскоши и стали доступны большому числу заказчиков. Применение витражей в петербургских зданиях в начале XX столетия приобрело массовый характер. Особняки, церкви, больницы, школы, магазины, рестораны, театры и даже бани украшались витражами. В конце XIX–начале XX века изменилось и терминологическое обозначение витражного произведения: от «транспаранта», «живописи на стекле» или «стеклянной картины» XIX столетия – к «стеклянной мозаике» в 1880–1890-е. Затем в русской лексике появились термины, в которых подчеркивалась функция витража как декоративно оформленного окна: «узорное окно», «витро» (vitro или vitreau). Лишь в 1900-е в русском языке появилось слово «витраж».

Русские витражи конца XIX–начала XX вв. отразили основные принципы стиля модерн. Основой его художественной и декоративной практики было подражание природным формам во всем многообразии их проявлений. Круг иконографических мотивов витражей этой эпохи чрезвычайно широк. Цветы и ветки растений, сплетенные в сложном рисунке стебли или орнаментально упорядоченные мотивы, беспредметные композиции с текучими, плавно изгибающимися линиями, часто образующие букву «омега» – основной набор изображений на витражах стиля модерн. Наряду с ними существовали и другие – геометрические композиции, вариации на тему готической стрельчатой арки, стилизованные изображения гербов, пейзажные композиции.

Фигуративные композиции сохранились в нашей стране в незначительном количестве: один из самых эффектных сюжетных витражей посвящен античной мифологии и находится в ресторане гостиницы «Европейская».

«Программным» произведением русского витражного искусства, наиболее полно сконцентрировавшее в себе «дух» времени, стало художественное остекление Торгового дома братьев Елисеевых на Невском проспекте (сохранился лишь небольшой фрагмент). Многофигурная витражная композиция в огромном окне-экране главного фасада выражала идеи богатства страны, национальной самобытности и включенности России в общеевропейскую культуру. В конце девятнадцатого века Джон Ла Фарж и Луис Тиффани стали намеренно добиваться неоднородности стекла. Современное витражное стекло получается в результате использования множества разнообразнейших технологий.

Стекло может быть прозрачным и глухим, однородного цвета и смесью различных цветов и оттенков одного цвета, гладким и с разнообразной фактурой. Надо сказать, что витражи у нас никогда широко не применялись, поскольку витраж во все времена был изделием дорогостоящим. Недоступность витражей для широких слоев населения при остром желании их все-таки иметь, например, в советский период, привела к появлению различных технологий-заменителей.

3. Фреска

Фреска (от итал. affresco – свежий), аффреско – живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому). При высыхании содержащаяся в штукатурке известь образует тонкую прозрачную кальциевую плёнку, делающую фреску долговечной.

В настоящее время термином «фреска» могут называть любую стенную живопись, вне зависимости от её техники (а секко, темпера, живопись масляными, акриловыми красками и т.д.). Для обозначения непосредственной техники фрески иногда используют наименование «буон фреска» или «чистая фреска». Впервые этот термин появился в трактате итальянского художника Ченнини (1437). Иногда по уже сухой фреске пишут темперой.

3.1 История фрески

Точная дата появления фресок неизвестна, но уже в период эгейской культуры (2-е тыс. до н.э.) фресковая живопись получила широкое распространение. Это была живопись красками, где в качестве связующего использовались клей или казеин, а сама техника была близка к «а секко». Доступность исходных материалов (известь, песок, окрашенные минералы), относительная простота техники живописи, а также долговечность произведений обусловили большую популярность фресковых росписей в античном мире. В христианском искусстве фреска стала излюбленным способом украшения внутренних и (реже) внешних стен каменного храма.

В Древней Руси техника стенной росписи в основном была смешанная – живопись водными красками по сырой штукатурке дополнялась темперно-клеевой техникой (фон, верхние прописки) с различными связующими (яйцо, животные и растительные клеи).

В Европе в эпоху Возрождения владение искусством стенной росписи стало одним из важнейших мерил мастерства художника. Именно тогда в Италии фресковая живопись достигла своего наивысшего развития.

4. Мозаика

Мозаика (фр. mosaique, итал. mosaico от лат. (opus) musivum – (произведение) посвящённое музам) – декоративно-прикладное и монументальное искусство разных жанров, произведения которого подразумевают формирование изображения посредством компоновки, набора и закрепления на поверхности (как правило – на плоскости) разноцветных камней, смальты, керамических плиток и других материалов.

4.1 История мозаики

История мозаики восходит ко 2 пол. 4 тысячелетия до н. э. – времени, которым датированы постройки дворцов и храмов шумерских городов Месопотамии: Урука, Ура, Эриду.

Мозаика составлялась из обожженных глиняных палочек-конусов длиной 8-10 см и диаметром 1,8 см, которые укладывались на глиняный раствор. Изображение формировалось из торцов этих конусов, которые раскрашивались, обычно красным, черным и белым. Использовались геометрические мотивы: ромб, треугольник, зигзаг.

Ранним примером техники инкрустации или получившей в античности название мозаичной техники opus sectile, впоследствии развившейся в технику флорентийской мозаики можно считать артефакт, условно называемый «Штандартом из Ура» (2600–2400 гг. до н. э.). К 8 веку до н. э. относят ранние примеры применения техники мозаики из необработанной гальки, составившей один из этапов в развитии мозаичных техник и на своем излете, пренебрежительно называвшейся римлянами opus barbaricum. При раскопках открыты орнаментированные галечные полы Алтын-тепе (вост. Анатолия) и дворца в Арслан-таше (Ассирия), однако самым богатым памятником являются галечные мозаики Гордиона.

Первые античные мозаики из необработанной гальки найдены в Коринфе и датированы кон. 5 в. до н. э. Это контурные изображения людей, животных, мифологических существ, декорированные геометрическим и растительным орнаментом, выполненные обычно белым по черному, стилистически близкие краснофигурной вазописи. Подобные образцы 4 в. до н.э. найдены также в Олинфе, Сикионе, Эретрии. Важный шаг к реалистичности был сделан в мозаиках Пеллы (кон. 4 в. до н.э.).

В Древнем Риме мозаикой выкладывались полы и стены вилл, дворцов и терм. Римская мозаика делалась из маленьких кубиков очень плотного стекла – смальты, однако нередким было использование мелких камешков и гальки.

Высочайшим расцветом мозаичного искусства можно считать эпоху Византийской империи. Византийская мозаика становится более утончённой, используется более мелкий модуль камней и деликатная кладка, фон изображений становится по преимуществу золотым.

Мозаика очень широко использовалась в оформлении дворцов правителей Востока. Дворец шекинских ханов является выдающимся произведением средневековой архитектуры Азербайджана. Если не было бы других древних сооружений Азербайджана, то было бы достаточным показать всему миру только Дворец шекинских ханов.

Дворец шекинских ханов, считающийся одним из ценных памятников архитектуры XVIII века Азербайджана был построен в 1762 году Гусейханом. Дворец, в свое время входивший в комплекс дворцовых сооружений и служивший резиденцией шекинских ханов, представляет собой двухэтажное здание. Фасад дворца представляет собой подъемные решетчатые рамы с набором шебеке – разноцветными мелкими стеклами. Многоцветный рисунок шебеке красочно дополняет росписи, покрывающие стены дворца.

Во второй половине XVIII века в Шекинском ханстве высокого развития достигло искусство живописи, непосредственно связанной с архитектурой и строительством. Все значительные архитектурные сооружения в городе Шеки были богато украшены стенной росписью, являющейся в то время самым популярным видом живописной техники. Свидетельством тому являются образцы живописи из дворца шекинских ханов, сохранившиеся до наших дней и не утратившего своей художественной выразительности.

Стенные росписи посвящались различным темам: сцены охоты на диких зверей, сражений, растительные и геометрические орнаменты, рисунки, созданные по мотивам «Хамсе» (Пятерицы), гениального азербайджанского поэта Низами Гянджеви, сцены из дворцовой жизни, бытовые зарисовки из крестьянской жизни и т. д. В основном применялись такие цвета, как синий, красный, золотистый, желтый. На плафоне зала во дворце шекинских ханов зашифровано имя талантливого живописца Аббаса Кули. Следует отметить, что стены дворца не раз реставрировались, и поэтому здесь можно встретить росписи, сделанные мастерами, жившими в разное время. Дворец шекинских ханов (Азербайджан)

4.2 Мозаика в России

На Руси мозаика появляется с принятием христианства, но не получает распространения из-за дороговизны импортируемого из Константинополя материала.

Мозаики М. В. Ломоносова – часть деятельности учёного, которая сочетает в себе продвижение двух важных и тесно взаимосвязанных направлений его творчества: развития основанной им науки о стекле, здесь – прикладной, поставленной на службу особому виду стеклоделия – варке, так называемого глухого стекла, смальт – удивительного по красоте материала, пригодного для художественных целей, – создания разнообразных мозаичных произведений – в данном случае, основному направлению, подразумевающему удовлетворение достаточно широкого круга интересов и потребностей – от утилитарных объектов (бисера, наборных столешниц, аксессуаров, декора мебели и малых архитектурных форм, элементов интерьера).

Неукротимая энергия учёного, решительность, способствовали тому, что его чаяниям суждено было сбыться: в специальной пристройке к его дому на Васильевском острове открывается мастерская для набора мозаичных картин, и в ней он начинает занятия с первыми своими учениками – художниками-мозаичистами Матвеем Васильевичем Васильевым и Ефимом Тихоновичем Мельниковым. А сам М. В. Ломоносов был первым в России человеком, который начал на собственном опыте и своими руками осваивать технику мозаичного набора. Он демонстрирует свойства безошибочного художественного чутья, благородный пафос замыслов. Имея трезвый взгляд на искусство, М.В. Ломоносов в кратчайший срок становится руководителем группы художников, прославившихся созданием первоклассных мозаичных картин, по качествам своим сравнимых с лучшими живописными произведениями до самостоятельных произведений изобразительного искусства – «мозаичных картин» и монументальных панно, возрождению этого забытого ремесла и искусства.

Заключение

Тема контрольной работы раскрыта полностью. Здесь поэтапно описывается история монументального искусства. Отдельно представлена история некоторых монументальных искусств – фрески, витража, мозаики. Некоторые из них до наших времен популярны, переживают второе рождение и считаются дорогим и красивым оформлением. Другие же вошли в историю вместе со своими великими художниками.

В приложении представлены некоторые композиции монументального искусства, радующие глаз своей красотой и необычностью до наших времен. В тексте описаны великие художники того времени и их работы.

Список литературы

Яглова Н.Т. Витраж // Русское декоративное искусство. Т.3. – М., 1965.

Лясковская О.А. Французская готика XII–XIV веков: Архитектура. Скульптура. Витраж. – М., Искусство, 1973. – 144 с.; 173 илл. (Из истории мирового искусства).

Данилова И. Е., Итальянская монументальная живопись, М., 1970.

Лебедева В., Советское монументальное искусство шестидесятых годов.

Лентовский А.М. Технология живописных материалов / А.М. Лентовский. – Л.-М.: ИСКУССТВО, 1949. – 220 с.

Популярная художественная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1986.

Швидковский О.А. Гармония взаимодействия. Архитектура и монументальное искусство. – М.: Стройиздат, 1984.

Приложение

Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве

Витраж Св. Иосифа в приходской церкви св. Троицы в Ровище, Хорватия

Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве

Мастер Истории Исаака (атрибутируется Джотто). Исаак благословляет Иакова. Фрагмент фрески. Ассизи. Церковь Сан Франческо, верхняя церковь. Ок. 1295

Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве

13-й век, Санта-Мария-ин-Трастевере, Рим

Основы монументально-декоративной живописи в европейском искусстве

«Полтавская баталия». Мозаика М. В. Ломоносова в здании Академии Наук. Санкт-Петербург. 1762–176

Доклад: Александр Порфирьевич Бородин

Пушкина В. Н.

Александр Порфирьевич Бородин

Князь Лука Степанович Гедианов был человеком богатым и принадлежал к старинному и знатному роду.Будучи женат,со своей женой он давно не жил. На пятьдесят девятом году жизни ему приглянулась молоденькая солдатская дочка Дуня Антонова. 31 октября 1833 года у Луки Степановича Гедианова и Дуни, теперь Авдотьи Константиновны Антоновой, родился сын Саша. Ситуация складывалась таким образом, что жениться и узаконить ребенка князь не мог. Луке Степановичу пришлось записать Сашу сыном своего дворового человека, Порфирия Бородина. Таким образом, мальчик стал крепостным собственного отца. Со временем князь купил Авдотье Константиновне дом и дал сыну вольную.

С детства у Бородина было два страстных увлечения: химия и музыка. Ему было девять лет, когда он сочинил первое произведение — польку «Элен», в честь предмета своего обожания. К этому времени мальчик уже музыцировал на флейте и фортепиано, а чуть позже самостоятельно выучился играть на виолончели. Что касается другого увлечения Саши, то благодаря этому весь дом был наполнен колбами, бутылками, трубками и другими предметами. К тринадцати годам у Бородина появилась целая лаборатория, в которой он делал свои опыты, от фейерверков до акварельных красок. Из-за своего происхождения, Саша не имел права учиться в гимназии. Образование мальчик получал дома. И так приуспел в науках, что сдав экзамен на аттестат зрелости при гимназии, Александр Бородин поступил на медицинский факультет в Петербургскую Медико-хирургическую академию. Но интерес к химии отодвинул медицину на второй план. Под руководством химика профессора Зинина, Александр стал работать в лаборатории. Очень скоро профессора стали видеть в студенте Бородине будущее светило химии.

После окончания обучения, Александра Порфирьевича отправляют в трёхлетнюю командировку за границу. Там он знакомится с Менделеевым, Боткиным, Ковалевским, Сеченовым. Самоотвержено занимаясь наукой, делая новые открытия, Бородин не забывал и о музыке. Он много сочинял, в основном, камерные произведения и романсы, участвовал в любительских концертах. “Прослыл здесь окончательно за музыканта”, — пишет он Авдотье Константиновне.

В Германии Бородин познакомился со своей будущей женой — таллантливой молодой пианисткой Еленой Сергеевной Протопоповой. Девушка была больна туберкулезом и приехала в Германию в надежде поправить свое здоровье. Так совпало, что Протопопова и Бородин поселились в одном пансионе. Екатерина Сергеевна прекрасно исполняла произведения Шумана и Шопена, которые мало были знакомы Бородину. Замерев у рояля, он был очарован не только новой музыкой, но и самой исполнительницей.

Вернувшись на Родину, Бородин становиться профессором на кафедре химии в Медико-хирургической академии. В это же время в его жизни происходит еще одно важное событие: знакомство с Балакиревым и его кружком, которое перевернуло музыкальное сознание Бородина. «До встречи со мной, — писал Балакирев, — он считал себя только дилетантом и не придавал значения своим упражнениям в сочинении. Мне кажется, что я был первым человеком, сказавшим ему, что его настоящее дело – композиторство». Общение с балакиревским кружком укрепило творческий дух Бородина, так как наделенный природной скромностью, композитор слишком строго относился к себе и часто сомневался в своем творчестве. Воодушевленный Балакиревым, он пишет симфонию. Это произведение стало первым признанием Бородина, как композитора. Окрыленный успехом, Александр Порфирьевич задумывается об опере, выбрав для нее сюжет “Слово о полку Игореве. Однако композитор переживает, что у него не хватит времяни для такой серьезной музыкальной работы.

Действительно, Бородин очень занят: лекции, экзамены, исследования, заседания Русского химического общества, организация «Женских медицинских курсов». К тому же жена, страдавшая болезнью легких, плохо себя чувствует в петербургском сыром климате, и по долгу живет у матери в Москве. Некому следить за бытом в доме. Бородин работает без отдыха, ложиться заполночь и встает в 5-6 утра. «Его не удобная, похожая на проходной коридор квартира, не позволяла ему запереться, сказаться, что нет дома, и не принимать. Всякий входил к нему в какое угодно время, отрывая его от обеда или чая, и милейший Бородин вставал недоевши и недопивши, выслушивал всякие просьбы и жалобы, обещая хлопотать…Сердце у меня разрывалось, глядя на его жизнь…”- говорил Римский-Корсаков.

Один из эпизодов его жизни показывает нам, насколько Бородин принимал чужие проблемы близко к сердцу. Убийство царя Александра II повлекло за собой массовые репрессии студентов, учавствовавших в общественной жизни. Бородин целыми днями разъезжал по учреждениям, разыскивая своих студентов, наводил справки о них, и занимался ликвидацией компроминтирующих их материалов.

Для оперы хронически не хватало времени. Но друзья — музыканты торопили и настаивали, чтобы Бородин писал, ни смотря ни на что. «Наши музикусы меня все ругают, что я не занимаюсь делом, и что не брошу глупостей, то есть лабораторных занятий и пр. Чудаки! Они серьезно думают, что кроме музыки и не может и не должно быть другого серьезного дела», — писал Бородин своей жене. В 70-е годы карьера Бородина — химика достигает своих вершин. «Я теперь веду жизнь по преимуществу химическую», — шутил Александр Порфирьевич.

Так продолжалось много лет. До конца жизни Бородин так и не успел закончил свою единственную оперу «Князь Игорь», которая тем не менее стала шедевром русской оперной сцены. После его смерти Глазунов и Римский-Корсаков завершили работу над произведением по наброскам композитора.

Блистательный ученый и выдающийся композитор скончался в 53 года от разрыва сердца.

Реферат: Последний штурм: Жуков или Конев

Последний штурм: Жуков или Конев

О.А.Ржешевский

К началу 1945 года стало ясно, что война в Европе, вероятнее всего, закончится сражением за Берлин. Об этом свидетельствовало положение на фронтах, яростное сопротивление немецких войск, отсутствие перспектив какого-то иного выхода Германии из войны. Но вопрос, кто первым достигнет столицы Германии — войска западных союзников или Красная Армия, оставался открытым. Стремление каждой из ведущих держав антигитлеровской коалиции — Советского Союза, Соединённых Штатов Америки и Великобритании — решить эту задачу было естественным для политического руководства и командования, понятным для рядовых солдат и простых граждан этих стран. Взятие Берлина означало конец кровопролития на европейском континенте, приносило с собой лавры победителя в завершающем сражении войны за правое дело, укрепляло позиции в решении вопросов послевоенного устройства Германии, авторитет причастных к этому политических и военных лидеров внутри страны и на международной арене. Не говоря уже о том, что взятию Берлина предстояло войти в летопись мировой истории. Словом, ставки были достаточно высоки. Насколько можно судить по документам, первым поставил вопрос об этом президент США Ф.Рузвельт.

19 ноября 1943 г. на борту линкора «Айова» по пути к Кипру на американо-китайскую конференцию, которая предшествовала встрече глав правительств СССР, США и Великобритании в Тегеране, Ф.Рузвельт, мотивируя необходимость открытия второго фронта, отмечал, что советские войска находятся всего лишь «в 60 милях от польской границы и 40 милях от Бессарабии. Если они форсируют реку Буг, что они могут сделать в ближайшие две недели, они окажутся на пороге Румынии». Президент указал на неотложность оккупации вместе с Англией возможно большей части Европы. Под английскую оккупацию он «отдавал» Францию, Бельгию, Люксембург, а также южную часть Германии. Соединённые Штаты, сказал Ф.Рузвельт, «должны занять Северо-Западную Германию. Мы можем ввести наши корабли в такие порты, как Бремен и Гамбург, а также [порты] Норвегии и Дании, и мы должны дойти до Берлина. Тогда пусть Советы занимают территорию к востоку от него. Но Берлин должны взять Соединённые Штаты» 1.

Конкретно вопрос о взятии Берлина и создании для этого необходимой группировки войск интенсивно обсуждался политическим и военным руководством СССР, Великобритании и США в феврале — марте 1945 г. и приобрёл характер соперничества. 1 апреля 1945 г. в Москву, в Ставку Верховного Главнокомандования были вызваны командующий 1-м Белорусским фронтом Маршал Советского Союзы Г.К.Жуков и командующий 1-м Украинским фронтом Маршал Советского Союза И.С.Конев.

«Так кто же будет брать Берлин, мы или союзники? — спросил у них И.Сталин. Поводом для такой постановки вопроса были полученные Москвой сведения о том, что западные союзники создают для взятия Берлина группировку войск под командованием фельдмаршала Б.Монтгомери и развернули с этой целью подготовительные мероприятия.

«Берлин будем брать мы, — ответил на вопрос Сталина маршал Конев, и возьмём его раньше союзников.» Жуков сказал, что это готовы сделать войска 1-го Белорусского фронта, который имел к тому времени достаточно сил и был нацелен на Берлин с кратчайшего расстояния 2. По стечению обстоятельств именно в тот же день, 1 апреля, У.Черчилль направил Ф.Рузвельту телеграмму следующего содержания:

«Ничто не окажет такого психологического воздействия и не вызовет такого отчаяния среди всех германских сил сопротивления, как нападение на Берлин. Для германского народа это будет самым убедительным признаком поражения. С другой стороны, если предоставить лежащему в руинах Берлину выдержать осаду русских, то следует учесть, что до тех пор, пока там будет развеваться германский флаг, Берлин будет вдохновлять сопротивление всех находящихся под ружьём немцев.

Кроме того, существует ещё одна сторона дела, которую вам и мне следовало бы рассмотреть. Русские армии, несомненно, захватят всю Австрию и войдут в Вену. Если они захватят Берлин, то не создастся ли у них слишком преувеличенное представление о том, будто они внесли подавляющий вклад в нашу общую победу, и не может ли это привести их к такому умонастроению, которое вызовет серьёзные и весьма значительные трудности в будущем? Поэтому я считаю, что с политической точки зрения нам следует продвигаться в Германии как можно дальше на восток и что в том случае, если Берлин окажется в пределах нашей досягаемости, мы, несомненно, должны его взять. Это кажется разумным и с военной точки зрения» 3.

Телеграмма У.Черчилля была последней попыткой добиться пересмотра решения, принятого Верховным Главнокомандующим союзными силами в Европе Д.Эйзенхауэром о наступлении войск западных союзников в направлении Лейпцига и Дрездена. В личном послании И.Сталину от 28 марта 1945 г. Эйзенхауэр сообщил, что в его планы входит окружение и разгром немецких войск, оборонявших Рур, а также изоляция данного района от основной части Германии. Эту задачу он предлагает выполнить наступлением в обход Рура с севера и от Франкфурта-на-Майне через Кассель до тех пор, пока немецкие войска не будут окружены. «Я рассчитываю, — продолжал он, — что эта фаза (операции) завершится в конце апреля, а может быть и раньше, и моя следующая задача будет состоять в рассечении войск противника посредством соединения с Вашими армиями» 4. Доказывая целесообразность своего плана, он написал начальнику штаба армии США генералу армии Д.Маршаллу: «Я пытался подчеркнуть, что мое наступление в район Лейпцига является не только правильным направлением для решающего удара, так как он ведет к полному расчленению противника, но и представляет мне максимальную мобильность. В любое время, когда мы сможем взять Берлин без больших потерь, мы, конечно, это сделаем. Но я полагаю, что неразумно, с военной точки зрения, в данных условиях делать Берлин главной целью, особенно, если учесть тот факт, что война ведется в политических целях, и если Объединенный комитет начальников штабов решит, что взятие Берлина войсками западных союзников имеет значение большее, чем чисто военные соображения на этом театре, то я с готовностью внесу необходимые изменения в свои планы…» 5

1 апреля И.Сталин направил Д.Эйзенхауэру следующий ответ:

«Вашу телеграмму от 28 марта 1945 года получил.

1. Ваш план рассечения немецких сил путём соединения советских войск с Вашими войсками вполне совпадает с планом Советского Главнокомандования.

2. Согласен с Вами также и в том, что местом соединения Ваших и советских войск должен быть район Эрфурт, Лейпциг, Дрезден Советское Главнокомандование думает, что главный удар советских войск должен быть нанесен в этом направлении.

3. Берлин потерял свое прежнее стратегическое значение. Поэтому Советское Главнокомандование думает выделить в сторону Берлина второстепенные силы.

4. План образования второго дополнительного кольца путём соединения советских и Ваших войск где-либо в районе Вена, Линц, Регенсбург также одобряется Советским Главнокомандованием.

5. Начало главного удара советских войск, приблизительно — вторая половина мая. Что касается дополнительного удара в район Вена, Линц, то он уже осуществляется советскими войсками. Впрочем, этот план может подвергнуться изменениям в зависимости от изменения обстановки, например, в случае поспешного отхода немецких войск сроки могут быть сокращены. Многое зависит также от погоды.

6. Вопрос об усовершенствовании связи между нашими войсками изучается Генеральным Штабом, и соответствующее решение будет сообщено дополнительно.

7. Что касается неприятельских войск на восточном фронте, то установлено, что их количество постепенно увеличивается. Кроме 6 танковой армии СС на восточный фронт переброшено: три дивизии из Северной Италии и две дивизии из Норвегии» 6.

Отметим, что ответ не содержал точных сведений о направлении главного удара и времени начала наступления советских войск.

Эйзенхауэр отклонил настойчивую просьбу Монтгомери о выделении ему 10 дивизий для наступления на Берлин и передал из состава 21-й группы армий, которой командовал Монтгомери, 9-ю американскую армию в состав 12-й группы армий генерала О.Брэдли, действовавшей на центральном участке фронта. О.Брэдли, в свою очередь, считал что взятие Берлина будет стоить около 100 тысяч солдатских жизней. «Это слишком большая цена престижного объекта, особенно учитывая, что мы его должны будем передать другим» 7 (Берлин входил в зону оккупации Красной Армии). Комитет начальников Штабов, а затем и президент Ф.Рузвельт поддержали решение Эйзенхауэра.

По поводу этого конфликта написана обширная литература с пространным освещением различных политическим, экономических и военных аргументов за и против решения Эйзенхауэра. Сам же он 27 марта 1945 года в ходе пресс-конференции на вопрос американского корреспондента: «Кто первым войдёт в Берлин, русские или мы?» — ответил: «Уже одно только расстояние говорит о том, что они сделают это. Они в тридцати пяти милях от Берлина, мы в двухстах пятидесяти. Я не хочу ничего предсказывать. У них более короткая дистанция, но перед ними основные силы немцев» 8.

К этому времени в Москве разработка плана Берлинской операции в основных чертах уже была завершена. Она готовилась с февраля 1945 года Генеральным штабом с участием командования и штабов 1-го Белорусского, 1-го Украинского и 2-го Белорусского фронтов.

В нашу задачу не входит подробное освещение этого плана. Отметим только, что овладение Берлином возлагалось на 1-й Белорусский фронт при содействии 2-го Белорусского, который по плану наступал севернее Берлина, и 1-го Украинского, наступавшего южнее Берлина. Им предстояло замкнуть кольцо окружения западнее города 9.

Особенность плана операции заключалась в том, что 1-му Украинскому фронту ставилась задача частью сил (первоначально одним танковым корпусом 3-й гвардейской танковой армии) нанести удар по Берлину с юга. При этом разграничительная линия между 1-м Белорусским и 1-м Украинским фронтами была доведена только до Люббена (60 км юго-восточнее Берлина). Далее в проекте директивы на операцию эта линия была проведена южнее Берлина. О том, что произошло при утверждении директивы, И.Конев пишет следующее: «Ведя эту линию карандашом Сталин вдруг оборвал ее на на городе Люббен. Оборвал и дальше не повёл. Он ничего не сказал при этом. Но я думаю, и Маршал Жуков тоже увидел в этом определенный смысл. Разграничительная линия была оборвана примерно там, куда мы должны были выйти к третьему дню операции. Далее (очевидно, смотря по обстановке) молчаливо предполагалась возможность проявления инициативы со стороны командования фронтов. Был ли в этом обрыве разграничительной линии на Люббене негласный призыв к соревнованию фронтов? Допускаю такую возможность…» 10

На следующий день эта разграничительная линия была подтверждена в директиве Ставки Верховного Главнокомандования.

Директива Ставки Верховного Главнокомандования командующему войсками 1-го Украинского фронта на проведение наступательной операции южнее Берлина и установление разграничительной линии с 1-м Белорусским фронтом

№ 41060                                                    3 апреля 1945 г. 21.00

Ставка Верховного Главнокомандования приказывает:

1. Подготовить и провести наступательную операцию с целью разгромить группировку противника в районе Коттбус и южнее Берлина. Не позднее 10 — 12 дня операции овладеть рубежом Беелитц, Виттенберг и далее по р. Эльбе до Дрездена. В дальнейшем, после овладения Берлином иметь ввиду наступать на Лейпциг.

2. Главный удар силами пяти общевойсковых армий и двух танковых армий нанести из района Трибель в общем направлении на Ширемберг, Бельциг.

На участок прорыва привлечь шесть артиллерийских дивизий прорыва, создав плотность не менее 250 стволов от 76-мм и выше на один километр фронта прорыва.

3. Для обеспечения главной группировки фронта с юга силами 2-й Польской армии и частично силами 52-й армии нанести вспомогательный удар из района Кольфурт в общем направлении Бауцен, Дрезден.

4. Танковые армии и общевойсковые армии второго эшелона ввести после прорыва обороны противника для развития успеха на направлении главного удара.

5. На левом крыле фронта перейти к жёсткой обороне, обратив особое внимание на Бреславльское направление: гв. армию сменить и использовать для наступления на главном направлении.

6. Установить с 15.04.45 г. следующую разграничительную линию с 1-м Белорусским фронтом: до Унруштадт прежняя и далее оз. Енедорфер-Зее, Гросс-Гастрозе, Люббен.

7. Все пункты, кроме Люббен для 1-го Белорусского фронта включительно. Ответственность за обеспечение стыка прежняя.

Начало операции согласно полученных Вами лично указаний.

Ставка Верховного Главнокомандования.

И.Сталин      

Антонов 11

16 апреля войска 1-го Белорусского фронта и 1-го Украинского фронта перешли в наступление. Началась Берлинская операция. Красной Армии, одна из наиболее ожесточённый и кровопролитных во всей германо-советской войне. 18 апреля перешёл в наступление 2-й Белорусский фронт. Его действия имели большое значение для взятия Берлина, но непосредственного участия в овладении городом войска этого фронта не принимали.

Превосходство в силах 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов над противником было подавляющим. Однако преодоление заблаговременно подготовленной многослойной обороны и овладение гигантским городом в условиях умело организованного и стойкого сопротивления вермахта было крайне сложной задачей.

Это стало ясным уже в первые дни наступления, когда 1-й Белорусский фронт не смог преодолеть главной полосы обороны противника в установленные сроки и понёс большие потери, особенно в районе Зееловских высот.

1-й Украинский фронт наступал более успешно. К исходу 18 апреля войска фронта завершили прорыв Нейссенского рубежа обороны и обеспечили условия для окружения Берлина с юга. За день до этого И.Конев направляет командующим 3-й и 4-й гвардейских танковых армий генералам П.Рыбалко и Д.Лелюшенко директиву, в которой нацеливает их на взятие Берлина. Он требует: «…Смелее маневрировать танками и пехотой вне больших дорог, населенные опорные пункты решительно обходить, не ввязываться в затяжные лобовые бои. Мобилизуйте все, со страстью бить немцев и ломать сопротивление. Стремление только вперед. Наши войска должны быть в Берлине первыми, они это могут сделать и с честью выполнить приказ Великого Сталина…»

Вечером 20 апреля с интервалом в два часа И.Конев, а затем Г.Жуков направляют своим соединениям приказы, содержание которых говорит само за себя.

Приказ командующего войсками 1-го Украинского фронта командующим 3-й и 4-й гвардейскими танковыми армиями о вступлении в Берлин раньше войск 1-го Белорусского фронта

№ исх. 167                                                    20 апреля 1945 г. 19.40

Войска Маршала Жукова в 10 км от восточной окраины Берлина. Приказываю обязательно сегодня ночью ворваться в Берлин первыми.

Исполнение донести.

Конев      

Крайнюков 12

Приказ командующего войсками 1-го Белорусского фронта командующему 2-й гвардейской танковой армией с требованием первыми ворваться в Берлин

№ исх. 10624                                                    20 апреля 1945 г. 21.50

2-й гвардейской танковой армии поручается историческая задача: первой ворваться в Берлин и водрузить знамя Победы. Мною Вам поручено организовать исполнение.

Пошлите от каждого корпуса по одной лучшей бригаде в Берлин и поставьте им задачу: не позднее 4 часов утра 21 (1945 г.) любой ценой прорваться на окраину Берлина и не медля донести для доклада т. Сталину и объявление в прессе.

Жуков      

Телегин 13

Аналогичный приказ был отдан командующему 1-й танковой армией.

Но для выполнения приказов в установленные сроки реальных возможностей у 2-й гвардейской армии С.Богданова и 3-й гвардейской танковой армии П.Рыбалко не было. Особенно это касалось армии Богданова и 1-го Белорусского фронта в целом, который с большим трудом преодолевал мощную немецкую оборону на восточных подступах к Берлину. Первая весть о прорыве советских войск на окраины германской столицы была отправлена из штаба 1-го Украинского фронта. Телеграмма сообщала:

Москва, тов. Сталину, лично.

1. 3 гв. ТА Рыбалко передовыми бригадами ворвалась в южную часть Берлина и к 17.30 ведет бой за Тельтов и в центре Ланквиц.

2. 4 гв. ТА Лелюшенко — 10 тк ведет бой в районе Зармут (10 км юго-вост. Потсдам).

22.00 22.4.45. Конев

Тем временем, возник второй объект соперничества между фронтами Г.Жукова и И.Конева — Бранденбург, в районе которого, судя по развитию событий, войска 3-й гвардейской танковой армии генерала Д.Лелюшенко (1-й Украинский фронт) должны были соединиться с войсками 47-й армии генерала Ф.Перхоровича (1-й Белорусский фронт). Г.Жуков направил своим войскам боевое распоряжение, которым предусматривалось упредить овладение Бранденбургом войсками Конева.

Боевое распоряжение командующего войсками 1-го Белорусского фронта командующему 7-го гвардейского кавалерийского корпуса на продолжение стремительного наступления с целью упреждения войск 1-го Украинского фронта в занятии Бранденбурга

№ 00607/п                                                   25 апреля 1945 г. 01.00

6 мк 1-го Украинского фронта на подходе к г. Бранденбург с юго-востока.

Командующий фронтом приказал:

Одну кавалерийскую дивизию с одной танковой бригадой немедля повернуть для стремительного удара на юг с задачей занять г. Бранденбург до подхода 6 мк — утру 25.4.45 г. Командующему 2 гв. ТА дано распоряжение о выдвижении одной тбр из г. Нацен в г. Шванебек в Ваше распоряжение. Главным силам корпуса продолжать наступление на г. Ратенов и выполнять ранее поставленную задачу.

Малинин 14

Первой — 24 апреля вечером — достигла Бранденбурга танковая армия Лелюшенко. На следующий день передовые части армий Лелюшенко и Перхоровича соединились в районе Кетцена, северо-восточнее Бранденбурга, замкнули кольцо окружения вокруг Берлина. В Москву была отправлена следующая телеграмма:

Донесение командующего войсками 1-го Украинского фронта Верховному Главнокомандующему о завершении окружения Берлина с запада и овладении городом Бранденбургом

№ исх. 205                                                   25 апреля 1945 г. 01.00

Верховному Главнокомандующему

Маршалу Советского Союза

т. Сталину

4 гв. танковая армия Лелюшенко, развивая наступление 6 мк, овладела гор. Кетцин и в 23.30 24.4.45 г. в районе Бухов — Карпцов (6 км сев. вост. Гор. Кетцин) соединилась с частями 1-го Белорусского фронта, завершив тем самым окружение гор. Берлин с запада. 6 мк 4 гв ТА в 23.00 24.4 полностью овладеть гор. Бранденбург.

Конев      

Крайнюков 15

В тот же день 25 апреля войска 1-го Украинского фронта встретились на Эльбе с войсками 12-й американской группы армий генерала О. Брэдли. К этому времени реальные возможности объединения усилий 3, 9 и 12-й немецких армий для защиты Берлина были, на наш взгляд, утрачены.

Но гонка за овладение Берлином между Коневым и Жуковым, не определяя общего хода событий, тем не менее, продолжалась. Гвардейская танковая армия генерала Рыбалко, форсировала сходу р. Шпрее, с ожесточёнными боями продвигалась к центру Берлина (разграничительная линия между войсками фронтов была изменена и проходила примерно по центру города) и оказалась в тылу боевых порядков 8-й гвардейской армии и 1-й гвардейской танковой армии 1-го Белорусского фронта. Началась неразбериха, которая могла принести и, видимо, принесла немало неоправданных жертв.

Однако, прошло около двух суток, прежде чем Конев сообщил Жукову о необходимости принятия совместных мер по исправлению создавшегося положения, имея ввиду, что для этого целесообразно изменить направление наступления войск 1-го Белорусского фронта в Берлине.

Обращение командующего войсками 1-го Украинского фронта к командующему войсками 1-го Белорусского фронта с просьбой об изменении направления наступления 8-й гвардейской и 1-й гвардейской танковой армиями

№ 00222/оп                                                   28 апреля 1945 г. 20.45

Войска армии т. Рыбалко и т. Лучинского сегодня, 28 апреля 1945 г. с боями вошли правыми флангами к Ангальскому вокзалу (правая разграничительная линия фронта), уступом и левым флангом ведут бой за Вильмерсдорф, Холензее. По донесению т. Рыбалко, армии т. Чуйкова и т. Катукова 1-го Белорусского фронта получили задачу наступать на северо-запад по южному берегу Лантвер канала, таким образом, они режут боевые порядки войск 1-го Украинского фронта, наступающих на север.

Прошу распоряжения изменить направление наступления армий т. Чуйкова и т. Катукова.

О вашем решении прошу сообщить.

Конев      

Крайнюков      

Петров 16

В тот же вечер Г.Жуков, не дав ответа И.Коневу, направил И.Сталину телеграмму с объяснением создавшегося положения и предложениями, которые существенно отличались от предложений командующего 1-м Украинским фронтом.

Доклад командующего войсками 1-го Белорусского фронта Верховному Главнокомандующему о положении войск и необходимости изменения разграничительной линии с 1-м Украинским фронтом

№ 00627/оп                                                   28 апреля 1945 г. 22.00

Докладываю: войска 1-го Белорусского фронта, продолжая уличные бои в центре г. Берлина, к 19.00 28 апреля 1945 г. ведут бой на линии (далее следую координаты по плану г. Берлина 1:2500 — О.Р.)…

2. Я решил встречным ударом 2 гв. ТА и правого фланга 3 уд. А в юго-восточном направлении, всеми силами 5 уд. А, 1 гв. ТА и 8 гв. ТА [17] в северо-западном направлении расколоть окруженную группировку в Берлине на две части, после чего оставшиеся очаги обороны уничтожить по частям.

По состоянию на 19.00 28 апреля 1945 г. эти наступающие навстречу группы войск фронта находятся на удалении полутора километров одна от другой и в ближайшее время соединятся.

3. Две стрелковые дивизии 285 армии и одна мсрб 3 гв. ТА 1-го Украинского фронта, имея от Конева задачу наступать из ст. Пале-штрассе (полтора километра западнее аэропорта Темпельхоль) на север вдоль железной дороги, 28.4.45 г. вышли в тыл боевых порядков 8 гв. А и 1 гв.

Наступление частей Конева по тылам 8 гв. А и 1 гв. ТА создало путаницу и перемешивание частей, что крайне осложнило управление боем. Дальнейшее их продвижение в этом направлении может принести к ещё большему перемешиванию и к затруднению в управлении.

Докладывая изложенное, прошу установить разграничительную линию между войсками 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов или разрешить мне сменить части Украинского фронта в г. Берлине.

Командующий войсками 1-го

Белорусского фронта Маршал

Советского Союза Г.Жуков

Член военного совета 1-го

Белорусского фронта

генерал-лейтенант Телегин

Начальник штаба

Генерал-полковник Малинин 18

В Генеральном штабе внимательно следили за ходом событий и ещё до получения телеграммы Г.Жукова ему и И.Коневу была направлена следующая директива о новой разграничительной линии в Берлине:

Директива Ставки Верховного Главнокомандования командующим войсками 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов об установлении разграничительной линии в Берлине

28 апреля 1945 г. 21.20

Ставка Верховного Главнокомандования приказывает:

1. С часов 29.4.45 г. установить следующую разграничительную линию в Берлине между 1-м Белорусским и 1-м Украинским фронтами: до Мариендорф прежняя, затем ст. Темпельхоф, Виктор-Луизе плац, ст. Савиньи, далее по железной дороге на ст. Шарлоттенбург, ст. Весткройц, ст. Рулебен. Все пункты для 1-го Украинского фронта включительно.

2. Об отданных распоряжениях донести.

Ставка Верховного Главнокомандования

И.Сталин      

Антонов 19

Войска Рыбалко к тому времени достигли Тиргартена, и теперь должны были быть отведены с тем, чтобы их место заняли войска Г.Жукова. Конев пишет в мемуарах: «Телефонный разговор, который имел по этому поводу с Павлом Семеновичем (Рыбалко — О.Р.), был довольно неприятным. Он заявил, что ему непонятно, почему корпуса, уже нацеленные на центр города, по моему приказу отворачиваются западнее, меняют направление наступления. Я хорошо понимал переживания командарма, но мне оставалось только ответить, что наступление войск 1-го Белорусского фронта на Берлин проходит успешно, а центр Берлина по установленной разграничительной линии входит в полосу действий 1-го Белорусского фронта» 20.

2 мая И.Конев направил в Москву последнее донесение о Берлинской операции:

«Войска фронта сегодня, 2 мая 1945 г., после девятидневных уличных боев, полностью овладели юго-западными и центральными районами города Берлина (в пределах установленной для фронта разграничительной линии) и совместно с войсками Первого Белорусского фронта овладели городом Берлином» 21.

В тот же день был объявлен праздничный приказ И.Сталина с иной формулировкой о вкладе фронтов под командованием Г.Жукова и И.Конева в овладении Берлином:

Приказ Верховного Главнокомандования

по войскам Красной Армии

и Военно-Морскому Флоту

Войска 1-го Белорусского фронта под командованием Маршала Советского Союза Жукова при содействии войск 1-го Украинского фронта под командованием Маршала Советского Союза Конева после упорных уличных боёв завершили разгром берлинской группировки немецких войск и сегодня, 2 мая полностью овладели столицей Германии городом Берлином — центром немецкого империализма и очагом немецкой агрессии.

Берлинский гарнизон, оборонявший город во главе с начальником обороны Берлина Генералом от артиллерии Вейдлингом и его штабом сегодня, в 15 часов, прекратил сопротивление, сложил оружие и сдался в плен.

2 мая к 21 часу нашими войсками взято в плен в городе Берлин более 70000 немецких солдат и офицеров…

…В ознаменование одержанной победы соединения и части, наиболее отличившиеся в боях за овладение Берлином, представить к присвоению наименование «Берлинских» и к награждению орденами.

Сегодня, 2 мая, в 23 часа 30 минут в честь исторического события — взятия Берлина советскими войсками — столица нашей Родины Москва от имени Родины салютует своим доблестным войскам 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов двадцатью четырьмя артиллерийскими залпами из трехсот двадцати четырех орудий.

За отличные боевые действия объявляю благодарность войскам 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов, участвовавших в боях за овладение Берлином.

Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Родины! Смерть немецким захватчикам!

Верховный Главнокомандующий

Маршал Советского Союза      

И.Сталин      

2 мая 1945 года. № 359 22

Думается, что формулировка И.Сталина о вкладе фронтов Г.Жукова и И.Конева в овладение Берлином и успешное завершение операции справедлива.

Потери советских войск в Берлинской операции были исключительно велики. Убитыми и ранеными они превысили 350 тыс. человек. Из них безвозвратные потери (убитые, пропавшие без вести) составили 101 тыс. 961 человек 23.

Сражение за Берлин продолжает привлекать внимание специалистов, широко используется в компьютерных задачах по обучению офицеров и генералов. На проведённой Военно-историческим управлением Бундесвера в феврале 1995 г. научной конференции, посвящённой 50-летию этих событий, знатоки, в частности, отмечали искусство выполнения «неожиданного удара танковых армий Маршала Конева».

С падением Берлина способность Германии к организованному сопротивлению была утрачена, и вскоре она капитулировала. Настал долгожданный день Победы.

Примечания

Foreign Relations of the United States. The Conference at Cairo and Teheran 1943. Washington, 1961. P. 259, 254.

И.С.Конев. Записки командующего фронтом. М., 1991. С. 373.

W.Kimball (ed.). Churchill and Roosevelt. The Complete Correspondence. Vol. III. London, 1984. P. 605. Много лет спустя У.Черчилль в мемуарах воспроизвёл свои размышления в те дни следующим образом: «Во-первых, Советская Россия стала смертельной угрозой для свободного мира; во-вторых, немедленно создать новый фронт против её стремительного продвижения; в-третьих, этот фронт в Европе должен уходить как можно дальше на восток; в-четвёртых, главная и подлинная цель англо-американских армий — Берлин; в-пятых, освобождение Чехословакии и вступление американских войск в Прагу имеет важнейшее значение; в-шестых, Вена, по существу вся Австрия должна управляться западными державами, по крайней мере на равной основе с русскими Советами; в-седьмых, необходимо обуздать агрессивные притязания маршала Тито в отношении Италии…» Затем британский премьер распорядился подготовить план войны против СССР. Относящиеся к этому времени документы в 1988 г. были рассекречены (См.: Новая и новейшая история. 1999. № 3. С. 98 — 123).

The Papers of Dwight Eisenhower. The War Years. Vol. 4. Baltimore, 1970. P. 2551.

Ibid. P. 2592.

Секретная телеграмма И.В.Сталина Д.Эйзенхауэру накануне битвы за Берлин. Предисловие Г.П.Кынина // Новая и новейшая история. № 3.2000. С. 176 — 181.

S.Ambrose. The Supreme Commender: The War Years of General Dwight D. Eisenhower. London, 1971. P. 63.

Ibidem.

В ходе операции кольцо окружения замкнули войска 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов.

И.Конев. Указ. соч. С. 378.

Центральный архив Министерства Обороны Российской Федерации (далее ЦАМО РФ). Ф. 3. Оп. 11556. Д. 18. Л. 91 — 91.

ЦАМО. Ф. 236. Оп. 2712. Д. 359. Л. 36. Подлинник.

ЦАМО. Ф. 233. Оп. 2307. Д. 193. Л. 88.

Там же. Л. 139.

ЦАМО. Ф. 236. Оп. 2712. Д. 346. Л. 134.

ЦАМО. Ф. 236. Оп. 2712. Д. 36. Л. 152.

В тексте документа ошибка. Имеется ввиду 8-я гвардейская армия.

ЦАМО. Ф. 233. Оп. 2307. Д. 193. Л. 159 — 161.

ЦАМО. Ф. 3. Оп. 11556. Д. 18. Л. 113.

И.Конев. Указ. соч. С. 462.

Там же. С. 468.

Приказы Верховного Главнокомандующего в период Великой Отечественной войны Советского Союза. С 25 января 1943 г. по 3 сентября 1945 г. М., 1975. С. 494 — 497.

Гриф секретности снят. Потери вооруженных сил СССР в войнах, боевых действиях и военных конфликтах. Статистическое исследование. Под. Ред. Г.Кривошеева. М., 1993. С. 219.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.historia.ru/

Контрольная работа: Использование положений уголовно-исполнительного права при отбывании наказания осужденными

Юридический факультет

Заочное отделение

Кафедра юридических дисциплин

Контрольная работа

Задачи по уголовно-исполнительному праву

2007г.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Задача 1

Задача 2

Задание

Список нормативно-правовых источников и литературы

Задача 1. Р. Была осуждена по п. «б» ч. 2 ст. 159 УК РФ к 3 годам лишения свободы. Отбыв наказание, она через два месяца после освобождения вновь совершила преступление, квалифицируемое по п. «б» ч. 2 ст. 158 УК РФ, за что была приговорена к 4 годам лишения свободы.

В исправительной колонии какого режима должна отбывать наказание осужденная Р.? Дайте краткую характеристику данному виду исправительной колонии в соответствии с уголовно-исполнительным законодательством

Согласно ст. 74 Уголовно-исполнительного кодекса Российской Федерации (Далее – УИК РФ), женщины отбывают наказание либо в колониях-поселениях, либо в колониях общего режима.

В колониях-поселениях отбывают наказание осужденные к лишению свободы за преступления, совершенные по неосторожности, умышленные преступления небольшой и средней тяжести, а также осужденные, переведенные из исправительных колоний общего и строго режимов.

Преступление, совершенное осужденной Р. квалифицируется как умышленное преступление средней тяжести. Однако имеется рецидив преступления, т.е. умышленное преступление лицом, имеющим судимость за ранее совершенное умышленное преступление. Отсюда следует, что осужденная Р. будет отбывать наказание в колонии общего режима.

Согласно уголовно-исполнительному законодательству данный вид исправительной колонии предназначен для отбывания наказания осужденных мужчин, кроме перечисленных в п. 5, 6, 7 ст. 74 Уголовно-исполнительного кодекса Российской Федерации и женщин. В колониях общего режима есть три вида условий отбывания наказания: обычные, облегченные и строгие условия.

Задача 2. Осужденный В. По ч . 1 ст. 105 к 6 годам лишения свободы, отбывающий наказание в исправительной колонии строгого режима, после отбытия 2 лет обратился с заявлением к начальнику колонии о переводе его в колонию-поселение. Установлено, что за время отбывания наказания В. Характеризовался положительно и находился в облегченных условиях содержания.

Какое решение должен принять начальник колонии по существу заявления осужденного В.? Укажите основания и порядок перевода осужденных к месту лишения свободы и дайте ему краткую характеристику

Согласно п. «г» ч. 2 ст. УИК РФ положительно характеризующиеся осужденные могут быть переведены для дальнейшего отбывания наказания из исправительных колоний строго режима в колонию-поселение – по отбытии осужденным не менее одной трети срока наказания. Однако в соответствии с п. 5 ст. 78 УИК РФ изменение вида исправительного учреждения осуществляется судом. Отсюда следует, что начальник колонии по существу обращения должен дать отрицательный ответ с соответствующими разъяснениями, а именно, что для перевода в колонию-поселение может быть только решение суда.

Перемещение осужденного происходит под конвоем с соблюдением норм предусмотренных ст.76 УИК РФ.

Основанием для перевода является решение суда, для вынесения которого должны быть соблюдены следующие условия:

— Осужденный должен иметь положительную характеристику;

— Осужденный должен отбыть при переводе из тюрьмы в исправительную колонию или при переводе из исправительной колонии особого режима в исправительную колонию строго режима не менее половины срока, назначенного судом; при переводе из исправительной колонии общего режима в колонию-поселение – по отбытии осужденными, находящимися в облегченных условиях содержания, не менее одной четверти срока наказания; при переводе из исправительной колонии строго режима в колонию-поселение – по отбытии осужденным не менее одной трети срока наказания; осужденным, ранее условно-досрочно освобождавшимся от отбывания лишения свободы и совершившими новые преступления в период оставшейся неотбытой части наказании, — по отбытии не менее половины срока наказания, а осужденными за совершение особо тяжких преступлений – по отбытии не менее двух третей срока наказания.

Задание: Назовите основные средства исправления осужденных к лишению свободы и дайте им краткую характеристику

Основными средствами исправления осужденных являются: установленный порядок исполнения и отбывания наказания (режим), воспитательная работа, общественно полезный труд, получение общего образования, профессиональная подготовка и общественное воздействие (п. 2 ст. 9 УИК РФ).

Общим для всех видов наказания является такое средство, как режим – установленный порядок исполнения и отбывания наказания (ранее понятие режима относилось только к лишению свободы). Режим регулирует все сферы жизнедеятельности осужденного, связанные с процессом исполнения (отбывания) наказания.

Опять же, только при лишении свободы в полной мере реализуются все функции режима:

— карательная – именно в требованиях режима находит конкретное выражение вся система правоограничений, присущих данному виду наказания (ограничения в количестве и продолжительности свиданий);

— превентивная — правила режима, устанавливая формы контроля за поведением осужденных, способствуют предупреждению совершения новых преступлений (досмотр помещений, цензура корреспонденции);

— обеспечивающая – правила режима обеспечивают возможность применения других средств исправления – труда, обучения и т.д. (правила проведения воспитательных мероприятий, порядок следования на работу);

— воспитательная – систематическое соблюдение требований режима, например, правил распорядка дня, вырабатывает у осужденных дисциплинированность и организованность (отсутствие этих качеств характерно для большинства осужденных).

Поскольку режим есть не только установленный порядок отбывания наказания, но и исполнения, его требования обращены как к осужденным, так и к администрации учреждений и органов, исполняющих наказание, и иным лицам.

При отбывании наказаний, не связанных с изоляцией от общества, совокупность основных элементов, образующих содержание режима, существенно сужает объем правоограничений осужденных, сокращается регламентация специфических правил их поведения. Однако при исполнении наказаний имеет место контроль за поведением осужденных, который выступает в качестве одного из основных элементов режима.

Выражая кару, режим отбывания наказания одновременно содержит ряд элементов, которые по своему характеру не являются принудительными мерами, например предписание Правил внутреннего распорядка соблюдать правила личной гигиены.

В режиме воплощается карательная сущность наказания, поэтому его элементы и порядок их реализации наиболее полно регламентированы нормами УИК. Другие средства исправления, называемые мерами (средствами) исправительного воздействия, не входят в содержание наказания и не содержат элементов кары (не лишают осужденного каких-либо благ). Они являются по своему характеру педагогическими, и их применение базируется на принципах не права и педагогики (опора на положительное в личности, сочетание требовательности с гуманным отношением и т.д.), хотя они и реализуются в рамках, установленных уголовно-исполнительным законодательством. Поэтому порядок их применения регламентирован в главах 14 и 15 УИК РФ в общих чертах. Исполнение наказания и применение мер исправительного воздействия в исправительных учреждениях образуют собой единый карательно-воспитательный процесс.

Но степень правой регламентации применения этих средств различна. Общественно полезный труд осужденных (привлечение к труду) более детально регламентируются нормами уголовно-исполнительного законодательства, потому что применение данного средства исправления затрагивает существенные права осуждены, в том числе имущественные, а условия труда и его оплата имеют некоторые отличия от общих положений трудового законодательства. В ч. 5 ст. 103 УИК РФ зафиксирована важная декларативная норма о том, что производственная деятельность осужденных не должна препятствовать основной задаче исправительных учреждений по исправлению осужденных.

Международные акты о правах человека и обращении с осужденными признают обязанность осужденных трудиться (п. 2 ст. 71 Минимальных стандартных правил обращения с осужденными). Международный пакт о гражданских и политических правах (п. 3 ст. 8) не относит работу, которую выполняют лица, находящиеся в заключении на основании распоряжения суда, к категории принудительного или обязательного труда.

В УИК РФ общественно полезный труд рассматривается как обязанность осужденных (ч. 1 ст. 53, ч. 2 ст. 103, ч. 1 ст. 164).

Составными частями воспитательной работы являются нравственное, правовое, трудовое, эстетическое и иные виды воспитания. В последнее время стало придаваться большое значение религиозному воспитанию. Воспитательная работа проводится не только администрацией учреждения и органов, исполняющих наказания, но и администрацией организаций, в которых работают осужденные (ч. 1 ст. 43, ч. 2 ст. 56 УИК РФ). Участие осужденных в проводимых воспитательных мероприятиях учитывается при определении степени их исправления, а также при применении мер поощрения и взыскания (ч. 2 ст. 109, ч. 2 ст. 56 УИК РФ).

Одним из важных принципов воспитательной работы является воспитание в коллективе и через коллектив. В исправительных учреждениях создаются самодеятельные организации осужденных (ст.111 УИК РФ) – для развития полезной инициативы осужденных, содействия администрации исправительных учреждений, оказания помощи осужденным и их семьям и других целей, способствующих исправлению осужденных. Воспитательное воздействие на осужденных к обязательным работам, исправительным работам, ограничению свободы оказывает трудовые коллективы предприятий.

Важным средством исправления осужденных, особенно в отношении несовершеннолетних, является получение общего образования и профессиональная подготовка. В исправительных учреждениях для осужденных до 30 лет является обязательным получение основного общего образования, а для лиц, не имеющих специальности, обязательна профессиональная подготовка (в воспитательных колониях организуется получение среднего образования). Получение образования поощряется и учитывается при определении степени исправления.

Об общественном воздействии (воспитательном воздействии общественности) в ст. 23 УИК РФ сказано в общих чертах: общественные объединения оказывают содействие в работе учреждений и органов, исполняющих наказание, принимают участие в исправлении осужденных. Более конкретно регламентированы формы участия общественности в работе воспитательных колоний: при воспитательных колониях создаются попечительские советы, а при отрядах колонии могут создаваться родительские комитеты (ст. 142 УИК РФ).

В ч. 3 ст. 9 УИК РФ подчеркивается, что средства исправления должны применяться с учетом вида наказания, характера и степени общественной опасности совершенного преступления, личности осужденных и их поведения. В данном положении отражается принцип дифференциации и индивидуализации исполнения наказания и применения средств исправления.

Дифференциация исполнения наказания и применения средств исправления прежде всего базируется на учете вида наказания, которое отбывают осужденные, поскольку при исполнении таких видов наказания, как обязательные работы, ограничение или лишение свободы, к осужденным применяются различные правоограничения и поощрительные правовые меры, которые отличаются с точки зрения организации применения средства исправительного воздействия. С учетом особенностей каждого вида наказания УИК РФ определяет специфический порядок и условия его исполнения и применения воспитательных средств.

Индивидуализация применения средств исправления основывается на учете следующих перечисленных в законе признаков:

характера совершенного преступления, т.е. является ли оно насильственным, корыстным, направлено ли оно против конкретного гражданина или общества в целом, носит ли оно антигосударственный характер;

степени общественной опасности преступления, т.е. является ли оно преступлением небольшой или средней тяжести, тяжким или особо тяжким (ст. 15 УК РФ);

личности осужденного, т.е. степени социально-нравственной испорченности, которая определяется продолжительностью и интенсивностью прошлой криминальной деятельности, рецидивом преступлений;

поведением осужденных, т.е. степенью исправления с точки зрения отношения к труду, и соблюдением установленного порядка отбывания наказания или, напротив, злостным нарушением порядка отбывания наказания (ст. 110, 116 УИК РФ).

Список нормативно-правовых источников и литературы

1. Уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации. – Новосибтрск: Сиб. Унив. Изд-во, 2006.

2. Уголовный кодекс Российской Федерации. – М.: ТК Велби, 2005.

3. Комментарии к уголовно-исполнительном кодексу РФ / Под ред. С.В. Степашина. М., 2005.

4. Уголовно-исполнительное право: Учеб. Пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 021100 «Юриспруденция» / С.И. Курганов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, Закон и право, 2004.

5. Уткин В.А. Международные стандарты обращения с осужденными и проблемы их реализации. Томск, 2000.

Контрольная работа: Лексическое значение слов. Фразеологизмы

Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации

Государственный Университет – Высшая Школа Экономики

Санкт – Петербургский филиал

Факультет сокращенных программ подготовки специалистов

Контрольная работа №1

Ответы на некоторые вопросы по русскому языку и культуре речи

Выполнила:

студентка 3 курса, группа 271

Лиджанова Г.А.

(Дорджиева)

г. Санкт-Петербург, 2010 г

1. Объясните значение фразеологизмов со словом «язык»

Боек на язык – красноречив, разговорчив;

Находить общий язык – находить взаимное понимание между кем-либо;

Просится на язык – о словах, фразах, готовых быть произнесенными;

Не сходит с языка (у кого) – постоянно упоминается в разговорах;

Дать волю языку – начать много, безудержно говорить;

Говорить на разных языках — понимать суть разговора субъективно, по-своему, не так, как другой собеседник;

Сорвалось с языка – невольно, неожиданно для говорящего быть произнесенным.

2. Объясните значения приведенных пословиц и поговорок со словом «язык»?

На языке мед, а под языком лед – пословица о лицемерии, несоответствие слов, поступков человека истинным, чувствам, убеждениям, намерениям.

Шила и мыла, гладила и катала, пряла и лощила, да все языком — пословица рассматривает понятие праздность как антипод понятию работа.

Языком мели, а рукам воли не давай – лучше объясниться словом, чем дракой;

Мал язык, да всем телом владеет – хоть язык и небольшой орган, но много от него зависит (возможность говорить, возможность осязать).

Не спеши языком, торопись делом – лучше поменьше говорить и больше делом заниматься.

3. Укажите ударный слог

1)ПРИ́-НЯЛ; 2)ТАН-ЦО́В-ЩИК; 3)А-СТРО-НО́М; 4)ЦЫ-ГА́Н

4. Найдите предложения с ошибками, назовите причину ошибки и исправьте ее

Меня спросили, что не знаю ли я, где живет врач. – Меня спросили, не знаю ли я, где живет врач.

Его первая попытка достичь Северного полюса увенчалась неудачей. – Его первая попытка достичь Северного полюса потерпела поражение.

В Москве в дни юбилея на площадях, бульварах и улицах было бесчисленное множество людей.

Обоз стоял на мосту, тянувшемся через широкую реку.

Проснувшись, ему сказали, что завтрак уже подан. – Когда он проснулся, ему сказали, что завтрак уже подан.

Прочитанная лекция для студентов о новых достижениях в медицине вызвала большой интерес. — Лекция о новых достижениях в медицине, прочитанная для студентов, вызвала большой интерес.

Думаю, что мой любимый писатель в некоторых произведениях недалек к истине. – Думаю, что мой любимый писатель в некоторых произведениях близок к истине.

5. Найдите предложения, в котором неверно указано лексическое значение слова, укажите правильное значение

Аннулировать — составить краткое изложение содержания книги.

Неправильное значение слова, аннулировать — признать — признавать недействительным; отменить — отменять действие чего-либо. Аннотировать — составить краткое изложение содержания книги.

Елей — масло, употребляемое в церковном обиходе.

Послушник — ребенок, беспрекословно подчиняющийся взрослым.

Неправильное значение, послушник — прислужник в монастыре, готовящийся стать монахом.

Легитимный — непризнанный, не допускаемый законом.

Неправильное значение, правильное — легитимный – законный.

Закоснелый — консервативный.

6. Определите значения выделенных слов. Отметьте слова, употребленные в несвойственном значении

Он был так серьезен, так строг, что многим казался инфантильным.

Инфантильный — Сходный с поведением, чертами характера или мировосприятием ребёнка. Слово «инфантильный» употреблено в несвойственном значении.

В канун праздника в палатах госпиталя состоялся гала-концерт для больных детей.

Гала-концерт — большой праздничный концерт.

Вся псарня мчалась впереди охотников.

Псарня — помещение для охотничьих собак. Слово «псарня» употреблено в несвойственном значении.

В музейной экспозиций представлена амуниция русских солдат.

Амуниция — Снаряжение военнослужащего (кроме оружия и одежды).

7.Проанализируйте употребление выделенных слов. В случае неправильного выбора слова исправьте предложения

Лихачей неизменно встречает авария.

Исправленное: Лихачей непременно ждет авария.

Логическая ошибка: слово «неизменно» указывает на то, что действие повторяется каждый раз; слово «встречает» не сочетается со словом «авария»: встречать может человек.

Наш район характерен своей промышленностью, его продукцию уважают в России и за рубежом.

Исправленное: Наш район известен своей промышленностью, его продукция ценится в России и за рубежом.

Наша область славится возделыванием хороших оренбургских платков.

Исправленное: Наша область славится производством хороших оренбургских платков. Слово «возделывание» означает обработку сельско-хозяйственных растений, земли и не сочетается со словом «платок».

В транспортировке кормов участвует семь подвод.

8.Объедините в словосочетания слова из первой и второй колонок, учитывая особенности их лексической сочетаемости. Запишите эти словосочетания в третью колонку. Укажите возможные варианты.

Античный, классический

Мифология, языки

Античный язык, античная мифология, классический язык, классическая мифология
Врожденный, прирожденный

Талант, ум

Врожденный талант, прирожденный талант, врожденный ум
Гостеприимный, радушный

Прием, хозяин, человек

Гостеприимный хозяин, гостеприимный человек, радушный прием, радушный хозяин
Губительный, пагубный

Влияние, действие

Губительное влияние, губительное действие, пагубное влияние, пагубное действие
Единый, один

Миг, момент

Единый миг, единый момент, один миг, один момент

9.Замените синонимами (3-4) выделенные слова, при этом старайтесь усилить их значение, придать высказыванию большую эмоциональность

Эта картина удивила меня. – Эта картина поразила меня.

Пейзаж был очень красивый. – Пейзаж был очень захватывающим.

Незнакомец показался ему человеком недобрым. — Незнакомец показался ему человеком недоброжелательным.

Николай Лукьянович хотел успеть, он шел быстро. — Николай Лукьянович хотел успеть, он шел торопливо.

Ирина радовалась. – Ирина ликовала.

10.Отметьте один из синонимов, приведенных в скобках, который необходимо употребить в предложении. Объясните свой выбор

По приглашению друзей мне… (довестись, посчастливиться, прийтись, удаться)… (побывать в, посетить) Баньске-Бистрице.

Коллективом цеха немало … (делаться, предприниматься, совершаться) для того, чтобы … (закрепить, удержать, упрочить) людей на производстве, однако слесарей-ремонтников все еще … (недоставать, не хватать).

В нашем крае много (далекие, дальние, отдаленные, удаленные) населенных пунктов, в них … (жить, обитать, проживать) до трети населения.

Дочь Шапошникова Ольга и жена Матрена Васильевна … (работать, трудиться) на ферме, молодняк … (вскармливать, выкармливать, выращивать, выхаживать, пестовать, растить), а еще трое детей … (заниматься, обучаться, получать образование, учиться) в школе.

11. Объясните смысл фразеологизмов. Приведите пример употребления их в речи

Собираться с мыслями — сосредоточиться, привести в порядок мысли.

Не за страх, а за совесть — очень добросовестно, с сознанием ответственности (делать что-либо).

Скрепя сердце — против воли.

12. В приведенных ниже предложениях устраните нарушение границ лексической сочетаемости отдельных слов, исправьте предложения

Некоторые вопросы не выполнены из-за нашей неорганизованности. — Некоторые вопросы не выполнены по причине нашей неорганизованности.

Подвиги люди делают не только во время войны, но и в мирное время. — Подвиги люди совершают не только во время войны, но и в мирное время.

На спартакиаде было установлено несколько новых достижений в легкой атлетике. — На спартакиаде было установлено несколько новых рекордов в легкой атлетике.

И у каждого тлела в сердце мечта о том, чтобы жизнь стала песней. — И у каждого в сердце тлела мечта о том, чтобы жизнь стала песней.

Единогласно все воскликнули: «Давно пора!». — Все воскликнули: «Давно пора!»

Достоевский был великим гуманистом. Всю свою жизнь он положил на борьбу с пороками буржуазного общества. — Достоевский был великим гуманистом. Всю свою жизнь он посвятил борьбе с пороками буржуазного общества.

Перечень прочтенных книг был очень большим. — Список прочтенных книг был очень большим.

Благодаря изучению этого предмета большинство учащихся нашего класса повысили кругозор. — Благодаря изучению этого предмета большинство учащихся нашего класса расширили кругозор.

Во время отпуска большинство времени они проводили в походах. — Во время отпуска большую часть времени они проводили в походах.

Есть много других факторов, которые нужно решить. — Есть много других задач, которые нужно решить.

13. Отредактируйте предложения

Теннисист понял о том, что тактику поединка нужно менять. — Теннисист понял, что тактику поединка нужно менять

Мы просто не знаем достоверно воздействие некоторых загрязняющих веществ. — Мы просто не знаем достоверно о воздействии некоторых загрязняющих веществ

Педагогами гимназии разработаны учебные планы, способствующие более лучшему восприятию материала. — Педагогами гимназии разработаны учебные планы, способствующие лучшему восприятию материала

Подготовить проект к сроку — это для них самая наисложнейшая проблема. — Подготовить к сроку проект— это для них наисложнейшая проблема

Все это доказывает о том, что эти обвинения необоснованны. — Все это доказывает, что эти обвинения необоснованны

В результате аварии гонщик получил перелом правой и сильный ушиб левой ног. — В результате аварии гонщик получил перелом правой и сильный ушиб левой ноги.

Запретить курение студентов, преподавателей и сотрудников в здании института. — Запрещено курение студентов, преподавателей и сотрудников в здании института

14. Укажите ошибку в управлении

вопреки распоряжения – вопреки распоряжению

преимущество перед ними — преимущество над ними

согласно договору — согласно условиям договора

свойственный для них – свойственный им

доказательство о моей правоте – доказательство моей правоты

15.Обратите внимание на речевую недостаточность, отметьте случаи неясности высказывания, искажения его смысла. Запишите предложения в исправленном виде

Выставка юных художников в Доме пионеров имела такой успех потому, что Карпенко Н.И. на уроках рисования сумела воспитать прекрасное в своих учениках.

Выставка юных художников в Доме пионеров имела такой успех потому, что педагог Карпенко Н.И. на уроках рисования сумела воспитать прекрасное в своих учениках.
Студент Белов занял первое место по английскому языку

Студент Белов занял первое место на олимпиаде по английскому языку
Они окончили профессионально-техническое училище, но, чтобы хорошо работать, нужен непосредственный опыт у станка.

Они окончили профессионально-техническое училище, но, чтобы хорошо работать, им нужен непосредственный опыт работы у станка.
Творчество Маяковского волнует читателей на самых различных языках.

Творчество Маяковского волнует читателей, говорящих на самых различных языках.

16. Какие из слов и словосочетаний:

А. Принадлежат исключительно официально-деловому стилю.

Б. Могут употребляться в произведениях разных функциональных стилей.

В. Могут употребляться в текстах любой стилистической окраски.

Г. Не могут использоваться в официально-деловом стиле?

Укажите в скобках соответствующую букву:

Благодаря (Б), валиться (Г), властные полномочия (А), во имя(Г), вот уже полгода (Б), в пушистых глазах(Г), все было дозволено(Г), в соответствии с (А), гарантировать(В), гибко(В), глуховатый гул (Г), город федерального значения (А), десяток, десять (Б), для (В), дом (В), единство экономического пространства (А), жгучий (Г), защита прав и свобод человека и гражданина (А), иметь верховенство(А), левый (В), ледяной душ (Б), лиловая тень (Б), мимо (В), минимальный размер оплаты труда (А).

17. Укажите и исправьте грамматические ошибки

1) Благодаря осадкам в виде снега и дождя, выпавшим зимой, в почве сохранилось много влаги. — Благодаря осадкам, выпавшим зимой в виде снега и дождя, в почве сохранилось много влаги.

2) Читая романы Дюма, пробуждается интерес к истории. — Чтение романов Дюма пробуждает интерес к истории.

3) Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшими в чемпионате. — Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшей в чемпионате.

4) Переводя текст, вам понадобится словарь. – Для перевода текста вам понадобится словарь

5) Антон относится к тем людям, не сознавая этого, которые всегда хнычут. — Антон относится к тем людям, которые всегда хнычут, не осознавая этого.

6) Есть люди, которые всегда считают то, что виноваты не они, а другие. — Есть люди, которые всегда считают то, что не они виноваты, а другие.

18. Составьте письменное объяснение по поводу пропуска занятий

Декану

экономического факультета

ФИО декана

От студентки 5 курса

Ивановой Марии Ивановны

Объяснительная записка

Я, Иванова Мария Ивановна, прошу считать пропуск занятий 01.02.2010 по уважительной причине в связи с плохой работой транспорта.

02.02.2010 Иванова

8. Как вы понимаете данное высказывание?

Укажите тему (1), авторскую позицию (2), выскажите свое отношение к идее автора (3).

«Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда — то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее у разных хороших писателей» (Л.В. Щерба).

Тема: Норма

Авторская позиция: лучшие писатели – те, что не боятся отступать от нормы.

Свое отношение к идее автора: Я согласна с автором в том, что не все то, что является нормой, прекрасно.

Реферат: Девиантные проблемы беспризорности и безнадзорности

Введение

Характеризуя масштаб проблемы, необходимо обратить внимание на различие в понятиях «беспризорные» и «безнадзорные» дети. Беспризорные дети — это те, кто не имеет определенного места жительства и (или) места пребывания.

Такие дети составляют не более 1/10 от числа безнадзорных, к которым, мы относим всех, за поведением которых отсутствует контроль вследствие неисполнения или не надлежащего исполнения обязанностей по воспитанию, обучению, содержанию со стороны родителей или законных представителей либо должностных лиц. Количество безнадзорных детей, составляет около 1 млн. человек.

Девиантные отклонения воспитанников детских домов: мифы и реальность

Объект исследования – реальный возраст первых девиантных проявлений воспитанников детского дома и меры, принимаемые сотрудниками детского дома по предотвращению возможных девиаций. Цель – развенчание основных заблуждений общества относительно воспитанников детских домов, определить основные способы и виды мер по профилактике девиантных отклонений, а также их специфику. Рост девиаций в девяностые годы в среде воспитанников детских домов, как наиболее уязвимой и незащищенной ячейки общества, вызвал к жизни миф о девиантной распущенности воспитанников детских домов.

Проведенное мной исследование в форме анкеты методом целевой бесповторной выборки, развернутого интервью с воспитанниками детских домов и воспитателями. Демонстрирует, что в большинстве случаев представления общества о воспитанниках детских домов являются ошибочными.

Наиболее ярко мы можем это проследить на примерах представления общества о проявлениях наркомании и суицидальных явлений в среде воспитанников детских домов.

Проблемы беспризорности и безнадзорности несовершеннолетних

Дети до 7 лет практически не уходят из дому. В 8-9 лет это случается обычно из-за педагогической некомпетентности родителей, а также при стремлении некоторых детей к повышенной коммуникативности. Чаще всего побеги из дома совершают подростки в 10-13 лет. К числу причин может относиться отсутствие должной заботы о них родителей, наказание по пустякам.

Основными побудителями к бегству являются: принадлежность к социально неблагополучной семье; стыд за родителей (например, алкоголиков, недостойно себя ведущих с окружающими людьми и т.д.); безразличие родителей к трудностям их детей в школе.

Побеги подростков из дому могут совершаться под влиянием товарищей. В подобных случаях следует не только пресекать бродяжнический образ жизни подростка, но и сделать для него привлекательным пребывание в семье, ученическом коллективе общественной организации.

Подростки могут покинуть родной очаг и из-за излишнего контроля и авторитарного стиля поведения родителей. К этому добавляется тяга к путешествиям. Подчас побег из дому совершают дети с повышенной активностью поведения. Это связано с тем, что их большая живость и неугомонность вызывают негативные реакции со стороны взрослых и часто ведут к конфликту. Кроме того, бродяжничество открывает полный простор для проявления их активности и инициативы.

Дольше всего в побеге остаются не успевающие по ряду учебных предметов подростки. Стеснительные, замкнутые школьники решаются на уход из дому обычно под влиянием более старших и опытных товарищей.

В последние годы в России появилось заметное количество подростков-бомжей. Часто они похищаются членами преступных организаций и используются для рабского труда в сельскохозяйственном производстве, в стихийных рынках, вовлекаются в детскую проституцию и наркоманию, что увеличивает вероятность распространения СПИДа. Другая опасность — хулиганство, мелкие кражи, разбой и вымогательство, вызванные необходимостью иметь кусок хлеба.

Для решения обозначенной проблемы представляется целесообразным сделать следующее:

1. Совершенствовать государственную политику в отношении семьи, так как именно работа с семьей, поддержка ее на всех уровнях — государственном, местном является главным условием профилактики социального сиротства. Необходимо развивать систему комплексной помощи молодым семьям (кредитование, информационная, консультативная и прочие.).

2. Скоординировать действия всех заинтересованных российских ведомств по борьбе с причинами детской беспризорности, в частности Министерству образования организовать социальный патронат «семей риска». Бороться следует с причинами появления этой категории детей.

3. СМИ организовать регулярное освещение данной проблемы в периодических изданиях, на телевидении и радио, формируя соответствующее общественное мнение.

4. Привлечь к обсуждению проблемы гражданских активистов, общественные организации, деятелей культуры и религии.

5. Разработать новый механизм родительской ответственности за ненадлежащее выполнение родительских обязанностей, возможно введение уголовной ответственности в виде обязательных работ.

6. Проанализировать и обобщить положительный опыт регионов по профилактике детской беспризорности и безнадзорности и направить соответствующие рекомендации в регионы с неблагополучной ситуацией.

7. Улучшить систему досуга несовершеннолетних, увеличить количество оздоровительных учреждений для детей.

8. Организовать трудовые и военно-патриотические лагеря для неблагополучных подростков, развивать систему детских общественных организаций типа скаутского движения и ДИМСИ (детские и молодежные социальные инициативы).

9. Развивать сеть реабилитационных учреждений для несовершеннолетних.

10. Искать и апробировать новые формы работы в плане профилактики безнадзорности, преступности, алкоголизма, наркомании и СПИДа среди несовершеннолетних.

11. Совершенствовать законодательную базу по данной проблеме во избежание отставания ее от реалий жизни.

К вопросу о цветодиагностике в социальной работе с безнадзорными детьми

Сегодня технологии арт-терапии прочно входят в систему социальной и социально-педагогической работы с несовершеннолетними группы социального риска, находящихся на учете в специализированных учреждениях: социальных приютах, социально-реабилитационных центрах, школах-интернатах и др. Спектр направлений реализации данной технологии весьма широк. По результатам проводимого нами исследования, в работе с безнадзорными детьми и несовершеннолетними, находящимися в социально-опасном положении и трудной жизненной ситуации, наиболее эффективна, информационно значима цветодиагностика. Это обусловлено рядом факторов:

особым социальным статусом детей данной категории;

характерологическими особенностями развития личности безнадзорного ребенка;

специфическими проблемами, связанными с общением и взаимодействием уличного ребенка со сверстниками, родителями, взрослыми людьми.

Наиболее успешно показала себя проективная методика «Цветовое зеркало» — мощный инструмент познания личности. Она позволяет составить целостное представление о характере человека, его интересах и движущих мотивах поведения, о его установках по отношению к миру, к окружающим его людям и, в ряде случаев, определить его психологический тип.

Экспресс-тест «Цветовое зеркало» разработан для диагностики текущего состояния человека, его личностных качеств и особенностей эмоционально-мотивационной сферы; для оценки текущего состояния ребенка и прогноза его психического развития; для определения психологического типа личности (по Юнгу), прогноза сильных и слабых сторон личности конкретного человека.

Теоретической основой теста «Цветовое зеркало» послужили идеи:

И. Гете о психологической сущности цвета и его модель цветового круга в форме шестиконечной звезды;

В.М. Вундта о ранжировании цветовых стимулов в экспериментальной психологии;

В. Кандинского о цветовой символике, о глубоком влиянии на личность воспринимаемых цветов, их оттенков и сочетаний;

К.Г. Юнга, разработавшего отличную от всех других, неклиническую типологию личности.

Области применения теста «Цветовое зеркало»:

  • экспресс-оценка психического здоровья детей и взрослых,

  • психологическое консультирование,

  • профессиональная ориентация школьников и взрослых,

  • профессиональный отбор и профподбор,

  • формирование кадрового резерва,

  • диагностика межличностных отношений в малых группах, трудовых коллективах и др.

«Цветовое зеркало» представляет собой простую и быструю в применении версию полного клинического теста. Методика дает возможность получить специалисту ориентировки несовершеннолетних в самих себе и в характере своих близких. «Цветовое зеркало» позволяет учитывать индивидуальные личностные особенности ребенка в работе с ним, а также динамику их проявлений при проведении коррекционной, социально-педагогической и психосоциальной работы.

В целях изучения структуры и направленности жизненных планов безнадзорных детей, мы использовали данную методику как профилактически-диагностический экспресс-тест. Он проводился нами в ряде областных и городских социально-реабилитационных центрах для несовершеннолетних г. Орла.

Возраст исследуемых от 4 до 16 лет. Продолжительность выполнения теста 10-15 минут.

В тестировании участвовал 51 ребенок.

I. Возраст от 4 — 7 лет мальчиков было 25,5%, девочек – 17,7 %; от 8 – 11 лет мальчиков – 13,7 %, девочек – 13,7 %; от 14 – 16 лет мальчиков – 17,7%, девочек – 11,8%.

II. Из полных семей мальчиков было 15,7%, девочек – 15,7 %; из неполных семей (есть или мать, или отец) мальчиков – 41,2%, девочек – 27,5 %.

III. В городе проживает 23,5% мальчиков и 21,6% девочек, а в сельской местности – 33,3% мальчиков и 21,6% девочек.

IV. Существуют различные причины поступления несовершеннолетних в реабилитационный центр:

    • трудная жизненная ситуация наблюдается у 25,5% девочек и 29,4% мальчиков;

    • оставшихся без попечения мальчиков наблюдается 15,7%;

    • социально опасное положение в семье у мальчиков 11,8 % и 17,7% у девочек.

    • Социальный статус родителей:

    • родители работают у 13,7% мальчиков и 17,6% девочек,

    • не работают у 15,7% мальчиков и 25,5% девочек,

    • родители, ограниченны в родительских правах у мальчиков 9,8%,

    • родители находятся в местах лишения свободы у 17,6% мальчиков.

Интерес к тесту у каждого ребёнка был разнообразный. У 23,5 % девочек и 29,4 % мальчиков этот тест вызвал желание поиграть, у 13,7 % девочек и 19,6 % мальчиков отсутствовало внимание к тесту. Это говорит о том, что у большинства детей проявлялся интерес к тесту. Для проведения теста необходимо: 23 цветных квадрата, чёрное поле с белым крестом и белое поле с чёрным крестом. Тест проводился с каждым несовершеннолетним индивидуально.

Чтобы понять не только то, что лежит на поверхности, а поставить глубокий диагноз, надо использовать большее количество цветов.

Полученные данные показали, что у большинства несовершеннолетних подростков на первый план выходят склонности работать руками, интерес ко всему живому, речь идёт о способности к практической деятельности. Эти дети очень нервные, почти не могут сосредоточиться на чём – либо. Может быть у них есть виртуозная одарённость, но её надо развивать углублять.

Результаты показывают, что есть дети, у кого налицо активные информационные интересы, они деятельны, умеют формировать свои мысли, впоследствии могли бы стать журналистом или писателем.

Наблюдаются склонности приспосабливаться к обстоятельствам, деловой направленности мышления.

Тесты Фрилинга в аспекте профдиагностики дают полное представление о будущих направлениях в жизни безнадзорных и несовершеннолетних группы социального риска. Проведя это исследование, стало ясно, что с этими детьми надо работать, развивать их логическое мышление и интеллект.

Интегративные показатели жизненного плана безнадзорных подростков

Жизненный план является внешним коррелятом сложнейшего процесса овладения безнадзорным подростком своим внутренним миром, оформления его мировоззрения. Это определенная система приспособления к окружающей действительности, впервые осознаваемая ребенком в подростковом возрасте. Так как именно в этот период происходит «осязание» собственной индивидуальности, открытие «Я», установка на сознательное построение своей жизни, постоянное врастание в различные сферы общественной жизни. Параллельно с этим происходят психологические процессы самооценивания, формирования самоотношения.

Категория «жизненный план» безнадзорных несовершеннолетних в рамках проводимого нами исследования рассматривается как совокупность трёх основных составляющих:

Психолого-социальная. По отношению к безнадзорным несовершеннолетним профессиональное самоопределение выступает как активный долговременный процесс формирования личностью своего отношения к профессионально-трудовой сфере и способ его самореализации через согласование внутриличностных и социально- профессиональных потребностей с помощью самоанализа, самопознания и самоориентирования собственных способностей и ценностных ориентаций. В роли внутриличностных детерминирующих факторов профессионального самоопределения выступают: приоритетные интересы безнадзорного подростка в сфере профессионального становления, личностная направленность, темперамент, уровень эмпатии, тип акцентуации личности, стремление к риску в достижении целей, потребность аффилиации.

По результатам нашего исследования, в большинстве (89,7%) подростка имеют иждивенческие интересы («пусть другие работают, только не я..»). При этом фактически отсутствует образ социально приемлемого трудового пути кого-нибудь из близких (родителей, родственников и т.д.)

Социальная. Социально-мотивационная направленность личности обездоленного подростка — динамический процесс формирования мотивов, которые обуславливают выбор жизненного пути, а также определяют возникновение, направление и способы осуществления конкретных форм профессиональной и иных видов деятельности в непосредственной зависимости от возрастных, социально- личностных характеристик безнадзорных несовершеннолетних.

Детерминирующее влияние на формирование социальной направленности безнадзорных несовершеннолетних подростков оказывает ведущий «мотивационный комплекс личности».

В процессе формирования социально направленных мотивов «внутренний фильтр» играет ведущую роль. Чем более зрелым в социальном плане является подросток, чем меньшее время он пробыл в уличной среде, с её «безвременным пространством», тем больше его устремлений направлено в будущее, тем больше у него формируется социально позитивных мотивационных установок, связанных с намечаемой жизненной перспективой.

По своему виду мотивы выбора жизненной перспективы можно разделить на три группы:

    • общая мотивировка;

    • ссылка на пример;

    • немотивированный выбор.

Подавляющее большинство безнадзорных несовершеннолетних подростков осуществляют немотивированный выбор, что обусловлено неспособностью (ввиду различных психосоциальных обстоятельств) к планированию будущей жизни. В других же случаях, когда безнадзорные несовершеннолетние осуществляют, так или иначе, мотивированный выбор, более 50% из них делают это, ориентируясь на перспективу удовлетворения своих потребностей и получения материальной выгоды. Здесь прослеживается потребительское отношение к социальному окружению, государству, жизни в целом.

Индивидуально–психологическая. Ведущим показателем данной составляющей жизненного плана является самооценка как показатель сформированности представлений безнадзорных подростков о себе, их психологической готовности к определению социально — позитивного жизненного плана и его реализации.

На основании этого мы выделяем два основных приоритетных процесса, непосредственно зависящих от самооценки:

  • самовоспитание;

  • прогнозирование своей жизненной позиции.

В процессе исследования нами выделены характеристики трёх уровней адекватности самооценки обездоленного несовершеннолетнего:

Высокий уровень присущ тем безнадзорным несовершеннолетним, чья самооценка интересов, способностей, личных качеств полностью совпадает с оценкой родителей (или лиц их заменяющих), школьных учителей, воспитателей социально-реабилитационных центров и интернатов, специалистов по социальной работе и отчасти ближайшего социального окружения. Это подтверждается деятельностью с достигнутыми успехами подростка в различных видах занятий и организацией своего свободного времени. Высокая самооценка может быть и у криминально настроенного ребенка, когда одобряемый криминальными авторитетами, он подтверждает свою самооценку «результативностью и успехами», которые в кратчайшее время приводят его в колонии для несовершеннолетних.

Средний уровень наблюдается в том случае, когда подростки частично переоценивают или недооценивают свои возможности по сравнению с оценкой взрослых. Жизненная стратегия определяется на основе познавательного интереса к различным видам деятельности без учета своей пригодности.

Низкий уровень имеет место тогда, когда заметна резкая переоценка или недооценка своих интересов, способностей, личных качеств по сравнению с оценкой учителей, воспитателей, специалистов по социальной работе.

Как показало наше исследование, подавляющее большинство безнадзорных несовершеннолетних имеет заниженную самооценку, которая по нашим предположениям может являться изначально заложенной психофизической особенностью ребенка, так и следствием прохождения процесса социализации в крайне неблагоприятной социально-педагогической и психосоциальной обстановке.

Таким образом, категория «жизненный план» выступает для нас как совокупность внутриличностных и психосоциальных особенностей несовершеннолетних, определяющих и характеризующих процесс жизненного самоопределения и социальной зрелости безнадзорного ребенка, и, находящихся в прямой зависимости от социально-педагогических условий протекания процесса его социализации и жизнедеятельности.

Заключение

Российская Федерация переживает сложный переходный этап своего социально-экономического развития. В социальной сфере это проявляется ростом таких негативных явлений, как преступность, наркомания, алкоголизм.

При этом последние десятилетие идет тенденция на усиление девиантной активности молодежи и лиц переходного юношеского возраста, существенная часть которых это воспитанники детских домов, домов-интернатов и домов-инвалидов. Незащищенность детей – сирот перед вовлечением их в девиантное поведение усугубляется негативным отношением со стороны других членов общества, порожденным мифами различного рода.

Список литературы

  1. Новое начало. Международный комитет по обслуживанию АИ. / Лос-Анджелес, Калифорния, 2008.

  2. Сельчонок К.В. Психология зависимости/ сост. К.В. Сельчонок. Харвест, 2007.

  3. Клишина Е.А. Профсоюз «Рулетка». //Свободный курс, 2007, №9.

  4. Кондрашенко В.Т. (2008) Девиантное поведение у подростков: Диагностика. Профилактика. Коррекция.: Учебное пособие./ В.Т. Кондрашенко, С.А. Игумнов. – Мн.: Аверсов

  5. Нелидова А.А. (2005) Психологическое обеспечение социальной адаптации воспитанников детского дома. / А.А. Нелидова, Т.Т. Щелина //Психосоциальный вестник. №2.

  6. Прихонсан А.М. (2007) Психология сиротства./ А.М. Прихонсан, Н.Н. Толстых. – 4-е изд., — СПб.: Питер

Доклад: Византийская Империя

Гимназия № 155

Сравнительная таблица

Тема:

Византийская Империя.
Сравнение восточных и западных типов цивилизаций.
Сходные черты.

Выполнил:
ученик 11а класса Шмидт Павел Сергеевич

Проверил:
преподаватель истории Плешков Андриан Викторович

Екатеринбург, 1999 г.

Общественное устройство

Реферат: Философия в физике /Укр./

Кореляційні аспекти історичного розвитку філософії та фізики

ВСТУП

Фізика відіграє важливу роль в житті суспільства, впливає на розвиток техніки, в той же час власний розвиток фізики знаходиться в прямій залежності від потреб суспільного виробництва, рівня розвиткук техніки і від світогляду її творців.

Будь-яка наука сама по собі представляє перш за все певну систему ідей, понять, категорій та законів, які більш чи менш адекватно відображають дійсність, дають достовірні дані про існування суб’єктивного світу.

Всі природничі науки мають між собою те спільне, що вони вивчають різні сторони єдиного матеріального світу. Звідси слідує, що ці науки повинні користуватись самими загальними теоретичними і методологічними положеннями, які адекватно відображають найбільш загальні властивості матерії, що знаходиться в стані постійних змін, руху. Філософія як наука про найбільш загальні закони розвитку природи, суспільства, мислення є єдиною науковою методологією всіх природничих наук.

Об’єктивною основою взаємозв’язку філософії та фізики є матеріальна єдність загального і конкретного в розвитку матерії, загальних і конкретних законів.

ОСНОВНА ЧАСТИНА

1. Фiлософiя i фiзика як органiчнi елементи культури.

Сьогоднi стало звичним протиставляти з однiєї сторони конкретнi науки, а з другої сторони — фiлософiю. Це протиставлення викликане рiзними причинами. Ось приклади такого протиставлення.

З однiєї сторони фiзика нерiдко сприймається багатьма її представ-никами, i тим бiльше не спецiалiстами, якi вiдчувають її вплив у повсякденному життi, як заняття, що приносить людинi конкретну користь, адже вся оточуюча нас дiйснiсть (заводи, транспорт, зв’зок, побутовi прилади i т. д.) виникла завдяки фiзицi та її втiленню у виробництво. Цим же людям, з другого боку, фiлософiя часом здається «витанням в позахмарних сферах абстракцiй», далеких вiд реального життя. З однiєї сторони фiзика, особливо в нашi днi, стрiмко розвивається. З другого боку про фiлософiю( i суспiльнi науки) цього не скажеш, а якщо говорити про нашу країну, то слiд признати, що фiлософiя протягом тривалого часу знаходилась у застої. Далi: з однiєї сторони, технiчне застосування фiзики виявляється не лише благом для людства, але й навiює справжнiй жах (швидке вдосконалення зброї масового знищення, ускаднення виробничої дiяльностi, погiршення стану навколишнього середовища). З другого боку фiлософiя вже давно вдарила на сполох у зв’зку з перетворенням людини на додаток, породженої нею самою, але все ще бездуховної i неживої машини технократизованого промислового виробництва.

Потiм, з однiєї сторони, фiзику як таку, не цiкавить людський духовний свiт, вона займається поясненням неживої природи. З другого боку фiлософiя ставить в центр своєї уваги саме людину, мiркує про змiст життя, намагається зрозумiти суть явищ, i тому є гуманiтарною, а то й гуманiстичною наукою.

Вiдомо, що фiзики, а вони також є насамперед людьми, не завжди, дослiджуючи живу природу, втрачають з поля зору гуманiстичне ненаправлення своїх дослiджень. А.Ейнштейн, який рекомендував президенту США Ф.Д.Рузвельту термiново реалiзувати проект виготовлення атомної бомби в перiод другої свiтової вiйни, пiсля поразки фашистської Нiмеччини i створення водневої бомби, приєднався до фiлософа Б.Рассела в Манiфестi, де було заявлено тепер вже про загрозу для життя людства термоядерної зброї.В цьому манiфестi Рассела-Ейнштейна (1955) була поставлена проблема:»Чи покiнчимо ми з людською расою, чи людство вiдмовиться вiд вiйни»[6].

Разом з тим фiлософи, iмена яких увiйшли в iсторiю культури, нерiдко займались тим, що можна було вiднести до сфери фiзики. Це, наприклад, Демокрiт та Епiкур, Рене Декарт та Емануїл Кант. Звичайно, таких унiверсальних людей як Демокрiт чи Декарт зараз знайти важко, але i зараз фiлософам корисно набути досвiду в якiйсь конкретнiй галузi науки. А тому i сьогоднi цiлком справедливе уявлення про те, що нi фiлософська думка не може iгнорувати досягнення фiзики, нi фiзика не може протиставляти себе фiлософiї. Адже цiль в них одна—зрозумiти i пояснити свiт, частиною якого є людина.

Iсторiї культури вiдомо багато «паросткiв», якi, з’являючись у виглядi спекулятивних (начебто досить далеких вiд повсякденної реальностi) здогадок i пропозицiй, з часом поступово перетворювались в «плодоноснi дерева» строго наукових, практично обгрунтованих теорiй, якi мають прямий вихiд в людську реальнiсть i серйозно її змiнюють. Найяскравiший приклад цього- теорiя атомiзму. «Паросток» цей з’явився ще в Стародавнiй Грецiї i був «посаджений» Демокрiтом, який висунув гiпотезу про атомну будову Всесвiту. Його атомiзм був не чим iншим, як чисто абстрактним припущен-ням, бо нiхто в Стародавнiй Грецiї ( в тому числi i сам Демокрiт) нiяких атомiв спостерiгати не могли. Реальнiсть атомiв в якостi їх спостереження як конкретних речей, залишалась вiдкритим питанням аж до початку 20 столiття, тобто приблизно 2,5 тисяч рокiв. Лише в дослiдах французського фiзика Ж.Б.Перена, який вивчав броунiвський рух (1808 р.), ця теорiя знайшла бiльш-менш безпосереднє пiдтвердження[2].

I увесь цей час, починаючи з античностi i аж до сьогоднiшнього дня, атомiзм стимулював розвиток багатьох наук- вiд хiмiї i фiзики до логiки i психологiї. Тут доречно буде привести слова американського фiзика Р Рей-мана :»Якщо в результатi якої-небудь свiтової катастрофи всi набутi науковi знання були б знищенi i до майбутнiх поколiнь перейшла б лише одна фраза, то яке б твердження несло б найбiльшу iнформацiю? Я вважаю, що це атомна гiпотеза: всi тiла складаються з атомiв-маленьких тiл, якi знаходяться в безперервному русi, притягуються на невеликiй вiддалi, але вiдштовхуються, якщо одне з них тiснiше притиснути до другого. В однiй цiй фразi… мiститься неймовiрна кiлькiсть iнформацiї про свiт; необхiдно лише прикласти трохи фантазiї i кмiтливостi»[6].

Таким чином атомна гiпотеза являється одним з центрiв, навколо яких кристалiзується духовна i матерiальна дiяльнiсть людини. Звичайно, не лише атомiзм має таке велике значення. Не менш яскравим «паростком», який, щоправда, появився вже на «стеблi» атомної гiпотези, виявилось припущення про «свободу волi», про випадковi рухи атомiв, висунуте ще Епiкуром.Вiдмiнностi атомiзму Демокрiта i атомiзму Епiкура присвятив свою докторську дисертацiю Маркс, i це не випадково. Проблема»свободи волi» має значення для фiзики i тепер -звичайно не в прямому значеннi, а в планi осмислення мiсця,можливостi, випадковостi,невизначеностi в сучаснiй картинi свiту.Квантова фiзика,долаючи по мiрi накопичення нових фактiв, якi появляються в процесi її розвитку, класичнi теоретичнi представлення, рiзко виступила, зокрема, проти принципу однозначного детермiнiзму, який ще з часiв Демокрiта розповсюдився i на соцiальне життя, так як сприймався як неперекладний закон, визнаючи все. В класичний перiод свого розвиткку фiзика, по-сутi, абсолютизувала цей принцип, знайшовши для нього точний математичний вираз. Але новий «некласичний» етап розвитку фiзики був пов’язаний з критикою цього принципу i замiною цого бiльш широким дiалектичним розумiнням причинностi, що спочатку було сприйняте багатьма дослiдниками як спростування всiх закономiрностей, а то як i доказ «свободи волi» мало не на рiвнi електрону. Правда,потiм прийшло розумiння того,що необхiднiсть i випадковiсть, закономiрнiсть та її прояви, можливiсть i дiйснiсть, детермiнiзм i «свобода волi» — все це речi спiввiдноснi ( а не вiдноснi, як це iнколи стверджується в науковiй лiтературi) Потiм (зовсiм недавно) не лише у фiзицi мiкросвiту, але й у звичайнiй фiзицi,макроскопiчнiй,з’явились данi, якi пiдтвердили, що ми живемо в свiтi самоорганiзацiї, з якого не можна вилучити нi необхiднiсть, нi випадковiсть, нi дiйснiсть, нi можливiсть, нi визначенiсть ,нi невизначенiсть, нi порядок, нi хаос[6].

Подiбних»паросткiв» в iсторiї культури можна знайти дуже багато. Тому нам i здається, що в принципi дуже складно вiдокремити фiзику ( чи якусь спецiальну науку ) вiд фiлософiї i навпаки — важко i по практичних i по теоретичних основах. Iснуюче ж протиставлення, хоча воно i зустрiчається сьогоднi досить часто, є насправдi штучним протиставленням i тому благотворним.

2.Перетворення фiлософських проблем в конкретно науковi.

Вже на прикладi атомiзму ми можемо спостерiгати як фiлософськi гiпотези, що мають свiтоглядний статус, тобто претендують на пояснення будови Всесвiту, перетворюються з часом в «дерева» бiльш конкретних пропозицiй i дослiджень в рiзних спецiальних областях дiяльностi людини. Так, арбський мислитель Аверроес ( Iбн Рощд ) знову повернувся до цiєї гiпотези i намагався її розвинути. При цьому вiн вводить»мiнiмальнi натуральнi одиницi», якi якiсно вiдрiзняються для рiзних субстанцiй (речовин) i мають для них рiзнi розмiри. Це в певнiй мiрi позначилось на розвитку тих уявлень, якi ми називаємо хiмiчними, а в тi часи вiдносилось до алхiмiї; «мiнiмальна натуральна одиниця є прообразом поняття «хiмiчний елемент». Ньютон,розвиваючи атомну iдею, пiшов ще далi,ввiвши поняття «сили», завдяки якiй iз атомiв будується речовина. Вiн намагався ввести це поняття i в оптику, але ця спроба була ще передчасною, можна сказати метафiзичною, фiлософською, але лишень зараз ми знаємо про корпускулярно-хвильову теорiю свiтла[6].

Ще в грецькiй фiлософiї є цiкавi уявлення про випадковiсть, яку слiд сприймати як суттєвий аспект теоретичних представлень. Епiкур вважає вiдхилення атома випадковою похибкою в його траекторiї. Лукрецiй крiм цього констатує: «Якби вони не вiдхилялись, то падали б вниз через пустоту як дощовi краплi, i не вiдбувалось би їхнє злиття, i не було б джерела для першоматерiї, природа не була б створена».Нове може виникати лише завдяки взаємодiї в його закономiрних i випадкових зв’язках[4].

Середньовiчнi дискусiї навколо випадковостi, в порiвняннi з античним матерiалiзмом, знаходять в томiзмi та неотомiзмi пошуки»антивипадкового фактора», що змiг би пояснити розвиток. Саморух i саморозвиток матерiї повиннi подаватись як єдиний принцип пояснення. Об’єктивнiсть випадковостi в природi завжди виступає як деяка основа. Звiдки виникає розгалуження причинносної природи та вiльної людини? Лише квантова механiка iз своїм вiдображенням дiалектичного зв’язку мiж необхiднiстю i випадковiстюпредставляє випадковiсть в якостi складового елементу фiзичної теоретичної картини, як i в античнiй натурфiлософiї. Без врахування випадковостi розвиток, як виникнення нового, пояснити неможливо,хiба що прийнявши вчення про так званi первиннi норми.

В своїй роботi»Всеобщая естественная история и теория неба»(1755) I.Кант посилаючись на Епiкура, Лукрецiя, Демокрiта, вiдстоював iдею первинної форми небесних тiл, тим самим ставлячи питання про походження складних систем. Вiн дослiджував якiснi змiни зоряних ситем. При цьому вiн вiдмовився вiд випадковостi як незакономiрного, неповторюваного. «…матерiя пiдпорядкована деяким необхiдним законам. Я бачу, як iз її стану повного розкладу i розсiяння цiлком природно розвивається щось прекрасне i струнке цiле».

З розвитком статфiзики i термодинамiки в 19 столiттi появилась можливiсть поєднати об’єктивну випадковiсть з представленями про розвиток. Однак наукове обгрунтування цього зробити було важко. Цьому заважала вiдмова вiд принципу розвитку в фiзицi. Але це не узгоджується з твердженням Канта. Такий результат одержувався тому, що фiзика виключала можливiсть виникнення якiсно нового стану, хоча i визнавала початковий стан з мiнiмальною ентропiєю, який вiв до кiнцевого стану [4,5].

Ми розглянули приклади перетворень фiлософських гiпотез в конкретно-науковi, набування ними точного кiлькiсного виразу,математичної форми, широкого практичного застосування i технiчного втiлення. Такi приклади говорять не лише про еврiстичну роль i практичне значення фiлософiї для конкретних наук, але й про єднiсть, взаємозвязок фiлософiї з цими науками. Можна припустити, не лише фiлософськi гiпотези перетворюються в конкретно-науковi, але й конкретно-науковi вiдкриття,в свою чергу,можуть породжувати широкi фiлософськi узагальнення i гiпотези. Наприклад, спостерiгаючи сьогоднi такий специфiчний ефект як «червоне змiщення» галактик, вченi роблять космологiчний висновок про розбiжнiсть галактик i розширення Всесвiту. Спостерiгаючи перетворення «елементарних» часток, вони роблять висновок, що всi цi частки складаються з кваркiв i намагаються обгрунтувати, чому цi кварки неможливо спостерiгати в якостi самостiйних iндивiдуальних об’єктiв. Знайшовши подiбнiсть в поведiнцi тварин i людей, мiркують про «гени культури». Розглядаючи прогрес електронної технiки, висувають гiпотезу «штучного iнтелекту», говорять про «машиннi мови». Спостерiгаючи рiст комунiкацiй в сучасному свiтi, припускають, що ця тенденцiя приведе до виникнення деякого «загально-планетарного розуму». Сьогоднi багато хто переконаний в «самоорганiзацiї матерiї» [6].

3. Багатограннiсть фiлософських основ науки.

Наука по своїй сутi вiдзначається динамiчнiстю. Вона вiдповiдає насущним вимогам життя, а iнколи формує його запити, але в кiнцi кiнцiв виникає питання: що лежить в основi динамiзму? Це питання не лише з областi теорiї, але й має цiлком визначений практичний змiст.

Вiдповiдаючи на це питання, слiд вказати на те, що науковий розум є, при необхiдностi, обмеженим, в той час, як динамiзм практики завжди випереджає його основопочаткуючими роздумами. Процес становлення нового, як правило, не планується, вiн передбачений у всiх своїх аспектах i результатах. Iнакше нове суспiльство виникнути не могло: все ранiш заплановане-визначене, але нашi плани, як вiдомо, далеко не завжди виконуються. Виходить, що новi знання, в дiйсностi,не мають «старих» основ, хоча цю думку не слiд розумiти в прямому змiстi.

Розвиток знань зазнає впливу традицiй, i навiть тодi, коли старi традицiї руйнуються,в нових знаннях зберiгаються деякi їх елементи, якi не лише не суперечать вiдкриттям, але i допомагають їм зароджуватись. Цi найбiльш стiйкi елементи i вiдносяться до основ науки. Таких елементiв не так уже й багато.

До них можна вiднести, в першу чергу, фiлософськi категорiї i принципи. Яким би не було нове знання, воно завжди виражається через невелику кiлькiсть вихiдних понять та принципiв. Серед таких понять-поняття речi, властивостi, вiдношення, якостi i кiлькостi, процесу,руху, стану, простору, часу, реальностi, можливостi i дiйсностi, випадковостi i необхiдностi i т.д. [3,7]

Ще Кант стверджував, що подiбнi поняття (категорiї) i принципи данi людинi apriori. Але Канта часто критикували саме за апрiоризм. I, дiйсно, якщо категорiя i зв’язуючi її принципи розумiти як незмiннi, раз i назавжди заданi, то це буде хибна точка зору. Однак апрiоризм категорiй (кантовських в тому числi) можна обгрунтувати тим, що вони суть родовi людськi поняття, оскiльки людина — не абстрактний суб’єкт, а цiлком конкретна iстота (навiть коли говорити — не про окремий iндивiдум, а про все суспiльство взагалi) у Всесвiтi, яка видiляється унiкальною специфiкою. Категорiї цi зародились в її практицi, в її взаємодiї з собою, з Всесвiтом, який є незрiвнянно багатшим вiд того, що ми вкладаємо в змiст поняття «людина». Людина виробила цi категорiї i загальнi фiлософськi принципи саме в «коеволюцiйному» процесi взаємодiї самої з собою (в рамках людського суспiльства) iз оточуючим Всесвiтом (який, звичайно, обмежується, в першому наближеннi, мiсцем проживання людини, тобто Землею).

Iснує приваблива фiлософська традицiя, яка пiдкреслює специфiчнiсть людської iстоти, що полягає в її духовностi. Що таке «духовнiсть» i витiкаючий iз неї гуманiзм — про це фiлософи сперечались довгий час. У любому випадку ця риса вiдрiзняє людину вiд неживої матерiї, а також вiд решти живого свiту, в якому вона виникла. Ця традицiя може визнати, як i у Канта,необхiднiсть деяких непорушних правил суспiльно-людської поведiнки (моральний кодекс). Але ця традицiя гарна до тих пiр, поки їй не доводиться мати справу з оточуючим свiтом, який є, по визначенню, бездуховним. Коли ж вона стикається з ним, її моральнi принципи руйнуються в силу того, що на перший план висуваються звичайнi проблеми фiзичного виживання. Звiдси висновок, що гуманiзм «чистої духовностi» повинен «знати своє мiсце» , тобто вiн повинен враховувати, що людина не лише «людина думаюча», а породження Всесвiту,частиною якого вона є. I,звичайно, найбiльш далекоглядним гуманiстичним поглядом є переконання в тому, що людина вiдповiдає не лише за свою долю, а й за долю Всесвiту [4].

Слiд, сказати, що такi широкi основи науки, як фiлософськi категорiї i принципи, не є її єдиними основами. Оскiльки наукова дiяльнiсть є людським засобом, на неї розповсюджуються i правила людського спiвжиття. Оскiльки наука далеко не однорiдна в предметi дослiдження, то в нiй вiдчуваються i дисциплiнарнi основи. Оскiльки наука вiдкриває нове, в нiй з’являються i новi основи, що йдуть вiд об’єктивної реальностi.

Наприклад,в науцi прийнято довiряти результатам, якi вчений сам не отримав,а отримали iншi вченi,навiть якщо вони притримувались iнших полiтичних позицiй чи iнших релiгiйних поглядiв, Це значить, що комунiкацiя в науцi основана на довiр’ї. Але, звичайно, саме це довiр’я основане на тому, що наука взаємодiє з об’єктивною реальнiстю. Тому принцип об’єктивностi iстини для науки не лише пiзнавальний, але й є моральною основою, яка не залежить вiд полiтичних чи релiгiйних поглядiв вченого, вiд його нацiональностi чи статi. Далi. Дисциплiнарнi традицiї проявляють себе в сукупностi досить стiйких, але специфiчних понять i принципiв, якi не слiд змiшувати з фiлософськими категорiями i принципами, Наприклад,у фiзицi такими стiйкими, але специфiчними поняттями є поняття частинки (корпускули) i хвилi (поля), але стiйким принципом — закон збереження енергiї. Разом з тим, що цi поняття i принципи не є фiлософськими,вони не можуть бути змiстовно сформульованi без звернень до фiлософських категорiй i основ.

Рiзноманiтнi схеми наукових революцiй розглядають, поки що в загальних рисах,функцiонування i змiну концептуальних структур, що претендують на роль основ науки, а деякi з них ставлять проблему генезису цих структур. Прихильники еволюцiонiстичної концепцiї схильнi знаходити в моделях наукових революцiй недолiки: критично висловлюються про «революцiйнi iлюзiїї» чи вiдводять революцiйним змiнам роль виключно рiзних подiй в змiнi способiв iнтелектуальної дiяльностi в процесi росту знання [2].

Можна видiлити три основнi причини такого вiдношення до наукових революцiй. По-перше, розумiючи пiд революцiйними подiями корiннi перевороти в стилi наукового мислення, в науковiй картинi свiту для цих феноменiв висували такi критерiї, якi задовiльняють лише глобальнi революцiї. Загальноприйнятим «зразком» глобальної наукової революцiї, на основi якого формулюються суттєвi ознаки чи критерiї змiн цього типу, рахується»найбiльший еволюцiйний переворот» в суспiльстознавствi в 16-17 столiттях. Наприклад, А. Койре розглядав наукову революцiю 16-17 ст. як «мутацiю» людського iнтелекту, критерiєм якої була змiна «типiв населення», «корiнна реформа» нашого iнтелекту. Вiн пов’язував цю революцiю з глибокими змiнами фiлософських основ суспiльства. Суттєвою рисою тiєї революцiї вiн вважав «руйнування» античного космосу, тобто, висловлюючись сучасною мовою, корiнна перебудова наукової картини свiту. Але на думку прихильникiв еволюцiонiстських моделей, в подальшому розвитку суспiльствознавства подiй такого масштабу бiльше не вiдбувалось.

По-друге, поняття наукової революцiї багато авторiв пояснюють по аналогiї соцiальної революцiї: це перетворення, якi руйнують старий стиль наукового мислення,наукову картину свiту. Але тим самим недостатньо враховується специфiка наукової дiяльностi, головну роль в якiй грають науковi традицiї.

По-третє, визнання тих чи iнших епiзодiв динамiки науки як революцiйних рiдко супроводжувалось аналiзом конкретних механiзмiв змiни «концептуальних популяцiй». Автори еволюцiонiстських моделей динамiки науки, детально дослiджуючи цi механiзми, в переважнiй бiльшостi не схильнi бачити в них нiчого революцiйного [4].

Цi заперечення серйознi. Вони не вiдкидають iдею iснування феномена наукових революцiй, але заставляють уточнювати змiст поняття iнтелектуальної революцiї в науцi, ввести поняття iнтелектуальних наукових революцiй iншого масштабу, переглянути проблему взаємозв’язку наукових революцiй та наукових традицiй. В революцiйнi перiоди розвитку науки зароджуються новi основи, якi спочатку i не сприймаються в такiй якостi. Наприклад, М. Планк висунув гiпотезу квантування фiзичної дiї (фiзичної величини, рiвний добутку iмпульса на довжину). Завдяки цiй гiпотезi i народилася, власне, нова квантова теорiя (квантова фiзика). Але i сам Планк довгий час не сприймав свою гiпотезу всерйоз i неодноразово намагався позбавитись в теорiї мiкросвiту вiд квантування. Пiзнiше стало вiдомо, що планкiвське квантування об’єктивно є фундаментом фiзики мiкросвiту.

4. Вплив фiлософiї на зародження i розвиток класичної фiзики.

Вище вже зверталась увага на те, що основи науки неоднорiднi, iєрахаїчнi i, що у всiх наук є деякi спiльнi (фiлософськi) основи. Тепер розглянемо, що конкретно розумiють пiд основами науки тi спецiалiсти, якi займаються саме цими науками. Розглянемо на прикладi фiзики.

Iсторiя механiки починається з Галiлео Галiлея (1564-1642) — основоположника сучасної фiзики. Ним були вiдкритi закони рiвномiрного та рiвноприскореного рухiв, а, головне, йому належать формулювання найважливiших принципiв динамiки: закону iнерцiї, принципу вiдносностi i принципу незалежної дiї. Цi вихiднi положення механiки були наслiдком нового типу мислення, а саме експериментально-теоретичного дослiдження природи. Схоластицi i догматизму середньовiчної науки Галiлей протиставив дослiди i матиматичне описання законiв природи, логiчно чiтке формулювання основних понять. Задача дослiдження полягала в тому,щоб придумати дослiд, знайти в отриманих даних математичну закономiрнiсть i йти далi з допомогою iндуктивного методу знаходження нових наслiдкiв [7].

В протилежнiсть Галiлею його сучасник Рене Декарт (1596-1650) розробляв основи механiки виходячи iз загальних натурфiлософських положень. Вiн намагався отримати чiткi однозначнi принципи, що мали б таку ступiнь достовiрностi, як i очевиднi дослiднi данi. Достовiрнiсть як результат мiркувань здорового глузду — ось вихiдний пункт у Декарта.

Згiдно Декарту всi явища природи повиннi бути поясненi на основi однiєї загальної i очевидної властивостi природи. Такою властивiстю в нього виступає простiр, вiдстань i простiр. Фiзичнi тiла — це простiр, надiлений формою. Змiна форми — є рух, щоявляє собою взаємодiю чи дiю сил. Декарт усвiдомлював принципи вiдносностi i будував механiку на основi 3-х законiв, першi два з них визначали принципи iнерцiї, а третiй — збереження кiлькостi руху. Цей закон витiкав iз загального натурфiлософського положення про незмiннiсть кiлькостi руху у Всесвiтi, який обумовлений божественним створенням свiту.

Декарт вважав, що фiзика повинна дати вiдповiдь на питання: «Чому вiдбуваються тi чи iншi природнi явища?» В цьому вiдношеннi вона рацiональна наука, яка показує за явними силами бiльш загальнi властивостi матерiї. звiдси, по Декарту, необхiдна орiєнтацiя на розкриття незмiнних характеристик, вiдношень i т. д. у змiнному свiтi природних явищ.

Для Галiлея фiзика — це математичне описання сил, як реальних причин змiн, якi не можуть звести до загальних, унiверсальних властивостей матерiї. Фiзика повинна дати вiдповiдь на запитання: «Як проходять тi чи iншi явища природи?»

В цих двох дiаметрально протилежних пiдходах до задач фiзично-теоретичного дослiдження природи не явним чином виразилось те, що фiзика — наука не лише про закони природи, але й про вiдношення людини до природи. Таке розумiння сутi фiзичної науки було наслiдком тiєї iдейно-духовної атмосфери,в якiй зароджувалась механiка. З однiєї сторони,вплив грецької натурфiлософiї, особливо праць Арiстотеля, що ставили загальнi проблеми створеня свiту. З другої сторони, зростаюча цiкавiсть до прикладного характеру науки, пов’язаному з розвитком промислових ремесел, якi визначили технiчну революцiю 16-17 столiття. Ця складна i протирiчна тенденцiя становлення класичної механiки знайшла своє завершення в роботах Iсаака Ньютона (1642-1727), пiсля яких класична механiка була вже майже закiнченою теорiєю [7].

В 1970 роцi почав видаватися мiжнародний журнал «Foundation of physics». На його обкладинцi зазначається, що журнал присвячений дослiдженням «понятiйного базису i фундаментальних теорiй в сучаснiй фiзицi,бiофiзицi та космологiї». Журнал служить для публiкацiй матерiалу, в якому аналiзується «логiчна,методологiчна i загальнофiлософська база фiзичних теорiй та процедур». На думку засновникiв журналу (американських фiзикiв Маргенау та Юрграу) саме «дефекти» в основах фiзики є «загальними причинами», що гальмують розвиток наук. Тому головними завданнями дослiджень в областi основ фiзики повинне бути пояснення головних iдей, викриття та усунення протирiч, встановлення плодотворних контактiв мiж фiзикою та сумiжними з нею науками (космологiєю, бiологiєю та хiмiєю). До першочергових тем дослiджень в областi основ фiзики були вiднесенi:

1) iсторична i логiчна проблема доведення еквiвалентностi матричних i хвильових формулювань квантової механiки;

2) проблеми вимiрiв у фiзицi мiкросвiту i в теорiї вiдносностi;

3) роль варiацiйних принципiв;

4) суть принципу спостережностi;

5) проблема простору i часу;

6) аксiоматизацiя фiзики;

7) проблема створення єдиноi фiзичної теорiї;

8) аналiз понять корпускули i хвилi;

9) визначення ролi топологiчних методiв в математицi та фiзицi.

Наведенi формулювання явно говорять про специфiчний характер цих дослiджень, але за ними ховаються досить широкi проблеми iсторiї розвитку фiзичних понять,значеня експериметальної дiяльностi i математичних методiв у фiзицi, проблеми взаємозвязку фiзики iз iншими суспiльними науками i з фiлософiєю (коли мова йде про аналiз основних фiзичних понять [5].

В своїй книзi «Фiлософiя фiзики» Марiо Бунге, сучасний канадський дослiдник,справедливо стверджує, що кожний фiзик, який намагається зрозумiти змiст своєї власної роботи, обов’язково стикається з фiлософiєю i не завжди це розумiє. Межування з фiлософiєю дозволяє висувати новi iдеї, спiвставляти iх з дiйснiстю усвiдомити, що фiзика є членом великої сiм’ї людських знань [1].

Слiд зауважити, що вирiшення цих проблем в значнiй мiрi залежитьвiд фiлософських позицiй дослiдника i вiд пiдходу. Специфiка пiдходу Бунге в обмеженнi напрямку своїх дослiджень в областi основ фiзики пошуками мови,яка була б такою ж точною, як мова математики чи формальної логiки. В нього виходить, що фiлософський аналiз є щось подiбне до математичного аналiзу. Звичайно, математичну аксiоматику можна застосувати у фiлософському аналiзi, хоча неможна стверджувати, що фiлософський аналiз цiлком зводиться до аксiоматизацiї, яка передбачає лише формальнi вiдносини мiж вихiдними поняттями.

Бунге намагається вирiшити поставленi ним проблеми фiзики за допомогою свого формально — логiчного i семантичного аналiзу. Доводячи об’єктивнiсть квантово-механiчних понять, зокрема поняття хвильової функцiї, вiн звертається до рiвняння Шредiнгера i розглядає їх чисто формально. Формально це рiвняння зв’язує просторову i часову змiннi за допомогою оператора загальної енергiї якої-небудь квантово-механiчної системи. Всi символи, що входять до рiвняння, означають якiсь фiзичнi властивостi. Серед них нема жодного, який би визначав властивостi суб’єкту «спостерiгача» Всi вони вiдносяться до об’єкта, так званого «квантону». Тому, напрошується висновок, суб’єктивiстська iнтерпритацiя квантової механiки, зокрема рiвняння Шрндiнгера, неможлива.

Але питання про iнтерпритацiю квантової механiки не вирiшується так просто. Наприклад, аналiзуючи рiвняння доводиться виясняти, до чого вiдносяться просторова i часова кординати. Справдi, до «квантона», тобто квантового об’єкта чи до проекцiй його властивостей на просторово-часову площину суб’єкта, в якiй розмiщенi прилади експериментатора? А це значить, що iнтегруючи квантову механiку, ми не можемо ухилитись вiд розгляду суб’єктно-об’єктного вiдношення. Бунге ж, обмежуючись формальним пiдходом, вважає, що математичнi схеми фiзики отримають повну i достатню iнтерпритацiю вже в рамках одного синтаксичного та семантичного аналiзiв. Вiн навiть заявляє, що квантова механiка не має нiякого емпiричного змiсту.

Очевидно, що така позицiя iгнорує роль практики, як джерела теоретичного знання i, тим бiльше, як складової частини самого об’єкту пiзнання [1].

5. Фiлософськi засади квантової фiзики.

Насамперед слiд звернути увагу на те, що центральним питанням квантової фiзики, точнiше питанням її фiлософської iнтерпритацiї, є питання про природу i специфiку тiєї реальностi, яку вона дослiджує. Вiдповiдаючи на це питання можна, звичайно, просто постулювати об’єктивний статус квантовофiзичного знання. Але це було б вiдхиленням вiд вирiшення проблеми. Вiдповiдь про природну специфiку квантовофiзичного знання не є тривiальною, хоча б тому, що на це питання дається дуже багато рiзних вiдповiдей.

Вiдкриття Гейзенберга (1927) показало, що багато питань, якi ставились в новiй теорiї, зразу пiсля її зародження не мали змiсту: до квантової механiки не можна застосовувати деякi старi поняття i ставлення. Одночасно визначилося i джерело ймовiрностей, що фiгурують в квантових теорiях. Гейзенберг встановив, що неможливо одночасно визначити майбутню поведiнку мiкрочастинки. Це вiдкриття означало, не лише методологiчне обгрунтування квантової механiки, не лише показало необхiднiсть перегляду всiєї попередньої методологiї, але й висунуло ряд фундаментальних гносеологiчних i свiтоглядних проблем, що стосуються природи i можливостей людськрго пiзнання, а також вказало на специфiку закономiрностей мiкросвiту [5].

На вiдмiну вiд класичної фiзики квантова фiзика дослiджує такi фрагменти реальностi, якi недоступнi безпосередньому сприйманню, i вiдображення яких в теоретичнiй формi усереднено класичними представленнями i методами. Це реальне усередненя приводить до думки, що ряд об’єктiв квантово-фiзичного дослiдження проявляє залежнiсть вiд умов i засобiв пiзнання, вiдноснiсть до «системи вiдлiку» практичної i теоретичної дiяльностi, зовнiшньої по вiдношенню до об’єктудослiдження. В звязку з цим народжуються новi для методологiї фiзики питання про природу фiзичної реальностi i про те, яку роль грають при отриманнi знань про фiзичний об’єкт: по-перше, сам цей об’єкт, по-друге,теоретична i практична дiяльнiсть суб’єкта (теоретика, експериментатора, фiзика, математика, фiлософа) Як спiввiдносяться реальнiсть квантової фiзики i об’єктивна реальнiсть, яке спiввiдношення мiж аподентичнiстю (достовiрнiстю, логiчною необхiднiстю) та гiпотетичнiстю (можливим характером, суб’єктивнiстю) квантовофiзичного знання, чи присутнi в ньому елементи фантазiї, i як вони спiввiдносяться з об’єктивним вiдображенням матерiальної реальностi, як спiввiдносяться конкретно сутнiсть i явище,теорiя i досвiд в структурi квантовофiзичного знання, чи впливають дiяльнiсть людини i розумовi пiзнання на результат пiзнання, яке значення класичних фiзичних представлень для формування концепцiй про » квантони» — все це питання що мають безпосереднє вiдношення до дослiдження такого поняття як реальнiсть [3].

Наступним важливим питанням основ квантової фiзики є питання про спосiб iснування квантово-фiзичної реальностi i шляхи пояснення цього iснування. Вiдомо, наприклад, що класичнi фiзичнi теорiї, фундамент механiстичного свiтогляду, приймають керуючою формою детермiнiзму жорстку, однозначну (лапласiвську) причинно-наслiдкову форму зв’язку. Така форма детермiнiзму надiляється онтологiчним (буттєвим) статусом, а її теоретичнi реконструкцiї служать головними способами причинного пояснення, визначають основнi теоретично-фiзичнi форми законiв об’єктивної реальностi. I хоча вже класична статистична фiзика поставила пiд сумнiв унiверсальнiсть лапласiвської форми причинного пояснення, як онтологiчну привилегiйованiсть категорiї необхiдностi у порiвняннi з категорiєю випадковостi, у фiзицi лише квантовi теорiї вимагали перегляду онтологiчних представлень про спосiб iснування фiзично реальних об’єктiв i, вiдповiдно, про спосiб їх причинного пояснення. З досягненнями квантової фiзики пов’язане збагачення змiсту категорiї причинностi з урахуванням представлень про об»єктивнi можливостi (ймовiрностi), теоретичне та практичне обгрунтування дiалектичних спiввiдношень дiйсностi i можливостi, необхiдностi i випадковостi, визначеностi i невизначеностi.

Такi обгрунтування та збагачення значно вдосконалюють фiзичну картину свiту.

Дiйсно, дiалектичний матерiалiзм стверджує, що матерiя не просто рухається, але й знаходиться в безперервному русi (розвитку) i самовiдновленнi. Але, якщо закони, по яких здiйснюється рух матерiї, носять жорстко-детермiнiстичний характер, якщо в свiтi панує лише одна необхiднiсть, то тодi для розвитку i вiдновлення, в принципi, не залишається мiсця. На щастя, ми знаємо, що це не так. Тому важливо, що в теоретично-фiзичнiй схемi на законних правах вводять, крiм поняття необхiдностi, також поняття випадковостi та можливостi. Такi схеми вiдображають свiт повнiше, в них закладенi основи для вiдображення процесiв розвитку i самовiдновлення матерiї. I тодi, з точки зору конкретного обгрунтування фiлософського принципу розвитку матерiї, можна ставити в заслугу квантовiй фiзицi те, щовона ввела в науку поняття випадковостi, можливостi, невизначеностi в їх зв’язку поняттями необхiдностi, дiйсностi,визначеностi.

Ще однiєю важливою темою фiлософського аналiзу фiзики, особливо для квантової фiзики, являється тема логiки. Слiд зауважити, що ця тема не була злободенною нi в класичнiй фiзицi 17-19 столiть, нi в сучаснiй теорiї вiдносностi. Хоча логiка i явлляється основою будь-якого мiркування, використовування її у фiзицi досить довгий час не усвiдомлювалось з практичної сторони, а рефлексiя над її законами i основами звичайно вiдносилась до областi власне логiчних дослiджень по основам математики. Яке ж вiдношення може мати логiка до фiзики, якщо перша займається формами мислення, а друга — конкретними, змiстовними речами, що iснують незалежно вiд мислення? Питання, поставлене таким чином повине викликати пiдозру з точки зору дiалектики, а саме дiалектики формального i змiстовного (форма i змiст спiввiдноснi!) I ця пiдозра тiльки пiдсилилась, коли вченi звернулись до аналiзу логiки квантовофiзичних висловлювань. Математичний аналiз цiєї логiки показав, що в сферi квантовофiзичних висловлювань i мiркувань важливо задовольнити ряд звичайних, класичних, логiчних законiв — таких, наприклад, як закони асоцiативностi i дистрибутивностi. У зв’язку з цим виникли сумнiви у вичерпностi арiстотелевої (тобто класичної) логiки як логiчного засобу вiдображення специфiки квантовофiзичної реальностi.

Для основ квантової фiзики має важливе значення аналiз спiввiдношення класичних i квантових фiзичних представлень. Як оцiнити значення класичної фiзики для квантової фiзики? Чи можна першу розглядати в якостi основи другої? Як було сказано вище, не лише можна , але й потрiбно, бо будь-яке нове знання виникає не на пустому мiсцi — для розвитку знання характерний принцип спадковостi. Звичайно,новий, осбливо революцiйний етап в розвитку знань пов’язаний iз запереченням старого. Однак дiалектичне заперечення означає не формально-логiчну несумiснiсть (чи «так», чи «нi»), але й змiстовний перегляд сталих уявлень, в ходi якого цi представлення зберiгаються, як говорив Гегель у «знятому» виглядi, тобто враховуються в їх практично обгрунтованому змiстi. Виходить, що класична фiзика служить не лише передумовою появи i розвитку фiзики квантової, але й придатною «системою вiдлiку» на фонi якої ми оцiнюємо значення нових досягнень фiзики, їх реальний вклад в наукову картину свiту i в наукову методологiю. Тут можна навести такий приклад.

Не виникає нiяких сумнiвiв у тому, що математичне вiдкриття неевклiдових геометрiй, а потiм їх фiзичне обгрунтування у теорiї вiдносностi було значним революцiйним кроком у розвитку наукової думки. Завдяки йому ми зрозумiли, що структура Всесвiту значно багатша структури нашого невеликого земного свiту. Проте , живемо ми то на Землi, простiр i час якої мають евклiдову структуру. А нова теорiя ( теорiя вiдносностi ) не перечить цьому i, крiм того, її неевклiдовi конструкцiї можуть бути iнтерпритованi в рамках моделi земної геометрiї [6].

Накiнець коротко вкажемо тi засоби дiалектики, якi використовують при аналiзi основ квантової фiзики, тобто їїконцепцiй реальностi, причинностi, руху, простору i часу, логiки, а також класичних фiзичних представпень ( як однiєї з основ квантової фiзики ). Цими засобами є, насамперед, дiалектичне спiввiдношення мiж об’єктом i суб’єктом пiзнання, теорiєю i дослiдом, сутнiстю i явищем, змiстом i формою, дiйснiстю i можливiстю, необхiднiстю i випадковiстю. Всi вони в сукупностi дозволяють дати фiлософську оцiнку розвитку квантовофiзичного знання в загальному контекстi розвитку фiзики, намалювати, так сказати, «фiлософський портрет» цього знання.

ВИСНОВКИ

Людина і Всесвіт завжди були предметами, про які розмірковували філософи, але ці ж предмети вивчаються багатьма спеціальними науками, до яких відноситиься і фізика. Філософія і фізика єдині також в тому, що вони є сферами діяльності однієї й тієї ж людини — людини як думаючої істоти.

В людському пізнанні світу беруть участь не тільки спеціально-наукові поняття фізики і математики, а й різні види матеріальної практики, представлення здорового глузду, філософсько — світоглядні твердження.

Тільки вся сукупність наук про людину і Всесвіт дозволяє зрозуміти феномен людини в усій його повноті. Тобто, говорячи про людину і про можливість існування “єдиної науки” про неї, ми не повинні забувати, що людина є частинкою Всесвіту, продуктом його розвитку.

Курсовая работа: Методы расчётов лизинговых платежей

Содержание

Введение

Глава 1. Общая теория лизинга: понятие, сущность, преимущества и недостатки. Виды лизинга

1.1 Понятие, сущность лизинга, субъекты и объекты лизинговых отношений

1.2 Формы и виды лизинговых отношений

1.3 Положительные моменты и причины, замедляющие развитие лизинга в России

Глава 2. Методы расчётов лизинговых платежей

3.1 Лизинговые платежи

3.2 Расчет лизинговых платежей

Глава 3. Состояние и перспективы развития лизинга в РФ

Заключение

Список литературы

Введение

Перейти к рыночной экономике в России назначил перед индустриальными предприятиями ряд задач, основными из которых являются: установка в особенных для них условиях возрастающего соперничества, сокращение рынка сбыта из-за приподнятых цен на отпускаемую продукцию и вопрос неплатежей, сложность разыскивания поставщиков материалов, сырья и односторонность финансовых ресурсов. При этом, нынешние фабрики для снабжения выживаемости предприятия должны иметь рядом особых свойств: большой эластичностью, способностью быстро изменять ассортимент. Производство, неспособное переналаживаться, адаптируется к требованиям идеальных ситуаций, часто малых групп потребителей, обреченные на разорение; методика усложняется так, что требуется ввод последних форм проверки, организации и разделения работы. Особый интерес надлежит уделить убыстрению оборачиваемости оборотных средств, предельно быстрой реализации продукции, сокращению ненужных запасов. Отмеченная программа развития реформ и стабилизации российской экономики предусматривает образование социально ориентированной, результативной экономики, обеспечивающей рынок конкурентоспособной, высокотехнологичной продукцией. Российская экономика должна обладать возможности статично отставать на основе личных внутренних ресурсов, восприятие передовых достижений науки, крепкого и органичного введения в мирохозяйственные связи при предоставлении экологической безопасности и экономической неуязвимости. Для такого переустройства индустрии России нужны вложения, которых в сегодня остро не хватает. Поэтому наряду с традиционными формами инвестирования выступает заинтересованность и ее специализированная форма — лизинг, который в силу присущих ему потенциалов может быть творение нужных сил индустриальных предприятий, импульс технического перевооружения и структурного преобразования экономики в целом. Исходя из важности этого устройства, как специализированной формы инвестирования предпринимательской деятельности, Правительство России приняло ряд решений, содействующих лизинговой деятельности. Получаемые Правительством России, федеральными органами исполнительной власти и органами исполнительных властей субъектов Федерации меры по вырабатыванию лизинга разрешили существенно расширить вероятности его применения. На рынке лизинговых услуг уже действует более восемьюстами лизинговых компаний, которые при недостатке финансовых ресурсов способны поддержать многие предприятия, обеспечить техническое освежение их производства, т. е. заложить основания, выйти из кризиса и будущего экономического подъема. На сегодняшний день лизинг является, единственной перспективной формой привлечения вложений в индустриальные предприятия. Нынешние лизинговые процессы довольно сложны. Для проведения анализа случайности их развития нужны эксперты, обучающиеся разными экономическими организационными аспектами, вопрос которых, предсказать вероятные катастрофы и пути их преодоления и оказывать содействие продвижению лизингового процесса.

Глава 1. Общая теория лизинга: понятие, сущность, преимущества и недостатки. Виды лизинга

1.1 Понятие, сущность лизинга, субъекты и объекты лизинговых отношений

Лизинг – это вид предпринимательской деятельности, сориентированной на инвестирование временно привлеченных или свободных финансовых средств, когда по контракту финансовой аренды (лизинга) арендодатель (лизингодатель) обязывается купить в собственность определенное контрактом имущество у установленного продавца и дать это имущество арендатору (лизингополучателю) за уплату во временное употребление для предпринимательских целей.1

Лизинг может быть как международным, так и внутренним. Внутренним, когда все субъекты лизинга являются агентами Российской Федерации, а международным, когда один или несколько субъектов лизинга выбывают не агентами в соответствии с законодательством РФ.

Лизинговые компании – это коммерческие организации, образовываемые в форме акционерного общества или в организационно – правовых формах, осуществляющие функции лизингодателей в соответствии с учредительными документами.2

Юридические или физические лица могут быть учредителями лизинговых компаний.

Финансировать покупки лизингового имущества исполняется лизинговыми компаниями за счет личных или заемных средств.

Право выбрать продавца лизингового имущества или объект лизинга относится лизингополучателю. Лизингополучателем применяется лизинговое имущество только в предпринимательских целях.

Лизингодателем приобретается лизинговое имущество у продавца лизингового имущества, лишь при условиях передачи его в лизинг лизингополучателю.

Сумма лизинговых оплат за целый период лизинга обязана содержать полную стоимость лизингового имущества в ценах на момент решения операции.

Имущество, данное в лизинг, в процессе всего срока действия контракта лизинга приходит имуществом лизингодателя.

В соглашении лизинга можно предусмотреть право выкупа лизингового собственности лизингополучателем до истечения или по истечению срока соглашения.

По договоренности сторон в контракте лизинга может предусматриваться убыстренная амортизация лизингового собственности в соответствии с законодательством РФ.

Договорные взаимоотношения, при которых имущество предается арендатору на срок, значительно меньший нормативного срока службы имущества, что предполагает возможности арендодателя сдать эту собственность в аренду многократно в процессе нормативного срока его службы (так называется «оперативный лизинг» или прокат, аренда), регулируются функционирующим гражданским законодательством.

Договор лизинга должен соответствовать надлежащим требованиям:

лизингополучатель вправе выбрать продавца лизингового имущества и объект лизинга;

лизингополучателем используется лизинговое имущество только в предпринимательских целях;

лизингодателем приобретается лизинговое имущество у продавца лизингового имущества, только при условии передать его в лизинг лизингополучателю;

сумма лизинговых оплат за все время лизинга обязана содержать полную стоимость лизингового имущества в ценах на момент заключения сделки.

Субъекты и объекты лизинговых отношений.

Одним из важных условий по совершению лизинговой операции возникает определение объекта лизинга.

Соответственно российскому законодательству предметом лизинга могут быть всякие неупотребляемые вещи, в том числе имущественные комплексы, предприятия, сооружения, здания, транспортные средства, оборудование и иное недвижимое и движимое имущество, которое возможно использовать для предпринимательской деятельности. При этом природные объекты и земельные участки, а также имущество, которое федеральными законами нельзя для свободного вращения или для которого определен особый порядок вращения, объектами лизинга быть не могут.

При классическом лизинге участниками являются три основные стороны: лизингополучатель, лизингодатель, и продавец (производитель) предмета лизинга.

Лизингодатель — это юридическое или физическое лицо, которое за счет личных или привлеченных средств покупает в рамках договора лизинга в свою собственность имущество и дает его в качестве предмета лизинга во временное пользование и обладание лизингополучателю за установленную плату, на назначенный срок и на обусловленных условиях. Договором можно предусмотреть, что предмет лизинга передается в имущество лизингополучателя по истечении срока соглашения лизинга или до его истечения при ситуации, предусмотренных соглашением сторон. Однако законодательно могут быть приняты случаи запрета перехода права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю.3

Лизингополучатель – юридическое или физическое лицо, которое в соответствие с договором лизинга получает предмет лизинга за назначенную плату, на установленный срок и на установленных условиях во временное пользование и владение в соответствии с договором лизинга.4

Продавец имущества (поставщик, производитель) – юридическое или физическое лицо, которое по договору купли – продажи с лизингодателем реализует ему в определенный срок имущество, приходящее предметом лизинга.5 При этом лизингодатель в соответствии со статьей 667 ГК РФ обязан известить продавца о том, что имущество приготовлено для передачи его в аренду установленному лицу. Продавец, в соответствии с условиями договора купли – продажи, обязан передать предмет лизинга лизингодателю или лизингополучателю. Кроме того, продавец может в то же время выдаваться в качестве лизингополучателя или лизингополучателя в пределах одного лизингового правоотношений. В предоставленном случае в операции будут участвовать два лица.

Как правило, лизинговые услуги предоставляются специализированными лизинговыми компаниями, имеющими достаточными финансами для инвестирования в предметы лизинга.

В российской практике, обычно, лизинговые компании основываются на базе больших банков, с участием государственных органов или по отраслевому качеству. Банк (или другое кредитное учреждение), дающее средства на покупку предмета договора.

На рынке лизинговых услуг можно выделить так же и особые субъекты:

а) координация деятельности организации – объединение их средств для реализации общих взаимовыгодных программ;

б) разработка, вместе с организациями государственного управления, программы развития лизинга в России и стратегических установок;

в) участвовать в работе международных ассоциативных общественных организаций;

г) подготовить программы законодательных актов.Каждый из субъектов лизинга, в соответствии с законодательством Российской Федерации, может, исполняет собственную деятельность:

исследование состояния финансового лизинга в цивилизованных странах разрешает выделять главные группы оборудования, сдавать в лизинг:транспортное (автомобили, транспортные самолеты, железнодорожные вагоны, морские суда и т. п.)

оснащение

связи (спутники, радиостанции, почтовое оборудование и т. п.)

аграрное оборудование

строительное оборудование (краны, бетономешалки и т. п.)

1.2 Формы и виды лизинговых отношений

На практике имеется несколько видов лизинговых отношений, которые обусловливаются в зависимости от форм финансирования, состава участников, разновидности лизингового имущества, владельца имущества, объемов обязанностей сторон, уровня окупаемости лизинговой собственности и платы лизинговых платежей.

По формам лизинг делится: международный и внутренний.

При исполнении международного лизинга лизингополучатель, лизингодатель приходятся нерезидентом Российской Федерации. Если лизингодатель нерезидент Российской Федерации, то есть предмет лизинга, находится в собственности нерезидента Российской Федерации, то договор международного лизинга регулируется федеральными законами в области внешнеэкономической деятельности. Если лизингодатель резидент Российской Федерации, то есть предмет лизинга, находится в собственности резидента Российской Федерации, договор международного лизинга регулируется законодательством Российской Федерации.

При исполнении внутреннего лизинга лизингополучатель, лизингодатель и продавец (поставщик) приходятся резидентами Российской Федерации. Законодательством Российской Федерации регулируется внутренний лизинг.

В зависимости от срока обеспечения имущества, выделились три вида лизинга:

долгосрочный, реализовываемый сроком трёх и более лет;

среднесрочный, выполняемый сроком от полутора до трёх лет;

краткосрочный, исполняемый сроком менее полутора года.

По видам лизинг подразделяется на финансовый и оперативный.

Оперативный (его еще зовут лизингом с неполной амортизацией) лизинг – это договор о текущей аренде. Обычно, срок такого договора меньше периода полной амортизации арендуемого средства. Следовательно, предусмотренная договором арендная плата, не покрывает полной стоимости предмета лизинга, что инициирует надобность сдавать его в лизинг много раз.

Основное отличительное свойство оперативного лизинга – право арендатора на досрочное прекращение договора. Похожие условия также могут предусматривать указание разных услуг по текущему техническому обслуживанию и установке сдаваемого в аренду оборудования. Отсюда и другое, нередко применяемое наименование этого вида лизинга – сервисный. При этом стоимость оказываемых услуг включается в арендную плату, либо оплачивается раздельно.

Срок контракта оперативного лизинга можно устанавливать сторонами в границах от одних суток до трех лет. Поэтому объектом договора оперативного лизинга чаще всего относятся быстро стареющие разновидности оборудования (разные виды оргтехники, копировальная и множительная техника, компьютеры и т.д.). Технически сложные, вызывающие постоянного сервисного обслуживания (железнодорожный и морской транспорт, воздушные авиалайнеры, легковые и грузовые автомобили). В общем, условия оперативного лизинга наиболее интересны для арендатора. Например, вероятность досрочного прекращения аренды разрешает своевременно избавиться от устаревшего оборудования и заменить более конкурентоспособным и высокотехнологичным. Кроме того, арендатор может быстро закончить этот вид деятельности, при возникновении каких либо неблагоприятных факторов, заблаговременно вернув надлежащее оборудование обладателю, и значительно сократить расходы, связанные с реорганизацией или ликвидацией производства.

В случае исполнении разовых заказов и проектов оперативный лизинг избавляет от необходимости покупки и последующего содержания оборудования, которое в будущем не потребуется.

Применение разных сервисных услуг, проявляемых лизингодателем, либо производителем оборудования, нередко позволяет уменьшить расходы на текущее техническое обслуживание и на содержание соответствующего персонала.

Недостатки оперативного лизинга:

высокая арендная плата;

требование о внесении предоплаты и авансов;

выплаты неустоек в случае досрочного прекращения аренды;

другие условия, призванные частично компенсировать и снизить риск владельцев имущества.

Финансовый (капитальный) лизинг – это долгосрочный контракт, предусматривающий абсолютную амортизацию арендуемого оборудования за счет платы, вносимой арендатором. Так как похожие контракты не допускаются, правильное определение величины периодической платы, вероятность досрочного прекращения аренды обеспечивает владельцу абсолютную компенсацию понесенных затрат на покупку и обслуживание оборудования, а также требуемую норму доходности. При данной форме лизинга все расходы по текущему содержанию имущества и установке возлагаться, обычно, на арендатора. Часто похожие условия предусматривают право арендатора на выкуп имущества, по истечении срока договора по остаточной или льготной стоимости.

Финансовый лизинг, в отличие от оперативного, значительно уменьшает риск владельца имущества. По сущности, его обстоятельства во многом сходны договорам, заключаемые получением долгосрочных банковских кредитов, так как предусматривают:

полное погашение займа (стоимости оборудования);

внесение периодической оплаты, включающая доход владельца и стоимость оборудования (основная и процентная части – выплата по займу);

право огласить банкротом арендатора, в случае его не способности осуществить условия и т.д.

К предметам финансового лизинга относятся долгосрочные средства производства, а также недвижимость (сооружения, здания, земля). Финансовый лизинг предназначается основой для формирования иных форм долгосрочной аренды: долевой (с участием третьей стороны) и возвратной.

В зависимости от техники проведения операций, состава участников лизинговых отношений, лизинг делят на прямой, долевой лизинг (с участием третьей стороны), возвратный, сублизинг, «Леведж — лизинг».

Прямой лизинг обладает в случае, когда функции производителя и лизингодателя исполняет одно лицо. Преимуществом этого вида отношений для предпринимателей, предпочетших определенное оборудование, у определенного поставщика, для того, чтобы взять его в лизинг, является сокращение дополнительной траты времени на поиск лизинговой компании, которая купит это оборудование для него.

Долевой лизинг (с участием третьей стороны) – вид финансового лизинга, предусматривающие участие в операции третьей стороны – вкладчика. Обычно выступает страховая, инвестиционная компания или банк. В этом случае лизинговая компания, предварительно заключив договор на долгосрочную аренду отдельного оборудования, покупает его в собственность. Оплачивает за счет заемных средств часть стоимости. В качестве оснащения полученного займа применяется приобретенное имущество и будущие арендные платежи, надлежащая часть которых выплачивается арендатором непосредственно инвестору. Главные объекты этой формы лизинга – дорогие активы, такие как оборудование для месторождения полезных ископаемых, добывающих отраслей и т.д.

Возвратный лизинг – вид финансового лизинга, при котором продавец объекта лизинга в то же время выступает и как лизингополучатель.

Возвратный лизинг представляет собой систему из двух договоренностей. При которой собственник реализует оборудование в собственность иной стороне с одновременным заключением контракта, о его долгосрочной аренде у покупателя. В качестве покупателя выступают лизинговые, инвестиционные или страховые компании и коммерческие банки. В итоге проведения подобной операции изменяется только владелец оборудования, а его пользователь остается старым, приобретя в свое распоряжение добавочные средства финансирования. А вкладчик кредитует бывшего владельца, получая в качестве обеспечения права собственности на его имущество. Похожие операции нередко проводятся в целях стабилизации финансового положения предприятий, в условиях деловой убыли.

Сублизинг — вид поднайма предмета лизинга, при котором лизингополучатель, получив по договору лизинга имущество, передает его другим лицам (лизингополучателям по договору сублизинга) в пользование или во владение за оплату и на срок в соответствии с условиями договора сублизинга.

При передаче предмета лизинга в сублизинг непременным является согласие в письменной форме лизингодателя по основному договору лизинга. При передаче имущества в сублизинг право требования к продавцу переходит к лизингополучателю по договору сублизинга.

Левередж (кредитный, паевой, раздельный) лизинг или лизинг с дополнительным привлечением средств.

«Леведж – лизинг» имеет место тогда, когда лизинговые сделки в силу своих масштабов не могут быть профинансированы одним лизингодателем (лизинговыми компаниями), и для финансирования которых привлекаются средства нескольких лизинговых компаний, банков, других инвесторов.

Особой чертой данного вида лизинга является то, что лизингодатель, приобретая оборудование, оплачивает из личных средств только часть, а не всю сумму. Оставшуюся сумму он берет в ссуду у одного или нескольких кредиторов. При этом лизинговая компания продолжает использовать все налоговые льготы, которые считаются из полной цены имущества.

Вторым свойством данного вида лизинга является то, что лизингодатель берет ссуду на установленных условиях, которые не очень присущи для российских финансово – кредитных отношений. На активы лизингодателя кредит берется без права обращения иска. Вследствие этого, лизингодатель оформляет кредиторам залог на имущество до погашения займа и уступает им права, в счет погашения ссуды, на получение части лизинговых платежей.Следовательно, главный риск по сделке несут инвестиционные фонды, страховые компании, кредиторы – банки или иные финансовые организации, а предоставлением возврата ссуды служат исключительно сдаваемое в лизинг имущество и лизинговые платежи.

В договоре лизинга стороны оговаривают порядок и объем сервисного обслуживания лизингового имущества. В зависимости от этого лизинг может быть чистым, с неполным или полным набором услуг.

Чистый лизинг означает, что, лизинговые платежи не включают в себя расходы по эксплуатации, ремонту, страхованию объектов лизинга, которые ложатся на лизингополучателя, помимо уплаты лизинговых платежей.

При прекращении договора лизинга лизингополучатель должен вернуть лизингодателю предмет лизинга в состоянии, в котором он его принял, с учетом износа, обусловленного договором лизинга или нормального износа.

К полному лизингу относятся сделки, предусматривающие комплексную систему технического обслуживания, страхования объекта лизинга и ремонта. Кроме того, условиями договора может быть предусмотрена профессиональная подготовка персонала лизингополучателя по обслуживанию объекта лизинга, а в некоторых случаях и реклама продукции лизингополучателя, выпускаемой на данном оборудовании.

Главное преимущество полного лизинга, в сравнении с другими его видами и обычными формами хозяйственных отношений, состоит именно в обеспечении широкого спектра сопровождающих высокопрофессиональных услуг, оказываемых пользователю лизингодателем при допустимом участии и самого производителя имущества.

В отличие от обычной купли-продажи, сервисное обслуживание оборудования при полном лизинге предусматривается в течение всего срока действия договора лизинга.

Есть лизинг с неполным набором услуг, который полагает заблаговременно скоординированное разделение функций по техническому обслуживанию собственности между сторонами договора. Например, лизингополучатель берет на себя ответственность за соблюдение определенных норм эксплуатации имущества и его протекающее обслуживание, лизинговая компания оплачивает расходы по обслуживанию лизингового имущества в исправном состоянии.

1.3 Положительные моменты и причины, замедляющие развитие лизинга в России

Лизинг имеет ряд преимуществ по сравнению с другими формами финансирования. Каждая из сторон лизинговой сделки получает вполне определенную выгоду.

При осуществлении лизинговой сделки лизингополучатель получает целый ряд преимуществ:

Лизинговые платежи, уплачиваемые лизингополучателем, учитываются у него в себестоимости, то есть средства на их уплату формируются до образования облагаемой налогом прибыли, таким образом, в период действия договора лизинга существенно снижается налоговая нагрузка на предприятие.

Ускоренная амортизация (до 3-х раз) получаемого в лизинг имущества, что позволяет экономить на налоге на имущество.

Лизингодатель и лизингополучатель согласовывают график лизинговых платежей, выбирая наиболее удобный для лизингополучателя (лизинговые платежи могут быть ежеквартальные, ежемесячные).

Лизинговые платежи реализовываются по укрепленному графику, лизингополучатель располагает большими возможностями согласовывать расхода на финансирование основательных инвестиций и зачисления от реализации продукции, снабжая тем самым немалую устойчивость финансовых планов, чем при покупке оборудования;

Предприниматель может начать дело, располагая лишь частью денежных средств, необходимых для приобретения помещений и оборудования;

Лизингополучатель имеет возможность выкупить лизинговое оборудование досрочно, то есть до окончания срока действия лизингового договора по остаточной стоимости.

Для продавца имущества также выгодно осуществление лизинговой операции: продавец предмета лизинга получает дополнительные возможности сбыта своей продукции, в том числе, благодаря лизингу получает новых покупателей из числа тех, кто не в состоянии приобрести оборудование за свой счет;

Сделка для продавца является менее рискованной, так как лизингодатель, через лизинговые платежи возвращает цену имущества.

Таблица. Преимущества лизинга:

Условия появления преимущества

Преимущество
1. сделка целиком финансируется кредитором2. не нужно единовременно вносить плату за оборудование, что избавляет ликвидные средства лизингополучателя и повышает оборотный капитал, чтобы расширить производство

снижается потребность в личном стартовом капитале
1. сделка гарантируется самим объектом лизинга2. при разорении лизингополучателя объект лизинга возвратиться владельцу3. при неуплате по лизингу лизингодатель может востребовать объект и продать его для погашения убытков

увеличение уровня гарантированности сделки
1. вероятность отсрочить первый аванс, платеж, постепенное снижение или повышение выплат и др.2. по возможности исполнить выплаты в виде товаров и услуг, изготовляемых на взятом в лизинг оборудовании

гибкость порядка оплат
1. убыстренная амортизация объекта лизинга, исходя из срока договора2. снижение налогооблагаемой прибыли за счет откладывания лизинговых уплат на себестоимость товаров, продукции (работ, услуг)

расширяется вероятность оперативного обновления технического перевооружения производства и устаревшего оборудования
1. административные издержки понижаются за счет вывода трудоемких операций по содержанию, приобретению, продаже и ликвидации имущества

экономия на трансакциях
1. риск физического и морального износа переносится на лизингодателя объекта2. лизингополучатель может взять в аренду свежее оборудование

у товаропроизводителя уменьшается риска старения оборудования
Равный стартовый капитал разрешает при лизинге задействовать существенно больше производственных мощностей, чем при приобретении в кредит с процентами

повышение производственных возможностей
1. вовлекать новые объекты в сферу лизинга2. расширять рынок сбыта для производителей машин и оборудования3. содействие платежеспособного спроса на технику

диверсификация и развитие рынка средств производства
Наличие возможности предпочтения: привлечь новое современное оборудование, продлить договор или выкупить объект лизинга

расширение экономической свободы лизингополучателя
Объект лизинга является собственностью лизингодателя, может учитываться на его балансе и в этом случае лизингодателем начисляются амортизационные отчисления

снижение затрат на ведение учета
1. сохраняется кредитная линия;2. убавляется зависимость от типичных источников финансирования (поставщиков, банков, и др.);3. полученное в лизинг имущество не облагается налогом на имущество в случае отражения его на балансе лизингодателя;4. контракт по лизингу получить легче, чем ссуду5. расходы и доходы осуществляются параллельно6. стабильные платежи снижают влияние инфляции и роста банковских процентов по долгосрочным ссудам7. возможность уменьшения облагаемой базы по налогу на прибыль

финансовые выгоды
В случае недостаточного спроса на продукцию лизингополучателя существует возможность вернуть взятое в лизинг имущество лизингодателю

снижение риска при освоении новой продукции
Четкая определенность лизинговых платежей

возможность планирования бизнеса на весь срок действия договора

Таким образом, лизинг является важным источником финансирования для многих организаций. Механизм лизинга позволяет крупным и малым предприятиям – лизингополучателям приобретать активы и увеличивать свои производственные мощности на выгодных финансовых условиях, в связи с чем лизинг можно рассматривать как эффективный инструмент, позволяющий оптимизировать затраты при развитии материально- технической базы предприятия.

Эффективность разностороннего влияния лизинга на экономику обусловливается тем, что он в то же время активизирует вложения в сферу производства, совершенствует финансовое состояние непосредственных лизингополучателей и в целом увеличивает конкурентоспособность малого и среднего бизнеса.

Главными помехами для формирования лизинга в России являются:

короткие сроки кредитования и высокие ставки. При действующей в России банковской практике, порой краткосрочные кредиты выгоднее средне- и долгосрочных, а получение ссуды на три — четыре года очень проблематично (оптимальный срок погашения кредита на приобретение техники лизинговой компанией).

высокий уровень налогов.

отсутствие полноценного стартового капитала для лизинговой компании, так как она приобретает оборудование за полную цену.

отсутствие системы информационного предоставления о предложениях лизинговых услуг.

не создан подходящий доступ для долгосрочных вложений. Необходимо принятого налогового законодательства, предоставляющего льготы банкам, компенсирующие их риски, соединенные с долгосрочным кредитованием.

малоразвитость инфраструктуры лизингового рынка. Инфраструктура, способствующая развитию лизинг в России должна содержать наиболее широкую сеть лизинговых компаний, соответствующую систему информационного обеспечения о предложениях лизинговых услуг и специализированных консалтинговых фирм. Малоразвитость инфраструктуры предъявляет неосуществимо высокие требования к служащим лизинговых компаний и их руководителям (сложившихся механизмов финансирования, минимизация рисков, расчетов, эффективных маркетинговых и сбытовых структур и т. п.).

политическая и макроэкономическая неопределенность обстановки в стране. Сегодня, когда все правовые отношения, созданные на отсрочке платежа, сдерживаются отсутствием надежной макроэкономической стабилизации и признаков устойчивого роста в экономике, экономической нестабильностью, что вызывает у хозяйствующих субъектов обусловленное состояние неуверенности в будущем. Между тем, ключевая идея лизинга заключается в вероятности «растянуть» выплату стоимости имущества при оставлении права на приобретение его в собственность по остаточной стоимости. При сегодняшней экономической ситуаций, какая организация может позволить себе ждать возврата средств в течение 5-7 лет (обычный срок финансового лизинга). Именно этот фактор в важной степени тормозит развитие лизинга в России.

Глава 2. Методы расчётов лизинговых платежей

2.1 Лизинговые платежи

Лизинговые платежи – это сумма, выплачиваемая лизингодателю лизингополучателем, за данное ему право использования имущества. Лизинговые платежи содержат:

возмещение оплаты лизингодателя за применение им заемные средства;

ослабление лизинговой собственности за полный срок действия договора лизинга;

цена выкупаемого имущества, если договором предусмотрена система выплат стоимости в виде частей в составе лизинговых оплат и выкуп.

комиссионная награда, оплата за дополнительные услуги лизингодателя, предусмотренные соглашением лизинга.

Лизинговые платежи оплачиваются в виде отдельных взносов.

Заключая договор, стороны определяют общую сумму лизинговых платежей, метод начисления, способы их оплаты, форму и периодичность оплаты взносов.

Платежи может осуществляться в компенсированной форме (услугами или продукцией лизингополучателя), денежной форме, а также в смешанной форме. При этом определяется цена или продукции.

Методы начисления лизинговых платежей:

метод «с закрепленной общей суммой», когда общая сумма платежей начисляется одинаковыми частями в процессе всего срока договора;

метод «авансовый», когда лизингополучатель при заключении договора оплачивает лизингодателю аванс. Другая часть общей суммы лизинговых платежей начисляется и оплачивается в процессе срока действия договора (как и при начислении платежей с закрепленной общей суммой);

метод «минимальных платежей», когда в общую сумму платежей включается сумма амортизации лизингового имущества за весь срок действия договора. Оплата за дополнительные услуги лизингодателя, комиссионное вознаграждение и плата за использованные лизингодателем заемные средства предусмотренные договором, а также цена выкупаемого лизингового имущества (если выкуп предусмотрен договором).

Периодичность выплат.

В контракте лизинга стороны определяют периодичность выплат (еженедельно, ежемесячно, ежеквартально, ежегодно), а также сроки внесения уплаты по числам месяца.

Способы уплаты.

По условию сторон взнос может осуществляться одинаковыми долями, в увеличивающихся или уменьшающихся размерах.

Алгоритм расчета.

С уменьшением задолженности по кредиту, полученному лизингодателем для приобретения имущества – предмета договора лизинга, понижается величина комиссионного вознаграждения лизингодателю, а также и величина платы за использование кредита, если ставка вознаграждения весьма часто вводится сторонами в процентах к непогашенной (неамортизированной) цене имущества.

2.2 Расчет лизинговых платежей

Исполнять расчеты лизинговых платежей надлежит в соответствующем порядке:

1) Делается расчет размеров лизинговых платежей по годам, если договор лизинга сроком более одного года. Если срок договора меньше одного года (при оперативном лизинге) размеры лизинговых платежей определяются по месяцам;

2) Считается совокупный размер лизинговых платежей за целый срок договора лизинга, как сумма платежей по годам;

3) Считаются размеры лизинговых платежей в соответствии с избранной сторонами периодичностью взносов, а также согласованными ими методами начисления и способом оплаты.

Расчет общей суммы лизинговых платежей исполняется по формуле:

ЛП = АО + ПК + КВ + ДУ + НДС,

где: ЛП – общая сумма лизинговых платежей;

АО – размер амортизационных отчислений, причитающихся лизингодателю в текущем году;

ПК – платеж за применяемые кредитные ресурсы лизингодателем на приобретение имущества – объекта договора лизинга;

КВ – комиссионное вознаграждение лизингодателю за предоставление имущества по договору лизинга;

ДУ – уплата лизингодателю за добавочные услуги лизингополучателю, предусмотренные договором лизинга;

НДС – налог на добавленную стоимость, оплачиваемый лизингополучателем по услугам лизингодателя.

Амортизационные отчисления АО считаются по формуле:

АО = AN Ч Ia ё 100

где: AN — балансовая цена имущества – предмета договора лизинга, млн. руб.

Ia — норма амортизационных отчислений, процентов.

Балансовая стоимость имущества определяется в порядке, предусмотренном правилами бухгалтерского учета. Норма амортизационных отчислений принимается в соответствии с «Едиными нормами амортизационных отчислений». По взаимному соглашению стороны договора лизинга вправе употреблять механизм ускоренной амортизации с коэффициентом не выше 2.

В общую сумму лизинговых платежей налога на добавленную стоимость не включается, если лизингополучатель является малым предприятием.

Расчет платы за используемые кредитные ресурсы.

Оплата за используемые лизингодателем кредитные ресурсы на приобретение имущества – рассчитывается по формуле:

ПК = KP Ч CTk ё 100, где:

ПК – оплата за используемые кредитные ресурсы, млн. руб.

СТк – ставка за кредит, процентов годовых.

Плата за используемые кредитные ресурсы, в каждом расчетном году, соотносятся со среднегодовой суммой непогашенного кредита в этом году или среднегодовой остаточной стоимостью имущества – предмета договора:

KP = Q Ч (OCн + OCк) ё 2 где:

KP – кредитные ресурсы. Используемые на приобретение имущества, оплата за которые осуществляется в расчетном году, млн. руб.

OСн и OСк – расчетная остаточная стоимость имущества на начало и конец года, млн.руб.

Q – коэффициент, учитывающий долю заемных средств в общей стоимости приобретаемого имущества.

Если для приобретения имущества используются только заемные средства, коэффициент Q=1.

Расчет комиссионного вознаграждения лизингодателю.

Комиссионное вознаграждение может устанавливаться по соглашению сторон в процентах:

а) от балансовой стоимости имущества – предмета договора;

б) от среднегодовой остаточной стоимости имущества.

Согласно этому, расчет комиссионного вознаграждения производится по формуле:

КВ = p Ч БС, где:

р – ставка комиссионного вознаграждения, процентов годовых от балансовой стоимости имущества;

БС – то же что и в формуле 2 или

КВ=(OCн + OCк) ё 2 Ч CTв ё 100, где:

ОСн и ОСк – где СТв – ставка комиссионного вознаграждения, устанавливаемая в процентах от среднегодовой остаточной стоимости имущества.

Расчет оплаты за дополнительные услуги лизингодателя

Оплата за дополнительные услуги в расчетном году рассчитывается по формуле:

ДУt = (P + P +…+Pn) ё T, где:

ДУt – оплата за дополнительные услуги в расчетном году, млн.руб.

P, Р…Рn – расход лизингодателя на каждую предусмотренную договором услугу, млн.руб.

Т – срок договора, лет.

Расчет размера налога на добавленную стоимость, оплачиваемого лизингодателем по услугам лизинга.

Оплата за дополнительные услуги в расчетном году рассчитывается по формуле:

ДУt= ДУt = (P + P +…+ Pn) ё T,

Размер налога на добавленную стоимость определяется по формуле:

НДСt = (Bt Ч CTn) ё 100 , где:

НДСt – величина налога, подлежащего уплате в расчетном году, млн. руб.

Вt – выручка от сделки по договору лизинга в расчетном году, млн. руб.

СТn – ставка налога на добавленную стоимость, процентов.

В сумму выручки включаются: сумма вознаграждения лизингодателю (КВ), оплата за использованные кредитные ресурсы, оплата за дополнительные услуги лизингодателя и амортизационные отчисления:

Вt = AОt + ПКt + КВt + ДУt

Состав слагаемых при установлении выручки, определяется законодательством о налоге на добавленную стоимость и определению налогооблагаемой базы.

Расчет размеров лизинговых взносов при их оплате равными долями с оговоренной в договоре периодичностью.

Расчет размера ежегодного лизингового взноса, если договором предусмотрена ежегодная выплата, осуществляется по формуле:

ЛВг =ЛП ё Т, где

ЛВг – размер ежегодного взноса, млн. руб.,

ЛП – общая сумма лизинговых платежей, млн. руб.,

Т – срок договора лизинга, лет.

Расчет размера ежеквартального лизингового взноса, если договором лизинга предусмотрена ежеквартальная выплата, осуществляется по формуле:

ЛВк = ЛП ё Т ё 4, где

ЛВк – размер ежеквартального лизингового взноса, млн. руб.,

ЛП – общая сумма лизинговых платежей, млн. руб.,

Т – срок договора лизинга, лет.

Расчет размера ежемесячного лизингового взноса, если договором предусмотрена ежемесячная выплата, осуществляется по формуле:

ЛВм =ЛП ё Т ё 12, где

ЛВм – размер ежемесячного лизингового взноса, млн. руб.,

ЛП – общая сумма лизинговых платежей, млн. руб.,

Т – срок договора лизинга, лет.

Пример расчета лизинговой сделки по сравнению с другими формами финансирования.

Сравним затраты предприятия на приобретение оборудования, которые предприятие должно понести при различных способах финансирования.

Предположим, что это оборудование имеет срок эксплуатации 9 лет. Цена этого оборудования, включая НДС, составляет 100 тыс. долл., а эффективность этого оборудования такова, что оно позволяет получать 30 тыс. долл. дохода ежегодно.

1. Приобретение в лизинг

В условия сделки обычно входит предоплата в размере 30% от стоимости оборудования. Применим коэффициент ускорения амортизации равный трем, что даст срок договора лизинга в три года. Будем считать, что процентная ставка за кредит составляет 20%.

Таблица.

Стоимость оборудования, включая НДС, USD

100 000
Срок полной амортизации оборудования, лет

9
Срок полной амортизации оборудования с применением ускоряющего коэфф. 3, мес.

36
Предоплата за оборудование 30%, USD

30 000
Сумма предоставляемого кредита (лизинговая сумма), USD

70 000
Плата за кредитные ресурсы, % годовых

20%
Кол-во выплат в год

12
Фактический срок лизингового договора, мес.

36
Сумма всех процентов по кредиту, USD

21 583
Сумма процентов по кредиту в месяц, USD

600
Комиссионное вознаграждение лизинговой компании

6%
НДС

20%
Налог на имущество

2,0%

Рассчитаем лизинговые платежи (USD):

Авансовый платеж

Последующие платежи (ежемесячные)

Всего платежей за три года
Выплаты за оборудование

25 000

1 620

83 320
НДС

5 000

324

16 664
Плата за кредитные ресурсы

0

600

21 583
Комиссионное вознаграждение лизинговой компании

0

417

15 012
Налог на имущество

0

69

2 500
Всего:

30 000

3 030

139 079

Таким образом, суммарные затраты, понесенные предприятием за три года при приобретении оборудования через лизинговую компанию, составят 139 079 долл. Эти средства выплачиваются в основном в течение трех лет и не требуют крупных единовременных выплат. Оборудование по истечении этого срока считается полностью амортизированным, и налог на имущество платить далее уже не надо. Лизинговые платежи полностью относятся на себестоимость продукции, поэтому лизингополучатель на сумму лизинговых платежей снижает налогооблагаемую прибыль.

2. Покупка из собственных средств.

Рассмотрим покупку того же оборудования из собственных средств предприятия. Поскольку законодательство позволяет приобретать оборудование только из прибыли, чтобы выделить на оплату оборудования 100 тыс. долл. Потребуется заплатить налог на прибыль в сумме, эквивалентной 49 254 долл. Исходя из оцененной эффективности оборудования, предприятие будет иметь ежегодный доход 30 тыс. долл., что будет создавать налогооблагаемую прибыль. Оценим затраты предприятия в течение трех первых лет эксплуатации оборудования, чтобы сравнить эти затраты с затратами по трехлетнему договору лизинга.

Таблица.

Стоимость оборудования, USD

100 000
Поскольку оплата из прибыли, то налог на прибыль к уплате 24%, USD

31 579
Срок полной амортизации оборудования, лет

9
Норма амортизационных отчислений

11,11%
Ежегодно на затраты будет относиться амортизация, USD

11 110
Доход от использования оборудования в год, USD

30 000
Налогооблагаемая прибыль в год, USD

18 890
Расчет для 1-го года:
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 534
Налог на имущество 2%, USD

1 574
Расчет для 2-го года:
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 534
Налог на имущество 2%, USD

1 389
Расчет для 3-го года:
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 534
Налог на имущество 2%, USD

1 389
Всего за 3 года, USD

149 347
В том числе затраты из собственных средств в начале первого года

131 579

По окончании трех лет предприятие будет еще шесть лет продолжать платить налог на имущество, что составит еще 3 333 долл., а общая сумма затрат вырастет за срок эксплуатации до 152 707 долл.

3. Покупка оборудования в кредит

Рассчитаем затраты на покупку того же оборудования при схеме финансирования в кредит. Как и при оформлении в лизинг, будем считать, что потребуется задаток в размере 30% от стоимости оборудования, а кредитная ставка составит те же 20% в год. При этом проценты по кредиту в пределах ставки рефинансирования ЦБ разрешается относить на себестоимость продукции. На сегодняшний день при ставке рефинансирования 16% можно отнести на с/с 0,8 от кредитной ставки в 20%, а 0,2 — на использование чистой прибыли. Срок кредитования примем равным трем годам, как и в случае договора лизинга. По – прежнему будем считать, что оборудование увеличивает выручку предприятия на 30 000 долл. в год.

Стоимость оборудования, USD

100 000
Доход от использования оборудования в год, USD

30 000
Срок полной амортизации оборудования, лет

9
Норма амортизационных отчислений

11,11%
Ежегодно на затраты будет относиться амортизация, USD

11 110
Сумма кредита, USD

70 000
Плата за кредитные ресурсы, % годовых

20%
Расчет стоимости кредитных ресурсов при ежемесячном погашении
Срок погашения кредита, мес.

36
Сумма процентов по кредиту в год

14000
Расчет для 1-го года:
Предоплата за оборудование, USD

30 000
Налог на прибыль с предоплаты 24%, USD

7 200
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 512
Налог на имущество 2%, USD

1 574
Проценты по кредиту, USD

14 000
Расчет для 2-го года:
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 512
Налог на имущество 2%, USD

1 389
Проценты по кредиту, USD

14 000
Расчет для 3-го года:
Налог на прибыль от финанс. деятельности 24%, USD

4 512
Налог на имущество 2%, USD

1 204
Проценты по кредиту, USD

14 000
Основной долг, USD

70 000
Налог на прибыль для погаш. кредита 24%, USD

22 105
Всего за 3 года, USD

189 008

По окончании трех лет предприятие будет еще шесть лет продолжать платить налог на имущество, что составит еще 3 333 долл., а общая сумма затрат вырастет за срок эксплуатации до 192 341 долл.

Как видно из приведенных расчетов, приобретение оборудования в лизинг является на сегодня наиболее выгодной формой покупки оборудования. Договор лизинга позволяет сохранить оборотные средства предприятия, распределить платежи на несколько лет и легально снизить налоговые отчисления.

Глава 3. Состояние и перспективы развития лизинга в РФ

Рынок лизинга по темпам роста опережает практически все основные финансовые секторы экономики. Поэтому растет не только абсолютный размер лизинговых сделок, но и их роль в экономике России. Если в 2006 году доля лизинга в ВВП составляла 0,5%, а в инвестициях в основные средства — 3%, то к 2010 году эти показатели выросли в два с половиной раза — до 1,3 и 8,2% соответственно. Россия становится одной из ведущих лизинговых стран: если по итогам 2009 года в мировом рейтинге она заняла одиннадцатое место, то по результатам 2010 года, по-видимому, уже войдет в первую десятку, обогнав Австрию и Австралию1. Лизинг все более прочно занимает подобающее ему место в качестве одного из главных финансовых механизмов обновления основных фондов в экономике. Уже сейчас лизинг в России стал основным инструментом приобретения ряда важнейших видов основных средств, таких как сельскохозяйственная техника, племенная продукция, авиация, авто- и железнодорожный транспорт. На сегодняшний день по лизинговым схемам приобретается оборудование в отраслях производства, транспорта – по 25%, пищевого производства, телекоммуникаций, полиграфии, торговли, деревообработки – по 5 –7%, сельского хозяйства, а также офисное оборудование и недвижимость – по 3 – 5%. В последние годы интерес к лизингу, как инструменту финансирования, приобретения имущества в ресурсоемких отраслях экономики существенно вырос. Эта тенденция во многом связана с ликвидным состоянием банковских активов и общей капитализацией банковского сектора экономики. Некоторые отрасли, такие, как авиаперевозки, морские сообщения и др., сегодня уже трудно представить без лизинга. Спектр оборудования, приобретаемого посредством лизинга, достаточно широк. Лидируют автотранспортные средства: грузовые и пассажирские автомобили. За автотранспортом следует производственное оборудование, а также техника, используемая в телекоммуникационном бизнесе, торговле и полиграфии. Кроме того, лизинговые компании работают с оборудованием по деревообработке, медицинским оборудованием, занимаются лизингом строительной техники и авиатехники.

Наибольший объём сделок по лизингу приходится на железнодорожный транспорт, автотранспорт, авиатехнику, оборудование по добыче полезных ископаемых, энергетическое оборудование и дорожно-строительную технику.

Наибольший уровень конкуренции наблюдается в сегменте лизинговых сделок по грузовому и легковому автотранспорту, усиливается конкуренция в сегменте энергетического оборудования. Появилась достаточно острая конкуренция в таких секторах, как авиатехника и недвижимость, в которых раньше лизинговые компании соперничали несильно.

Параллельно с развитием лизинговых компаний начинают развиваться смежные области. Так, например, страхование имущества по лизинговым сделкам начинает выделяться в отдельное направление в страховых компаниях.

Страховые компании сотрудничают с лизинговыми компаниями по всем видам страхования, однако предпочтение отдаётся тем видам имущества, по которым страховая компания работает достаточно долго. Оценка рисков по таким видам имущества уже сложилась, а инфраструктура выплат по страховому случаю развита, и затраты по такому продукту для страховой компании будут минимальными. К такому виду имущества можно отнести автострахование. Также развиваются продукты, основанные на унифицированных ставках.

Сегодня в России можно выделить шесть главных разновидностей лизинговых компаний:

1. лизинговые компании – коммерческие банки или дочерние компании крупных банков;

2. лизинговые компании, основанные по производственному или отраслевому свойству;

3. лизинговые компании – полукоммерческие;

4. торговые компании, образованные лизинговыми компаниями;

5. иностранные фирмы – поставщики оборудования;

6. международные лизинговые компании.

Сотрудничать с лизинговой компанией, имеющее отношение к тому или другому типу, имеет свойства, которые нужно учесть при проведении переговоров и заключении с ним лизингового договора.

Коммерческие лизинговые компании, в основном ориентируются на оказание типовых лизинговых услуг широкому кругу клиентов. Банки активно поставляют клиентов из числа тех, кто обращается напрямую в банк за получением кредита на приобретение основных средств, и финансируют деятельность дочерних компаний. Организации, входящие в строение крупных банков, являются наиболее крупными на рынке, используют наиболее современные методы работы, имеют квалифицированный персонал.

2) Коммерческие лизинговые компании, основанные по производственному или отраслевому свойству. Отраслевые лизинговые компании находятся на обслуживании предприятий обусловленной отрасли. Отраслями, наиболее интересными для развития лизинга в России является: транспорт (авиа- и судоперевозки), тяжелое машиностроение и сельское хозяйство, строительство.

Лизинговые компании – полукоммерческие, образованные при участии муниципальных или государственных органов. Финансируются (полностью или частично) за счет надлежащих бюджетов. Также региональные организации, основанные для помощи малого предпринимательства, получившие лицензию на проведение лизинговых действий. Особенностью этого типа лизинговых компаний, которые создавались непосредственно муниципальными и государственными структурами, является строгая направленность на осуществление лизинговых сделок с определенными типами клиентов. В условиях лизинговых сделок обычно используется льготное бюджетное финансирование, является наиболее заманчивыми для клиентов, по сравнению с условиями, предлагаемыми коммерческими лизинговыми компаниями. Однако доступность их услуг сильно ограничена. Нередко перед такими компаниями возникает вопрос результативности или верности реализуемых лизинговых планов.

Торговые компании, образованные лизинговыми компаниями. Это такие компании, которые не имеют прямых связей не с промышленными, банковскими и государственными ресурсами.

Иностранные фирмы — поставщики оборудования. Автотранспортные средства и технологии, в основном большегрузных автомашин (в последнее время эта направленность постепенно распространяется на производителей печатного оборудования и множительной оргтехники). Они вынуждены организовывать лизинговые компании в связи с возросшей конкуренцией и постепенным насыщением рынка. Лизинговые сделки, заключающие иностранными фирмами – производителями, как правило, предусматривают участие российского банка, терпимого для иностранной фирмы, дающего гарантию за своего клиента конечного лизингополучателя. Они применяют лизинг в качестве инструментальной реализации своей продукции.

Международные лизинговые компании пользуются возможностью приобретения наиболее дешевых по соотношению с внутренними кредитными ресурсами и высокую степень осмотрительности к незнакомым российским лизинговым компаниям со стороны европейских поставщиков оборудования и производителей. Главной целью деятельности европейских лизинговых компаний в России является финансирование продаж оборудования зарубежных поставщиков для российских предприятий и иностранных фирм, работающих в России. Зарубежные банки принуждены воздерживаться от существенных вложений в российский лизинг, из-за возвышенных резервных запросов по российским кредитам, предусмотренных в их странах. Международные лизинговые компании, не отягощенные нуждой организации таких резервов на случай потерь, раскручивают деятельность в России более инициативно. Некоторые зарубежные лизинговые компании создали филиалы или совместные предприятия в России, занимающиеся не только кэптивным лизингом, подчиненным от конкретного производителя, но и лизингом самого разнообразного оборудования. Международные лизинговые компании думают, что они смогут реализовывать личный лизинговый бизнес в России, если вести его осмотрительно и рационально. Тщательно проведенные исследования показали в целом приемлемость финансовой и правовой среды. Конкурентное давление и коммерческие возможности заставляют принять лизинговую деятельность в России для содействия международных поставщиков. Основным вопросом международных лизинговых компаний, работающих в России, является обеспечить финансирование на конкурентоспособных условиях для обслуживаемых ими производителей. Международные лизинговые компании основывают собственные филиалы с полным владением или совместные предприятия, или одновременно следуют обеим данным стратегиям. Объемность международного лизинга в России довольно велика, в особенности при аренде авто-трейлеров и телекоммуникационного оборудования. Некоторые крупные европейские лизинговые компании оформляют лицензии на организацию международного финансирования лизинга в России. Планируется важное расширение данной формы международного финансирования.

Заключение

Лизинг делается многообещающим и гибким экономическим рычагом, способным привлечь капитал, притянуть вложения в жизненно – важные отрасли экономики страны, оказать содействие восхождению отечественного производства, обеспечить надежный и долгосрочный доход для коммерческих банков, обеспечить реальную поддержку малому бизнесу и т. п. На данный момент времени в России огромный потенциал лизинга.Власти, просмотрев политику лизингу, как инвестиционный инструмент за последние годы, специализировали значительную нормативную базу. К сожалению не все привилегии, прописанные законом, подкреплены приказами на местах, и фактически не выполняются.

Следует снова заметить, что лизинг является не самой лучшей подменой кредита. Есть обусловленные преимущества финансирования оборудования основных средств, но оценка финансирования и навыки кредитования оказываются критичными, как при несостоятельном кредите. Иными словами, исчезает основная заманчивая причина для лизингополучателей (частично для малого бизнеса). Заключается она для того, чтобы начать дело с результативным проектом, но без дополнительных средств (при лизинге банки также требуют предоставления залога). При лизинговой сделке объект не обладает ликвидностью в такой мере, чтобы компенсировать издержки банка, но все-таки представляет ценность для проекта. Таким образом, потенциал российского лизинга очень велик. Лизинговыми компаниями проделана огромная работа, лизинг стал результативным инструментом поддержания инвестиционных проектов «своих» клиентов банка.

Наиболее привлекательными отраслями для развития российского лизинга, специалисты считают строительство, транспорт (авиа- и судоперевозки), тяжелое машиностроение, сельское хозяйство, а также малое предпринимательство.

Россия сейчас испытывает экономический кризис, вследствие этого напряженно нуждается в капитале для инвестирования во все области хозяйства. Поэтому, одним из наиболее результативных способов привлечения нужного инвестиционного капитала является лизинг, как международный, так и внутренний.

России не достаточно комплексной программы, в рамках которой был бы из следующих элементов:

создание и продуманность наиболее развитой инфраструктуры рынка лизинговых услуг, содержание которой: подготовка квалифицированных специалистов и разъяснительное пояснение предоставляемых услуг;

обеспечение банкам наиболее обширного спектра льгот при долгосрочном кредитовании лизинговых сделок (более 3-х лет);

формирование гарантированной системы, чтобы при лизинге избежать 100 % залога (например, страхование).

увеличение комплекс мер по привлечению зарубежных вкладов в пределах лизинга с уже принятыми мерами (отсутствие валютного контроля при договорах международного лизинга).

Такое программное обеспечение смогло бы подтолкнуть коммерческие банки вместо получения рисковых, сомнительных, прибылей в кратковременном периоде переориентироваться на долгосрочное инвестирование средств в экономику России для получения твердой прибыли.

Список литературы

Газман В.Д. «Лизинг: теория, практика, комментарии». — М.: Фонд «Правовая культура», 2007

Газман В.Д. «Рынок лизинговых услуг». — М.: Фонд «Правовая культура» 2009

Горемыкин В.А. «Лизинг». Практическое учебно-справочное пособие. — М.: ИНФРА — М, 2010.

Карп М.В., Шабалин Е.М., Эриашвили Н.Д., Истомин О.Б. «Лизинг. Экономические и правовые основы». – Издательство: Юнити – Дана, 2006.

Лещенко М.И. «Основы лизинга: Учебное пособие» — М.: Финансы и статистика, 2006.

Макеева В.Г. «Лизинг». Учебное пособие. — М., 2005.

Прилуцкий Л.Н. Финансовый лизинг. Правовые основы, экономика, практика. — М.: Ось-89, 2008

Самохвалова. «Лизинг в России». – Современная экономика и право, 2007

Сидельникова Л.Б. «Бухгалтерский учет лизинговых операций» Учебное пособие / Сидельникова Л.Б., Назарян Е.Н., Чесноков А.С. -М.: Издат.-книготорговый центр «Маркетинг», 2006.

Симонова М.Н. «Аренда. Лизинг». Прокат — М.: Издат.- консультац. компания «Статус – Кво», 2006.

Филатов А.А. «Лизинг — правовые аспекты». Деньги и кредит. – 2007.

1[Газман В. Д. “Лизинг: теория, практика, комментарии”. — М.: Фонд «Правовая культура», 2007]

[Газман В. Д. “Лизинг: теория, практика, комментарии”. — М.: Фонд «Правовая культура», 2007]

2

33 [Лещенко М.И. “Основы лизинга: Учебное пособие” -М.: Финансы и статистика, 2006]

44 [Лещенко М.И. “Основы лизинга: Учебное пособие” — М.: Финансы и статистика, 2006]

55 [Лещенко М.И. “Основы лизинга: Учебное пособие” — М.: Финансы и статистика, 2006]

Реферат: Характеристика громадянства України

Реферат на тему

Характеристика громадянства України

Під громадянством України розуміють правовий зв’язок між фізичною особою і Україною, що знаходить свій вияв в їх взаємних правах і обов’язках. Громадянин України – це особа, яка набула громадянства в порядку, передбаченому законами України та міжнародними договорами України.

Питання громадянства України регулюються Конституцією України, Законом України «Про громадянство» від 18 січня 2001 р., міжнародними договорами України. При цьому якщо міжнародним договором України встановлено інші правила, ніж ті, що містяться в законодавстві України, застосовуються правила міжнародного договору.

Законодавство України про громадянство ґрунтується на таких принципах:

єдиного громадянства – громадянства держави Україна, що виключає можливість існування громадянства адміністративно-територіальних одиниць України. Якщо громадянин України набув громадянства (підданства) іншої держави або держав, то у правових відносинах з Україною він визнається лише громадянином України. Якщо іноземець набув громадянства України, то у правових відносинах з Україною він визначається лише громадянином України;

запобігання виникненню випадків без громадянства;

неможливості позбавлення громадянина України громадянства України;

визнання прав громадянина України на зміну громадянства;

ґ) неможливості автоматичного набуття громадянства України іноземцем чи особою без громадянства внаслідок укладення шлюбу з громадянином України або набуття громадянства України його дружиною (чоловіком) і автоматичного припинення громадянства України одним із подружжя внаслідок припинення шлюбу або припинення громадянства України другим із подружжя;

д) рівності перед законом громадян України незалежно від підстав, порядку і моменту набуття ними громадянства України;

е) збереження громадянства України незалежно від місця проживання громадянина України.

Громадянами України є:

усі колишні громадяни колишнього СРСР, які на момент проголошення незалежності України (24 серпня 1991 р.) постійно проживали на території України;

особи, незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних чи інших ознак, які на момент набрання чинності Законом України «Про громадянство України» (13 листопада 1991 р.) проживали в Україні і не були громадянами інших держав;

особи, які прибули в Україну на постійне проживання після 13 листопада 1991 р. і яким у паспорті громадянина колишнього СРСР зразка 1974 р. органами внутрішніх справ України внесено напис «громадянин України», а також діти таких осіб, які прибули разом з батьками в Україну, якщо на момент прибуття в Україну вони не досягли повноліття;

особи, які набули громадянства України відповідно до законів України та міжнародних договорів України.

Документами, що підтверджують громадянство України є:

паспорт громадянина України;

свідоцтво про належність до громадянства України;

паспорт громадянина України для виїзду за кордон;

тимчасове посвідчення громадянина України;

ґ) проїзний документ дитини;

д) дипломатичний паспорт;

е) службовий паспорт;

є) посвідчення особи моряка;

ж) посвідчення члена екіпажу;

з) посвідчення особи на повернення в Україну.

Громадянство України набувається:

за народженням;

за територіальним походженням;

внаслідок прийняття до громадянства;

внаслідок поновлення у громадянстві;

ґ) внаслідок усиновлення;

д) внаслідок встановлення над дитиною опіки чи піклування;

е) внаслідок встановлення над особою, визнаною судом недієздатною, опіки;

є) у зв’язку з перебуванням у громадянстві України одного чи обох батьків дитини;

ж) внаслідок встановлення батьківства;

з) за іншими підставами, передбаченими міжнародними договорами України.

Регламентуючи набуття громадянства України за народженням, діюче законодавство України встановлює, що особа, батьки або один з батьків на момент її народження були громадянами України, є громадянином України. Особа, яка народилася на території України від осіб без громадянства, які на законних підставах проживають на території України, є громадянином України. Особа, яка народилася за межами України від осіб без громадянства, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства іншої держави, є громадянином України. Особа, яка народилася на території України від іноземців, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства жодного з батьків, є громадянином України. Особа, яка народилася на території України, одному з батьків якої надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, і не набула за народженням громадянства жодного з батьків або набула за народженням громадянство того з батьків, якому надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, є громадянином України. Особа, яка народилася на території України від іноземця і особи без громадянства, які постійно на законних підставах проживають на території України, і не набула за народженням громадянства того з батьків, який є іноземцем, є громадянином України. Новонароджена дитина, знайдена на території України, обоє з батьків якої невідомі (знайда), є громадянином України. Особа, яка має право на набуття громадянства України за народженням, є громадянином України з моменту народження.

Встановлюється порядок набуття громадянства України за територіальним походженням, передбачається, що особа, яка сама або принаймні один з її батьків, дід чи баба, повнорідні брат чи сестра народилися або постійно проживали до 16 липня 1990 р. на території, яка стала територією України згідно із ст. 5 Закону України «Про правонаступництво України», а також на інших територіях, що входили до складу Української Народної Республіки, Західно-Української Народної Республіки, Української Держави, Української Соціалістичної Радянської Республіки, Закарпатської України, Укранської Радянської Соціалістичної Республіки (УРСР), і є особою без громадянства або іноземцем, що взяв зобов’язання припинити іноземне громадянство, та подала заяву про набуття громадянства України, а також її діти реєструються громадянами України. Дитина, яка народилася чи постійно проживала на території УРСР (або хоча б один з її батьків, дід чи баба народилися чи постійно проживали на вище зазначених територіях)і є особою без громадянства, реєструється громадянином України за заявою одного з батьків або опікуна чи піклувальника. Дитина, яка народилася на території України від батьків, які є іноземцями, і набула за народженням громадянства іншої держави або держав, яке було припинене, реєструється громадянином України за клопотанням одного з батьків або опікуна чи піклувальника тощо.

Іноземець або особа без громадянства можуть бути за їх клопотаннями прийняті до громадянства України.

Умовами прийняття до громадянства України є:

визнання і дотримання Конституції України та законів України;

зобов’язання припинити іноземне громадянство або неперебування в іноземному громадянстві (для осіб, які були громадянами держав, міжнародні договори України з якими дозволять особам звертатися для набуття громадянства України за умови, якщо доведуть, що вони не є громадянами іншої договірної сторони). Особи, які є іноземцями, повинні взяти зобов’язання припинити іноземне громадянство і подати документ про це, виданий уповноваженими органами відповідної держави, до органу, що прийняв документи про прийняття їх до громадянства України, протягом року з моменту прийняття їх до громадянства України;

безперервне проживання на законних підставах на території України протягом останніх п’яти років. Ця умова не поширюється на особу, яка перебуває в шлюбі з громадянином України терміном понад два роки та постійно проживає в Україні на законних підставах, і на особу, яка постійно проживає в Україні і перебувала з громадянином України понад два роки у шлюбі, який припинився внаслідок його смерті. Для осіб, яким надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, термін безперервного проживання на законних підставах на території України встановлюється на три роки з моменту надання їм статусу біженця в Україні чи притулку в Україні, а для осіб, які в`їхали в Україну особами без громадянства, на три роки з моменту одержання дозволу на проживання в Україні;

отримання дозволу на постійне проживання в Україні. Ця умова не поширюється на осіб, які мають у паспорті громадянина колишнього СРСР зразка 1974 року відмітку про постійну або тимчасову прописку на території України, а також на осіб, яким надано статус біженця в Україні або притулок в Україні;

ґ) володіння державною мовою або її розуміння в обсязі, достатньому для спілкування. Ця умова не поширюється на осіб, які мають певні фізичні вади (сліпі, глухі, німі);

д) наявність законних джерел існування. Ця умова не поширюється на осіб, яким надано статус біженця в Україні або притулок в Україні.

До громадянства України не приймається особа, яка:

вчинила злочин проти людства чи здійснювала геноцид;

засуджена в Україні до позбавлення волі за вчинення тяжкого злочину (до погашення або зняття судимості);

вчинила на території іншої держави діяння, яке визнано законодавством України тяжким злочином.

Особа, яка набула громадянства України і подала декларацію про відмову від іноземного громадянства, зобов’язується повернути паспорт іноземної держави до уповноважених органів цієї держави.

Датою набуття громадянства України у цих випадках є дата видання відповідного Указу Президента України.

Особа, яка після припинення громадянства України не набула іноземного громадянства і подала заяву про поновлення у громадянстві України, реєструється громадянином України незалежно від того, проживає вона постійно в Україні чи за кордоном. Особа, яка після припинення громадянства України набула іноземного громадянства, повернулася в Україну на постійне проживання і подала заяву про поновлення у громадянстві України, реєструється громадянином України. Ця особа бере зобов’язання припинити іноземне громадянство і подати документ про це, виданий уповноваженим органом відповідної держави, до органу, що прийняв документи про поновлення її у громадянстві України. Якщо особа, маючи всі передбачені законодавством цієї держави підстави для отримання такого документа, з незалежних від неї причин не може його отримати або їй надано статус біженця в Україні чи притулок в Україні, вона подає декларацію про відмову від іноземного громадянства.

Громадянство України припиняється:

внаслідок виходу з громадянств України;

внаслідок втрати громадянства України;

за підставами передбаченими міжнародними договорами України.

Громадянин України, який відповідно до чинного законодавства України є таким, що постійно проживає за кордоном, може вийти з громадянства України за його клопотанням. Якщо дитина виїхала разом з батьками на постійне проживання за кордон і батьки виходять з громадянства України, за клопотанням одного з батьків разом з батьками з громадянства України може вийти і дитина.

Вихід з громадянства України допускається, якщо особа набула громадянство іншої держави або отримала документ, виданий уповноваженими органами іншої держави, про те, що громадянин України набуде її громадянства, якщо вийде з громадянства України. Вихід дітей віком від 14 до 18 років з громадянства України може відбуватися лише за їхньою згодою.

Вихід з громадянства України не допускається, якщо особу, яка клопоче про вихід з громадянства України, в Україні притягнуто як обвинувачену у кримінальній справі або стосовно якої в Україні є обвинувачувальний вирок суду, що набув чинності і підлягає виконанню. Датою припинення громадянства України є дата видання відповідного Указу Президента України.

Підставами для втрати громадянства України є:

добровільне набуття громадянином України громадянства іншої держави, якщо на момент того набуття він досяг повноліття;

набуття особою громадянства України внаслідок обману, свідомого подання неправдивих відомостей або фальшивих документів;

добровільний вступ на військову службу іншої держави, яка відповідно до законодавства цієї держави не є військовим обов’язком чи альтернативною (невійськовою) службою.

Датою припинення громадянства України є дата видання відповідного Указу Президента України.

Органи та посадові особи мають такі повноваження у сфері громадянства. Президент України:

приймає рішення і видає укази відповідно до Конституції і законів України про прийняття до громадянства України і про припинення громадянства України;

визначає порядок провадження за заявами і поданнями з питань громадянства та виконання прийнятих рішень;

затверджує Положення про Комісію при Президентові України з питань громадянства.

Комісія при Президентові України з питань громадянства:

розглядає заяви про прийняття до громадянства України, вихід з громадянства України та подання про втрату громадянства України і вносить пропозиції Президенту України щодо задоволення цих заяв та подань;

повертає документи про прийняття до громадянства України чи про вихід з громадянства України уповноваженому центральному органу виконавчої влади з питань громадянства або Міністерству закордонних справ України для їх оформлення відповідно до вимог чинного законодавства України.

Контролює виконання рішень, прийнятих Президентом України з питань громадянства.

Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань громадянства і підпорядковані йому органи:

встановлюють належність до громадянства України;

приймають заяви разом з необхідними документами щодо прийняття до громадянства України, щодо виходу з громадянства України дітей, перевіряють правильність їх оформлення, наявність умов для прийняття до громадянства України і відсутність підстав, за наявності яких особа не приймається до громадянства України, наявність підстав для виходу з громадянства України і відсутність підстав, за наявності яких не допускається вихід з громадянства України, та разом зі своїм висновком надсилають на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;

готують подання про втрату особами громадянства України і разом з необхідними документами надсилають на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;

приймають рішення про оформлення набуття громадянства України та скасовують прийняті ними рішення про оформлення набуття громадянства України;

виконують рішення Президента України з питань громадянства;

видають особам, які набули громадянство України, паспорти громадянина України, свідоцтва про належність до громадянства України (для осіб віком до 16 років), тимчасові посвідчення громадянина України, проїзні документи дитини, довідки про реєстрацію особи громадянином України;

вилучають в осіб, громадянство яких припинено або стосовно яких скасовано рішення про оформлення набуття громадянства України, паспорти громадянина України, свідоцтва про належність до громадянства України, тимчасові посвідчення громадянина України, паспорти громадянина України для виїзду за кордон, проїзні документи дитини та видають довідки про припинення громадянства України;

ведуть облік осіб, які набули громадянство України та припинили громадянство України.

Міністерство закордонних справ України, дипломатичні представництва та консульські установи України:

встановлюють належність до громадянства України;

приймають заяви разом з необхідними документами щодо прийняття до громадянства України осіб, які мають визначні заслуги перед Україною, і осіб, прийняття до громадянства України становить державний інтерес для України, перевіряють правильність їх оформлення, наявність умов для прийняття до громадянства України і відсутність підстав, за наявності яких особа не приймається до громадянства України, і разом з висновком надсилають на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;

приймають заяви разом з необхідними документами щодо виходу з громадянства України, перевіряють правильність їх оформлення, наявність підстав для виходу з громадянства України, відсутність підстав, за наявності яких не допускається вихід з громадянства України, і разом з висновком надсилають на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;

готують подання про втрату особами громадянства України і разом з необхідними документами надсилають їх на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства.

Рішення з питань громадянства, прийняті спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань громадянства, Міністерством закордонних справ України та їх органами, можуть бути оскаржені у встановленому законом порядку до суду.

Дії та бездіяльність посадових і службових осіб, які порушують порядок та строки розгляду справ про громадянство і виконання рішень з питання громадянства, можуть бути оскаржені у судовому та адміністративному порядку.

громадянство україна

Список використаної літератури

1.Основи правознавства. С.Л.Лисенко. Київ. «Либідь».2000 р.

2.Правознавство. Міністерство освіти і науки України. Київ. Юнікор Інтер.2004 р.

3.Права, свободи та обов’язки людини і громадянина в Україні. А.М.Колодій, А.Ю.Олійник. Київ. Правова єдність Всеукраїнська асоціація видавців. 2008р.

Контрольная работа: Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій

Вступ

Стихійні дії сил природи, поки ще не повною мірою підлеглі людині, наносять економіці держави і населенню величезний збиток Надзвичайні ситуації — стихійні лиха — такі явища природи, які викликають екстремальні ситуації, порушують нормальну життєдіяльність людей і роботу об’єктів. Найбільш характерні стихійні лиха для різних географічних районів нашої країни — землетрусу, повені, селеві потоки і зсуви, сніжні лавини, бури й урагани, пожежі. Стихійні лиха виникають раптово і носять надзвичайний характер. Вони можуть руйнувати будинки і спорудження, знищувати цінності, порушувати процеси виробництва, викликати загибель людей і тварин. По характеру свого впливу на об’єкти окремі явища природи можуть бути аналогічні впливу деяких вражаючих факторів ядерного вибуху й інших засобів нападу супротивника.

Не можна не відзначити актуальність обраних питань, для написання роботи. У сучасному світі, при сучасній екології дуже часто приходиться очікувати надзвичайних ситуацій саме з боку природи, а не сторони країни нападаючого супротивника. Самим наочним прикладом за останній рік служить надзвичайна природна ситуація — повінь у наслідку землетрусу в океані і цунамі, що відбулося в країнах Південної та Південно – Східної Азії, що забрало сотні тисяч життів.

Ціль даної роботи — розглянути найбільш часто виникаючі надзвичайні ситуації, дати їм коротку характеристику і розглянути основні способи захисту населення при виникненні подібних ситуацій.

Робота містить аркушів друкованого тексту, вступ, основну частину, висновки по роботі і список використаної літератури.

У роботі маються посилання на використану літературу.

1. Описати основні поняття та визначення безпеки життєдіяльності

Безпека життєдіяльності (БЖД) — наука, що вивчає проблеми безпечного перебування людини в довкіллі в процесі різних видів її діяльності (в т.ч. трудо­вої). Вона більш універсальна дисципліна, ніж охорона праці чи цивільна оборо­на, адже дві останні розглядають лише окремі випадки безпеки в конкретних ситуаціях. Охорона праці цікавиться людиною, яка знаходиться в умовах вироб­ництва, цивільна оборона — в надзвичайних ситуаціях, а безпека життєдіяльності у всіх життєвих обставинах. Завданням БЖД г розробка методів прогнозування, вивчення та ідентифікації шкідливих факторів, їх впливу на людину і довкілля. Курс БЖД призначений :

— сприяти усвідомленню, що в центрі уваги повинна бути людина, як головна цінність суспільства, та виховати в людині гуманне, свідоме ставлення до питань особистої безпеки та безпеки оточуючих в усіх сферах відносин;

— виробити навики ідентифікації небезпечних та шкідливих факторів і створення сприятливих умов життєдіяльності людей на певній території;

тримати на контролі проектування нової техніки і технологічних процесів
згідно з сучасними вимогами екології і з урахуванням стійкості господарських об’єктів та технічних систем;

прогнозувати можливу обстановку і приймати грамотні рішення в умовах
надзвичайних ситуацій щодо захисту населення та персоналу об’єктів від можливих негативних наслідків;

забезпечити якісне засвоєння нового стереотипу поведінки людини з ме­тою виживання в нових природних та антропогенних умовах.

Безпека життєдіяльності базується на досягненнях таких дисциплін, як інженерна психологія, фізіологія людини, охорона праці, екологія, ергономіка, економіка тощо. З древніх часів до наших днів людина прагнула забезпечити свою безпеку. З розвитком промисловості це по­требує спеціальних знань. БЖД особливо актуальна зараз, в добу науково-технічного прогресу. Вона покликана відіграти важливу роль в стабілізації людсь­кого суспільства.

2. Дати стислу характеристику аналізаторів людини та вплив їх на предметну діяльність (зоровий)

Понад 90% інформації про зовнішній світ ми дістаємо через зоровий аналізатор (світловідчуття). За незліченним розмаїттям деталей і відтінків, за своєю красою і повнотою зорові відчуття незрівнянно багатші за всі інші. Особливо велике значення, наприклад, має зоровий аналізатор для водіїв. Проведена в Німеччині перевірка зору у водіїв безпосередньо на місці ДТП показала, що водіїв, винних в аваріях через дефекти зору, в 5-6 разів більше, ніж водіїв з нормальним зором. Коли говорять про зоровий аналізатор, то мають на увазі досить велику сукупність утворень, що виконують функції побудови світлового зображення на світлочутливих елементах, трансформацію енергії електромагнітного випромінювання в нервове збудження, кодування й перекодування інформації про зоровий образ та його пізнання. Така різноманітність і складність функцій здійснюється завдяки роботі дивовижних за своїми властивостями окремих структур аналізатора. Іноді це такі властивості, яких не можна відтворити навіть найдосконалішими технічними пристроями.

Око пропускає промені світла таким чином, що зображення предметів фокусується на внутрішній оболонці очного яблука — сітківці. У сітківці розташовані рецептори ока — палички і колбочки. Палички — це рецептори, які реагують на слабке, присмеркове світло. Колбочки подразнюються тільки яскравим світлом, з ними пов’язане сприймання кольорів.

У сітківці світло перетворюється на нервові імпульси, які по зоровому нерву передаються в головний мозок до зорової зони кори великих півкуль. Тут відбувається остаточне розрізнення подразнень — форми предметів, їхнього за­барвлення, величини, освітленості, розташування і руху. Орган зору дає можливість нам бачити і в найгустіших сутінках, і при яскравому сонячному освітленні. Можливим це стає тому, що око має чудову властивість — змінювати свою світлочутливість залежно від умов освітленості (властивість адаптації). Освітленість за природних умов змінюється на 6-9 порядків, приблизно в такому самому діапазоні відповідно змінюється і світлова чутливість. Один із механізмів — це зміна діаметра зіниці, яка виконує функцію, аналогічну діафрагмі фотоапарата, другий — наявність двох рівнів чутливості, зумовлених паличковим і колбочковим рецепторами. Для розпізнавання предмету необхідно, щоб орган зору забезпечував сприй­мання кожної деталі цього предмету, щоб відчуття їх не зливалися. Найкраща гострота зору в центральному полі зору. Коли з центра ока умовно провести ко­нус, і о підмінна гострота зору буде в конусі з кутом 3°, добра — в конусі 5-6°, задовільна — в конусі 12-14°. Тому всі оперативні знаки (дорожні) повинні розміщуватися в границях зорового конуса з кутом не більше 12°.

Наші здорові відчуті не зовсім відповідають реальній дійсності. Описано ряд явищ, при яких зір «обманює» нас, призводячи іноді до курйозних ситуацій або й зовсім небажаних наслідків. Це так звані ентоптичні явища, міражі, гало, ілюзії тощо. Усі розглянуті випадки характеризуються тим, що поява незвичай­них зорових відчуттів зумовлена цілком певними фізичними причинами, і що ці відчуття навіть можна підтвердити способами реєстрації, вимірювань тощо. Зовсім інше походження мають відчуття, які найчастіше пояснюють як ілюзії.

Рух автомобіля з темними фарбуванням (чорним або темно зеленим) здається більш повільним, віддаль до нього більшою, ніж насправді. Якраз цим пояснюється , що автомобілі темних кольорів значно частіше попадають у аварії. Автомобілі світлих кольорів, а особливо червоного, добре виділяю на навколишньому фоні, сприймаються як такі, що знаходяться ближче і рухаються з більшою швидкістю, ніж насправді. Це змушує водіїв зустрічних автомобілів бути обережнішими, що підвищує безпеку дорожнього руху.

Швейцарські дослідники вважають найбільш безпечним автомобіль, пофарбований в яскраво – червоний колір, англійські – в білий колір; американські – в оранжево – червоний. Датські експерти встановили, що 61,3 % зіткнень стається між автомобілями темних кольорів, 32,6 % — темних із світлими лише 6,1% світлих із світлими.

Найрідше від усіх попадають в аварію жовті автомобілі. Для попе­редження ілюзій рекомендуються заходи, що спрямовані на зниження впливу монотонних подразників, які викликають сонливість Так, наприклад, у водіїв нерідко виникає сонливість при їзді на прямих ділянках дороги. Щоб цього не було, рекомендують при будівництві через кожні 3 км передбачувати криві ділянки доро­ги. Для зниження монотонності руху окремі ділянки дороги фарбують в різні ко­льори, озеленюю роздільні смуги тощо.

Можливість розрізняти особливості навколишнього середовища, яке обумов­лене ступенем освітленості предметів і прозорістю повітряного середовища, і є видимістю. Це залежить від часу доби і стану атмосфери. Вона понижується в темний час доби, а також в дощ, снігопад, туман.

До речі, для регулювання дорожнього руху вибрані червоний, зелений і жов­тий кольори, тому що в тумані зелений колір сприймається як жовтий, а жовтий як червоний. Така помилка нестрашна. Червоний же колір має найбільшу довжи­ну хвилі, поширюється з найменшими втратами, і його видно на велику відстань.

Освітлення повинно відповідати таким основним вимогам: бути рівномірним і досить сильним; не створювати різких тіней на місцях роботи і контрастів між освітленим робочим місцем і оточуючою обстановкою (підлога, стіни); не створювати зайвої яскравості і блиску в полі зору працюючих; давати правильний напрям світлового потоку; відповідати правилам техніки безпеки.

Організація правильного освітлення природним і штучним способом має велике санітарно-гігієнічне значення, сприяє підвищенню продуктивності праці, зниженню травматизму, поліпшенню якості продукції. Світлове відчуття, яке викликає оптична частина спектра електромагнітних хвиль довжиною від 0,38 до 0,77 мк, оцінюється світловим потоком Ф, за одиницю якого прийнято люмен (лм).

Поверхнева щільність світлового потоку, що попадає на одиницю площі, називається освітленістю. За одиницю освітленості Е прийнято люкс (лк), що дорівнює освітленості, створюваній світловим потоком Ф = 1 лм, рівномірно розподіленим на площі S = 1 м2.

E = Ф / S

Орган зору людини здатний бачити об’єкт при освітленості від 0,1 до 100000 лк.

Видимість будь-якого предмета на робочому місці залежить від освітленості, розміру предмета, його яскравості, контрасту з фоном і тривалості експозиції.

У навколишньому світі важко перелічити різноманітність кольорових відтінків, а проте колір –це також відображення в наших відчуттях такої фізичної якості, як спектральний склад випромінювання. Кольоровідчуття — це суб’єктив­ний образ спектра випромінювання, тобто характеристика його частотних складових. Людина розрізняє близько 150 кольорових тонів. Рецепторами, що забезпечують кольоросприймання, є колбочки.

Відомо, що кольори по-різному діють на психіку людини, викликають певні емоції. Наприклад, оранжевий колір сприймається як гарячий, він бадьорить, стимулює до активної діяльності. Голубий нагадує про воду. Він свіжий і прозорий, зменшує фізичну втому, заспокоює, регулює ритм серця. Червоний колір гарячий, енергійний. Коричневий-теплий, заспокійливий, але здатний викликати похмурий настрій, а з сірим відтінком насторожує, викликає занепокоєння. Жовтий – теплий, веселий колір, викликає хороший настрій. Зелений — заспокійливо діє на нервову систему. Білий — холодний. Сірий — діловий, сумовитий, здатний викликати апатію, нудьгу. Чорний — похмурий і важкий, різко знижує настрій.

Віконні рами і фрамуги фарбують у білий колір, бо він відбиває більше світла, ніж будь який інший (80%). Стелю і стіни, залежно від характеру виконуваної роботи і призначення приміщень, фарбують у білий і світлі кольори: голубий, жовтий (кремовий), зелений (салатовий).

Для конторських приміщень більш доцільним є колір кремовий, а для механічних майстерень білий, світло-голубий. Для кімнат відпочинку — ніжно-бірюзовий, салатовий. Різне обладнання (холодильники, сушильні шафи, комп­ресори) фарбують у світло-сірий і світло-зелений кольори, термічне обладнання -в алюмінієвий. У червоний колір фарбують елементи обладнання, щоб звернути увагу на існування небезпек або запобігання їм (кнопки «стоп», важелі виключен­ня, внутрішня поверхня кожухів, огородження, електрошафи, трубопроводи га­рячої води і пари, місткості з горючими речовинами тощо).

Жовтий колір застосовують для попередження про небезпеку і фарбують ним рухомі деталі обладнання, огородження рухомих деталей різних сільськогосподарських машин, кінці тросів волоків і сіток для розвантажування силосної маси з кузова транспортного засобу, балони з світильним газом. Жовтий колір мають сигнальні лампи. У жовтий колір з чорними смугами фарбують рухомі частини навантажувачів і борти електрокарів.

Нормальний режим роботи машин і різного обладнання позначається зеле­ними лампами. Синій колір застосовують для фарбування вказівних символів і знаків.

3. Розробити номенклатуру небезпек для спеціальностей ( інженер)

Як об’єкт для розгляду обрано науково – вишукувальний інститут у м. Херсон, у якому передбачена приточно-вытяжная вентиляція з механічним і природним спонуканням.

Час роботи з 8 до 18 години

Як теплоносія запропонована вода з параметрами 130/70 C

Висвітлення — люмінесцентне.

Стіни зі звичайної цегли товщиною в 2,5 цегли; R0=1,52 m2K/Ут

Покриття — = 0,45 м; R0=1,75 m2K/Ут; D=4,4; =29,7

Скло — одинарне в дерев’яних плетіннях із внутрішнім затіненням зі світлої тканини, R0=0,17 m2K/Ут

Розрахункові параметри зовнішнього повітря, а також географічна широта і барометричний тиск приймаються у залежності від положення об’єкта будівництва для теплого і холодного періодів року. Вибір розрахункових параметрів зовнішнього повітря робимо відповідно, а саме: для холодного періоду — по параметрах Б, для теплого — по параметрах А.

У перехідний період параметри приймаємо відповідно до п.2.17[1] при температурі 80С и ентальпії І=22,5 кдж/кг.св.

Усі дані зводимо в табл. 1.1

Таблиця 1.1

Розрахункові параметри зовнішнього повітря

Найменування примішення, місто, географічна широта

Період року

Параметр А

Параметр Б

JВ,

м/с

Pd ,

КПа

At ,

град

tн,

0C

I,

кДж/кг.св

j,

%

d,

г/ кг.св.

tн,

0C

I,

кДж/кг.св.

j,

%

d,

г/ кг.св.

Аудиторія на 20 чол

Т

21,7

79

70

11

3

99

11
П

8

22,5

80

5,5

3

99

11
Х

3

99

11

Для вентиляції використовуються припустимі значення параметрів внутрішнього повітря. Вони приймаються в залежності від призначення приміщення і розрахункового періоду року відповідно. У теплий період року температура припливу tпт = tнт (л), tпт =21,7 С, tрз =tпт +3 С=24,7 С

У холодний і перехідний періоди : tп = tрз — t, З, де tрз приймається, tрз=20 С.

Тому що висота приміщення більш 2 метрів, приймаємо t рівним 5 С. tпрхп =20-5=15 С.

Температура повітря, що видаляється з верхньої зони приміщення, визначається по формулі:

tуд = tрз +grad t(H-hрз), де:

tрз — температура повітря в робочій зоні, С.

grad t — перевищення температури на 1 м висоти вище робочої зони, З/м

H — висота приміщення, м; H=7,35м

hрз — висота робочої зони, м; hрз=2м.

grad t — перевищення температури на 1 м висоти вище робочої зони, З/м

H — висота приміщення, м; H=7,35м

hрз — висота робочої зони, м; hрз=2м.

grad t вибирає з таблиці VІІ.2 [3] у залежності від району будівництва.

grad tт = 0,5 С/м

grad tхп = 0,1 С/м

tудт = 24,7+0,5*(7,35-2)=27,38 С

tудхп =20+0,1*(7,35-2)=20,54 С

Результати зводимо в табл.

Таблиця 2.1

Розрахункові параметри внутрішнього повітря

Найменування

Пора року

Допустимі параметри

tн , °С

tуд, °С

tрз ,°С

jрз, %

J, м/с

Аудиторія на 20 місць

Т

24,7

65

0,5

21,7

27,4
П

20

65

0,2

15

20,5
Х

20

65

0,2

15

20,5

У суспільних будинках, зв’язаних з перебуванням людей, до шкідливостей відносяться: надлишкове тепло і волога, вуглекислий газ, виділюваний людьми, а так само тепло від висвітлення і сонячної радіації.

Враховуємо, що в приміщенні знаходяться 20 чоловік: 13 чоловіків і 7 жінок — вони працюють сидячи, тобто займаються легкою роботою. У розрахунку враховуємо повне тепловиділення від людей і визначаємо повне теплопостачання по формулі:

Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій

де:

qм, qж — повне тепловиділення чоловіків і жінок, Ут/чіл;

nм, nж — число чоловіків і жінок у приміщенні.

Теплий період:

tрзт=24,7 С, q=145 Ут/чіл

Qлт=145*13,0+7,0*145*0,85=274,73 Ут

Холодний період:

tрзхп=20 С, q=151 Ут/чіл

Qлхп=151*13,0+7,0*151*0,85=286,15 Ут

Qосв, Ут, визначаємо по формулі:

Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій

де,

E — питома освітленість, лк, приймаємо по таблиці 2.3[6]

F — площа освітленої поверхні, м2;

qосв — питомі виділення тепла від висвітлення, Ут/( м2/лк),

осв — коефіцієнт використання теплоти для висвітлення, приймаємо по [6]

E=300 лк; F=247 м2; qосв=0,55; осв =0, 108Qосв=300*247*0,55*0,108=4402 Ут

Визначаємо як суму теплопостачаньчерез світлові прорізи і покриття в теплий період року.

Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій, Вт

Таблиця 3.1

Теплопостачання через скло

Години

Теплопостачання через скло, Qост, Вт
Запад

Південь
1

2

3
8-9

56*1,4*0,9*1*1*0,4*84=1016

(378+91)*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=6027
9-10

58*1,4*0,9*1*1*0,4*84=1052

(193+76)*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=3457
10-11

63*1,4*0,9*1*1*0,4*84=1143

(37+67)*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=1336
11-12

(37+67) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=1887

63*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=810
12-13

(193+76) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=4881

58*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=745
13-14

(378+91) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=8510

56*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=720
14-15

(504+114) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=11213

55*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=707
15-16

(547+122) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=12138

48*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=617
16-17

(523+115) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=11576

43*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=553
17-18

(423+74) *1,4*0,9*1*1*0,4*84=9018

30*0,6*0,9*1*1*0,4*25,5=900

Складаємо зведену таблицю теплопостачань за рахунок сонячної радіації.

Таблиця 3.2

Зведена таблиця теплопостачаньза рахунок сонячної радіації

Години

Теплопостачання , Вт
Через покриття

Через скло

Разом

Запад

Схід

8-9

-1026

1016

6027

6017
9-10

-1387

1052

3457

3122
10-11

-1640

1143

1336

839
11-12

-1768

1887

810

929
12-13

-1768

4881

745

3858
13-14

-1640

8510

720

7590
14-15

-1387

11213

707

10533
15-16

-1026

12138

617

11729
16-17

-587

11576

553

11542
17-18

-353

9018

900

9565

На підставі розрахунку приймаємо максимальне значення теплопостачань за рахунок сонячної радіації, рівне Qср=11729 Вт у період з 16 до 17 годин.

Загальне теплопостачання визначаємо по формулі:

Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій

, Ут

У літній період:

Qпт=27478+0+11729=39207 Ут

У перехідний період:

Qпп=28614+4402+0,5*11729=38881 Ут

У зимовий період:

Qпх=28614+4402+0=33016 Ут

Надходження вологи від людей, Wвл, г/ч, визначається по формулі:

Способи захисту населення при виникненні надзвичайних ситуацій

, де:

nл — кількість людей, що виконують роботу даної ваги;

wвл — питоме влаговыделение однієї людини, приймаємо по таблиці

Результати розрахунку усіх видів вредностей зводимо в табл.

Таблиця 3.3

Кількість шкідливостей, що виділяється

Найменування приміщення

Період року

Надлишки тепла, DQп, Вт

Надлишки вологи, Wвл, г/ч

Кількість СО2, МСО2, г/ч
Аудиторія на 20 місць

Т

39207

21793

4738
П

38881

14213

4738
Х

33016

14213

4738

Для теплого періоду року, tр.з.=24,7 С

wвл=115 г/ч*чіл

Wвлт = 130*115+70*115*0,85=21792,5 г/ч

Для холодного і перехідного періодів року, tр.з.=20 С

wвл=75 г/ч*чіл

Wвлт = 130*75+70*75*0,85=14212,5 г/ч

У приміщення адміністративно-побутових будинків боротьба з пилом здійснюється шляхом запобігання влучення її ззовні і видалення пилу, що утвориться в самих приміщеннях.

Подаваний у приміщеннях приточный повітря очищається в повітряних фільтрах. Оберемо фільтри для очищення приточного повітря.

1. Метою очищення повітря в аудиторії приймаємо захист людей, що там знаходяться, від пилу. Ступінь очищення в цьому випадку дорівнює тр=0,6 0,85

2. Вибираємо клас фільтра — ІІІ, вид фільтра змочений, тип — волокнистий, найменування — осередковий Фяу, що рекомендується повітряне навантаження на вхідний перетин 9000 м3/год

3. Розраховуємо необхідну площу фільтрації:

Fфтр=Ln/q, m2,

де Ln — колличество приточного повітря, м3/год

Fфтр=15634/9000=1.74 м2

4. Визначаємо необхідне колличество осередків:

nя=Fфтр/fя

де fя — площа осередку, 0.22 м2

nя=1.74/0.22=7.9 м2

Приймаємо 9 шт.

5. Знаходимо дійсну площу фільтрації:

Fфд=nя*fя=9*0.22=1.98 м2

6. Визначаємо дійсне повітряне навантаження:

qд=Ln/Fфд=15634/1.98=7896 м3/год

7. Знаючи дійсне повітряне навантаження й обраний тип фільтра, по номограмі 4.3 [4] вибираємо початковий опір:

Pф.ч.=44 Па

8. Опір фільтра при запиленні може збільшуватися в 3 рази і по номограмі 4.4 [4] знаходимо масу уловленого пилу m0, г/м2:

Pф.п.=132 Па;

m0=480 г/м2

9. при m0=480 г/м2 1- оч=0.13 => оч=0.87

оч > очтр

10. Розрахуємо колличество пилу, що осаджується на 1 м2 площі фільтрації в плині 1 години.

mуд=L*yn* n/fя*nя=15634*5*0.87/1.98=34.35 г/м2ч

11. Розрахуємо переодичность заміни фільтруючої поверхні:

рег=м0/муд=480/34.35=14 годин

12 Розрахуємо опір фільтра:

Pф= Pф.ч.+ Pф.п.=44+132= 176 Па

4. Дати поняття ризику, прийнятого ризику та визначити ризик

Найбільш розповсюдженою оцінкою небезпек є ризик. У тлумачному слов­нику наводиться таке визначення поняття «ризик»: «Усвідомлена можливість небезпеки». Точнішим, очевидно, слід вважати інше визначення: «Усвідомлена ймовірність небезпеки». В технічних термінах, наприклад, враховуючи, що кількість смертельних випадків в результаті автомобільних аварій у США протя­гом року становить 50 тис, ймовірність загибелі будь-якого з 200 млн. жителів США внаслідок автомобільної аварії протягом року становить:

50 000 смертей/рік: 200 000 000 =2,5×10 смертей: людино/рік

Через те, що наслідком події може бути не лише смерть, вираз індивідуального ризику можна записати в такому більш загальному вигляді:

ризик (наслідок/час) — частота (подія / одиниця часу) х величина (наслідок/подія).

Повертаючись до розглянутого прикладу, якщо кількість автомобільних аварій у США протягом року становить 50 млн., а частота такого наслідку аварії, як смерть людини, дорівнює 10 , то для ризику дістаємо такий вираз: ризик = (50 х 10 аварій/рік) (10 смертей/аварій) = 50 000 смертей/рік

З розглянутого прикладу випливає, що кількісно ризик виражається в різних одиницях. У зазначеному прикладі, наприклад, ризик виражається і в кількості смертей за рік у розрахунку на одну людину, і в кількості смертей за рік у розра­хунку на 200 млн. людей (усе населення США).

Громадський ризик імовірних збитків майна внаслідок автомобільних аварій:

ризик (збитки/час) = частота (аварій/одиниця часу, х величина (збитки/аварій)

Імовірнісна оцінка 2,5 х 10 смертей / людино-рік означає, що якби усі гро­мадяни США мали рівні шанси загинути в автомобільній аварії, то, при умові відсутності інших можливих причин смерті, все населення країни загинуло б в автомобільних аваріях протягом 4 тис. років.

Це міркування неточне, бо виходить з того, що при кратному повторенні дослідів випадкова подія, ймовірність настання якої дорівнює 1/к, обов’язково відбудеться один раз. У той же час очевидно, що це не так, оскільки з імовірністю, яка дорівнює (1 — 1/к) , ця подія може й не відбутись в жодному з к дослідів. Твердження такого типу справедливі тільки стосовно великих груп об’єктів, у даному випадку — людей. Будь-який водій може сказати: «Все це не має для мене ніякого значення, я можу загинути в автомобільній аварії сьогодні ж». І він при цьому буде правий.

Слід зазначити, що інтерпретація добутої оцінки ризику може призвести до цілком різних наслідків. Наприклад, рівень ризику в 0,1 смертей за рік сто­совно залізничних аварій може означати як загибель 100 людей в одній аварії через кожні 1000 років, так і загибель однієї людини через кожні 10 років. У цілому громадськість ігнорує аварії, які супроводжуються загибеллю оди­ниць, тоді як потенційна можливість аварій, що супроводжуються загибел­лю сотень людей, привертає більшу увагу громадськості. Метод дослідження ризику, описаний вище, випливає з класичної концепції повторності подій і їхніх відносних частот. Якщо ж дослідження ризику показує, що атомний реактор, який проектується в процесі експлуатації, створює рівень ризику, що дорівнює 10’6 смертей за рік, то треба ясно розуміти, що в цьому разі про повторність події не може й бути мови, а сама розглянута ситуація належить до категорії «рідкісних подій», до яких не можна застосовувати класичний статистичний імовірнісний підхід.

Методологія дослідження ризику

Попередній аналіз аварій (фаза І)

Метою цієї фази дослідження ризику є визначення системи і виявлення можливості аварій. Єдиним засобом до розуміння причин та умов виникнення аварій є інженерний здоровий глузд і детальний аналіз умов довкілля, самого процесу й необхідного обладнання. Фундаментальними щодо цього є знання з токсичності матеріалів. їх реактивності, стійкості до корозії, вибухонебезпечності та займистості, а також знання нормативних і чинних документів з проблеми за­безпечення безпеки.

Досить часто реалізація фази І дослідження ризику важить більше, ніж про­сто попереднє виявлення елементів системи та подій, які можуть бути причиною аварії. Якщо аналіз, який визначається фазою І дослідження ризику, розширити в напрямі більш формального (кількісного) опису досліджуваної системи з вклю­ченням до розгляду послідовності подій, за допомогою яких здійснюється перехід аварії у катастрофу, а також заходів для усунення причин і наслідків катастрофи (як і власне можливі наслідки катастрофи), то таке дослідження є попереднім аналізом аварій. В аерокосмічній промисловості, наприклад, після виявлення аварій їх класифікують відповідно до характеру їхніх наслідків. Типова класифікаційна шкала має такий вигляд:

Клас І — безпечні. До цього класу належать помилки персоналу, недоробки в проекті або порушення в роботі окремих вузлів, які не призводять до істотних і и фушень системи в цілому, людських жертв і пошкодження обладнання.

Клас II — граничні. До цього класу належать помилки персоналу, недоробки в проекті або порушення в роботі окремих вузлів, які хоч і призводять до істотних порушень у роботі системи в цілому, однак піддаються виправленню без людсь­ких жертв і завдання істотних збитків обладнанню.

Клас III- критичні. До цього класу належать помилки персоналу, недоробки і» проекті або порушення в роботі окремих вузлів, які порушують роботу системи в цілому, призводять до пошкодження обладнання або до таких аварій, що потре­бують прийняття негайних дій для врятування людей та обладнання.

Клас IV — катастрофічні. До цього класу належать такі помилки персоналу, недоробки в проекті або порушення в роботі окремих вузлів, які істотно порушу­ють роботу системи в цілому, що призводить до руйнування обладнання, травм і навіть людських жертв.

Загалом, фаза І дослідження ризику — попередній аналіз аварій — являє собою першу спробу визначення стану технічних засобів системи і подій, який може призвести до аварій системи ще на стадії ескізного проектування.

Визначення послідовності негативних подій (дерево подій, дерево помилок) — фаза II

Е. Дж. Хенлі та X. Кумамото, як приклад, розглядають роботу з дослідження безпеки реактора ҐА5НІ400. Результати фази І дослідження безпеки показують, що критичною підсистемою, джерелом потенційної небезпеки радіоактивного викиду в довкілля є система охолодження реактора. Так що фаза II дослідження ризику починається з простеження можливих послідовностей подій, які наста­ють після розриву трубопроводу. Методика, яка ґрунтується на використанні де­рева помилок, забезпечує визначення ланцюжка збоїв обладнання й по­милок оператора, що може привести до «головної події», в нашому випадку відсутності холодоагенту в системі охолодження. Використання дерева помилок дає змогу визначати такі показники, як коефіцієнт неготовності та ймовірності відмови технічних систем, які дістають в результаті спеціальних випробувань або узагальнення досвіду експлуатації. Побудова дерева подій здійснюється на основі прямих та зворотних логічних міркувань, тобто індуктивним та дедуктивним ме­тодом.

Аналіз можливих наслідків — фаза III

Для розглянутого прикладу дослідження безпеки реактора на цій заключній фазі дослідження ризику необхідно:

Визначити кількість токсичних речовин або енергії, що розсіюються у
і навколишнє середовище, для кожного можливого шляху розвитку аварійних подій.

Простежити шляхи поширення летальних токсинів, ударної хвилі, фронту
пожеж тощо.

Виконати оцінку майнових збитків і шкоди здоров’ю людей в результаті
можливих аварій.

5. Привести класифікацію надзвичайних ситуацій та розробити заходи при землетрусі

Небезпека — центральне поняття БЖД, що об’єднує явища, процеси, об’єкти, здатні в певних умовах наносити збитки здоров’ю людини. Небезпека властива всім системам, які мають енергію, хімічні, біологічні чи інші, несумісні з життєдіяльністю людини компоненти.

Так як небезпека — поняття складне з багатьма ознаками, то таксономування їх виконує важливу роль в організації наукового знання в області безпеки діяльності, дозволяє глибше пізнати її природу небезпеки. (Таксономія — наука про класифікацію і систематизацію складних явищ, понять і об’єктів.)

На сьогоднішній день повної таксономії небезпек ще не існує. Можна гово­рити про часткову класифікацію:

за походженням небезпеки бувають природні, техногенні, антропогенні,
екологічні, змішані (згідно офіційних стандартів небезпеки поділяються на
фізичні, хімічні, біологічні, психофізіологічні);

за часом дії негативних наслідків поділяються на імпульсні і кумулятивні;

за локалізацією пов’язані з літосферою, гідросферою, атмосферою, кос­мосом;

за наслідками: втома, захворювання, травми, аварії, пожежі, смертельні
випадки;

за збитками, які можуть бути соціальними, технічними, екологічними тощо;

— за сферою прояву — побутові, спортивні, дорожньо-транспортні, виробничі. військові тощо;

за структурою (будовою) бувають прості і похідні, які породжуються взаємодією простих;

за характером дії на людину поділяються на активні і масивні (останні активуються за рахунок енергії, носієм якої є саме людина, що наражається на гострі, колючі, ріжучі нерухомі елементи, нерівності поверхні, ухили, підйоми тощо).

Враховуючи, що життєдіяльність людини здійснюється в системі «людина природа — техніка», ми подаємо класифікацію небезпек стосовно їхнього поход­ження. При вивченні людських чинників увагу потрібно звертати на фізіологічну надійність людини, зокрема на аналізаторі і (зоровий, слуховий, вестибулярний, смаковий, нюховий, шкірний, руховий, вісцеральний), за допомогою яких здійснюється контакт з довкіллям, а також психологічну надійність (пам’ять, емоції, сенсомоторні реакції, увага, мислення, воля характер, темперамент, соромливість тощо). Важливо також знати фактори, які знижують працездатність людини (конфлікти, захворювання, втома і а перевтома алкоголізм, наркоманія, нікотиноманія тощо), та ті, що її підвищують (аеробна підготовка, медико-біологічні методи, професійний відбір та вища освіта).

Вивчаючи середовище проживання, необхідно враховувати специфічні фактори (сонячне випромінювання, магнітні бурі, парниковий ефект, кріологічні ритми); геофізичні фактори (землетруси, вулканічні виверження, обпали і обру­шення гірських порід.

До технічних факторів слід в першу чергу віднести надійність техніки (конструктивні недоліки, технологічні і експлуатаційні порушення, катастрофічне руйнування деталей машин, особливо із зварними з’єднаннями, Під дією корозійної втоми і корозійного розтріскування), організацію служби безпеки життєдіяльності (документація, стандартизація, праж ті норми, методи навчання тощо), а також санітарно-гігієнічні умови в приміщеннях та на робочому місці (шкідливі речовини в робочій зоні, промислове освітлення шум, вібрація, світлові, електромагнітні, радіоактивні випромінювання тощо).

Правильні дії населення при землетрусі. При землетрусі ґрунт починає з відчутно коливатися впродовж незначного проміжку часу — тільки декілька секунд, найбільше — хвилину — при дуже сильному землетрусі. Ці коливання неприємні, можуть викликати острах, але у вас немає іншого вибору, крім як чекати їх закінчення. Тому дуже важливо зберігати спокій і самовладання. Якщо ви будете діяти спокійно і свідомо, у вас більше шансів залишитися неушкодженим. Більше того, інші люди будуть брати з вас приклад і тільки виграють від цього.

1. Якщо ви відчули струс ґрунту або будови, реагуйте негайно, пам’ятаючи, що найбільша небезпека походить від предметів, які падають. Не бентежтеся, якщо прийдеться заховатися під стіл. Люди, які зволікають, частіше стають жертвами предметів, що падають — частин стелі і стін. Залишайтеся спокійними і не робіть нічого, що порушує спокій інших людей (наприклад, не кричіть, бігайте).

Якщо ви знаходитесь в приміщенні, негайно займіть безпечне місце. Заберіться під стіл чи ліжко. Встаньте в просвіт внутрішніх дверей або у внутрішньому кутку кімнати. Пам’ятайте, що частіше обвалюються зовнішні стіни будівлі. Тримайтеся подалі від вікон, пічок і важких предметів, наприклад — холодильників, які можуть перекинутися або зсунутися з місця.

Не вибігайте з будівлі. Уламки, які падають попід стінами, становлять серйозну небезпеку. Безпечніше перечекати поштовх там, де він вас застав, і лише дочекавшись його закінчення, перейти в безпечне місце.

Якщо ви знаходитесь всередині багатоповерхової будівлі, не спішіть до ліфтів чи сходів; поблизу виходів скоріше всього буде стовпотворіння, а ліфти не будуть працювати. Крім того, сходові прогони і ліфти часто обвалюються під час землетрусу.

Не дивуйтесь, якщо вийде з ладу електрика або зазвучать сигнали пожежної тривоги, охоронної сигналізації чи спрацює система пожежогасіння. Будьте готові почути дзвін побитого скла, стін, що тріскають, і предметів, які падають.

Якщо ви знаходитеся в неукріпленій одно- чи двоповерховій цегляній
будівлі, можливо, буде безпечніше покинути будівлю, ніж залишитися в ній. Виходьте з будівлі якомога швидше, але будьте обережні, остерігаючись частин цегляної кладки, проводів та інших небезпечних предметів.

Не стрибайте з вікна без крайньої необхідності. Пам’ятайте, це може привести до травми, навіть при повному збереженні цілості будівлі.

Перебуваючи на тротуарі поблизу високої будівлі, ввійдіть в під’їзд чи
йдіть на відкрите місце, щоб уникнути уламків, які падають.

Перебуваючи в автомобілі, що рухається, плавно загальмуйте подалі від високих будівель, мостів і естакад. Залишайтесь в машині до закінчення поштовхів.

10. Не дивуйтесь, відчувши повторні поштовхи. Після першого струсу, звичайно наступає пауза, після якої може статися повторний поштовх. Це викликано надходженням різноманітних сейсмічних хвиль від одного і того ж землетрусу. Крім того, може мати місце і так званий афтершок — поштовх, який виникає за основним. Афтершоки можуть виникнути через декілька хвилин, годин чи навіть з після основного поштовху. Інколи афтершоки викликають пошкодження чи чування конструкцій будівель, вже послаблених основним поштовхом.

Коли струси ґрунту припиняться, ви, можливо, виявите суттєві руйнування і потерпілих. При цьому особливо важливо, зберігаючи спокій, негайно розпочати допомагати потерпілим і пораненим. Друга за важливістю справа — гасіння пожеж, які виникли. Після цього можна приступити до оцінки збитків і відновлювальних робіт.

Зберігайте спокій, уважно оцініть обстановку.

Допоможіть пораненим. Надайте їм першу медичну допомогу, накрийте ковдрою, щоб не допустити охолодження. Направте до них лікаря.

Постарайтесь виявити осередок пожежі, якщо можливо, погасіть її.

4. Огляньте комунікації на предмет пошкодження. Перекрийте газові вентилі, якщо є небезпека витікання. Визначайте витікання газу за запахом, ніколи не користуйтесь для цього сірниками чи свічкою. Якщо є небезпека пошкодження проводки відключіть електрику. Якщо виявилось пошкодження водопровідних труб, перекрийте воду.

Не користуйтесь автомобілями, крім випадків, коли це необхідно для забезпечення безпеки чи для надання допомоги.

Не користуйтесь телефоном, крім як для виклику допомоги, повідомлень про серйозні пригоди, поранення чи злочини. Перевантаження телефонних ліній знижує ефективність роботи аварійних служб, і було б легковажністю користуватися телефоном для особистих потреб чи задля цікавості. Коли напруга спаде, зв’яжіться з рідними і друзями, щоб повідомити їх, що ви в безпеці.

Не вирушайте розглядати місцевість і не заходьте в райони руйнувань, якщо тільки та не потрібна ваша допомога.

6. Безпека життєдіяльності людини в екстремальних умовах природного середовища та сфері проживання (туберкульоз)

Туберкульоз — інфекційне захворювання, збудник якого відноситься до широко розповсюдженого в природі мікобактеріям. Захворювання викликається мікобактеріями людського чи бичачого типу.

Відмінною рисою мікобактерій туберкульозу є їхня висока стійкість до впливів хімічних і фізичних факторів: кислотам, лугам, спиртам, сонячним променям і т.д. Вони тривалий час можуть зберігати патогенність у мокротинні, у пилу на предметах. Однієї з форм мінливості мікобактерій туберкульозу є можливість розвитку лікарської стійкості до туберкулостатичних препаратів, що може зберігатися тривалий час.

У патогенезі туберкульозу немаловажну роль грають шляху зараження. Найчастіше вхідними воротами інфекції служать дихальні шляхи (аерогений шлях зараження); при цьому може мати місце як повітряно-краплинна, так і повітряно-пилова інфекція. Джерелом зараження, як правило, є хвора людина, що виділяє мікобактерій туберкульозу (БК) з мокротинням і слизом при кашлі, чханні і розмові. У поширенні туберкульозної інфекції мають значення і тварини, хворі туберкульозом. У таких випадках зараження відбувається частіше через молочні продукти (аліментарний шлях зараження). Можливий і контактний шлях: через шкіру, слизуваті оболонки. У дуже рідких випадках установлена можливість черезплацентарного зараження.

Різноманіття клінічних проявів при туберкульозі визначає не тільки збудник. Вирішальну роль грають стан організму хворого, його реактивність і опірність, що може знижуватися при різних несприятливих умовах праці і побуту і т.п.

Імунітет, тобто стійкість організму, обумовлений сукупністю спадкоємних і придбаних факторів. Людина має природну стійкість до туберкульозу. Істотну роль грає і придбаний, інфекційний чи вакцинальний імунітет, що при туберкульозі є нестерильним і обумовлений наявністю в організмі збудника при відсутності клінічних проявів хвороби. Однак цей імунітет з часом слабшає і може втрачатися, тому необхідна ревакцинація.

У результаті розвитку інфекційного імунітету виникає специфічна алергія, тобто чутливість до повторного впровадження мікобактерій чи продуктів їхньої життєдіяльності. Ця особливість використовується у фтизіатричній практиці для визначення інфікованності населення чи ступеня алергії в хворих туберкульозом. Як алерген застосовують туберкулін. Алергія може підсилюватися чи слабшати, нормалізуватися. Стерилізація організму супроводжується втрачанням алергії — «позитивною анергією». Однак специфічна алергія залежить і від загальної реактивності організму. Тому при важких формах захворювання можуть бути відсутні реакції на туберкулін — «негативна анергія» як результат виснаження захисних сил організму Клінічні ознаки туберкульозу — найчастіше уражаються легені. Раннє виявлення туберкульозу — одна з найважливіших задач, тому що в даний час лікування можливе в більшості хворих. Оскільки первинне інфікування переважно відбувається в дитяче – підлітковому і юнацькому віці, необхідно знати особливості клінічних проявів туберкульозу хворих цих груп.

Першими і найбільш частими ознаками захворювання є симптоми загальної туберкульозної інтоксикації організму (дратівливість, підвищена стомлюваність, порушення сну й апетиту, підвищення температури тіла, пітливість і т.д. ). У цей же період може бути відзначене збільшення лімфатичних вузлів, частіше шийних. Нерідко первинна інтоксикація супроводжується захворюванням очей, ушей, суглобів (пара специфічні реакції).

При розвитку туберкульозного процесу в легких чи внутрігрудних лімфатичних вузлах клінічна картина може нагадувати грип, пневмонію. У дорослих хвороба частіше протікає з дуже убогою симптоматикою. У більшості з них туберкульоз виявляється при профілактичній флюорографії. Менша частина хворих звертається зі скаргами невизначеного характеру, обумовленими інтоксикацією, чи з більш вираженими симптомами, що нагадують картину бронхіту, катару верхніх дихальних шляхів, чи грипу пневмонії. У деяких захворювання починається з захриплості голосу, хворій у горлі, обумовлених поразкою гортані. Іноді першим симптомом може бути кровохаркання.

Місцеві симптоми (біль у груд, кашель, задишка) можуть бути виражені в різному ступені і залежать від форми, фази і поширеності процесу.

Обстеження хворого. Анамнез. Починати обстеження хворого необхідно з з’ясування факторів, що сприяли інфікуванню організму. Особливе значення має контакт із хворим туберкульозом легень, його характер і тривалість. Найбільш небезпечний сімейний контакт. Можливий контакт виробничий. Важливо з’ясувати характер і вага захворювання людини, з яким обстежуваний був у контакті. Необхідно враховувати й умови життя, а також стан обстежуваного в період контакту. Несприятливий вплив на організм роблять погані побутові умови, нерегулярне харчування, професійні шкідливості, шкідливі звички і ряд інших факторів.

Огляд. При початкових формах туберкульозу зовнішній огляд порівняно рідко виявляє ознаки захворювання. Хронічні, прогресуючі процеси можуть змінювати зовнішній вигляд хворого: спостерігаються блідість шкірних покривів і слизуватих оболонок, зміна форми грудної клітки, акроціаноз, зміна нігтевих фаланг, нігтів. При огляді грудної клітки можна спостерігати асиметрію, обмеження екскурсії при подиху, западання над- і підключичних ямок.

При пальпації можна виявити симптоми рефлекторного захисту: хворобливість і напруга м’язів грудної чи клітки плечового пояса. При стуканні по грудині іноді відзначається хворобливість.

За допомогою перкусії, особливо порівняльної, удається виявити локалізацію, а також певною мірою визначити характер патологічних змін. Інтенсивне скорочення легеневого звуку частіше обумовлено масивним ущільненням легеневої тканини чи плевральним потом. Тимпанічний характер звуку може бути обумовлений пневмотораксом чи великою порожниною розпаду в легені. За допомогою аускультації виявляють зміна характеру подиху і хрипи.

Дослідження крові. Найбільш характерні невеликий лейкоцитоз (8- 10 o 109/л), збільшення числа палочкоядерних нейтрофілов (до 10-15 %), лімфоцітоз (рідше лімфопенія) і моноцитоз, а також помірне підвищення СОЭ (до 20-25 мм/ч). Має значення також і дослідження білкових фракцій крові, тому що запальний процес викликає, як правило, збільшення грубодисперсних білків. Цей тест використовують як специфічний, якщо він виникає у відповідь на пробу Коха. Рентгенологічні методи обстеження хворого туберкульозом включають: рентгеноскопію, рентгенографію в різних положеннях. Переважно використовують рентгенографію. Для більшої контрастності зображення знімки роблять звичайно на висоті вдиху в прямої і бічний проекціях. Прицільні знімки роблять у положенні, при якому досліджувана ділянка видна особливо чітко.

7. Соціальні та політичні небезпеки і заходи щодо їх попередження — тероризм

Головне, що лежить в основі терористичних акцій і, насамперед , політичного (і державного) тероризму, — це ідеологія. Жорстока, кривава боротьба за верховенство переконань, ідеалів. Росія XІ — XX вв. була своєрідним полігоном, абеткою тероризму: «Йду працювати в терор», — говорили Дмитро Каракозов, «народовольці», Олександр Ульянов і інші. Плеяда людей, поза сумнівом, мужніх і чесних, здавалося б, світлими помислами, але не бачать іншого способу досягнення своїх цілей була ввергнута в жорстоку таємну «війну». Основоположник теорії тероризму німецький філософ Карл Гейнцен ще в 1848 р. доводив: заборону убивства не застосуємо в політичній боротьбі, а фізична ліквідація сотень і тисяч людей може бути виправдана, виходячи з вищих інтересів людства. Концепція ця одержала подальший розвиток у теоріях Бакунина і Кропоткина, що висували доктрину «пропаганди дією». Суть її в тім, що тільки терористичні дії здатні спонукати маси до тиску на уряд. Однак терористичні акції анархістів мали стихійний характер і були порівняно нечисленні.

Розробка вимог до системи фізичного захисту починається з визначення параметрів ймовірної погрози. Так називана модель базової погрози виробляється за результатами аналізу злочинної антиядерної діяльності усередині країни і за рубежем і містить у собі такі характеристики як розмір терористичної групи, використовуване зброя і спорядження, тактика дій, і т.д. Модель постійно переглядається. Наприклад, у США, після прориву вантажівки на територію АЕС Три-Майл-Айлэнд (березень 1993 р.), Комісією з ядерного регулювання (NRC) було прийняте рішення про внесення в модель можливості прориву начинених вибухівкою транспортних засобів. Відповідно, заходу для захисту від такого прориву були прийняті на атомних станціях країни.

Необхідно відзначити, що організація фізичного захисту ядерних об’єктів припускає обстановку відносного порядку і відсутність бойових дій. Зокрема , рейд чеченських бойовиків на місто Будьонівск у червні 1995 р. далеко виходить за рамки моделі базової погрози. Відповідальність по захисту від атак подібного масштабу лежить не на атомних станціях, а на силових державних структурах.

У Росії застосування моделі базової погрози почалося порівняно недавно (у минулому, основною метою мір охорони АЕС було запобігання розкрадань матеріальних цінностей і захист станцій у випадку війни). У її складанні беруть участь фахівці 2-го ГУ Мінатома, ФСБ і інших відомств. Унаслідок відсутності інформації про методології підходу і структурі моделі, оцінка ефективності її застосування не представляється можливої.

Наступним кроком проектування систем захисту АЕС є аналіз її життєво важливих елементів і можливих шляхів їхньої поразки. Список критичного устаткування, обумовлений у тісній взаємодії з працівниками АЕС і фахівцями конструкторсько-проектних організацій, звичайно включає сховище відпрацьованого палива і критичні елементи реакторної установки — центральний зал керування, основні і запасні системи охолодження (насоси, трубопроводи), системи електропостачання (розподільні щити, кабельні магістралі, дизель генератори) (10). На цьому етапі здійснюється інтеграція аспектів технічної безпеки реактора і фізичного захисту. У ході аналізу виявляються можливі маршрути просування терористів і відповідні витрати. Час є критичним параметром. Конфігурація системи захисту, її приладове оформлення, вимога до сил охорони визначаються таким чином, щоб удержати супротивника до підходу основних сил.

В Україні, до недавнього минулого погроза диверсії на АЕС не розглядалася, концепції життєво важливих зон і системного аналізу по розробці фізичного захисту є відносно новими. Ці роботи проводяться фахівцями СНПО у взаємодії з атомними станціями. Їхнє виконання гальмується відсутністю засобів в АЕС. Взаємодія з АЕС за межами України також ускладнюється відсутністю налагодженого механізму обміну секретною інформацією.

Реальна охорона АЕС забезпечується системою інженерних бар’єрів, технічними засобами і персоналом охорони. Задача технічних систем периметра станцій (включаючи подвійне огородження, висвітлення, систему датчиків для виявлення спроби проникнення і телекамери) складається в наданні повної і своєчасної інформації про напад, на основі якої організується оборона і викликається підкріплення. Критичними факторами є дії і виучка збройної охорони, її забезпеченість оборонними позиціями і технічними засобами. Без активної протидії охорони, по оцінках експертів США, терористам, оснащеним компактними вибуховими пристроями (камуфлетними, лінійними, поверхневими і т.д.) і гранатометами типу РПГ-7, може знадобитися усього лише півтори хвилини для проникнення в життєво важливі зони реактора і руйнування критичного устаткування.

Велика увага в США приділяється питанням нейтралізації можливої допомоги терористам з боку співробітника(ків) станції. Звичайними мірами є перевірка благонадійності, контроль споживання алкоголю і наркотиків, захист інформації. Здійснюється строгий контроль доступу на територію АЕС і в її життєво важливі зони.

Організація фізичного захисту ядерних об’єктів у сусідній Росії зустрічається зі значними складностями. Атомні станції проектувалися і будувалися без обліку вимог фізичного захисту. Великі території площадок АЕС ускладнюють контроль зовнішнього периметра. Далекі від досконалості технічні системи. Практично не використовуються стандартні для західних станцій відеокамери, інфрачервоні і мікрохвильові детектори. Недостатнє використання металевих детекторів на контрольно-пропускних пунктах. У центральних вартових станціях відсутні сучасні системи відображення й аналізу інформації. Приміщення охорони не укріплені і легко уразливі при поразці стрілецькою зброєю; відсутні загородження проти прориву автотранспорту. Великою проблемою є відсутність сучасних засобів зв’язку: основним засобом внутріоб’єктного і зовнішнього зв’язку як і раніше залишаються незахищені телефонні лінії. Існують випадки неукомплектованості забезпечуваної внутрішніми військами МВС охорони. (Необхідно відзначити, що по чисельності персоналу охорони на ядерних об’єктах Росія значно перевершує США й інші країни Заходу). Нарешті, залишається неповної система законодавства, що регулює організацію і застосування фізичного захисту на ядерних об’єктах, існують проблеми в організації діючого контролю ефективності систем физзащиты з боку Держатомнагляду.

Загострення бойових дій у Чечні узимку і навесні 1995 р., червневий рейд загону Басаєва на Будьонівск і січневий напад Радуєва на Кизляр змусили російський уряд підсилити оборону ядерних об’єктів. Додаткові групи тактичного реагування з’явилися на атомних станціях. Відбулося посилення режиму в закритих містах Мінатома. Однак робота зі створення високоефективної й економічної системи безпеки ядерного комплексу далека від завершення. Має бути освоїти нові методики, створити матеріальну базу і сучасні навчальні центри, розробити відповідне законодавство і створити сприятливі умови для його виконання.

Як основну проблему часто указується висока вартість захисту ядерного комплексу. Дійсно, забезпечення безпеки об’єктів міністерства енергетики США щорічно обходиться американським платникам податків у 600 мільйонів доларів. Однак існують шляху зниження витрат. Відсутність дорогих технічних засобів може бути компенсовано використанням персоналу охорони. Витрати засобів і часу можуть бути також значно скорочені за допомогою співробітництва з країнами Заходу. Необхідно також пам’ятати про те, що фінансова і соціально-політична ціна ліквідації наслідків успішного акта ядерного тероризму може набагато перевищити вартість превентивних мір захисту.

8. Перша медична допомога при обмороженні

Обмороження характеризуються ушкодженням тканин організму в результаті впливу на них низьких температур.

Вони можуть виникати навіть при температурі вище 0° С, особливо при періодично наступаючих відлигах. Обмороженню сприяють мокре і тісне взуття, тривале перебування в нерухомому положенні на холодному повітрі, у снігу, під холодним дощем. Частіше піддаються обмороженню кінцівки, особливо нижні. Спочатку при дії холоду спостерігається поколювання, печіння, потім настає збліднення чи шкіри вона здобуває синюшне фарбування і втрату чутливості. Кінцівка нездатна до активних рухів. Щиру глибину і площу ушкодження можна визначити тільки після припинення дії холоду, іноді через кілька днів (на ділянці обмороження розвивається набряк, чи запалення некроз — омертвіння тканин).

У залежності від глибини поразок тканин розрізняють чотири ступені обморожень: легку (І), середньої ваги (ІІ), важку (ІІІ) і украй важку (ІV).

При низьких температурах, особливо у вітряну погоду, треба закривати відкриті ділянки шкіри. Знаходячись на сильному морозі, періодично варто перевіряти чутливість відкритих ділянок обличчя. Застосування різних мазей для профілактики обморожень необґрунтовано.

При наданні першої медичної допомоги потерпілого переводять у тепле приміщення, кладуть у ванну з теплою водою, а якщо такої можливості ні, те захищають його від холоду на місці, дають йому гарячий чай, кава. Мокрий одяг і взуття по можливості заміняють сухий. Якщо ще не наступили зміни в тканинах (міхури на шкірі, ділянки омертвіння), то обморожені ділянки протирають спиртом, одеколоном і ніжно розтирають ватяним чи тампоном вимитими сухими руками до почервоніння шкіри.

У тих випадках, коли в потерпілого маються зазначені вище зміни в тканинах, ушкоджені ділянки протирають спиртом і накладають на них стерильну пов’язку. Не рекомендується при обмороженнях будь-якого ступеня розтирати ушкоджені ділянки шкіри снігом. Це може привести до погіршення стану потерпілого.

Висновки

Ознайомивши зі спеціальною літературою, вивчивши відповідні питання, можна зробити висновок про те, що навіть, якщо запобігти цілком надзвичайне нещастя людству не можливо, те населенню під силу зменшити наслідку сили, що руйнує, і полегшити страждання, збитки.

І тільки правильні дії, побудовані на знаннях можуть полегшити страждання моральні і заподіяний фізичний збиток. Приведемо деякі тези, які необхідно запам’ятати:

— повені можна прогнозувати: установити час, характер, очікувані його розміри і вчасно організувати запобіжні заходи, що значно знижують збиток, створити сприятливі умови для проведення рятувальних і невідкладних аварійно-відбудовних робіт;

— більшість потенційних зсувів можна запобігти, якщо вчасно провести й організувати протизсувний режим: пристрій постійних водостоків, дренажів, тимчасових снігових канав і валів для поверхневого стоку поталих і зливових вод;

— планування поверхні стоку з вирівнюванням бугрів, заповненням канав, закладенням тріщин;

— при бурах і ураганах проводяться попереджувальні, рятувальні й аварійно-відбудовні роботи. У районах, де найбільше часто виникають урагани, будинки і спорудження будують з найбільш міцних матеріалів, з найменшою парусністю, ставлять найбільш міцні опори електропередач і зв’язку, для укриття людей зводять спорудження.

Таким чином, ціль роботи виконана, розглянуті основні надзвичайні ситуації і способи захисту населення.

Список використаної літератури

Алтунин А. Т. Формирования гражданской обороны в борьбе со стихийными бедствиями. М., 1978.

Галахов С.С. Криминальные взрывы. Основы оперативно-розыскной деятельности по борьбе с преступлениями террористического характера. М., 2002. С. 25.

Гражданская оборона: Учебное пособие Под ред. А. Алтунина, М., 1985.

Гурьянова Т. Вирус страха. Случайной жертвой может стать каждый / Версия. 2001. № 12 (136). С. 26.

Действие ядерного оружия / Пер. с англ.: Под ред. П. С. Дмит­риева. М., 1965.

Защита от оружия массового поражения: Справочник / Под ред. В. Е. Мясиикова. М., 1984.

Кондрашов А. Когда остановят машину смерти? / Аргументы и факты. 2001. № 13. С. 6.

Липченко В. Я., Атлас нормальной анатомии человека. – М.: Медицина, 1983. – 206с.

Международное руководство по оказанию медицинской помощи ан судах. – Женева: ВОЗ

Подробнее см.: Иванов Н.Г. Мотив преступного деяния. М., 1997; Лунеев В.В. Мотивация преступного поведения. М., 1991.

Радиационная стойкость материалов радиотехнических конструк­ций: Справочник. М., 1979.

Рикетс Л. У. и др. Электромагнитный импульс и методы защиты.
М., 1979.

Руководство для врачей скорой медицинской помощи. Медицина, 1990

Справочник по анестезиологии и реанималогии / Под ред. Бунягина. – 1982

Ширшев Л. Г. Ионизирующие излучения и электроника. М., 1969.

Ядерный Контроль №17 (Обозрение по проблемам оружия массового уничтожения в России и новых независимых государствах)

Реферат: Организационный механизм разработки и осуществления государственной инновационной политики. Рекомендации по данному вопросу

I. Введение
Сорок лет назад такие страны как Южная Корея, Китай или Финляндия были странами с низким уровнем индустриализации, недостаточно развитыми с научно- технической точки зрения и экспортирующими главным образом сырье и материалы. В 60- годы экспорт Финляндии на 70% состоял из древесины и продуктов лесообрабатывающей промышленности, а в структуре экспорта Израиля примерно 70% приходилось на сельскохозяйственную продукцию. В настоящее время свыше 50% объема экспорта каждой из этих стран приходится на наукоемкую продукцию.
За прошедшие десятилетия каждая из этих стран разработала и претворила в жизнь свою собственную политику экономического развития. В одних странах эта политика отличалась от политики в других странах, но в любом случае она была четкой и последовательной. Эта политика охватывала широкий спектр направлений, каждое из которых имело целью увеличение наукоемкой составляющей экономической базы страны1. Она включала в себя: (I) меры по стимулированию развития частного сектора, повышению эффективности и конкурентоспособности таких “старых” отраслей экономики, как обрабатывающая промышленность и сельское хозяйство, а также по стимулированию развития новых высокотехнологичных предприятий; (II) программы по созданию систем образования, направленных на обучение учащихся навыкам познания и техническим навыкам, которые потребуются им для достижения благополучия и высокого уровня жизни в условиях глобальной экономики, базирующейся на знании; и (III) меры по коммерциализации результатов деятельности национальной системы научных исследований и разработок, превращая, таким образом, знание в богатство.
Для России “точкой отчета” является ситуация, когда экономическая база страны, находящаяся в депрессивном состоянии и характеризующаяся значительным по размеру быстро обесценивающимся и устаревающим промышленным капиталом, сочетается с высокоразвитой научно-технической инфраструктурой
(способность проведения научных исследований, наличие технически грамотной рабочей силы и существование прикладных научно-технических институтов), которая даже сегодня занимает лидирующее положение в мире во многих областях. Но несмотря на то, что Россия обладает одним из лучших в мире научным потенциалом во многих областях фундаментальной науки, российский экспорт состоит главным образом из сырья. Согласно данным недавно опубликованного отчета Министерства промышленности, науки и технологии РФ
“доля России на мировых рынках высокотехнологичной продукции занимает только 0,3% – в 130 раз меньше, чем США.”2
Согласно определению, приведенному в правительственной программе экономических реформ, проблема, с которой сталкивается Россия, состоит в разработке стратегии превращения страны из экспортера сырья в мирового производителя наукоемкой продукции:3
С одной стороны, та “точка отчета”, с которой Россия начинает свое развитие в этом направлении, делает задачу не такой уж сложной. Россия уже обладает развитой научно-технологической базой и высококвалифицированным научно- техническим персоналом. России необходимо сохранить и преобразовать то, что уже существует; нет необходимости в том, чтобы тратить десятилетия на создание этого важнейшего ресурса с “нуля”. Но с другой стороны, России предстоит преодолеть тяжелое наследие прошлого – институциональную негибкость и неэффективную организационную систему, доставшуюся от советского периода. В настоящее время многие из имеющихся научно- технологических ресурсов изолированы как в бюрократическом смысле (то есть, они существуют в рамках жесткой иерархической системы, созданной в 20-е годы с целью мобилизации ресурсов для быстрого развития промышленности на основе плановой экономики и для укрепления национальной обороноспособности), так в функциональном смысле (то есть, существует весьма отдаленная связь между предложением научно-технической продукции со стороны научно-исследовательских институтов и спросом на нее со стороны российских и зарубежных предприятий) и в географическом смысле (то есть, многие ресурсы расположены в ранее закрытых городах или в изолированных научных и атомных центрах). Преодоление такой расточительности и неэффективности, воплощенной в “погребенных” затратах, относящихся к периоду социалистической экономики, и преобразование существующей системы науки и технологии для нужд рыночной экономики потребуют серьезной и крупномасштабной программы институциональной реформы и реформы предприятий.
Это, в свою очередь, может придать задаче более “пугающий” вид, но от этого она не станет менее важной.
Например, Россия сталкивается с необходимостью решения следующих вопросов:

. Преобразование богатства, полученного от эксплуатации природных ресурсов в инвестиции, которые будут способствовать созданию экономики, базирующейся на знании. Как будет подробно рассмотрено ниже, многие правительственные доклады о мерах экономической политики и научные монографии, посвященные этой теме, можно вполне охарактеризовать как выражение “вполне логичных желаний”. Поскольку использование природных ресурсов в настоящее время является основным источником богатства и накопления капитала, логично предположить, что прибыль от добычи полезных ископаемых может служить и в качестве основного источника инвестиций в развитие и внедрение высоких технологий. Но тогда какие рычаги в государственном или частном секторе переведут эти избыточные средства из одного сектора экономики в другой? Промышленные бизнес группы? Рынки частного капитала или венчурные фонды? И является ли переход от сырьевой экономики к высокотехнологичной экономике лишь вопросом перераспределения финансовых потоков? Не видно, чтобы Правительство РФ вплотную рассматривало эти вопросы, не говоря уж о том, чтобы оно искало связные ответы на эти вопросы.

. Коммерциализация научно-исследовательского потенциала страны и приспособление научных и технологических ресурсов России к работе по созданию современной отечественной наукоемкой экономики. Отдельные данные свидетельствуют о том, что российские предприятия предпочитают импортировать высокотехнологичное и наукоемкое оборудование. Как представляется, в России существует чрезвычайно низкий уровень производства высокотехнологичного оборудования высокого качества для обрабатывающей промышленности и низкий спрос на это оборудование со стороны отечественных фирм. В то же время, предприятия наукоемкого сектора экономики и научно-исследовательские институты, как правило, сталкиваются с тем, что спрос на предлагаемые ими товары и услуги в самой России является относительно низким. А наиболее выгодные рынки сбыта их продукции находятся за пределами России. Это либо недавно возникшие и развивающиеся рынки других стран или, в ряде случаев, рынки стран Западной Европы и США. Таким образом, в то время как в большинстве стран происходит интеграция между сектором науки и технологии и динамичным, конкурентоспособным в рамках глобальной экономики отечественным промышленным сектором, в России, как кажется, развиваются параллельно две независимые системы – промышленный сектор, который, время от времени, изыскивает финансовые ресурсы для закупки технологий и наукоемкого оборудования из-за рубежа, и сектор науки и технологии, которому, время от времени, удается продать российские технологии и наукоемкое оборудование за границу. Сможет ли Россия продолжать играть роль “генератора” технологий в условиях, когда все остальные отрасли экономики страны не в состоянии конкурировать на мировом рынке?

. Развитие связей между малыми и средними наукоемкими предприятиями, с одной стороны, и крупными национальными и международными фирмами, с другой стороны, что может помочь местным компаниям найти и развить экономическую “нишу”, соответствующую высокой степени добавленной стоимости в системе глобальной стоимостной цепи. Предприятия существуют не в изоляции друг от друга. По мере того как они стремятся обслуживать более знающих, квалифицированных клиентов, предъявляющих все бульшие требования к технической стороне вопроса, — другими словами, по мере того как они стремятся найти экономические “ниши”, соответствующие более высокой степени добавленной стоимости в рамках национальной или международной стоимостной цепи, они должны повышать качество своей продукции и усовершенствовать процесс производства. К сожалению, связи с такими национальными или международными предприятиями, которые смогли бы “поднять” местные предприятия до более высокого уровня в рамках глобальной стоимостной цепи, все еще весьма редки в России отчасти потому, что российские фирмы, как правило, не обладают должными навыками управления и стратегического планирования, чтобы развивать коммерческие связи такого рода. В результате даже те фирмы, которые участвуют в коммерческом производстве высокотехнологичной продукции, могут оказаться в тупике, если вся их деятельность будет сводиться к эксплуатации унаследованного ими интеллектуального капитала и если они не будут инвестировать средства в НИОКР или в процессы дальнейшего технологического обновления. Но пока что инвестирование средств в

НИОКР или в процессы технологического обновления не имеет смысла, поскольку российские фирмы не обладают доступом ни к знающим, квалифицированным покупателям, у которых есть спрос на эти дорогостоящие услуги, ни к финансовым ресурсам (ресурсам коммерческих банков, либо удержанным доходам) для финансирования инвестиций, которые потребуются для того, чтобы затем обслуживать этих же покупателей. От того, как рассматриваются и решаются вопросы установления связей и вопросы “ниш” в стоимостной цепи, будет в основном и зависеть то, сумеет ли Россия успешным образом перейти к экономике, базирующейся на знании.

. Стимулирование образованных россиян к тому, чтобы они проживали, работали и инвестировали средства в России. В настоящее время число заявлений абитуриентов, поступающих в элитные технические вузы России, как никогда велико. В обычных условиях это можно было бы рассматривать как позитивное явление, как знак того, что студенты верят в благополучное будущее российской науки и в плодотворный, высокооплачиваемый труд ученого. Однако отдельные данные свидетельствуют о том, что студенты поступают в элитные технические вузы, полагая, что это наилучший способ получить въездную визу в США и устроиться на работу в ведущие американские компании в сфере высоких технологий. До тех пор, пока Россия не сумеет убедить этих студентов в необходимости использовать полученные ими знания и навыки внутри страны – другими словами, до тех пор, пока Россия не создаст такой климат и такие возможности для предпринимательской деятельности, которые бы препятствовали крупномасштабной “утечке мозгов”, — Россия будет сталкиваться с трудностями на пути успешного перехода к

Экономике, базирующейся на Знании.

. Улучшение предпринимательского климата. Улучшение климата для осуществления предпринимательской деятельности и инвестиций с тем, чтобы как российские, так и иностранные бизнесмены стремились инвестировать средства в российскую экономику, является непременным условием успешного перехода к Экономике, базирующейся на Знании. Без улучшений в этой сфере, включая осуществление мер, направленных на беспрепятственное вхождение на рынок новых фирм в сфере высоких технологий, представляется маловероятным, чтобы Россия смогла решить такие проблемы, как приостановление “утечки мозгов”, создание более эффективных связей между малыми и средними предприятиями, с одной стороны, и крупными национальными и международными фирмами, с другой стороны, или вовлечение в хозяйственный оборот российских инноваций.
Почему для России важно рассмотреть эти проблемы и найти ответы на нерешенные вопросы?

. Существующая научно-техническая база представляет собой непродуктивный ресурс, который, к тому же, уже изрядно изношен. Причем существует опасность того, что он будет продолжать изнашиваться весьма быстрыми темпами. Россия не сможет долго оставаться мировой державой в сфере науки в условиях ухудшения промышленной базы.

. В отличие от основных фондов, которые “погребены” в устаревших, неудачно расположенных предприятиях, существующий человеческий капитал в сфере науки и технологии потенциально является намного более гибким и мобильным ресурсом. Это может оказаться как благом, так и недостатком. Как и в случае с финансовыми ресурсами, это может быть источником утечки капитала или “утечки мозгов”. Но он также может явиться и потенциальной движущей силой, стимулом экономического роста и развития частного сектора экономики в случае, если его правильно использовать и при условии правильного управления государственным сектором и проведения эффективной политики развития частного сектора.

. Некоторые данные международного обзора, недавно проведенного ОЭСР, указывают на то, что унаследованные от прошлого недостатки в сочетании с сокращением бюджетных расходов не только отрицательно влияют на доступ к образованию и на качество самого образования, но начинают отрицательно сказываться и на количестве выпускников вузов, обладающих знаниями новых технологий и способностью к творческому мышлению, что в свою очередь приведет к снижению предложения на рынке высокообразованных трудовых ресурсов. Если Россия не будет предпринимать срочных мер для приостановления этих негативных тенденций, то она сможет потерять один самый важный фактор производства, без которого сложно добиться успеха на пути создания

Экономики, базирующейся на Знании. Это – высокообразованные трудовые ресурсы, которые способны как потреблять, так и производить знания мирового класса.
Как может Россия развивать эффективные связи между своими научно- технологическими ресурсами и предприятиями, особенно в условиях, когда в
России превалируют крупные промышленные предприятия, а учреждения науки и технологии находятся в изоляции? Самый важный урок из опыта Финляндии и
Израиля, помимо прочих, состоит в том, что успешная стратегия развития науки и технологии должна быть интегрирована с общей стратегией развития частного сектора и развития/реструктуризации промышленного сектора.
В настоящее время такого рода интеграции России недостает. Сектор науки и технологии не имеет опыта взаимодействия с промышленным сектором и, соответственно, не может реагировать на потребности этого сектора. Но пока процесс инвестиций в промышленный сектор не “наберет обороты”, предприятия не смогут создать эффективный спрос на научно-техническую продукцию. Таким образом, во многих отношениях “решение проблемы российской науки и технологии” неразрывным образом связано с решением проблемы реструктуризации предприятий, со всем, что положительно скажется на улучшении инвестиционного климата и системы государственного и корпоративного управления, на снижении административных барьеров для вхождения на рынок и ухода с рынка, на улучшении системы финансового посредничества, на установлении бульших прав кредиторов при банкротстве предприятий и т.д.
В данной работе исследуется современное состояние российской системы науки и технологии, а также предложения Правительства РФ по его реформированию.
Часть I работы посвящена обсуждению причин и истоков существующих проблем.
В ней говорится о том, что Советский Союз оставил России сомнительное наследие, имея в виду сектор науки и технологии. С одной стороны, — это лидирующие позиции в мире во многих областях фундаментальной науки, а с другой стороны, — отставание почти во всех областях промышленных инноваций.
В этой части работы также отмечается, что данное наследие не является случайным. Напротив, это неизбежное порождение советской системы. В этом разделе также рассматривается эволюция российской системы науки и технологии за десятилетний период, начиная с распада Советского Союза.
Таким образом, несмотря на многие инициативы, которые были предприняты в рамках экономической политики в этот период, сами по себе не могут быть достаточными для возрождения системы науки и технологии или российской экономики как таковой.
Часть II работы посвящена достижениям правительства в деле реструктуризации сектора науки и технологии. В этом разделе отмечается, что Правительство РФ осуществило целый ряд заслуживающих внимание программ реструктуризации сектора науки и технологии, призванных увеличить поток инвестиций венчурного капитала в российскую экономику и ускорить развитие малых и средних предприятий в сфере высоких технологий. Сложно оспаривать какие- либо из предпринятых инициатив. Многие из них следует развивать и в дальнейшем. Однако по собственной оценке правительства, успех был мало ощутимым. Чего же недостает? В этом заключительном разделе работы отмечается, что недостает двух главных составных частей этого процесса.
Первая – это полная реформа самого сектора науки и технологии. Данная реформа, помимо других вещей, включает в себя реформу Академии наук
Российской федерации и связанные с этим другие реформы, направленные на повышение общей эффективности государственных расходов на науку и технологию. Вторая составная часть – это долгосрочная стратегия, направленная на возрождение промышленного сектора, и, самое главное, привязка реструктуризации сектора науки и технологии к восстановлению промышленного сектора. Если справедливо утверждать то, что сектор науки и технологии не может успешно развиваться в условиях наличия “нездорового” промышленного сектора, то так же справедливо утверждать и то, что возрождение науки и технологии не будет происходить без спроса со стороны отечественных российских предприятий на инновационную продукцию. Этот спрос уже начинает появляться, однако, необходимо сделать еще больше для того, чтобы связать сектор науки и технологии с промышленным сектором. В заключении работы вниманию читателя предлагается несколько вариантов усиления и развития этих связей.
I. Эволюция советской/ российской системы науки и технологии
A. Наука в СССР: неоднозначное наследие
Советский Союз оставил России неоднозначное наследие в виде сектора науки и технологии — сектора, который один из исследователей определил как
“передовой рубеж и отсталость одновременно”.4
То, что сектор науки и технологии Советского Союза был передовым рубежом в сфере фундаментальных исследований и конструкторских работ, не вызывает никаких сомнений. Советская система науки и технологии могла гордиться первоклассными исследованиями мирового уровня в ряде высоко конкурентных областей науки и технологии, включая физику и исследование космического пространства, химию и создание новых материалов, науку о жизни, науку о земле, математику и информатику, новые технологии, такие как гидравлические и газовые турбины, применение лазеров, создание высокочастотной плазмы.
Кроме того, уровень государственных расходов на НИОКР был высоким, население страны было высокообразованным, и существовал значительный по размеру корпус элитных ученых и инженеров, бульшая часть которых работала области фундаментальных исследований. В 1990 г. число научных и научно- технических сотрудников на постсоветском пространстве превышало 2,8 миллиона человек, из которых чуть меньше двух миллионов приходилось собственно на Россию. В том же году в России насчитывалось свыше 4600 научно-исследовательских институтов, а доля расходов на НИОКР от ВВП составляла 2,03%, что сопоставимо с соответствующими показателями по странам ОЭСР.5
Однако эти неоспоримые научные достижения мало способствовали всеобщему оздоровлению экономики и даже, может быть, внесли свою лепту в экономический застой, который начал проявляться в конце 70-х – начале 80-х годов. Советская система НИОКР была четко рассчитана на функционирование в рамках командной экономики, что позволяло мобилизовывать ресурсы для укрепления национальной обороноспособности, и направлена на обеспечение ускоренной индустриализации в условиях плановой системы. Несмотря на повторявшиеся попытки реформирования, система науки и технологии в период спада советской экономики не могла реагировать в плане повышения своей гибкости и инновационной активности на требования современной высокотехнологичной экономики.6 На сколько организационная структура, оставшаяся в наследство России от Советского Союза, не была реформирована и обновлена, на столько неэффективность и негибкость советской системы будет продолжать тормозить развитие российской экономики.
Советская система науки и технологии была жесткой, в высшей степени стратифицированной и иерархичной административной системой. Визуально ее можно представить себе как ряд параллельных пластов, между которыми имеются лишь несколько соединений или каналов прямой и обратной связи (если таковые вообще имеются). Советская система науки и технологии была явно направлена на стимулирование развития специализации и на снижение до минимума связей и взаимодействия между различными уровнями этой системы, поскольку командные и контрольные функции были исключительной прерогативой аппарата системы центрального планирования. Еще более важным является то, что данная организационная структура способствовала почти полному отделению предложения продукции НИОКР, которая создавалась различными научно- исследовательскими институтами за счет государственного финансирования
(осуществляемого, кстати, независимо от спроса на инновационные продукты) от спроса на нее со стороны промышленного сектора. При этом промышленный сектор был в значительной степени отстранен от принятия решений о поставках инновационных продуктов, создаваемых в научно-исследовательских институтах.7 Как отметил один из обозревателей, дискуссия о прикладных научных исследованиях и разработках в США или Японии “велась бы вокруг крупных компаний, таких как “Ай-Би-Эм” или “Мицубиси электрик”, и небольших инновационных фирм, потому что в странах с рыночной экономикой бульшая часть прикладных научных исследований и разработок (кроме оборонной промышленности) финансируется, направляется и осуществляется компаниями. …
Однако в Советском Союзе предприятия не были наделены такими полномочиями; традиционно они оставались пассивными наблюдателями по отношению к проводимым научным исследованиям и разработкам. Продукция НИОКР поставлялась предприятиям, главным образом, как бесплатный товар”.8 Не удивительно, что внедрение инноваций было слабым звеном советской системы научных исследований и разработок. Даже если российские ученые и разрабатывали какой-либо инновационный продукт, то российские предприятия, как правило, медленно внедряли у себя эту научную разработку.
Советская система научных исследований и разработок подразделялась на четыре отдельные сектора или пласта:9

. Сектор академических институтов. Академия наук, первоначально созданная Петром I, а также связанные с ней отраслевые академии, которые специализировались на фундаментальных исследованиях, были вершиной советской системы научных исследований и разработок с точки зрения престижа, финансирования и квалификации сотрудников. В 1990 г. на 535 институтов в составе Академии наук приходилось примерно 10% всех исследовательских работ и две трети фундаментальных исследований, проводимых в СССР.

. Сектор высших учебных заведений. Этот сектор главным образом отвечал за подготовку ученых, инженеров и исследователей. За исключением небольшого числа элитных университетов и технических вузов сектор высших учебных заведений не рассматривался в качестве центра научных исследований и разработок. В течение второй половины 80-х годов, университеты и вузы получали 10% бюджетных ассигнований на НИОКР, однако в них было занято 1/3 научно-технических специалистов и почти

50% высококвалифицированного персонала. Поскольку они получали меньшее финансирование, но располагали бульшим количеством персонала, университеты и вузы начали заключать контракты на исследования с предприятиями, а также с академическими и отраслевыми научно- исследовательскими институтами для получения дополнительных средств.

Таким образом, к началу 1992 г. 450 вузов участвовали в каких-либо научных исследованиях и разработках. Однако с точки зрения общих расходов на исследования на вузы приходилась лишь небольшая часть всех расходов на НИОКР в России – приблизительно 6%. Для этих институтов ситуация с финансированием оставалась весьма критической, поскольку финансирование из государственного бюджета и объемы работ по контрактам постоянно сокращались в преддверье перехода к рыночной экономике.

. Сектор отраслевых исследований и разработок. Этот сектор занимался в основном прикладными исследованиями и разработками. В течение советского периода каждое отраслевое министерство создавало свои собственные отраслевые научно-исследовательские институты, которые обслуживали отрасль в целом, а не отдельные предприятия.10 Решения о том, какие исследования проводить, принимались отраслевыми министерствами, что было частью системы централизованного планирования. Такая организационная структура способствовала углублению специализации, которая препятствовала внедрению технологии в различных секторах. Более того, поскольку отраслевые институты обладали монополией на прикладные исследования в своих конкретных областях, качество их продукции, как правило, было ниже мировых стандартов. Тем не менее, если предприятия хотели осуществить инновации, то им ничего не оставалось делать, как получить инновационный продукт от соответствующего отраслевого института. Но поскольку предприятия не были обязаны осуществлять инновации, часто они не использовали результаты исследований и разработок, произведенных отраслевыми институтами. Таким образом, в результате произошел полный разрыв между предложением результатов отраслевых исследований и спросом на них. В 1990 г. на сектор отраслевых исследований и разработок приходилось 75% прикладных исследований, 88% разработок и 78% всех исследований, произведенных в России в том году.

. Промышленный сектор. Институты этого сектора были привязаны к конкретным предприятиям и, главным образом, занимались адаптацией научных исследований и разработок, произведенных другими научно- исследовательскими институтами, к конкретным производственным потребностям данных предприятий. Финансирование такой работы осуществлялось за счет самих предприятий, а не за счет средств федерального бюджета. Хотя этот сектор научных исследований и разработок и имел самые тесные связи с производством, он был самым малоразвитым сектором, а на его долю приходилось лишь около 5% всех расходов на НИОКР.
Кроме бюрократического разделения советская система научных исследований и разработок характеризовалась и высокой степенью разделения по географическому признаку. В советский период было создано свыше 50 закрытых научных центров, так называемых “научных городков”. По соображениям безопасности многие из них специально были расположены в изолированных районах или на огороженных и охраняемых территориях, примыкающих к настоящим городам, где проживало гражданское население. Как правило, в таких городах имелись одно или два специализированных предприятия и связанные с ними исследовательские институты. И опять же, все было организовано так, чтобы практически отсутствовала связь между производимой этими “научными городками” продукцией и потребностями промышленных предприятий близлежащих городов в научных исследованиях и разработках.
Финансирование этих “научных городков” почти полностью осуществлялось из государственного бюджета, а не из коммерческих источников. В конечном итоге, их работа практически не имела коммерческой ориентации. Когда же бюджетное финансирование стало сокращаться, многие из этих городов и их наукоемкие градообразующие предприятия оказались нежизнеспособными.11 Тем не менее, в этих городах до сих пор наблюдается высокая концентрация одних из лучших научных и технологических ресурсов России.

B. Переход к рыночным отношениям и спад экономики – перемены без перехода к рынку
Советская/российская система науки и технологии претерпела существенные изменения после распада СССР. Но, несмотря на глубину произошедших изменений, успешный переход к системе науки и технологии, основанной на принципах рыночной экономики, так и не был достигнут. Эти изменения также не привели и к созданию продуктивных партнерских отношений между наукой и промышленностью, которые могли бы служить источником развития динамичной инновационной экономики.
В докладе, опубликованном ОЭСР в 1994 г., приводится оценка состояния российского сектора науки и технологии и четко предлагается сократить
“раздутую, плохо адаптированную систему, находящуюся в состоянии стремительного ухудшения.”12 Сокращение сектора науки и технологии уже состоялось, но не в рамках долгосрочной стратегии оживления и восстановления ядра этого сектора, который, несмотря на свои небольшие размеры, является динамичным, крепким и здоровым компонентом этого сектора.
Причем сокращение произошло, главным образом, само по себе, в результате плохого финансового состояния этого сектора, а не преднамеренно. Это сокращение было неэффективным и не спланированным заранее. Это была политика выживания, направленная на сохранение того, что уже непригодно.
При этом те, кто обладает наилучшими навыками уходят, а те, у кого знания и навыки послабее, остаются. В результате российская наука, которая, говоря словами из отчета ОЭСР, была “одним из величайших созданий и ценностей цивилизации”, быстро деградирует, причем эта деградация может достичь такого момента, когда выживание российской науки в долгосрочном плане окажется уже весьма сомнительным. 13
Это явление перемен без перехода к рыночным отношениям выражается как в состоянии предложения научной продукции, так и спроса на нее в российской экономике. Это проявляется, например, (I) в структуре расходов на развитие науки и технологии, (II) в изменении структуры занятости в секторе науки и технологии, (III) в изменении структуры организаций НИОКР (со стороны предложения продукции на рынок), а также (IV) в спросе на научную продукцию со стороны российских предприятий.
(I) Расходы на развитие науки и технологии. Доля расходов на НИОКР (все источники финансирования) в ВВП снизились с 2,03% в 1990 г. до 0,93% в 1998 г., а затем несколько возросла до 1,06% в 1999 г. Это намного ниже соответствующего показателя в среднем по странам ОЭСР, который составляет
2,4%. Также важно иметь в виду, что на протяжении большей части этого периода размер ВВП постоянно снижался, поэтому в абсолютном выражении сокращение расходов было еще более значительным. Например, в постоянных ценах 1991 года ассигнования федерального бюджета на развитие науки и технологии уменьшились с 25 миллионов рублей в 1991 г. до 4,56 миллионов рублей в 1999 г., то есть почти на 80% в реальном выражении.14 В свете того обстоятельства, что реальные расходы составили лишь часть выделенных ассигнований, опубликованные данные по ассигнованиям могут в действительности существенно занижать истинный размер сокращения расходов на НИОКР.
В результате расходы на развитие науки и технологии в России в расчете на душу населения намного ниже уровня, достигнутого в большинстве стран ОЭСР.
По данным, приведенным в правительственной программе экономических реформ,
“В 1998 году собственные расходы на НИОКР в расчете на душу населения в
России составили 61 доллар, в то время как в США – 794,40 долларов, в
Японии – 715 долларов и в Германии – 510,60 долларов. В результате к 1999 г. Россия по показателю расходов на развитие науки оказалась в группе стран с небольшим научным потенциалом (Венгрия, Греция, Португалия, Польша)”.15
Принимая во внимание другой относительный показатель — государственные расходы на НИОКР в расчете на одного ученого, положение России оказывается еще более тяжелым. В 1996 г., например, общие расходы на НИОКР в расчете на одного ученого в США составили 189.000 долларов, в Японии – 148.000 долларов, во Франции – 177.000 долларов, в Германии и в Великобритании – приблизительно 150.000 долларов, а в Академии наук РФ, которая является вершиной научного истэблишмента России, — 5.000 долларов.16
В то же время суммы расходов также снизились, а источники и качество финансирования не были адаптированы к требованиям рыночной экономики. В
1999 г., например, российское правительство продолжало финансировать расходы на НИОКР в размере 54% от общих расходов на эту сферу (тогда как в странах ОЭСР этот показатель в среднем составил 35%), а российская промышленность финансировала 35% от общих фактических расходов на НИОКР
(для сравнения в странах ОЭСР этот показатель в среднем составил 62%).17
Уже совсем недавно, в 2000 г., около 70% государственного финансирования
НИОКР определялось как институциональное финансирование, другими словами, как субсидии организациям НИОКР, которые часто предоставляются на основе подушевого финансирования с целью содержания персонала, зданий, сооружений и оборудования. Только 22% объема государственного финансирования было выделено на то, что само правительство определяет в качестве приоритетных направлений, и всего лишь 8% средств было распределено на конкурсной основе.18 Дело не только в том, что такое расходование средств было неэффективным в том смысле, что бульшая их часть представляла собой неадресные субсидии (что государство с трудом могло себе позволить), но и в том, что, в сущности, оно препятствовало процессу реструктуризации. Это стимулировало директоров институтов продолжать работать и содержать избыточный персонал в надежде получить еще бульшие субсидии, и отвлекало государственные ресурсы от более продуктивных направлений финансирования науки и технологии.
(II) Трудовые ресурсы сектора науки и технологии. Эволюция трудовых ресурсов сектора науки и технологии является еще одним четким примером осуществления перемен без проведения существенных реформ. В соответствии с рекомендациями ОЭСР этот сектор был сокращен, однако, вопреки тем же рекомендациями ОЭСР, это сокращение не привело к тому, что он стал меньше, сильнее и экономически более жизнеспособным. Например, число специалистов в сфере НИОКР в России сократилось с 1,9 миллионов человек в 1990 г. до
872.000 в 1999 г., или на 54%. Из этого общего числа уволенных по сокращению специалистов почти 75% продолжают работать в государственных федеральных учреждениях и лишь 5% работают в частных предприятиях или организациях.19
Однако, несмотря на спад, средний возраст работников сферы НИОКР существенно увеличился, главным образом, из-за невозможности привлечь молодых сотрудников. В настоящее время менее чем 8 процентов выпускников школ выбирают карьеру ученого. В то же время, доля исследователей в возрасте 50 лет и более превышает 35%, а доля ученых наиболее продуктивной возрастной группы (от 30 до 40 лет) резко снизилась. В результате перед сектором науки и технологии стоит угроза исчезновения, а не перехода на уровень меньшего по размеру, но более жизнестойкого образования.
Низкая заработная плата работников сектора науки и технологии, является ключевым фактором, который определяет указанные негативные тенденции в сфере трудовых ресурсов. Средняя заработная плата научных сотрудников в секторе науки и технологии в 1999 г. составляла лишь 65 долларов в месяц, что в значительной части отражает резкое сокращение государственных расходов на НИОКР в сочетании с неспособностью найти альтернативные, коммерческие источники финансирования. Это нашло отражение в одном правительственном докладе, где говорится: “Научный потенциал России, несмотря на низкую оплату труда, остается пока высоким. По инерции исследования продолжаются из чисто научных интересов. Однако это не может продолжаться слишком долго. Люди, которым свойственна подобная мотивация, стареют и вынуждены будут скоро покинуть науку. Им на смену практически никто не приходит – молодежь не может удовлетворяться теми доходами, которые им приносит научная деятельность.”20
Эти неблагоприятные тенденции в сфере трудовых ресурсов усилили обеспокоенность в отношении того, что в России в настоящее время происходит одновременно три вида “утечки мозгов”. Первый из них – это “внутренняя утечка мозгов”, когда квалифицированные научные специалисты уходят из сектора науки и технологии на более высокооплачиваемую работу в других секторах российской экономики и становятся водителями такси, банкирами, бизнесменами и т.д. Второй тип – это “внешняя утечка мозгов”, когда квалифицированные специалисты уезжают из России для работы за рубежом в качестве научных работников.21 И наконец, это утечка технологий в сочетании с “техно-национализмом”. Попросту говоря, в России распространено мнение, что западные программы по трудоустройству в гражданских отраслях российских ученых, ранее занятых в конструировании и производстве “оружия массового уничтожения”, есть не что иное, как плохо завуалированные попытки фирм западных стран и их правительств получить дешевый доступ к российским изобретениям и “ноу-хау” и выявить наиболее перспективных ученых, чтобы склонить их к эмиграции за рубеж или чтобы они остались в России и работали на иностранные фирмы. Так или иначе, западные фирмы получают российскую технологию и “ноу-хау” практически задаром.
В то же время, дух “техно-национализма” усиливает обеспокоенность в отношении того, что фонды венчурного капитала, спонсируемые Западом (TUSRIF
– Американский фонд для инвестиций в Россию, Региональные фонды венчурного капитала ЕБРР), не стремятся финансировать отечественные проекты в сфере высоких технологий, которые затем могут создавать конкуренцию западным фирмам. Что касается Региональных венчурных фондов (РВФ), финансируемых
ЕБРР, в докладе Правительства РФ, представленном на конференции в
Хельсинки, говорится: “…директора РВФ крайне неохотно рассматривают high- tech проекты, в том числе из соображений “техно-национализма”, то есть из
(часто оправданных) опасений, что проекты в сфере высоких технологий, которым РВФ обеспечили мощную финансовую поддержку, смогут бросить вызов западным промышленным лидерам на отдельных региональных рынках. Эти опасения тем более оправданы, если учесть, что проекты в “традиционных” отраслях (пищевая и т.д.) ориентированы в основном на внутренний рынок, а high-tech проекты наиболее эффективны только в случае экспорта на международные рынки”.22
(III) Структура организаций НИОКР. В период с 1990 по 1999 гг. число организаций НИОКР сократилось на 12% с 4646 до 4089. Однако число научно- исследовательских институтов (в основном тех, которые принадлежат
Российской академии наук, и тех, которые ранее контролировались отраслевыми министерствами) увеличилось за этот период на 50% в то время как число институтов в сфере высшего образования и в промышленном секторе уменьшилось почти на 30%. В результате в 1999 г. число научно-исследовательских организаций (2603) и проектных организаций (360) все еще превосходит число институтов в сфере высшего образования (387) и в промышленном секторе
(289).23 Главные организации НИОКР в странах с развитой рыночной экономикой связаны с сектором высшего образования и с компаниями – то есть, с двумя секторами в сфере научных исследований и разработок, которые имеют наиболее тесные связи с промышленностью. Для сравнения в России подавляющая часть научных исследований и разработок все еще осуществляется теми организациями
НИОКР, которые наиболее удалены от потребностей предприятий и спроса на продукцию НИОКР со стороны промышленного сектора. Как отметил один аналитик, “Два фактора – низкие инновационные возможности российских промышленных предприятий [что будет рассмотрено ниже] и относительная изолированность отраслевых исследовательских институтов от промышленных предприятий – оказывают негативное воздействие на уровень конкурентоспособности, а также на конструирование, производство и реализацию продукции в России. На самом деле, можно сказать, что эти два фактора являются самыми существенными препятствиями на пути преобразования российской системы научных исследований и разработок в российскую систему инноваций.24
(IV) Спрос на продукцию сектора науки и технологии. В начале перехода к рыночным отношениям ожидалось, что частные предприятия будут финансировать бульшую часть расходов на науку и технологию, в значительной степени так, как это происходит в странах с рыночной экономикой. По мере роста спроса со стороны частных предприятий на научно-техническую продукцию и увеличения финансирования инновационной деятельности путем заключения контрактов с научно-исследовательскими институтами и осуществления частными предприятиями собственных научных исследований и разработок предполагалось, что именно частные предприятия будут устанавливать приоритетные направления исследований и формировать заказы на НИОКР. При этом правительство отошло бы на задний план и играло бы не такую уж определяющую роль по сравнению с советским периодом.
Как оказалось, это, в лучшем случае, было преждевременное ожидание.
Государственное финансирование существенно сократилось, однако, спрос со стороны частных предприятий на продукцию НИОКР не привел к появлению других источников финансирования. В результате государство все еще является главным источником финансирования НИОКР, хотя и в намного меньших размерах в абсолютном выражении, чем ранее. Как отметил один из исследователей, выбор состоял в следующем: “государственное финансирование или вообще никакого”.25 А продолжающееся финансирование государством научных исследований и разработок привело к сохранению доминирующей роли государства в определении и приоритетных направлений этих исследований и разработок.
При ретроспективном взгляде на вещи не вызывает удивление то, что частный сектор оказался неспособным повысить собственный спрос на продукцию НИОКР, особенно учитывая всеобщий экономический спад, который последовал за началом процесса перехода к рыночным отношениям. В контексте борьбы за выживание инновационная деятельность, равно как и поддержание чего-либо на прежнем уровне, стала роскошью, о которой с легкостью можно было забыть, хотя бы на время.
В 1998 г. лишь 6% всех российских предприятий, участвовавших в опросе, занимались в той или иной форме инновационной деятельностью. Для сравнения, одна треть американских компаний были, согласно имеющимся сообщениям,
“инновационно активными”.26 Те российские фирмы, которые осуществляли инновационную деятельность, направляли лишь 18% расходов на разработку новых продуктов, услуг и новых производственных процессов. Для сравнения, соответствующий средний показатель по фирмам стран-членов ОЭСР превышал
33%. Кроме того, как следует из данных обзора, наиболее активные в инновационном отношении российские фирмы не стремятся к тому, чтобы выйти на международные рынки. Их цели не такие амбициозные. Они просто стараются сохранить свою долю на рынке России и других стран СНГ. В результате доля расходов на научные исследования и разработки (маркетинг, упаковка и т.д.) в общих расходах российских фирм на инновационную деятельность невелика, что, в свою очередь, обусловливает низкий спрос на продукцию сектора науки и технологии. “Российские предприятия в своей основной массе инертны.”
Российский бизнес не стремится подтянуться до уровня сложных иностранных технологий.27
Данные обзора также указывают на то, что бульшая часть малых и средних предприятий стремится быть более активными в инновационном плане по сравнению с крупными фирмами, и что у них доля компонента научных исследований и разработок в общей инновационной деятельность намного выше, чем у крупных фирм. Однако число малых и средних предприятий все еще слишком невелико, чтобы оказывать ощутимое воздействие на суммарный спрос на продукцию сектора науки и технологии. Более того, предпринимательская/ инновационная инфраструктура – налоги, капитал и финансовые рынки, административные преграды – препятствуют появлению динамичного сектора малого и среднего бизнеса. В итоге малые и средние предприятия все еще не в состоянии стать движущим центром инновационной деятельности, как это имеет место в странах ОЭСР. С другой стороны, крупные предприятия имеют более устойчивое финансовое положение и разнообразные источники прибыли. У них имеются финансовые возможности для внедрения нововведений и обеспечения подавляющей части инновационной деятельности, которая в настоящее время осуществляется в экономике России. Поэтому неудивительно, что свыше двух третей расходов на инновационную деятельность приходятся на два сектора – производство химической продукции и машиностроение. По крайней мере на сегодняшний день, в этих двух секторах России преобладают крупные фирмы, а не малые и средние предприятия.

C. Реакция Правительства РФ: инновационное развитие экономики
В настоящее время приоритетным направлением деятельности правительства стало развитие сектора науки и технологии. Как было сформулировано в заявлениях Президента Путина28 и в Программе экономической реформы
Правительства РФ, цель правительства состоит в обеспечении того, чтобы превосходство России в сфере науки и технологии превратилось в ресурс экономического роста и восстановления промышленности с тем, чтобы Россия могла превратиться из страны с “колониальной” экономикой, в которой преобладает экспорт сырья и материалов, в развитую страну, обладающую высокими технологиями и наукоемкими производствами, основанными на достижениях отечественной науки и технологии. Как подчеркивается в правительственной программе реформ, “Создание благоприятных условий для инновационной деятельности позволит модернизировать технологическую базу российской экономики и кардинально повысить конкурентоспособность отечественных товаров.”29
В правительственной программе экономической реформы выделяются три этапа, необходимых для достижения поставленных целей.30 Цель первого этапа, продолжавшегося с 2000 по 2002 гг., состояла в “воспроизводстве технологической базы отраслей, продукция которых пользуется стабильным спросом на сформировавшихся рынках.” На этом этапе инновационная деятельность была ориентирована на модернизацию существующих производственных мощностей на основе использования ресурсосберегающих технологий. Ресурсы для финансирования этих инвестиций были взяты, главным образом, из удержанной прибыли и амортизационных отчислений.
Государственная финансовая поддержка носила дополнительный характер и предоставлялась на “возвратной основе”.
В течение второго этапа (с 2003 по 2007 гг.) деятельность российских предприятий будет направлена на “создание производств, реализующих новейший технологический уклад, и выход на внутренний и внешний рынки с наукоемкой продукцией мирового уровня”, что в конечном итоге приведет к “обеспечению конкурентных позиций в перспективных секторах рынка, где отечественная продукция не была ранее представлена”. Прогресс в этой области потребует изменение экономических приоритетов и смещение акцентов с добычи полезных ископаемых к инвестициям в высокотехнологичные отрасли промышленности, характеризующиеся высокой добавленной стоимостью. “Определяющей точкой отчета в экономической политике должно стать увеличение доли продукции обрабатывающих отраслей как на внутреннем рынке, так и в структуре экспорта; рост доли высокотехнологичной продукции и переход от преимущественно ценовой конкуренции, основанной на низких затратах, к конкуренции, в основе которой лежит повышение привлекательности продукции для потребителя”. На этой стадии финансирование будет осуществляться
“прежде всего, за счет добывающего сектора, а также за счет продажи военной техники. Необходимо использовать все рычаги государственного управления с тем, чтобы привести в соответствие краткосрочные прибыли инвесторов, извлекаемые из продажи сырья и полуфабрикатов, с долгосрочными национальными целями, с высоко прибыльным и стабильным ростом по пути инновационного экономического развития”. Кроме того, будут привлечены частные средства пенсионных фондов, страховых компаний и кредитных союзов, а также иностранные займы, которые будут выплачиваться “посредством экспорта конечной продукции”.
На третьем, инновационном этапе развития (с 2007 по 2010 гг.) государство будет поддерживать развитие инновационной инфраструктуры. В итоге внутренний инновационный спрос будет расти, а связи между наукой и производством будут укрепляться. Тем временем “Внимание государства должно быть обращено на новые формы научно-инновационной и инженерной деятельности, использующие современные информационные технологии. Внимание государства постепенно должно переключаться с “количественных” аспектов поддержки на “качественные”. Вместе с тем, частный сектор будет развивать и поддерживать эффективные специализированные предприятия сектора науки и технологии, а также отвечать за подготовку сотрудников и развитие технологий.
В отношении конкретных мер, которые позволят России перейти к третьему этапу развития, в отчете делается акцент на “практические меры”, которые должны быть осуществлены в сфере науки и коммерциализации научных исследований и разработок. В области науки в отчете рекомендуются такие меры, как (приводятся в том порядке, в каком они представлены в отчете):
(I) увеличение финансирования фундаментальных исследований и приоритетных научно-технических направлений, реализуемых в форме государственных программ; (II) перераспределение бюджетных ресурсов в сторону увеличения доли конкурснораспределяемых средств; (III) более широкое использование механизмов возвратного и паритетного финансирования при поддержке прикладных работ, имеющих коммерческую значимость; (IV) инвентаризация имеющегося научного задела, “стимулирование взаимного проникновения технологий в оборонный и гражданский сектор”; и (V) углубление интеграции науки и образования.
В отношении коммерциализации результатов исследований и разработок в отчете рекомендуются такие принципиальные меры, как: (I) развитие системы венчурного инвестирования (внебюджетного финансирования высокорисковых проектов) в научно-технической сфере. “Поддержка венчурного бизнеса со стороны государства необходима до тех пор, пока к нему не проявит интерес промышленность.” (II) развитие системы государственного и частного страхования инновационных рисков; (III) поддержка создания в рамках финансово-промышленных групп страховых компаний, которые взяли бы на себя страхование кредитных рисков, связанных с освоением инновационной продукции; (IV) развитие малого инновационного бизнеса путем формирования благоприятных условий и инфраструктуры (технологические инновационные парки, инкубаторы, технопарки и т.д.); (V) восстановление кооперации между образовательными и исследовательскими организациями и промышленными предприятиями; (VI) развитие системы внебюджетных фондов для поддержки
НИОКР в интересах различных отраслей экономики; (VII) развитие и расширение системы подготовки управленческого персонала.
И последнее по списку, но не по значимости, в отчете акцентируется внимание на “вовлечение в хозяйственный оборот прав на объекты интеллектуальной собственности и обеспечение надежной защиты от несанкционированного использования”. Как отмечено в документе, “До тех пор, пока объекты интеллектуальной собственности не будут вовлечены в экономический оборот, они не будут производить прибыль, постоянно будут устаревать и очень быстро потеряют любую реальную возможность для своего использования… При переходе к инновационной экономике, особое внимание уделяется вопросам защиты и использования интеллектуальной собственности как особого вида нематериального продукта. В стране в ближайшее время должно быть завершено формирование нормативно-правового пространства и определена конкретная ответственность государственных ведомств в этой области”.
На самом деле, в качестве свидетельства значимости вопросов интеллектуальной собственности в глазах официальных представителей
Правительства РФ три из четырех “приоритетных мер”, перечисленных в разделе
“Инновационная экономика” Плана мероприятий Правительства РФ в области социальной политики и модернизации экономики на 2000 – 20001 год”31, имеют отношение к интеллектуальной собственности. Эти меры включают в себя следующие предложения: (I) разработать ключевые направления политики для вовлечения в экономический оборот результатов научных исследований и разработок, созданных при использовании средств государственного бюджета, и определить меры по их выполнению;32 (II) улучшить правовую и нормативную базу, определяющую защиту прав интеллектуальной собственности и других результатов интеллектуальной деятельности; и (III) разработать порядок проведения инвентаризации и оценки стоимости объектов интеллектуальной собственности.
II. Россия: грядущие проблемы и следующие шаги
В настоящее время разработчики российской политики сталкиваются с уникальной дилеммой, связанной с реструктуризацией предприятий сектора науки и технологии. Например, когда Израиль и Финляндия приступали к реализации политики, направленной на содействие развитию наукоемкой промышленности, вряд ли эти страны сталкивались с таким же нагромождением проблем, как Россия – (I) наличие крупной индустриальной базы, которая практически постоянно уменьшается на протяжении десяти лет; (II) острая потребность в реструктуризации предприятий; (III) необходимость закрепления имущественных прав в процессе реструктуризации могущественного научно- технического истэблишмента; (IV) существование больших запасов ИС, которые могут превратиться в “денежный мешок”, а могут и остаться складом устаревших технологий; (V) плохое функционирование, или отсутствие функционирования вообще, финансовых и фондовых рынков; и (VI) сильное воздействие на среду функционирования предприятий НИОКР, оказываемое государственными органами, которые не обладают четкой ответственностью за осуществление политики в области науки, включая Государственную налоговую службу РФ, Министерство имущественных отношений РФ и Государственный таможенный комитет РФ. Простое повторение той политики, которую проводили
Финляндия и Израиль, вряд ли в состоянии решить российские проблемы. Однако игнорирование международного опыта также не будет мудрым решением.
При разработке плана будущей политики может оказаться целесообразным иметь в виду следующие обстоятельства:
Правительство РФ проявляло и проявляет чрезвычайную активность в области реформирования сектора науки и технологии. Было выпущено множество Проектов концепций, указов, постановлений и проектов поправок к законам. Кроме того,
Правительство РФ создало венчурные фонды, “научные городки”, центры инновационных технологий, инкубаторы и многие другие механизмы, направленные, по всей видимости, на стимулирование коммерциализации технологий и оживление сектора науки и технологии. Таким образом, какие- либо нерешенные проблемы, остающиеся в этом секторе, ни в коем случае нельзя объяснить недостаточным вниманием со стороны Правительства РФ или недостатком в предпринимаемых им усилиях или отсутствием соответствующих программ.
Действия правительства можно разделить на две основные категории. Первая – это выработка стратегий без соответствующей тактики – обширных, общего характера заявлений о политике в определенной области, которые носят рекомендательный характер. Например, в постановлении, утвержденном на заседании Кабинета министров 18 января 2001 г., указывается, что
Министерство промышленности, науки и технологий РФ должно “определить порядок коммерциализации ИС, права на которую закреплены за Российской
Федерацией, в соответствии со специфическими особенностями такой ИС”.
Однако нигде в документе четко не говорится о том, каким образом эта расплывчатая цель должна быть достигнута. Вторая категория – это выработка тактики без соответствующих стратегий – наличие большого числа “микромер”, которые нельзя сложить вместе, чтобы получить целостную стратегию.
A. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ
Рекомендация №1. Определить ряд реалистичных целей и задач российской политики в сфере науки и технологии и указать, какие органы государственной власти будут отвечать за их выполнение. Это позволит оценивать конкретные стратегические и тактические шаги с точки зрения четко определенного критерия, а именно насколько хорошо они соответствуют выполнению целей и задач политики.
Подготовка и согласование этих целей и задач может оказаться непростым делом. Различные варианты, с которыми столкнутся разработчики российской политики в сфере науки и технологии, чреваты компромиссами, сомнениями и противоречиями. Определение оптимального набора задач в сфере этой политики потребует анализа и оценки сложных компромиссных решений.
Например, один из наиболее серьезных вопросов, который встанет перед разработчиками российской политики, состоит в том, делать ли приоритетными меры политики, способствующие производству знаний российскими учеными, или же те меры, которые способствуют потреблению знаний российскими предприятиями. Другими словами, на данной стадии своего развития и с учетом той конкурентной позиции, которую занимает Россия в глобальной экономике, базирующейся на знании, должна ли Россия делать ставку на повышение своей роли в качестве производителя знаний глобального характера, или же на необходимость потребления знаний, производимых в других странах? И если
Россия собирается стать производителем знаний, должна ли она сосредоточить свое внимание на внутренних или на внешних источниках спроса, на базовых, фундаментальных исследования или в большей степени на прикладных, коммерчески ориентированных исследованиях?
Пока еще разработчики российской политики не рассматривали эти вопросы достаточно полно. Например, большинство из них могло бы возразить, что в наше время, когда технология является ведущим фактором производства и основным источником национального богатства и экономического роста, Россия должна использовать свои значительные научные и технологические активы в качестве ресурса, необходимого для роста собственной экономики. Но что это означает на практике, и как это может быть реализовано в действительности?
На первый взгляд, эта задача имеет смысл; она логична и самоочевидна. В
России существует изобилие (а по данным анализа, проведенного ОЭСР в 1993 г., — чрезмерное изобилие) квалифицированных ученых. Поэтому имеет смысл использовать этот человеческий ресурс для возрождения российской экономики.
Но как этого достичь? Несмотря на экономический подъем в течение последних лет, в России пока еще нет внутреннего спроса на научную продукцию, либо этот спрос является очень низким. Многие российские предприятия все еще не имеют финансовых ресурсов для приобретения новых цехов или оборудования, не говоря уже о крупных программах в сфере НИОКР. В результате можно было бы утверждать, что бульшая часть будущего спроса на российскую научную продукцию, скорее всего, будет поступать из-за рубежа. Это, в свою очередь, предполагает, что, если Россия надеется остаться производителем знаний мирового класса, то российские программы как в области развития науки, так и в области коммерциализации результатов научных исследований должны быть глубже интегрированы в глобальную экономику. Для достижения этой цели потребуется уделить больше внимания поиску стратегических партнеров, которые смогли бы “вести” российские проекты в сфере НИОКР от лаборатории до рынка, установлению стратегических партнерских отношений с зарубежными фирмами, которые активно занимаются научными исследованиями и разработками в сопряженных областях, поиску знающих, квалифицированных покупателей высокотехнологичной продукции, которые были бы готовы приобрести результаты российских научных исследований и разработок, а также инвесторов для осуществления прямых инвестиций на территории России. Это могут быть как ставшие уже традиционными фирмы в сфере высоких технологий (например,
“Интел”, “Майкрософт”), так и компании, относящиеся к так называемой
“старой экономике”, – “Боинг”, “Прэтт энд Уитни” или “Дженерал моторз”.
Дополнительный (а, может быть, и альтернативный) подход, который, как представляется, был бы благоприятно воспринят разработчиками российской политики в этой области, состоит в повышении внутреннего спроса на российскую научную продукцию. Но этот подход, хотя и вполне желательный с теоретической точки зрения, чреват многими проблемами и практическими трудностями, связанными с его реализацией. Например, может оказаться так, что правительство будет вынуждено сделать больший акцент на прикладных исследованиях, тем самым, уделяя меньше внимания “престижным” фундаментальным исследованиям. До сих пор, разработчики российской политики не проявляли склонность к такого рода реформам. И действительно, исходя из заявлений, недавно сделанных высокопоставленными российскими должностными лицами, можно предположить, что они собираются вновь сделать упор на фундаментальные исследования.33
Более того, успешное выполнение любой программы, направленной на повышение внутреннего спроса на научно-техническую продукцию, будет самым непосредственным образом зависеть от поведения отечественных предприятий: как будет проходить процесс их модернизации, и как они будут повышать свою конкурентоспособность? Будут ли они полагаться на собственные российские ресурсы в сфере науки и технологии или вместо этого предпочтут импорт машин, оборудования и других средств производства с воплощенными в них зарубежными знаниями и достижениями науки и технологии? Исходя из имеющихся разрозненных данных, можно предположить, что большинство российских предприятий пересматривают свою позицию в отношении таких факторов, как качество, надежность и заложенный в средствах производства технический уровень и склоняются в сторону импортного оборудования, а не оборудования отечественного производства. С точки зрения корпоративного подхода к вопросам инвестиций, такой выбор может оказаться правильным. Но в таком случае также можно предположить, что, если Россия будет продолжать придерживаться существующего курса в сфере научно-технической политики, то задача модернизации отечественных предприятий и расчет на рост внутреннего спроса как на фактор усиления рыночной ориентации отечественных научных и технологических ресурсов могут оказаться совершенно независимыми друг от друга процессами. Будет ли такая ситуация устойчивой? Будет ли это мудрым решением? Будет ли это наилучшим способом достижения прогресса в данной области? Существуют ли дружественные по отношению к рынку направления государственной политики, которые способны создать более тесные связи между российскими научными и технологическими ресурсами и отечественным промышленным сектором?
При определении целей и задач российской политики будет необходимо правильно выбрать приоритеты и рассмотреть вышеуказанные вопросы. Однако до сих пор разработчики российской политики, как кажется, избегают рассмотрения этих вопросов. Например, как отмечается в Разделе II С данной работы, глава правительственной экономической программы, посвященная развитию инновационной экономики, начинается с сомнительного утверждения о том, что “Россия обладает потенциалом, чтобы развиваться практически по всем направления научно-технического прогресса”. Другими словами, нет необходимости в том, чтобы принимать решения первостепенной важности и устанавливать приоритетные направления политики. Россия может сделать все.
Далее в этой главе говорится, что “вопрос о том, будет ли Россия государством с сильной экономикой и высокотехнологичной промышленностью, будет ли она восстанавливать сильную науку, и смогут ли российские ученые восстановить свои позиции в мировом научном сообществе, является более актуальным, чем когда-либо”. Так оно, собственно, и есть. Но какая при этом политика будет проводится российским правительством для того, чтобы решить эти проблемы? В документе представлена десятилетняя программа развития, предусматривающая три этапа, и, как представляется, направленная на превращение России из страны с преимущественно сырьевой экспортной ориентацией в производителя наукоемкой продукции мирового класса, которая будет продаваться как на внутреннем, так и на международном рынках. Этот процесс, как предполагается, завершится к 2007 – 2010 годам с переходом к
“инновационному этапу развития”, который, впрочем, определен достаточно туманно.
Механизмы обеспечения такого превращения не достаточно хорошо определены; они являются слишком обобщенными для практического применения разработчиками государственной политики в этой области. Они состоят из таких рекомендательных мер, как: (I) ориентировать инновационную деятельность “на модернизацию существующих производственных мощностей … и на повышение привлекательности продукции для покупателей”, (II) “создать производственные мощности, использующие современные технологии, и выйти на внутренний и внешние рынки с наукоемкой продукцией мирового класса”, (III)
“сконцентрировать ресурсы на “прорывных” участках научного и технологического развития и сформировать новые производственные и технологические структуры”, и (IV) “привлечь существенные финансовые ресурсы – прежде всего, из добывающего сектора, а также от продажи военной техники” и создать механизмы для использования этих средств на цели
“инновационного пути экономического развития”.
Такую политику можно, по большей части, охарактеризовать как “вполне логичное желание”. В течение длительного исторического отрезка времени рыночная экономика прошла путь от примитивного производства до производства более наукоемкой продукции. И в процессе движения от отправной точки до финишной прямой, производственные мощности модернизировались, создавались современные производственные предприятия, а финансовые ресурсы изымались из добывающего сектора и инвестировались в развитие высоких технологий. Но эти сдвиги являются результатом и следствием перехода к современной наукоемкой экономике, базирующейся на знании, а не отражением тех механизмов, которые обусловили этот переход.
Два недавно выполненных исследования освещают некоторые комплексные проблемы, которые предстоит преодолеть российским разработчикам политики в области науки и технологии и руководителям бизнеса, если Россия собирается превратиться из страны с преимущественно сырьевой экспортной ориентацией в страну с высокотехнологичной, наукоемкой экономикой. Первое исследование посвящено изучению “институтов и направлений экономической политики, которые способствуют повышению темпов экономического роста в среднесрочном плане”. В нем также приводится рейтинг 75 стран, сделанный на основе индекса роста конкурентоспособности (ИРК).34 В ИРК используются три набора переменных: (I) способность экономики осуществлять инновационную деятельность и использовать технологии, созданные в других странах с инновационной экономикой, (II) качество государственных институтов страны и
(III) качество макроэкономической среды страны. В соответствии с расчетами, сделанными по этой методологии, Россия находится на 63 месте из 75 стран, наравне с Венесуэлой, Болгарией и Индонезией, и уступает всем странам с переходной экономикой, кроме Украины. По всем трем наборам показателей
Россия находится на одинаково низком уровне.
Однако больший интерес, чем результаты самого рейтинга, представляет приводимое в работе рассмотрение проблем, с которыми сталкивается экономика страны на пути своего продвижения через три стадии экономического развития, начиная с добычи полезных ископаемых, затем переходя к стадии инвестиций, когда экономический рост обеспечивается за счет приспособления мировой технологии к местным условиям производства, и завершая возникновением инновационной экономики, когда экономический рост обеспечивается, главным образом, за счет развития и увеличения объема продаж новых технологий и инновационных продуктов на мировых рынках. Прежде всего, как отмечают авторы, каждая стадия имеет свой уникальный набор проблем и требований, предъявляемых к экономической политике. На стадии добычи полезных ископаемых – стадии, когда экономический рост обусловлен традиционными факторами производства, — основной проблемой является осуществление политики, которая способствовала бы организации эффективно функционирующих рынков земли, рабочей силы и капитала и установлению предпринимательского климата, который бы стимулировал накопление капитала. На стадии, когда экономический рост обусловлен инвестициями, главной задачей государственной политики становится интеграция национальной экономики в процессы глобального разделения труда. На стадии же инновационного развития государственная политика должна стимулировать быстрое и непрерывное развитие и коммерциализацию новых технологий.
Авторы также отмечают, что “многие неудачи в экономическом развитии за последние годы приходились на страны, которые “застряли” на критических этапах перехода между стадиями экономического развития: между стадией традиционных факторов производства и инвестиционной стадией, или между инвестиционной стадией и инновационной стадией … Переход от одной стадии развития к следующей часто требует изменения методов и организации работы правительства, рынков и предприятий, поэтому, учитывая все эти обстоятельства, не удивительно, что многим странам так и не удается осуществить соответствующие изменения или даже признать необходимость таких изменений … Ирония состоит в том, что старые стратегии развития становятся новыми проблемами”.
Во втором исследовании, где рассматриваются инновационные процессы и использование знаний в фирмах, производится оценка предприятий на основе девяти ключевых критериев определения “технологической способности”.35 Эти критерии включают в себя такие факторы, как способность фирмы развивать последовательную технологическую стратегию поддержки бизнеса, приобретать и осваивать новые технологии, образовывать и эффективно использовать связи с сетями поставщиков и дилеров, а также ряд других ключевых позиций. Затем фирмы классифицируют по одной из четырех категорий в зависимости от уровня
“технологической способности” фирмы. На самом низком уровне находятся фирмы, у которых нет абсолютно никакой способности к осуществлению технологических изменений. На самом высоком уровне находятся такие фирмы, как “Интел”, “Боинг” или “Майкрософт”, которые обладают возможностями внедрять и осваивать технологии из всех стран мира, осуществлять инновационную деятельность и производить продукцию с использованием самых передовых технологий. Ни одна из лидирующих корейских фирм не находится на высшем уровне. Такие компании, как “Хёндай” (Hyundai), “Эл-Джи” (LG) и
“Самсунг” (Samsung) отнесены лишь к третьей категории. Они способны производить и осуществлять сборку высокотехнологичной продукции, используя технологию, импортированную из-за рубежа, однако, они не в состоянии осуществлять инновационную деятельность либо производить собственные передовые технологии.
Как подразумевается в обоих исследованиях, осуществление скачка от экономики, основанной на добыче полезных ископаемых, до уровня инновационной экономики глобального масштаба всего за десятилетний период может оказаться чрезмерно амбициозной задачей. Российские рынки традиционных факторов производства только начали организовываться; в России очень мало предприятий, которые в состоянии конкурировать с такими фирмами, как “Самсунг” или “Хёндай” в производстве конкурентоспособных в глобальных масштабах потребительских товаров массового спроса или средств производства; большинство российских предприятий не обладает высоким уровнем “технологической способности”, необходимой для того, чтобы успешно конкурировать с другими конкурентоспособными на мировом уровне инновационными фирмами. Кроме того, инновационная система России, если еще не на грани развала, то, по крайней мере, далека от того, чтобы быть “в хорошей форме”. Преодоление этих проблем потребует существенных изменений в проводимой политике, серьезных институциональных и организационных изменений, которые выходят далеко за рамки вопроса о перераспределении финансовых ресурсов из одного сектора экономики в другой. Хотя в условиях отсутствия эффективной банковской системы и внутреннего фондового рынка даже эта ограниченная цель может оказаться недосягаемой. Провозглашаемые
Россией цели и задачи в этой области должны учитывать имеющиеся организационные сложности и трудности. Нет ничего плохого в амбициозных целях, если при этом предусмотрены реалистичные меры, обеспечивающие их выполнение.
Рекомендация № 2. Провести аудит большой, репрезентативной выборки российских предприятий на предмет оценки их возможности осваивать технологии и развивать “технологическую способность”. Основываясь на международном опыте, развивать конкретные меры и направления государственной политики, нацеленные на оказание поддержки российским предприятиям на каждой стадии их развития для повышения уровня их
“технологической способности” и достижения более высокого уровня технологической оснащенности. Как следует из предыдущего рассмотрения, российские предприятия должны будут повысить свою “технологическую способность”, если Россия действительно стремится к тому, чтобы осуществить успешный переход от стадии добычи полезных ископаемых к инвестиционной стадии и далее к инновационной стадии. Исследователями были разработаны достаточно простые методы аудита для оценки “технологической способности” предприятий, которые могут быть использованы при выработке российской политики в отношении оценки сильных и слабых сторон российских предприятий, включенных в большую репрезентативную выборку. Основываясь на слабых сторонах, выявленных в ходе аудита, а также на имеющемся международном опыте, необходимо будет разработать конкретные стратегические направления политики, которые помогли бы предприятиям укрепить свое положение в тех областях, где имеются недостатки, и достичь более высокого уровня технологической оснащенности.
Рекомендация № 3. Проанализировать факторы, которые обусловливают низкий рейтинг России по показателям Индекса глобальной конкурентоспособности и разработать необходимые направления политики для исправления “слабых мест”.
ИРК состоит из целого ряда переменных показателей. Хотя средний показатель по России является низким, даже в рамках показателей, относящихся к технологии, имеется группа высоких показателей (а именно, характеризующих области, связанные с патентованием и высшим образованием), области, в которых Правительством РФ уже предпринимаются меры по устранению “слабых мест” (например, использование ИКТ и Интернета, что является одним из главных аспектов выполнения программ “Электронная Россия” и “Электронное образование”), а также области, где наблюдаются серьезные недостатки
(показатели, относящиеся к способности осваивать зарубежные технологии и интегрировать их в процессы внутреннего производства, устанавливать стратегические союзы и т.д.). Сходная структура “сильных” и “слабых” сторон прослеживается и в отношении тех показателей индекса, которые относятся к государственным институтам и макроэкономической стабильности. Правительству
РФ необходимо изучить выявленные “сильные” и “слабые” стороны, обратить внимание на те области, которые охватываются существующими программами реформ, и предпринять шаги для того, чтобы начать решать эти вопросы.
B. СВЯЗИ И ИНКУБАТОРЫ
Высокотехнологичные, наукоемкие предприятия не могут успешно функционировать и процветать в условиях экономического вакуума. Они успешно развиваются только как часть более крупной региональной, национальной или глобальной стоимостной цепи. Развитие и укрепление этих чрезвычайно важных связей требует наличия, по крайней мере, двух необходимых условий. Первое из них – это благополучное состояние сектора крупных промышленных предприятий (на местном, региональном и/или национальном уровне), который производит продукцию с высокой добавленной стоимостью, при этом необходимые производственные затраты (inputs) должны обеспечиваться российскими предприятиями.36 Второе условие – это наличие группы менеджеров предприятий, которые понимают характер и значимость связей в системе стоимостной цепи и которые стремятся к тому, чтобы их предприятия заняли более высокую ступень в этой системе. Оба эти условия практически отсутствуют в Российской экономике. Как отмечалось выше, в России пока еще нет по-настоящему динамичного ядра крупных предприятий – даже сходного с тем, которые существуют в Корее, обладающие способностью осваивать технологии и создавать стратегические связи со знающими, квалифицированными поставщиками и клиентами. А большинство российских предприятий не имеют тесных связей с “сильными” зарубежными предприятиями. Более того, большинство менеджеров российских предприятий все еще не видят необходимости в установлении таких связей. Действительно динамичный и активный промышленный сектор не возникнет до тех пор, пока указанные недостатки не будут устранены.37
Кроме того, рабочая сила, занятая на многих малых и средних российских предприятиях в сфере высоких технологий, состоит из малоквалифицированных рабочих, пользующихся отвертками и паяльниками при сборке высокотехнологичных технических новшеств, которые были изобретены и сконструированы ученым, который одновременно является и владельцем и менеджером предприятия. Эти так называемые “отверточные” сборочные фирмы представляют собой высокотехнологичный вариант предприятий в эпоху промышленной революции. Тот факт, что эти ученые-предприниматели сумели выжить за последние десять лет, является для них достижением и победой, достойной награды. Победив в битве за выживание, многие наукоемкие предприятия согласны конкурировать за долю на рынке стран СНГ или на возникающих ранках других стран. Они поясняют свою позицию тем, что качество их продукции составляет 80% от качества продукции, поступающей от западных производителей, в то время как цена на их продукцию составляет лишь 30% или 40% от цены на соответствующую западную продукцию. В общем и целом, они полагают, что поставляют хороший товар за низкую цену. Так оно и есть на самом деле. Но они также знают и то, что их фирмы не являются конкурентоспособными в глобальном плане. Поставки продукции на рынок СНГ и новые рынки других стран – это великолепная краткосрочная стратегия выживания в период кризиса. Но является ли эта стратегия и клиенты на рынках СНГ ступенькой, ведущей на более высокий уровень стоимостной цепи, или же это тупик? Будут ли эти рынки постепенно исчезать по мере того, как покупатели на этих рынках будут становиться богаче и начнут приобретать более высококачественную продукцию? Будут ли российские фирмы использовать прибыль, полученную от продажи товаров и услуг на этих рынках, для инвестирования в дополнительные научные исследования и разработки и для улучшения качества выпускаемой ими продукции с тем, чтобы отвечать повышенным требованиям, предъявляемым к качеству со стороны их нынешних клиентов, а также для привлечения новых покупателей? Или они намерены попросту выживать, продавая унаследованный ими запас интеллектуального капитала? Другими словами, является ли “ниша” на рынке стран СНГ ступенькой вверх на пути к рынкам более совершенной продукции, или тупиковым путем? К сожалению, большинство российских предприятий в сфере высоких технологий пока еще не обладают навыками и умением, стратегическими связями и деловыми контактами, необходимыми для использования рынка СНГ в качестве ступеньки, ведущей вверх к “нишам” товаров и услуг с более высокой добавленной стоимостью.38
В свою очередь, отсутствие связей является сдерживающим фактором на пути появления в России индустрии динамичного венчурного капитала. На самом деле, в отношении венчурного капитала Россия сталкивается с классической дилеммой: что сначала – курица или яйца? Многие представители венчурных компаний утверждают, что в России осуществляется недостаточное количество сделок “приемлемых для банковского обслуживания”. Под этим подразумевается нехватка предприятий, обладающих устойчивой перспективой сбыта своей продукции на рынках Европы, Северной Америки и Японии и имеющих видение того, как сформировать необходимые союзы с другими фирмами для расширения сбыта, развития технологий и осуществления собственного долгосрочного развития с тем, чтобы стать высокотехнологичными предприятиями мирового класса, привлекательными для венчурного капитала. В то же время, многие российские предприятия в сфере высоких технологий ищут источники венчурного капитала, которые обеспечили бы их стратегическими направлениями развития и видением того, как найти более высокую “нишу” в системе глобальной стоимостной цепи. Таким образом, представители венчурного капитала утверждают, что у России нет стратегического видения (что является необходимым условием при инвестировании средств в страну), а российские предприятия утверждают, что им нужны источники венчурного капитала для того, чтобы предоставить им то самое стратегическое видение, которое у них отсутствует.
Рекомендация № 4. Для того чтобы разорвать “порочный круг”, Правительство
РФ должно поддерживать создание коммерческих технологических инкубаторов, которые бы развивали и обучали перспективные предприятия в сфере высоких технологий с тем, чтобы превратить их в достойных кандидатов на получение финансирования со стороны венчурного капитала. Бульшая часть существующих в
России инкубаторов обеспечивает руководящую поддержку. Главным образом, это контролируемые рабочие площадки, первоначально предназначенные для оказания помощи только что созданным фирмам выживать среди враждебного окружения, – то есть, среды, где сдача земли в аренду затруднена, где сложно организовать подключение к инженерно-техническим коммуникациям, а постоянные придирки (или хуже) со стороны инспекторов-бюрократов — прискорбное, но обыкновенное явление. Когда фирма попадает в один из таких инкубаторов, на нее не оказывается давление с целью поскорее избавиться от нее. Многие малые и средние российские предприятия в сфере высоких технологий находились в таких инкубаторах на протяжении десяти лет и более.
Возможно, такие инкубаторы воспитательного типа и сыграли полезную роль на раннем этапе процесса перехода к рыночным отношениям. Но на сегодняшний день руководящая миссия, которую они на себя взяли, лучше всего была бы выполнена, если бы были устранены административные барьеры, препятствующие возникновению новых малых и средних предприятий и развитию существующих.
Другими словами, такой тип инкубатора должен быть отменен, а вместо него необходимо установить режим, где правит Закон, а также принять ясные, прозрачные и разумные нормативные акты в сфере регулирования бизнеса.39
В то же время, Россия должна поддерживать развитие таких типов коммерческих инкубаторов, которые существуют, например, в Израиле, в Европе и в США. Эти инкубаторы можно охарактеризовать как “место, где предприниматели могут получить инициативную, ценную поддержку и доступ к чрезвычайно полезным инструментам, информации, образованию, контактам, ресурсам и капиталу, которые в противном случае были бы слишком дорогостоящими, недоступными или неизвестными предпринимателям. Команда менеджеров технологического инкубатора способствует осуществлению взаимодействия между каждым из предприятий и этими ресурсами, а также обучает и “ведет” каждое из предприятий через необходимые стадии развития так, что получающаяся в результате венчурная фирма обеспечивает всех её участников приемлемой нормой прибыли на инвестированный капитал”.40
Говоря более конкретно, хорошо организованный инкубатор обеспечивает: (I) связи в промышленностью, университетами и научно-исследовательскими институтами; (II) услуги по поддержанию бизнеса с целью улучшения и развития деятельности предприятия; (III) ежедневный управленческий мониторинг практической направленности (общий менеджмент, финансы, бухгалтерский учет, сбыт, производство, НИОКР); (IV) советы в сфере технологий и поддержку в области защиты интеллектуальной собственности; (V) финансовые ресурсы для нужд НИОКР и оплату первоначальных затрат на маркетинг; (VI) доступ к потенциальным частным инвесторам и стратегическим партнерам; и (VII) обучение и тренинг с тем, чтобы предприниматели имели более глубокое понимание того, как строить отношения с потенциальными иностранными инвесторами и стратегическими партнерами. К концу инкубационного периода предприятие должно быть в состоянии собрать дополнительные средства от инвесторов и продолжать независимое осуществление проекта.41
Такие инкубаторы функционируют при условии жесткого отбора. Не все фирмы, которые подают заявление на поступление в инкубатор, принимаются. Как правило, фирма, поступающая в инкубатор, уступает инкубатору определенную долю своих активов в будущем венчурном предприятии за предоставление услуг инкубатора. И наконец, инкубаторы придерживаются четкого принципа в своей работе с предприятиями – “взращивание и отпускание на волю”. Обычно фирмы находятся в инкубаторе не более двух лет. К концу срока пребывания предприятие либо становится успешным с коммерческой точки зрения, и поэтому уже не имеет права более оставаться в инкубаторе, либо терпит неудачу и должно освободить место в инкубаторе для того, чтобы его заняла более перспективная фирма.
В качестве одного из направлений процесса долгосрочного укрепления связей российские технологические инкубаторы нового типа могли бы использовать такие инструменты, как интернатуру или маркетинговые соглашения для установления связей с инкубаторами из США, стран Европы и Азии, применяющими сходные технологии. Кроме того, можно было бы стимулировать такие российские инкубаторы в направлении установления связей с ведущими фондами венчурного капитала стран Азии, Европы и США, которые специализируются на развитии сходных технологий. Такие фонды венчурного капитала, как правило, оказывают поддержку целому набору (портфелю) фирм, которым необходимо решить комплекс технологических проблем, прежде чем они смогут выпустить свою технологию на рынок. Российские фирмы могут предложить этим фирмам провести исследования по контракту или другие высокотехнологичные услуги под покровительством американского или европейского венчурного капитала. Со временем такие коммерческие отношения относительно низкого уровня могут привести и к созданию стратегических союзов и совместных предприятий второго поколения, финансирование которых может осуществляться за счет венчурного капитала. Другими словами, цель состоит в том, чтобы обеспечить российские предприятия в сфере высоких технологий возможностью развивать отношения и связи с требовательными клиентами, которые необходимы российским предприятиям, если они хотят поступательно продвигаться на более высокие уровни в системе глобальной стоимостной цепи.
C. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Государственные расходы на научные исследования и технологические разработки существенно сокращались на протяжении практически всех последних десяти лет как в абсолютном выражении, так и в процентном отношении к ВВП и к общему объему государственных расходов. Тем не менее, на государственные расходы приходится почти 50% всех расходов на науку и технологию в России.
Это намного более высокий показатель, чем в среднем по странам ОЭСР, где расходы со стороны частных компаний являются главным источником финансирования НИОКР. В настоящее время в условиях относительно небольших расходов частных фирм и сравнительно большой доли государственных расходов на НИОКР представляется крайне важным обеспечить расходование дефицитных бюджетных ресурсов таким образом, чтобы способствовать развитию современной наукоемкой, высокотехнологичной экономики.
К сожалению, недавно проведенный анализ расходов федерального бюджета на
НИОКР выявил, что существенная доля бюджетных расходов не способствует выполнению этой задачи. Напротив, как объясняется в отчете, существующие государственные расходы на научные исследования и разработки направлены на оказание бульшей поддержки престижным фундаментальным исследованиям в ущерб коммерчески перспективным прикладным исследованиям, на субсидирование существующих научно-исследовательских институтов независимо от того, соответствует ли тематика их исследований приоритетным направлениям национальной политики, и на поддержание существующего положения вещей в институциональной сфере. Они не направлены на то, чтобы способствовать сближению между научно-исследовательскими институтами и предприятиями, и оказывают незначительное стимулирующее воздействие на увеличение расходов частных компаний на НИОКР. При этом лишь мизерная доля общих расходов выделяется на конкурсной основе. Например, в отчете отмечается:42

“Поддержание конкурентоспособности экономики в качестве причины, по которой государство вмешивается в развитие НИОКР, означает в значительной степени, не то, что государство поддерживает фундаментальные исследования, а то, что оно стимулирует развитие прикладной науки и инновационной деятельности …Существующая бюджетная классификация, фактически, делает невозможным планирование и контроль над расходованием средств как с точки зрения целей и задач регулирования НИОКР, так и с точки зрения научно-технической политики, проводимой правительством… Самым веским основанием для вмешательства государства в развитие гражданской науки и сектора НИОКР с экономической точки зрения является необходимость обеспечения более сильного конкурентоспособного направления в национальной экономике в рамках международного разделения труда. Однако вышеуказанная цель обеспечения государственной поддержки науки в России еще не была сформулирована в качестве одной из целей или одного из приоритетов государственной политики. Более того, в определенной степени она противоречит принципу приоритетной поддержки фундаментальных исследований по сравнению с прикладной наукой, о чем было официально заявлено. Государственное финансирование

НИОКР в значительной степени имеет целью поддержание существующей инфраструктуры научно-исследовательских организаций, а не получение научных результатов”.
Таким образом, умышленно или нет, государственные расходы на НИОКР в
Российской Федерации, как представляется, способствуют развитию и укреплению наименее эффективных элементов советской системы науки и технологии. Приводимые ниже рекомендации направлены на обеспечение того, чтобы государственные расходы на НИОКР с большей вероятностью поддерживали бы создание новых, более продуктивных систем науки и технологии рыночной ориентации, что поможет России стать ведущим игроком в системе глобальной экономики, базирующейся на знании:
Рекомендация № 5. Выработать четкий набор приоритетных направлений государственных расходов на НИОКР. Исходя из вышеуказанной цитаты, государственные расходы на НИОКР представляют собой смесь программ без ясных приоритетов и целей. Поэтому перед тем, как приступать к осуществлению любой значимой реформы, представители Правительства РФ,
Государственной думы РФ, Администрации Президента РФ, научно- исследовательского сообщества, университетов, малых предприятий в сфере высоких технологий и крупных промышленных предприятий должны обсудить и совместно выработать заявление о целях и задачах государственного финансирования НИОКР. В таком заявлении должно быть определено ограниченное число взаимоприемлемых и конкретных целей и приоритетов государственного финансирования НИОКР. Например, направлено ли государственное финансирование НИОКР на сохранение существующих научно-исследовательских институтов независимо от качества выполняемых ими исследований? На оказание поддержки развития фундаментальной науки и престижных исследований? На создание и развитие ограниченного числа “образцовых центров”, деятельность которых будет сфокусирована на важнейших, приоритетных направлениях научных исследований? На то, чтобы способствовать становлению России в качестве ведущего игрока в системе глобальной экономики, базирующейся на знании? На то, чтобы содействовать созданию новых наукоемких малых и средних предприятий в сфере высоких технологий? На оказание помощи частному сектору в коммерциализации инноваций, созданных за счет средств государственного бюджета? На укрепление национальной обороноспособности? На оказание помощи предприятиям “старой экономики” в реструктуризации и модернизации своих производственных мощностей и оборудования и, в свете приближающегося вступления России в ВТО, на повышение их конкурентоспособности в глобальном масштабе? На другие цели и задачи?
Рекомендация № 6. Привести государственные расходы в соответствие с принятыми целями и приоритетами. Как только будут разработаны новые цели и приоритеты, вполне вероятно, что существующая структура расходов на НИОКР будет лишь в незначительной степени соответствовать (или вообще не соответствовать) новым целям и приоритетам. В этой связи Правительство РФ и
Государственная дума РФ должны будут изучить расходы на НИОКР по каждой статье расходов для того, чтобы выяснить, какая статья расходов служит выполнению определенной цели или задачи, а какая нет. Те статьи расходов, которые не способствуют выполнению новых целей или задач, необходимо будет постепенно или сразу же отменить. Новые статьи расходов необходимо финансировать только в случае, если они служат выполнению приоритетных целей.
В дополнение к пересмотру целей и задач государственного финансирования
Правительство РФ также должно будет пересмотреть действующие механизмы расходования средств. Приведенные ниже рекомендации содержат некоторые предложения по повышению эффективности механизмов расходования средств.
Рекомендация № 7. Создать ясный и четкий временной график увеличения доли расходов на НИОКР из федерального бюджета, выделяемых на конкурсной основе.
Разработать ясный, прозрачный, равный для всех порядок оценки поступивших предложений и привлекать как собственных, так и международных экспертов к оценке предложений, выдвинутых на тендер. Только 7% государственных расходов выделяется на конкурсной основе с соблюдением четких, прозрачных правил проведения тендера, равного для всех порядка оценки поступивших заявлений, где прослеживается ясная, четко определяемая связь между государственными целями и приоритетами, с одной стороны, и тем, как расходуются государственные средства, с другой стороны. Безусловно, эта доля бюджетных средств расходуется правильно, и ее следует увеличить. Среди правительственных программ, где выделение средств происходит на конкурсной основе, можно в качестве примера привести Фонд (государственный) содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (FASIE), Фонд фундаментальных исследований и Региональный фонд научно-технического развития Санкт-Петербурга. В частности, Фонд фундаментальных исследований устанавливает в своей работе приоритеты развития фундаментальных исследований, соответствующие государственному плану приоритетных научных исследований, проводит открытые тендеры с целью выявления и выполнения конкретных научно-исследовательских проектов, которые способствуют дальнейшему совершенствованию плана приоритетных направлений исследований, и финансирует лишь те проекты, которые были утверждены строгим жюри, состоящим из собственных и международных экспертов, на основе равного для всех порядка рассмотрения поступивших предложений. Институты, относящиеся к системе Академии наук, также могут участвовать в конкурсе на финансирование проектов вместе с частными и государственными научно-исследовательскими институтами, университетами и частными предприятиями. Ключевым моментом является то, что выделение средств осуществляется на основании конкурсной оценки достоинств и недостатков, а не избранным организациям на том основании, что они имеют право на финансирование благодаря их статусу
(например, когда средства выделяются всем научно-исследовательским институтам, которые соответствует определенному критерию, как то членство в
Российской Академии наук, независимо от качества, приоритетности и практического применения их исследований).
Рекомендация № 8. Для того чтобы способствовать переходу от финансирования, основанного на принадлежности и статусе, к финансированию на конкурсной основе, Правительству РФ необходимо провести анализ деятельности тех российских фондов, которые финансируют проекты на конкурсной основе, и сопоставить предусмотренный в них порядок действий с тем порядком, который существует в аналогичных фондах и научно-исследовательских институтах стран
ОЭСР (например, Национальный институт здоровья или Национальный фонд науки в США, Академия Финляндии и др.) На основе такого опыта Правительство РФ должно будет разработать план мероприятий и временной график проведения таких мероприятий, направленных на прогрессивное увеличение доли государственных расходов, выделяемых на конкурсной основе, и соответствующее сокращение доли расходов, выделяемых на основе права институциональной принадлежности.
Рекомендация № 9. Разработать такие механизмы выделения средств, которые бы способствовали установлению связей между научно-исследовательскими институтами, вузами и предприятиями, и стимулировать финансирование научных исследований и разработок частными структурами. Существующие государственные программы финансирования НИОКР направлены на закрепление старой советской практики отделения научно-исследовательских институтов от предприятий. Более того, эти программы финансирования лишь в незначительной степени стимулируют или содействуют привлечению ресурсов частного сектора.
Слишком часто случается так, что определяются приоритетные направления научных исследований в гражданских областях, финансируемые государством, и работа по этим направлениям осуществляется, но без должного учета того, имеется ли необходимость в таких исследованиях или конкретный спрос на их конечные результаты.43

Рекомендация № 9А. Одним из вариантов решения этой проблемы было бы создание трехсторонней совещательной комиссии, состоящей из представителей правительства, промышленности и научно- исследовательского сектора, которая бы рекомендовала установление ограниченного числа основных приоритетных направлений в сфере финансируемых государством исследований. При этом сами исследования финансировались бы на конкурсной основе в соответствии с тем, как рекомендовано выше.

Рекомендация № 9В. Второй, дополнительный подход, в большей степени относящийся к прикладным исследованиям, состоял бы в развитии параллельных программ по предоставлению грантов в сфере НИОКР. По условиям таких программ научно-исследовательские институты и вузы получали бы государственную помощь на осуществление научных проектов только, если они смогли привлечь дополнительное финансирование (со- финансирование) со стороны частных предприятий. Такой порядок имел бы ряд преимуществ и позитивных последствий. Во-первых, это бы привело в действие ресурсы федерального правительства и предприятий и способствовало бы их использованию на нужды НИОКР. Во-вторых, это бы содействовало росту общения и взаимодействия между исследовательским сообществом и сообществом предприятий. В-третьих, это способствовало бы стимулированию расходов частного сектора на НИОКР, которые намного ниже в России, чем в среднем по странам ОЭСР. В-четвертых, это могло бы стимулировать крупные российские предприятия закупать больше научно- технической продукции у отечественных предприятий и институтов, занятых в сфере НИОКР. И, наконец, путем обеспечения того, что финансируемые за счет федерального бюджета научные исследования и разработки осуществляются в тех направлениях, которые представляют наибольший интерес для российской промышленности, российские ресурсы

НИОКР будут содействовать повышению конкурентоспособности российской промышленности.
Рекомендация № 10. Разработка конкретных механизмов стимулирования коммерциализации НИОКР, финансируемых за счет государственных средств. Для достижения этой цели можно было бы предпринять, по крайней мере, три инициативы в рамках государственной политики.

Рекомендация № 10А. Преодолеть инновационный разрыв.

Государственная поддержка проведению фундаментальных исследований в России (а также и в других странах) заканчивается тогда, когда вовлечение результатов исследований в хозяйственный оборот уже становится возможным. Как отмечалось в недавно подготовленном отчете ОЭСР об инновационной системе России,

“Роль правительства в странах с рыночной экономикой должна быть простой, а именно, состоять в том, чтобы уменьшать степень инновационных рисков для всех вовлеченных в этот процесс участников. Правительства должны использовать рыночные механизмы для стимулирования инноваций. При этом они призваны снижать вероятность возникновения в процессе инновационной деятельности технических или коммерческих неудач, а также способствовать увеличению вознаграждения для всех участников этого процесса, особенно для научно-исследовательских кругов и промышленности. В этом процессе у ученых и предпринимателей разные интересы. У ученых, как правило, нет ни ресурсов, ни стимулов продолжать исследования за пределами той стадии, когда можно ожидать, что результаты исследования будут опубликованы в научном журнале.

Согласно мнению представителей промышленности, эта стадия научно- исследовательского процесса чревата многими рисками, поскольку знания, имеющиеся на данный момент, все еще далеки от того, чтобы их можно было оценить с рыночной точки зрения, то есть, чтобы подсчитать с какой-либо степенью точности норму прибыли на инвестированный капитал. Преодоление этого разрыва, так называемого “инновационного барьера”, должно быть основной целью государственного финансирования НИОКР”.44

Существует целый ряд способов достижения этой цели. Например, в

Программе содействия инновационным исследованиям малых предприятий (SBIR), которая осуществляется Администрацией по делам малого бизнеса США, предусматривается интересный подход к преодолению инновационного барьера. (Краткое описание мер, предпринимаемых правительствами Франции и Финляндии по преодолению инновационного барьера, содержится в Приложении 3 и

Пприложении 4, соответственно). Программа SBIR, которая была учреждена Конгрессом США в 1984 г.45 преследует несколько главных целей. Во-первых, она предоставляет предпринимателям в сфере высоких технологий стартовый капитал, который им необходим для изучения возможностей коммерческого использования своих высокорисковых научно-исследовательских идей. Традиционно, представители венчурного капитала не проявляют особого интереса к финансированию проектов на этой стадии. Во-вторых, она способствует коммерциализации НИОКР, финансируемых правительством. В-третьих, она способствует установлению эффективных коммерческих связей между деятельностью малых и средних предприятий в сфере высоких технологий и направлениями научных исследований, финансируемых правительством. И наконец,

“выпускники” Программы SBIR являются очень хорошим источником деловых предложений для представителей венчурного капитала.46

В соответствии с Программой SBIR Министерство обороны США,

Национальный институт здоровья, НАСА, Министерство энергетики

США, Фонд национальной науки, Министерство транспорта США,

Министерство торговли США, Министерство образования США и

Агентство по защите окружающей среды США предоставляют информацию обо всех несекретных исследованиях, которые проводятся в соответствующем министерстве или агентстве. Каждое агентство также публикует подробные инструкции для новых или существующих малых и средних предприятий о том, как представлять предложения по своим проектам для проведения исследования их коммерческой обоснованности за счет выделяемых правительственных средств в министерствах или агентствах, участвующих в Программе

SBIR. Каждое агентство выделяет 1,25% от размера своего бюджета на финансирование работ по проведению технико-экономических обоснований этих предложений. Каждое агентство производит оценку поступающих к нему предложений исходя из заложенных в них технических качеств и их возможного коммерческого использования.

Те предложения, которые одобряются в процессе рассмотрения, получают финансирование в рамках первого этапа в размере до

100.000 долларов США, что на 100% покрывает предусмотренные затраты на шестимесячный период. В сущности, первый этап финансирования может служить в качестве источника первоначального капитала для нового малого или среднего предприятия, если такое предприятие имеет доступ к оборудованию и производственным мощностям для проведения требуемых исследований. Цель первого этапа финансирования состоит в определении научно-технической ценности предлагаемой исследовательской идеи. На втором этапе финансирования выделяется дополнительная сумма стартового капитала в размере

750.000 долларов для покрытия 100% предусмотренных затрат на научные исследования и разработки на последующий двухлетний период. Цель второго этапа состоит в демонстрации коммерческой обоснованности предложенной исследовательской идеи. Только около

40% предложений, которые финансируются на первом этапе, отбираются для финансирования на втором этапе. К концу второго этапа ожидается, что предложенный проект продемонстрировал достаточную техническую и коммерческую обоснованность для привлечения частных средств с целью дальнейшего финансирования оставшихся этапов успешной коммерциализации идеи. Частное предприятие, которое получило финансирование в рамках первого и второго этапа, имеет все коммерческие права на получение прибыли в полном объеме, на ИС и на данные исследований.

Рекомендация № 10B. Передать право собственности на ИС, созданную за счет государственного финансирования, тому научно- исследовательскому институту или университету, где она была создана. Как отмечалось в Разделе III данной работы, права собственности на ИС, созданную полностью или частично за счет бюджетных ресурсов, остаются неопределенными. Такое неясное положение с правами собственности препятствует процессу коммерциализации, сдерживает иностранные инвестиции и делает интеллектуальные ресурсы России незащищенными от несанкционированного воспроизводства или копирования на Западе или в любой другой стране мира. Более того, параллельные программы по предоставлению грантов – Программа SBIR или другие программы, направленные на преодоление инновационного разрыва и содействие привлечения частного капитала для финансирования научных исследований, не могут начать успешно функционировать до тех пор, пока права собственности на ИС, созданную на основе этих совместных усилий, остаются неясными. Таким образом, окончательное установление прав собственности на ИС является не только существенным обстоятельством для повышения качества государственного финансирования НИОКР. Это также важно и для обеспечения более эффективных связей между малыми и средними предприятиями, с одной стороны, и крупными отечественными и иностранными предприятиями, с другой стороны, для привлечения венчурного капитала, для вовлечения в хозяйственный оборот как существующих запасов российской инновационной продукции, так и новой инновационной продукции, а также для того, чтобы облегчить переход России к более высокому и выгодному положению в рамках глобальной экономики, базирующейся на знании. Опыт стран ОЭСР говорит о том, что передача прав собственности на ИС, созданную за счет государственного финансирования, тем научно- исследовательским институтам и университетам, где эта ИС было создана, является наиболее эффективным путем преодоления имеющихся неясностей и неопределенностей для создания успешного сотрудничества между правительством и промышленностью в сфере

НИОКР и успешного выполнения программ коммерциализации ИС.

Успешное сотрудничество между правительством и промышленностью в сфере НИОКР и успешная реализация программ коммерциализации ИС в странах ОЭСР определяется четырьмя главными факторами. Первый фактор – это замена неопределенности в существующих на сегодняшний день правах на интеллектуальную собственность на ясность и четкость в этом вопросе. Второй фактор – это установление четких правил для коммерциализации, то есть, кто отвечает за коммерциализацию? Как распределяются финансовые поступления от коммерциализации технологий между изобретателем, организацией, которая несет на себе финансовый риск вовлечения технологии или изобретения в хозяйственный оборот, собственником

ИС и государством, если оно не является собственником? Третий фактор – это принятие эффективных организационных мер и процедур, направленных на управление процессом коммерциализации и его осуществление, — от подачи российской или международной патентной заявки до сбора и распределения роялти, полученных в результате успешной коммерциализации изобретения. И четвертый, последний фактор – это разработка четких механизмов, направленных на стимулирование создания и развития новых, наукоемких малых и средних предприятий с тем, чтобы обеспечить использование инноваций для повышения общей конкурентоспособности российских предприятий в глобальных масштабах.

Ни один из этих факторов или механизмов в настоящее время не существует в России. Происходит острая дискуссия о том, кто должен владеть ИС, созданной за счет государственного финансирования, как оценивать ИС, созданную за счет государственных ресурсов, для целей взимания налога на собственность и как провести всеобщую инвентаризацию имеющихся запасов ИС, созданной в прошлом за счет государственного финансирования. Даже учитывая все возможные преследуемые при этом практические цели, это – тупиковый путь без каких-либо материальных выгод для экономики страны, если, конечно,

Правительство РФ не установит всеобъемлющей системы в отношении не только прав собственности на ИС, но и в отношении коммерциализации ИС.

Например, Правительство США руководит выполнением большого числа военных и гражданских исследовательских программ, финансируемых государством, содержит значительное число государственных лабораторий и федеральных исследовательских центров и, по общему признанию, обладает одними из наиболее успешных программ в сфере коммерциализации ИС с точки зрения четкого определения прав собственности, превращения изобретений в товары и промышленные процессы и развития новых, динамичных малых и средних предприятий. Эти программы основываются на двух незыблемых столпах. Во-первых, это признание того, что правительство не было и не может быть эффективным владельцем ИС. Поэтому

Правительство США передало права собственности на ИС, созданную за счет государственных средств, тем университетам или институтам, где она было создана. Вторым столпом были разработка и установление правил и нормативных актов, где подробно оговариваются права университетов и научно-исследовательских институтов и их ответственность за коммерциализацию ИС, созданную за счет государственных средств, и создание организаций, призванных осуществлять коммерциализацию технологий в институтах и университетах. Более подробно организация этого процесса приводится в Приложении 2.

Рекомендация № 10C. Создать центры по передаче технологий в российских университетах и научно-исследовательских институтах и обеспечить подготовку управленческих кадров, которые будут руководить работой таких центров. Передача прав собственности на

ИС, созданную за счет государственных средств, тем университетам или научно-исследовательским институтам, где она была создана, является необходимым, но не достаточным шагом на пути создания эффективной системы коммерциализации технологий. Многие страны обнаружили, что для преодоления так называемого

“эксплутационного разрыва”, то есть, разрыва между числом созданных изобретений и числом изобретений, фактически внедренных в использование на коммерческой основе, также важно создать и специальные организации с обученным персоналом, предназначенные для выдачи лицензий на ИС тем иностранным и зарубежным предприятиям, которые потратят необходимое время и ресурсы для разработки коммерчески выгодной продукции на основе данной ИС. Такие специализированные организации – Центры по передаче технологий (Technology Transfer Offices — ТТО), как их называют в США, или Центры по связи с промышленностью

(Industrial Liaison Offices -ILO), как их называют в

Великобритании, как правило, выполняют следующие функции: делают патентные заявки на отечественные и зарубежные изобретения; оплачивают стоимость, взимаемую за патентные заявки, и оплачивают ежегодные сборы за патенты; выдают лицензии на запатентованную ИС; защищают права собственности от возможных нарушений этих прав; собирают роялти с владельцев лицензий; а также распределяют роялти в соответствии с заранее установленной схемой распределения между ТТО (для покрытия административных расходов), институтом или университетом, где данная ИС была создана, и изобретателем (изобретателями) ИС.47 Хотя ТТО не созданы в качестве самоокупаемых центров, приносящих прибыль, опыт США говорит о том, что, в конечном итоге, они могут стать самоокупаемыми приблизительно через десять лет. В успешно работающих Центрах по передаче технологий валовой объем роялти и лицензионных платежей, собираемых такими ТТО, составляет от 0,5% до 2% ежегодного бюджета на научно-исследовательские работы соответствующего университета или института.48

Для того, чтобы содействовать созданию ТТО в качестве неотъемлемой части сектора науки и технологии в России,

Правительство РФ должно предоставить параллельные гранты для финансирования: (I) части первоначальных затрат и текущих затрат на протяжении двух первых лет с тем, чтобы поддержать создание децентрализованной системы ТТО в различных регионах России. ТТО необходимо создавать как в университетах, так и в крупных научно- исследовательских институтах, которые обладают технологиями, потенциально пригодными для коммерческого применения, и которые готовы взять на себя часть затрат на создание и содержание ТТО;

(II) части затрат на проведение технологических аудитов в отдельных институтах и университетах. Цель таких аудитов состоит в том, чтобы определить, какие технологии и инновации (если таковые вообще имеются) имеют потенциальное коммерческое применение;49 (III) части затрат на подачу патентных заявок для патентования за рубежом и на содержание патентов, зарегистрированных за рубежом. Не всякая инновация, выявленная в ходе аудитов, будет соответствовать требованиям, необходимым для патентования, или будет достаточно перспективной, чтобы пойти на затраты, связанные с патентованием. Поэтому Правительству РФ необходимо создать систему прозрачной, экспертной оценки на конкурсной основе для отбора тех инноваций, которые заслуживают грантов на патентование за рубежом; (IV) обучения персонала правовым, финансовым и техническим аспектам создания и функционирования ТТО. Обучение может включать такие темы, как проведение конкретных исследований, касающихся функционирования

ТТО в разных странах, механизмы проведения технологических аудитов, маркетинг и продажа инноваций, поиск лиц, желающих приобрести лицензии на них, различные стратегии управления ИС, а также различные стратегии установления тесной взаимосвязи между работой ТТО и общей направленностью исследований института и его задачами в сфере инновационной деятельности.

Наконец, опыт стран ОЭСР подсказывает, что такие организации, как ТТО не следует рассматривать как изолированные компоненты национальной инновационной системы. Напротив, для достижения наибольшей эффективности их деятельности их необходимо связать

(как институционально, так и с точки зрения мер проводимой политики) с дополнительными видами деятельности с тем, чтобы преодолеть инновационный барьер (см. Рекомендацию 10А, приведенную выше). Также необходимо создать инкубаторы для

“взращивания” и развития перспективных малых и средних предприятий в сфере высоких технологий.

Литература и источники:

|1Подробнее см. доклады по Венгрии, Финляндии, Южной Корее и Израилю, сделанные |
|на семинаре: Helsinki Seminar on Innovation Policy and the Valorisation of |
|Science and Technology in Russia, March 1-2, 2001 («Инновационная политика и |
|валоризация (повышение ценности) науки и технологии в России», состоявшегося в |
|г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г.), которые размещены на сайте: |
|http://www.oecd.org/dsti/sti/ |
|2″Role of the State in Creating a Favorable Innovation Climate in Russia,» |
|Background Report Prepared by the Ministry of Industry Science and Technology |
|for the Helsinki Seminar on Innovation Policy and the Valorisation of Science |
|and Technology in Russia, March 1-2, 2001, Paragraph 3. («Роль государства в |
|создании благоприятного инновационного климата в России» — доклад, |
|подготовленный Министерством промышленности, науки и технологий для семинара |
|»Инновационная политика и валоризация науки и технологии в России», |
|состоявшегося в г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г., Параграф 3″). |
|3Стратегия развития Российской Федерации до 2010 г., Глава 3.3 «Инновационное |
|развитие экономики», г. Москва, 2000 г. |
|4Ksenia Gonchar, Research and Development (R&D) Conversion in Russia, Report 10,|
|Bonn International Center for Conversion, May 1997, p. 71. (Ксения Гончар, |
|»Конверсия научных исследований и разработок (НИОКР) в России». Доклад № 10, г. |
|Бонн, Международный центр по вопросам конверсии, май 1997 г., с. 71). |
|5Все данные взяты из: Russia: A Science and Technology Profile, The British |
|Council, 1999, Chapter 3. («Россия: Обзор науки и технологии», Британский Совет,|
|1999 г., Глава 3). Данный обзор был написан и составлен доктором Леонидом |
|Гохбергом, заместителем Директора Центра научных исследований и статистики |
|Министерства промышленности, науки и технологий РФ. |
|6См., например, Jack Martens, «Measuring Soviet Performance in Industrial |
|Innovation: The Implementation of New Inventions,» Paper Prepared For: |
|Technology and Transition in the USSR, A NATO Science Policy Workshop, |
|University of Birmingham 17-20 September, 1991. (Джек Мартенс, «Оценка |
|деятельности Советского Союза в сфере промышленных инноваций: внедрение новых |
|изобретений». Доклад, представленный на Семинаре НАТО по политике в области |
|науки «Технология и проблемы переходного периода в СССР», Университет |
|Бирмингема, 17-20 сентября 1991 г.). В статье показано, что темпы роста |
|инновационной деятельности в СССР как в гражданских, так и в военных отраслях |
|существенно отставали от соответствующих показателей стран Запада. |
|7Для сравнения, США и другие страны ОЭСР далеко продвинулись на пути преодоления|
|системы «перегородок» и создания более тесных связей между промышленностью, |
|университетами и научно-исследовательскими лабораториями для развития |
|фундаментальных и прикладных исследований. Подробнее см. дискуссию, приведенную |
|ниже в Разделе IV. |
|8Leonid Gokhberg, Merton J. Peck and Janos Gacs, «Introduction,» in L. Gokhberg,|
|M. Peck and J. Gacs, Russian Applied Research and Development: Its Problems and |
|Promise, (International Institute for Applied Systems Analysis: Laxenburg, |
|Austria, 1997), p. 3. (Леонид Гохберг, Мертон Дж. Пек и Янош Гакс, «Вступление» |
|в работе Леонида Гохберга, Мертона, Дж. Пека и Яноша Гакса «Прикладные |
|исследования и разработки в России: проблемы и перспективы» — Международный |
|институт прикладных системных исследований, г. Лаксенбург, Австрия, 1997 г. — с.|
|3) |
|9Более подробно об описании институциональной структуры советской системы науки |
|и технологии см.: Leonid Gokhberg, «Transformation of the Soviet R&D System,» |
|(Леонид Гохберг, «Трансформация советской системы НИОКР») и Viacheslav Alimpiev |
|and Alexander Sokolov, «The Institutional Structure of Applied R&D,» (Вячеслав |
|Алимпиев и Александр Соколов, «Институциональная структура прикладных научных |
|исследований и разработок») в работе Гохберга, Пека и Гакса, цитируемой выше. |
|10В течение 70-х годов в стране насчитывалось приблизительно 70 отраслевых |
|министерств. |
|11Подробнее об экономических условиях жизни в закрытых научных городах см.: |
|OECD, Science, Technology and Innovation Policies, Federation of Russia, Volume |
|I, Evaluation Report, (Centre for Co-Operation with the Economies in Transition:|
|Paris), 1994 (ОЭСР, Наука, технология и инновационная политика в Российской |
|Федерации, Том I, Обзорный доклад, Центр сотрудничества со странами с переходной|
|экономикой, Париж, 1994 г.) и K. Gonchar, op. cit., p. 42-47 (К. Гончар, op |
|cit., с. 42-47). |
| |
|Согласно недавним отчетам, ученые и предприниматели в этих городах, возможно, |
|повышают уровень коммерческой ориентации своей деятельности. Например, см.: |
|Stefan Wagstyl, «Research In Russia: The Campus Town Housing The Country’s |
|Scientific Institutes Is Adapting To The Market Economy,» Financial Times, May |
|8, 2001. (Стефан Вагстиль, «Исследования в России: Академгородок, вмещающий |
|научно-исследовательские институты страны, приспосабливается к рыночной |
|экономике», «Файнэншиал таймз», 8 мая 2001 г.). |
|12Согласно данным ОЭСР, «Экспансия научно-технических институтов была |
|обусловлена не экономическими соображениями, а значением, которое придавалось |
|технологическому престижу, и бюрократическими интересами государственных |
|административных иерархических структур. Непосредственно с момента своего |
|создания организации НИОКР стали безудержно развиваться, следуя экстенсивной |
|модели развития, типичной для всей экономики в целом. Не представляет сомнения |
|то, что относительно масштабов экономики и реального уровня ее развития сектор |
|науки и технологии России в настоящее время непомерно велик.» См.: OECD, |
|Science, Technology and Innovation Policies, Federation of Russia, Volume I, |
|Evaluation Report, (Centre for Co-Operation with the Economies in Transition: |
|Paris), 1994, p. 16. (ОЭСР, Наука, технология и инновационная политика в |
|Российской Федерации, Том I, Обзорный доклад, Центр сотрудничества со странами с|
|переходной экономикой, Париж, 1994 г., с. 16). |
|13Во время недавнего интервью Бориса Салтыкова, бывшего Министра науки РФ, |
|спросили, находится ли российская наука в состоянии клинической смерти или ее |
|существование просто поддерживается системами жизнеобеспечения. См.: Борис |
|Салтыков, «Является ли российская наука вишневым садом», Независимая газета, 16 |
|февраля 2001 г., с 8 («Is Russian Science a Cherry Orchard,» Nezavissimaya |
|Gazeta, February 16, 2001, p. 8.) |
|14S&T at a Glance, 2000, Center for Science Research and Statistics, Ministry of|
|Industry, Science and Technology, Figure 4.1 and Figure 4.3. («Взгляд на науку и|
|технологию в России», 2000 г., Центр научных исследований и статистики |
|Министерства промышленности, науки и технологий, Рис. 4.1. и Рис. 4.3.) |
|15Подробнее см.: Стратегия развития Российской Федерации до 2010 года, Глава |
|3.3. «Инновационное развитие экономики», Москва, 2000 г. |
|16Цитата из работы Наталии Золотых и др.: «Creation Of Legal, Organizational And|
|Economic Conditions For Innovation Activity As A Factor Of Activation Of |
|Effective Modernization Of Branches Of Industry», Report On The «Analysis Of The|
|Status Of The Innovation System Of The Russian Federation» Prepared Under |
|Contract N ERB IC15-CT98-1002, stage N 1, 1999, p. 89 («Создание правовых, |
|организационных и экономических условий для инновационной деятельности как |
|фактор ускорения эффективной модернизации отраслей промышленности». Работа |
|подготовлена по Контракту № ERB IC15-CT98-1002, stage N 1, 1999, с. 89). |
|17Оставшаяся часть расходов на НИОКР приходилась на международные гранты. Все |
|данные взяты из работы: Daniel Malkin, «Science and Technology in Russia: Trends|
|and Policy Challenges,» unpublished OECD manuscript, 2001. (Дэниел Малкин, |
|»Наука и технология в России: тенденции и проблемы политики» — неопубликованная |
|рукопись ОЭСР, 2001 г.) Малкин признает, что официальные данные о доле расходов |
|на НИОКР, финансируемых предприятиями бизнеса, — это «статистическая иллюзия», и|
|что этот показатель в действительности намного ниже, а реальная доля государства|
|в этих расходах, соответственно, намного выше. |
|18Данные по расходам взяты из работы «Russian Science and Technology at a |
|Glance», Figure 4.6. («Взгляд на российскую науку и технологию», Рис. 4.6.). В |
|ежегодном послании Президента РФ Федеральному Собранию, сделанного 3 апреля |
|2001, Президента Путин признал необходимость изменения подхода государства к |
|финансированию науки, заявив, «сегодня необходимо точно определить приоритеты |
|государственного финансирования научных направлений. И одновременно с этим — |
|изменить механизм их финансирования. В том числе и таким образом, как это уже не|
|первый год делают отечественные научные фонды: они на конкурсной основе |
|финансируют именно исследования, а не исследовательские учреждения». |
|19 Russian Science and Technology at a Glance, 2000, Figure 3.7. («Взгляд на |
|российскую науку и технологию», Рис. 3.7.). Очевидно, что эти данные |
|противоречат данным статистики, приведенным в Рис. 3.6. той же публикации, где |
|указывается, что чуть более 60% персонала в сфере НИОКР заняты в коммерческом |
|промышленном секторе. Это явное противоречие обусловлено тем, что значительная |
|часть научно-исследовательского персонала работает а акционированных |
|научно-исследовательских институтах, которые на 100% принадлежат государству. |
| |
|20 «Role of the State in Creating a Favorable Innovation Climate in Russia,» |
|Background Report Prepared by the Ministry of Industry Science and Technology |
|for the Helsinki Seminar on Innovation Policy and the Valorisation of Science |
|and Technology in Russia, March 1-2, 2001, Paragraph 92. («Роль государства в |
|создании благоприятного инновационного климата в России» — доклад, |
|подготовленный Министерством промышленности, науки и технологий РФ для семинара |
|»Инновационная политика и валоризация науки и технологии в России», |
|состоявшегося в г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г., параграф 92 ). |
|21 С другой точки зрения, «внешнюю утечку мозгов» можно также рассматривать как |
|создание сообщества из российской диаспоры. При правильной политике в отношении |
|этого сообщества оно могло бы стать ресурсом развития, обеспечивая приток |
|капитала, способствуя созданию и успешной работе партнерств и т.д. между фирмами|
|в сфере высоких технологий Израиля, Силиконовой долины и России. Имеются |
|отдельные разрозненные данные, свидетельствующие о том, что этот обратный поток |
|уже имеет место. Например, один из докладчиков на семинаре в Хельсинки ранее был|
|директором одного из советских научно-исследовательских институтов в г. Киеве. |
|Он уехал из Украины 10 лет назад и поступил на работу в одну крупную |
|транснациональную фирму. В своем новом качестве он сумел переадресовать ряд |
|контрактов, выполнение которых не требовало высокого уровня |
|научно-исследовательских работ, своим бывшим коллегам в Киеве, что было |
|достаточным для того, чтобы институт не только мог продолжать функционировать, |
|но и вполне преуспевать. С тех пор он основал, использую финансовую поддержку из|
|Германии, свою собственную научно-исследовательскую фирму, специализирующуюся на|
|становлении других фирм, и теперь направляет научно-исследовательские контракты |
|в еще больших объемах в институт, где он ранее сам работал, причем такие |
|контракты, которые требуют высокого уровня исследований. |
|22 «Role of the State in Creating a Favorable Innovation Climate in Russia,» op.|
|cit., Paragraph 34 («Роль государства в создании благоприятного инновационного |
|климата в России», op. cit., параграф 34). Для ознакомления с аналогичными |
|суждениями также см.: «Концепция государственной политики Российской Федерации в|
|области международного научно-технического сотрудничества», Москва, 2000 г. В |
|Разделе 3.6. Концепции утверждается: «Для обеспечения технологической |
|безопасности страны необходимо сформировать систему государственного учета и |
|контроля передачи технологий гражданского назначения, созданных с привлечением |
|средств федерального бюджета. При этом основное внимание должно быть уделено |
|вопросам защиты интеллектуальной собственности от утечки и неправомерного |
|использования за рубежом, в том числе в судебном порядке. В интересах решения |
|задач технологической безопасности необходимо осуществлять строгий |
|государственный контроль над иностранной помощью, предоставляемой российским |
|организациям и ученым, ранее работавшим в области обеспечения обороноспособности|
|России, при их переходе на разработку и выпуск наукоемкой продукции гражданского|
|назначения.» |
|23Данные взяты из: L. Gokhberg, N. Kovaleva, and I. Kouznetsova, Innovation |
|Management in Russia: A Review of Training Needs and Opportunities for Growth, |
|The British Council, 2001, p.6. (Л. Гохберг, Н. Ковалева, И. Кузнецова, |
|»Инновационный менеджмент в России: анализ потребностей в обучении и возможности|
|роста», Британский Совет, 2001 г., с. 6). |
|24Там же, с. 7. Авторы продолжают утверждать, что: «Важным фактором сдерживания |
|экономического роста, обусловленного инновационной деятельностью, являются |
|барьеры, которые существуют между теми, кто осуществляет научные исследования и |
|разработки, и теми, кто работает в промышленности. Институциональные и |
|организационные принципы бывшей советской системы научных исследований и |
|разработок явились причиной создания таких барьеров, когда делался упор на |
|научные исследования, но уделялось мало внимания другим аспектам инновационной |
|деятельности.» |
|25Gokhberg, Peck and Gacs, op. cit., Вступление, Глава 1, с. 4. В Параграфе 50 |
|доклада «Роль государства в создании благоприятного инновационного климата в |
|России», представленном на конференции в Хельсинки, отмечается, что общая доля |
|предпринимательского сектора России в финансировании исследований и разработок |
|возросла с 15,5% в 1997г. до 17,3% в 1998г. однако далее в докладе звучит |
|предостережение о том, что «данные цифры нельзя интерпретировать как |
|свидетельство роста интереса предпринимательского сектора экономики к научным |
|исследованиям и разработкам. Рост доли затрат предпринимательского сектора есть |
|лишь следствие интенсивного падения доли государственных затрат, возникшего в |
|условиях кризиса после августа 1998г.» |
| |
|26Все данные по инновационной деятельности взяты из: Leonid Gokhberg and Irina |
|Kuznetsova, Technological Innovation in Russia, Centre for Science Research and |
|Statistics, Moscow 1998 (Леонид Гохберг и Ирина Кузнецова, «Технологические |
|инновации в России», Центр научных исследований и статистики, Москва, 1998 г.) и|
|Sergei Glaziev, Il’dar Karimov, and Irina Kuznetsova, «Innovation Activity of |
|Russian Industrial Enterprises,» in Gokhberg, Peck and Gacs, op. cit. (Сергей |
|Глазьев, Ильдар Каримов, Ирина Кузнецова «Инновационная деятельность российских |
|промышленных предприятий» в книге Гохберга, Пека и Гакса, op. cit.). |
|27″Role of the State in Creating a Favorable Innovation Climate in Russia,» |
|Background Report Prepared by the Ministry of Industry Science and Technology |
|for the Helsinki Seminar on Innovation Policy and the Valorisation of Science |
|and Technology in Russia, March 1-2, 2001, Paragraph 22. («Роль государства в |
|создании благоприятного инновационного климата в России» — доклад, |
|подготовленный Министерством промышленности, науки и технологий для семинара |
|»Инновационная политика и валоризация науки и технологии в России», |
|состоявшегося в г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г., параграф 22). |
|28Владимир Путин, «Россия на рубеже тысячелетий», 4 января 2000 г. В этой статье|
|Президент Путин отмечает: «Бурное развитие науки и технологий, передовой |
|экономики охватило лишь небольшое число государств… Нехватка капиталовложений, |
|недостаточное внимание к инновациям привели к резкому сокращению выпуска |
|продукции, конкурентоспособной на мировых рынках по соотношению показателей |
|цена-качество. Особенно сильно потеснили нас зарубежные конкуренты на рынках |
|наукоемкой продукции гражданского характера. Доля российских изделий составляет |
|здесь менее 1 процента. Для сравнения: на долю США приходится 36, Японии — 30 |
|процентов этих рынков.» |
|29Стратегия развития Российской Федерации до 2010 года, Глава 3.3. |
|»Инновационное развитие экономики», Москва, 2000 г. Эти мысли присутствуют и в |
|обновленном варианте правительственной программы от 2001 года. Например, в |
|проекте главы под названием «Направления и основные мероприятия по |
|реформированию науки» заявлено: «Важнейшей задачей государственной |
|научно-технической и инновационной политики на долгосрочный период является |
|определение приоритетов развития научно-технической и инновационной сфер, |
|оказывающих влияние на повышение эффективности производства и |
|конкурентоспособности продукции…». Все цитаты в оставшейся части данного раздела|
|взяты из главы «Инновационное развитие экономики», если иное не оговорено |
|специально. |
|30В докладе, подготовленном Министерством промышленности, науки и технологий РФ |
|(Миннауки) для представления на семинаре в Хельсинки, также приводится программа|
|развития из трех этапов, но несколько другая. Согласно программе Миннауки, |
|российская экономика пройдет через ресурсную (колониальную) стадию и |
|инвестиционную стадию прежде, чем она, наконец, достигнет инновационной стадии |
|развития. Во время колониальной стадии экспорт сырья и материалов будет |
|использоваться для получения дополнительной прибыли, которая будет |
|инвестироваться в новое промышленное оборудование во время инвестиционной |
|стадии. Зарубежные инвестиции являются главным источником инноваций и технологий|
|для российской промышленности. В период инвестиционной стадии государство будет |
|всячески стремиться обеспечить благоприятный предпринимательский климат, а |
|предприниматели будут учиться «организовывать внутреннюю кооперацию внутри |
|предприятия, устанавливать эффективные связи с научно-исследовательскими |
|организациями, консалтинговыми фирмами, потребителями и поставщиками, |
|кооперироваться с другими предприятиями в процессе поиска новых направлений |
|деятельности и инвестирования, повышать образовательный уровень своих |
|сотрудников.» В период инновационной стадии происходит переключение |
|инновационного спроса с зарубежных на отечественные инновации. Рассмотрение |
|трехэтапной модели экономического развития России также приводится в следующих |
|работах: А. Свинаренко, Я. Кузьминов, Б. Кузнецов и др. «Основные направления |
|структурной политики и регулирования секторов рынка», Государственный |
|университет — Высшая школа экономики, Москва, 2000 г. и Я. Кузьминов и А. |
|Яковлев «Экономическая модернизация: глобальные тенденции, основные препятствия |
|и стратегические варианты», Государственный университет — Высшая школа |
|экономики, Москва, 2000 г. |
|31Утверждено Распоряжением Правительства РФ № 1072 от 26.07.2000. |
|32Проще говоря, это относится к процессу вовлечения в хозяйственный оборот |
|изобретений, которые частично или полностью финансировались за счет бюджетных |
|средств СССР, РСФСР или Российской Федерации. Практически, сюда входят почти |
|100% накопленных изобретений и |
| |
|большая доля (но не 100%) изобретений, создаваемых в настоящее время. Как было |
|отмечено в одном из докладов, «Принимая во внимание то, что подавляющее |
|большинство научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических |
|работ производится в России за счет ресурсов федерального бюджета, отсутствие |
|ясности в отношении того, кто является субъектом собственности, а также в |
|отношении использования и распоряжения результатами, полученными в ходе этих |
|работ, представляет собой один из наиболее серьезных факторов, ограничивающих |
|инновационную деятельность.» Цитата взята из: Creation of Legal, Organizational |
|and Economic Conditions for Innovation Activity as a Factor of Activation of |
|Effective Modernization of Branches of Industry: Analysis Of The Status Of The |
|Innovation System Of The Russian Federation, Report prepared under Contract N |
|ERB IC15-CT98-1002, stage N 1, May, 1999, р. 5 («Создание правовых, |
|организационных и экономических предпосылок для инновационной деятельности как |
|фактора активизации эффективной модернизации отраслей промышленности: анализ |
|состояния инновационной системы Российской Федерации») — Отчет, подготовленный |
|по Контракту № ERB IC15-CT98-1002, Этап №1, в мае 1999 г. Международным |
|институтом прикладных технологий, корпорацией «Транстекнолоджи» |
|(Transtechnology), инновационным агентством «АНВАР» (ANVAR) и Московским |
|государственным университетом авиационных технологий, с. 45. |
|33″Выступление Президента Российской Федерации В.В. Путина с посланием |
|Федеральному Собранию Российской Федерации» 3 апреля 2001 г. — Цит. по: Irina |
|Deshina and Loren Graham, «Russian Basic Science, Changes Since the Collapse of |
|the Soviet Union and the Impact of International Support» Paper presented at the|
|Royal Society, London, October 22, 2001(Ирина Дешина и Лорен Грэхэм, «Российская|
|фундаментальная наука — сдвиги после распада Советского Союза и влияние |
|международной помощи». Доклад, представленный Королевскому обществу, Лондон, 22 |
|октября 2001 г.). |
|34Michael E. Porter, Jeffrey D. Sachs, et. al., The Global Competitiveness |
|Report 2001-2002, Oxford University Press, 2002, p. 16.(Майкл Э. Портер, Джеффри|
|Д. Сакс и др., «Отчет о глобальной конкурентоспособности за 2001 — 2002 гг.»). |
|Подробнее о рейтинге см.: GCI methodology, and components of the GCI, see |
|Chapter 1.1. («Методология расчета и компоненты ИРК», Глава 1.1.) В качестве |
|дополнительных материалов по вопросам национальных инновационных возможностей, |
|экономического созидания и доли высокотехнологичных товаров и услуг в структуре |
|внешней торговли см.: Главы 2.2 — 2.4. |
|35World Bank, Korea: How Firms Use Knowledge, Part A: Firm Level Innovations in |
|the Korean Economy, 2002. (Всемирный банк, Корея: как фирмы используют знания, |
|Часть А: Инновации на уровне фирм в корейской экономике, 2002 г.). |
|36Интересным вопросом является то, могут ли финансово-промышленные группы, |
|которые теперь называются промышленными бизнес группами, сыграть позитивную роль|
|и стать динамичным началом в развитии российской экономики. В этой связи |
|представляет интерес ознакомиться с двумя статьями, где дается оптимистическая |
|оценка позитивной роли, которую могут сыграть промышленные бизнес группы в |
|российской экономике: Alexander Dinkin, Integrated Business Groups: A |
|Breakthrough Toward Modernizing The Country, unpublished ms, 2001 (Александр |
|Дынкин, «Интегрированные бизнес группы: прорыв к модернизации страны» — |
|неопубликованная рукопись, 2001 г.) и Al Breach, «The FIGs’ Return — Emphasis on|
|’Industrial’ This Time,» Goldman Sachs Emerging Market Economics Analyst, May |
|18, 2001 (Эл Брич, «Финансово-промышленные группы возвращаются — теперь акцент |
|сделан на «промышленные»»). |
|37В этом отношении деятельность на территории России таких компаний, как |
|»Боинг», «Икея», «Прэтт энд Уитни» и «Макдональдс» являются образцовым примером.|
|Компания «Боинг», по имеющимся сообщениям, предоставляла помощь нескольким |
|российским фирмам в достижении международных стандартов качества материалов и |
|комплектующих изделий, поставляемых ими для международного производства |
|самолетов. Аналогичным образом, компании «Икея», «Прэтт энд Уитни» и |
|»Макдональдс» создали местные сети малых и средних снабженческих предприятий. |
|Через свою программу «Обратные связи» МФК надеется создать аналогичные сети |
|снабженческих предприятий в связи с инвестированием средств МФК в операции |
|компании «Форд моторз» в России. В каждом из этих случаев малые и средние |
|предприятия обучаются соблюдению неукоснительных стандартов качества, |
|предъявляемых со стороны клиента — динамично развивающейся многонациональной |
|корпорации. В сущности, эти малые и средние предприятия нашли экономическую |
|»нишу» в глобальной стоимостной цепи. Динамично развивающиеся российские |
|предприятия, имеющие связи с глобальной экономикой, могли бы предложить |
|аналогичные услуги российским поставщикам. Но появятся ли такие предприятия в |
|России, |
| |
|остается открытым вопросом. |
|38Например, в одном исследовании, проведенном научно-исследовательскими |
|институтами Новосибирска, отмечается, что, хотя эти институты и успешно |
|осуществляют экспорт своей продукции, они не находятся на пути устойчивого |
|долгосрочного развития. Они используют унаследованный ими интеллектуальный |
|капитал, что является одной из форм «утечки мозгов» и не ведет к обновлению их |
|запасов физического или интеллектуального капитала в долгосрочной плане. Такова |
|была оборонительная стратегия в начале переходного периода; однако, через десять|
|лет она превратилась в тупиковую стратегию. Например, одна фирма производит то, |
|что в настоящее время считается низкотехнологичными компьютерными чипами. Она |
|сумела выжить, заняв более низкое положение в системе стоимостной цепи. Другая |
|же фирма производит передовое, высокотехнологичное оборудование и поставляет его|
|на российский рынок. К сожалению, бoльшая часть российских покупателей не может |
|позволить себе приобрести такое высокотехнологичное оборудование, а данное |
|предприятие не обладает ни финансовыми возможностями, ни управленческим опытом, |
|ни репутацией производителя высококачественных товаров и услуг, которые |
|необходимы для того, чтобы успешно конкурировать на международных рынках с |
|западными многонациональными компаниями. |
|Для сравнения, в проведенном недавно исследовании воздействия компании «Интел» |
|на экономику Коста-Рики отмечается, что, когда компания «Интел» построила |
|крупное обрабатывающее предприятие в Коста-Рике, она не просто стала производить|
|товары и услуги в этой стране. Она также стала закупать товары и услуги у |
|местных фирм из Коста-Рики и других стран Центральной Америки. Но компания |
|»Интел» — это требовательный клиент. Она настаивала на том, чтобы местное |
|производство было высококачественным, а поставки продукции своевременными. |
|Компания «Интел» помогла малым и средним предприятиям Коста-Рики и других стран |
|Центральной Америки обновить свои производственные мощности с тем, чтобы |
|производимая ими продукция соответствовала строгим требованиям, предъявляемым |
|компанией «Интел» к качеству. Теперь многие из этих фирм в состоянии |
|предоставлять услуги компании «Интел» и другим фирмам мирового уровня, занятым в|
|сфере производства высоких технологий. Их связи с «Интел» позволили этим фирмам |
|создать дополнительные связи с другими фирмами мирового класса. Такого рода |
|»благодетельный круг», или процесс обновления в России, как кажется, |
|отсутствует. |
|39Содержательные рекомендации по улучшению предпринимательского климата |
|приводятся в правительственной программе экономических реформ, а также в |
|документе: Administrative Barriers To Investment Within Subjects Of The Russian |
|Federation, Report of the Foreign Investment Advisory Service, a joint service |
|of the International Finance Corporation and the World Bank, September |
|2001.(«Административные барьеры на пути инвестиций в субъектах Российской |
|Федерации», отчет Консультативной службы по иностранным инвестициям (это |
|объединенная служба Международной финансовой корпорации и Всемирного банка), |
|сентябрь 2001 г.). |
|40Technology Innovation Centers: A Guide to Principles and Best Practices, |
|Report prepared for the US Department of Commerce by Claggett Wolfe Associates, |
|December 1999, p. 1. («Технологические инновационные центры: руководство по |
|принципам и лучшим методам работы», доклад, подготовленный фирмой «Клэггеттт |
|Вольф эссоушиэйтс» для Министерства торговли США, декабрь 1999 г., с. 1). |
|41Взято из работы Тимо Хокканнена (Timo Hokkannen), неопубликованная рукопись |
|МФК, ноябрь 2001 г. |
|42Fiscal Policy Center, ANALYSIS OF FEDERAL EXPENDITURES ON R&D, MOSCOW-2001, |
|prepared under U.S. Agency for International Development Contract |
|OUT-PER-I-00-99-00003-00, p7, 16, 45, 48 of the English translation.(Центр по |
|изучению налоговой политики, «АНАЛИЗ ФЕДЕРАЛЬНЫХ РАСХОДОВ НА НИОКР», Москва, |
|2001 г. Доклад подготовлен по контракту с Агентством международного развития США|
|№ OUT-PER-I-00-99-00003-00, с. 7, 16, 45, 48 английского перевода). |
|43Данная проблема не является уникальной проблемой только для России. В недавно |
|подготовленном отчете Всемирного банка об инновационной системе Южной Кореи |
|отмечается: «Фирмы также ощущают, правильно или нет, что южнокорейские |
|университеты и научно-исследовательские институты, финансируемые правительством,|
|не «настроены» на удовлетворение их краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных |
|потребностей. В особенности, что касается правительственной политики расширения |
|»фундаментальных исследований» в |
|государственном секторе, промышленность ощутила на себе, что в правительственной|
|политике неправильно определены или слишком обобщены реально существующие |
|потребности … Аналогичным образом, меры политики, направленные на стимулирование|
|более фундаментальных исследований в рамках самой промышленности, также |
|подвергались критике за то, что они не были привязаны к действительности. Фирмы |
|поняли, что их реальные потребности состояли в более краткосрочных, более |
|целенаправленных и прикладных исследованиях, что соответствовало их стратегии |
|развития в направлении создания новой продукции». Korea: How Firms Use |
|Knowledge, Part A: Firm-Level Innovation in the Korean Economy, Unpublished |
|World Bank Manuscript, 2002, Para. 4.8 — 4.9. («Корея: как фирмы используют |
|знания, Часть А: Инновации на уровне фирм в корейской экономике», Всемирный |
|банк, неопубликованная рукопись, 2002 г., параграф 4.8 — 4.9.). |
|44Baruch Raz, «National Frameworks for Encouraging Cooperation Between Science |
|and Industry: The Case of Israel,» (Баруч Раз, «Национальные структуры |
|стимулирования сотрудничества между наукой и промышленностью: опыт Израиля») — |
|Доклад, представленный на семинаре: Helsinki Seminar on Innovation Policy and |
|the Valorisation of Science and Technology in Russia, March 1-2, 2001 |
|(«Инновационная политика и валоризация науки и технологии в России», |
|состоявшегося в г. Хельсинки 1-2 марта 2001 г.), который размещен на сайте: |
|http://www.oecd.org/dsti/sti/ |
|45Более подробно о Программе SBIR и о результатах недавно проведенной оценки ее |
|работы см.: R.T. Tibbetts, «The Importance of Small High-Technology Firms to |
|Economic Growth — and How to Nurture Them,» Proceedings of the Conference on |
|Technology Transfer and Innovation, Commonwealth Institute, London, July 2000. |
|(Р.Т. Тиббеттс, «Значимость малых предприятий в сфере высоких технологий для |
|экономического роста — и как их развивать». Материалы Конференции по передаче |
|технологий и инновациям, Институт Содружества, Лондон, июль 2000 г.) Также см.: |
|David Audretsch, «The Dynamic Role of Small Firms, Evidence from the US,» World |
|Bank Institute Working Paper, 2001. (Дэвид Аудретш, «Динамичная роль малых фирм |
|в США» — Рабочий документ Института Всемирного банка, 2001 г.). Сферы приложения|
|и официальные подробности деятельности Программы SBIR приводятся на сайте |
|Администрации по делам малого бизнеса США -http://www.sba.gov/. Программа SBIR |
|была пересмотрена Конгрессом США в 1996 г.; при этом не было подано никаких |
|голосов против реорганизации Программы. Среди фирм, которые получили |
|финансирование через Программу SBIR на ранней стадии своего развития, можно |
|отметить такие, как «Эппл компьютер» (Apple Computer), «Широн» (Chiron), «Интел»|
|(Intel) и «Компак» (Compaq). Описание и краткий обзор нескольких оценок |
|деятельности Программы SBIR приводятся в докладе: Wendy Schacht, «Small Business|
|Innovation Research Program,» Congressional Research Service Report for |
|Congress, December 28, 2000. (Уэнди Шахт, «Программа содействия инновационным |
|исследованиям малых предприятий», Служба исследований Конгресса США, Доклад |
|Конгрессу, 28 декабря 2000 г.). |
|46Россия надеется на привлечение дополнительного притока венчурного капитала, |
|однако, фирмы, предоставляющие венчурный капитал, недовольны тем, что поток |
|деловых предложений является недостаточным для того, чтобы рассматривать Россию |
|достойным и прибыльным рынком для такого рода инвестиций. Если бы в России |
|существовала программа, аналогичная Программе SBIR, то она могла бы |
|способствовать решению данной конкретной проблемы. |
|47ТТО имеют дополнительное преимущество, поскольку они являются |
|децентрализованными организациями. Вместо одного центрального правительственного|
|агентства, стремящегося коммерциализировать весь запас ИС, созданной за счет |
|государственных средств, каждый университет или институт в США создает свой |
|собственный ТТО, призванный коммерциализировать технологии, созданные в этом |
|университете или институте. Опыт ТТО подсказывает, что вместо непродуктивного |
|производства копий, такой децентрализованный подход обеспечивает рост инноваций,|
|конкуренцию, экспериментирование и, в результате, успех. Более того, хорошо |
|функционирующие ТТО могут выступать в качестве инструмента привлечения |
|инвесторов в регион и создания партнерств между местными и зарубежными |
|предпринимателями, с одной стороны, и университетом, с другой стороны. В этом |
|отношении ТТО может служить важной составной частью всеобъемлющей программы |
|регионального развития. |
|48Как можно предположить из анализа этих данных, реальные экономические выгоды |
|от создания ТТО и четкого определения прав собственности на ИС имеют мало общего|
|с получением лицензионных платежей. Средний размер таких платежей сравнительно |
|невелик. Напротив, экономическая выгода как для государства, так и для общества |
|состоит в экономической |
|деятельности, которая возникает в самом процессе коммерциализации. Сюда следует |
|отнести создание новых малых и средних предприятий в сфере высоких технологий, |
|создание новых высокооплачиваемых рабочих мест для высококвалифицированных |
|сотрудников, а также увеличение налоговых поступлений в результате появления |
|дополнительной экономической деятельности. Учитывая то, как участники дискуссии |
|о праве собственности на ИС в России сражаются за воображаемые роялти, они, |
|вероятно, будут весьма разочарованы. И так как это сражение за роялти отвлекает |
|внимание от создания эффективной системы коммерциализации ИС, российская |
|экономика может потерять не только роялти, но и дополнительные рабочие места, и |
|налоговые поступления. |
|49Рекомендуемые в данном случае аудиты существенно отличаются от большинства |
|технологических проверок, которые в настоящее время проводятся в России, и цель |
|которых состоит в определении инноваций с тем, чтобы их можно было обложить |
|налогом (даже до вовлечения их в хозяйственный оборот) или для того, чтобы |
|государство могло востребовать права собственности на них. Так или иначе, эти |
|проверки четким образом стимулируют институты припрятывать свои инновации. Для |
|сравнения, вышеуказанные рекомендуемые аудиты должны проводиться в рамках |
|всеобъемлющей программы коммерциализации, которая включает в себя передачу прав |
|собственности на инновации тем институтам или университетам, где эти инновации |
|были созданы, проведение разумной налоговой политики (основанной на лучших |
|примерах, заимствованных у стран ОЭСР) в отношении ИС, которая еще не вовлечена |
|в хозяйственный оборот, и создание децентрализованной системы ТТО. |

Реферат: Метафизика Канта. Некоторые положения

смотреть на рефераты похожие на «Метафизика Канта. Некоторые положения «

Реферат по философии.

Метафизика Канта. Некоторые положения.

В конце своей основополагающей «Критики чистого разума» Кант формулирует три вопроса, которые и поныне приводятся не только при изложении его учения, но и как аутентичное выражение подлинного смысла любого философского исследования вообще:

1. Что я могу знать?

2. Что я должен делать?

3. На что я могу надеяться?

Почему эти вопросы поставлены в конце исследования, почему они сформулированы уже после того, как ответ на них по существу дан предшествующим изложением, а не в начале исследования – ведь так сделано относительно других фундаментальных проблем. Рассеять это недоумение можно лишь осознанием того, что вопросы, о которых идет речь, обретают свой глубочайший смысл лишь после изложения «Трансцендентального учения о началах», т.е. главной части «Критики чистого разума». Которая непосредственно призвана решить главный, по убеждению Канта вопрос: как возможна метафизика как наука.

Метафизический характер приведенных вопросов наглядно выявляется, если их сформулировать в ином, негативном ракурсе:

1. Что я не могу знать?

2. Что я не должен делать?

3. На что я не могу надеяться?

Следует сразу подчеркнуть, что такая переформулировка отнюдь не произвольна. Все учение Канта – принцип непознаваемости «вещей в себе», категорический императив, постулаты чистого практического разума – является ответом как на позитивную, так и на негативную формулировку указанных вопросов.

Г. Функе справедливо подчеркивает, что три поставленных Кантом проблемы резюмируются в одной, сформулированной в его «Логике»: что такое человек?
Она изучается разными науками – биологией, социологией и пр. Но поскольку вопрос представляет собой обобщение предметной области разных наук, постольку он должен быть осмыслен как метафизическая проблема. Также и все другие вопросы, которые рассматриваются и в «Критике чистого разума» и в последующих работах Канта, оказываются в конечном итоге лишь различными аспектами проблемы человека. Так, решая отправной для всей системы
«критической философии» вопрос – как возможны синтетические рассуждения a priori – Кант тем самым пытался выяснить, в какой степени познавательная деятельность человека может быть независимой не только от наличного, всегда ограниченного опыта, но и от возможного, потенциально неограниченного
(конечно, лишь в рамках пространства и времени). Сводя онтологию, важнейший раздел традиционной метафизики, к гносеологии, Кант тем самым превращает не только теорию познания, но и метафизику в философское человековедение.
Этому соответствует кантовская характеристика человека как метафизического существа.

В свете всех этих соображений вполне объяснимо, почему неокантианцы, во всяком случае в своем подавляющем большинстве, в течение нескольких десятилетий утверждали, что Кант, вопреки своим заявлениям, фактически покончил с метафизическим системотворчеством. Метафизика всегда была учением о бытии, безотносительно к его особенным предметным видам, в особенности же учением о высшем бытии, Боге, и сверхопытной, трансцендентальной реальности. Но Кант считал принципиально невозможным познание трансцендентного, сверхопытного, доказывая, что метафизика как познание запредельной реальности является в основе своей ложной, да и в сущности, ненужной и лишь по видимости выражает действительные метафизические потребности человеческого существа.

В таблице категорий, рассматриваемой в «Критике чистого разума», понятие бытия отсутствует. Там, правда имеются такие категории, как реальность, существование, но они никоим образом не заменяют исторически сложившегося метафизического понятия бытия хотя бы потому, что относятся, как постоянно подчеркивает Кант, не к «вещам в себе», а к явлениям. Что же касается категории бытия в ее традиционном смысле, то Кант заявляет: «Ясно, что бытие не есть реальный предикат, иными словами, оно не есть понятие о чем-то таком, что могло бы быть прибавлено к понятию вещи. Оно есть только полагание вещи или некоторых определений само по себе. В логическом применении оно есть лишь связка в суждении».

Кант является несомненно самым выдающимся критиком предшествующей метафизики. Он превосходит в этом отношении всех представителей философского скептицизма, который, по его словам постоянно разрушал все когда-либо возникавшие системы. Но тот же Кант, доказывающий принципиальную несостоятельность всех традиционных метафизических аргументов, видел свое подлинное призвание в создании новой, трансцендентальной метафизики, метафизики как науки, которая рассматривалась им как завершение культуры человеческого разума.

Почему Г. Коген и другие неокантианцы, создатели основательных комментариев к произведениям Канта, вопреки его собственным заявлениям, упорно отрицали наличие метафизики Канта? Кроме приведенного выше соображения относительно явно нетрадиционного понимания Кантом предмета метафизики и ее важнейшего раздела – онтологии имеются и другие существенные основания неокантианской позиции, которую не следует упрощать.
Неокантианцы утверждают, что правильно понять Канта, значит постичь его учение глубже, чем понимал его сам Кант.

Однако, разграничивая субъективную форму и объективное содержание того или иного философского учения, не следует, конечно, их абсолютно противопоставлять друг другу, так как то и другое все же образуют, пусть и противоречивое, но все же сущностное единство. Между тем неокантианцы трактовали кантовское понятие «вещи в себе» как нечто, по существу, чужеродное в его системе. Критический анализ кантовской философии сочетался с явной недооценкой ряда фундаментальных положений его системы, вплоть до игнорирования некоторых из них.

В конце прошлого века наметился поворот к новому, по существу, метафизическому истолкованию философии Канта, которое прежде всего восстанавливает во всем его значении кантовское учение о «вещах в себе».

Расхождения, связанные с интерпретацией философии Канта, являются лишь следствием различных исходных позиций комментирующих его мыслителей.
Дивергенция, обнаруживающаяся в многообразии метафизических интерпретаций
Канта не только неизбежна, но и плодотворна, ибо на этом пути происходит развитие философии. Но для большинства интерпретаций характерно стремление приблизить Канта к той самой традиционной метафизике, которую он основательно разрушал.

Показательны в этом отношении исследования выдающегося знатока философии Канта Г. Мартина. Он утверждает, что центральное место в кантовской метафизике, как и во всех метафизических системах прошлого, занимает проблема бытия. Понятие бытия, полагает Мартин, в равной степени относится к «вещам в себе», ноуменам, явлениям, априорным формам чувственности и т.д. «Мы должны, — пишет Г. Мартин, — рассматривать кантовскую метафизику не только как учение о бытии Бога; мы должны также научиться видеть, что определение бытия пространства, бытия времени, бытия природы, бытия явлений представляют собой такую же онтологическую задачу как определение Бога». У Канта нет учения о бытии Бога, если конечно, не иметь в виду его положений о безусловной необходимости априорной идеи Бога, позволяющей допустить, но отнюдь не доказать его существование, т.е. оправдать веру в Бога не только как доктринальную веру, но и как убеждение чистого практического разума.

Для понимания радикальной ревизии, которой Кант подверг метафизику, следует отказаться от всяких попыток приведения его философии в согласие с традиционным учением о бытии, высшем бытии, Боге. Это отнюдь не означает, что он просто отбросил основные идеи традиционной метафизики. Он отбросил их традиционное обоснование, отверг приписывающуюся им трансфизическую реальность. Сами же эти идеи сохраняют для Канта жизненно важное значение, ради которого, собственно, он и предпринял обновление метафизики, принципиально новое, трансцендентальное, по его выражению, истолкование ее основоположностей. «Настоящая цель исследований метафизики, — утверждает
Кант, — это только три идеи: Бог, свобода и бессмертие». Кант не только не отбрасывает этих идей, он систематически обосновывает их необходимость, безусловную принадлежность нравственному сознанию, практическому разуму, постулаты которого они образуют. Единственное, от чего в рамках этой проблематики отказывается и притом самым решительным образом Кант – это метафизическое утверждение о возможности теоретического (логического) доказательства существования Бога, личного бессмертия, абсолютной свободы.

Бог, бессмертие, свобода не случайно являются основополагающими идеями всех метафизических учений, хотя ни история человечества, ни человеческая психология не доказывают их необходимости. Это, согласно Канту, априорные идеи практического разума, т.е. нравственного сознания человека. Кант дедуцирует их из присущих разуму трех основных видов умозаключений, разъясняя тем самым не только логическую необходимость, но и неустранимость этих идей, не имеющих основания в опыте и не применимых к нему, во всяком случае в сфере познания.

Весьма важной характеристикой учения о трансцендентальных идеях чистого практического разума является то, что Кант выделяет иде практической, т.е. нравственной, свободы человеческой личности, указывая на ее первостепенное значение по отношению к двум другим идеям. Практическая свобода, т.е. автономия воли, не только необходимая идея разума, но и факт, образующий основную характеристику практического разума. Коль скоро существует нравственность, существует и эта свобода. Недоказуемая эмпирическими исследованиями, повсеместно фиксирующим причинную обусловленность явлений, свобода может быть признана в качестве не подлежащего сомнению факта лишь как «трансцендентальный предикат причинности существа, принадлежащего к чувственно воспринимаемому миру…». Это значит, что практический разум, свободно определяющий человеческое поведение в эмпирической сфере, есть в этом отношении не явление, а «вещь в себе». В этой связи Кант разъясняет, что он идет дальше того, что утверждалось в «Критике чистого разума» относительно ноуменов: «Мы расширили наше познание за пределы этого чувственно воспринимаемого мира, хотя критика чистого разума во всякой спекуляции объявила это притязание недействительным». При этом, однако, подчеркивается, что факт свободы, делающий возможной нравственность, остается неподдающимся объяснению, принципиально непознаваемым. Таковы вообще все «вещи в себе»; принципиальная непознаваемость образует их определение.

Поскольку наличие практической свободы не подлежит сомнению, постольку она как бы предваряет две другие трансцендентальные идеи, которые хотя и не являются ее производными, но предполагают ее как предпосылку. Так, по- видимому следует понимать Канта, утверждающего, что практический разум
«посредством понятия свободы дает идеям о Боге и бессмертии объективную реальность».

Понятие объективной реальности применяется Кантом к априорным формам познания, категориям, а в данном случае к трансцендентальным идеям. С эти понятием Кант связывает интерсубъективность категорий и идей, их независимость от субъективности, произвола эмпирического субъекта.
Следовательно, понятие объективной реальности в контексте трансцендентального идеализма не говорит о независимом от субъекта существовании того, что обозначается понятиями или идеями. Если свобода – предпосылка морального закона, из чего следует, что мы познаем ее как факт
(несмотря на то, что она не может быть объяснена), то относительно идеи
Бога, а также идеи бессмертия, мы, говорит Кант, «не можем даже утверждать, что познаем и усматриваем возможность этих идей, не говоря уже об их действительности».

«Критика практического разума» призвана, по утверждению Канта, доказать существование чистого практического разума, анализ которого необходимо приводит к признанию свободы, Бога и бессмертия в качестве его постулатов, т.е. допущений, полагаемых как безусловно необходимые. Этим определяется отношение трансцендентальной метафизики Канта к традиционной метафизической проблематике, которая отвергается как предмет познания, но признается необходимой, как в гносеологическом, так и в этическом отношении. Претензии метафизики на познание трансцендентного несостоятельны. Метафизика вправе, исходя из фактов эмпирической реальности, т.е. посюстороннего мира, постулировать необходимость трансцендентного, не претендуя на его постижение. И Кант заявляет: «С помощью метафизики дойти от познания этого мира до понятия о Боге и до доказательства его бытия достоверными методами невозможно…».

Метафизика, поскольку она занимается своими традиционными проблемами, должна быть скромной, сознавая неспособность человеческого разума перешагнуть пропасть, отделяющую мир явлений от трансцендентной, недоступной познанию реальности. В этой связи становится вполне понятным известное положение Канта: «…Мне пришлось ограничить знание, чтобы освободить место вере…». Какого рода знание считал необходимым ограничить
Кант? Познание явлений? Никоим образом. Речь шла о претензиях на познание непознаваемого, «о метафизическом знании».

Какую веру имеет в виду Кант? Философ говорит о вере разума, т.е. постулатах практического разума, а не о доктринальной вере, т.е. какой-либо религии. Метафизические притязания человека должны быть ограничены. Еще Ф.
Бэкон настаивал на необходимости обуздать своеволие разума, отрывающегося от эмпирических данных, без которых содержательное знание невозможно. Кант идет в том же антисхоластическом направлении, но, конечно, гораздо дальше
Бэкона, поскольку он обосновывает систему воззрений, которая в XIX в. получила наименование агностицизма. Последний, в отличие от философского скептицизма античности, да и нового времени, отрицает познаваемость лишь метафизической реальности, не подвергая сомнению компетенцию науки, поскольку ее знания основаны на исследовании эмпирических данных.
Следовательно, тезис Канта о необходимости предоставления места вере там, где познание в принципе невозможно, обосновывает агностическую установку в отношении цели, которую преследовала традиционная метафизика. «Мы, — говорит Кант, — ограничили разум, чтобы он не потерял нити эмпирических условий и не пускался в область трансцендентальных оснований…». С этой точки зрения, кантовская критика чистого разума есть критика метафизического разума, которая есть не отрицание, а ограничение разума сферой возможного опыта.

Агностицизм Канта подвергался суровой критике со стороны различных течений не только слева (марксистская критика), но и больше всего справа, с позиций солидаризирующегося с теологией идеализма. Критики утверждали, что его отношение к предметам религиозной веры подрывает нравственность, опорой которой служит убеждение в неотвратимости настигающего злодеяния наказания, также и обязательности вознаграждения добрых дел, гарантией чего является бытие Бога и загробное существование души.

Но Кант нисколько не оспаривает этой веры, он ставит под вопрос лишь претензии метафизиков и теологов на знание того, что Бог и личное бессмертие безусловно существуют. Если бы человек, говорит Кант, наверняка знал, что есть Бог, есть загробная жизнь, что злодеяния влекут за собой неизбежность расплаты в потустороннем мире, в то время как добрые человеческие дела обязательно будут оплачены сторицей, то тогда его поступки определялись бы страхом перед возмездием и надеждой на награду. Но такие поступки не могут быть нравственными, так как они лишены нравственного мотива, т.е. уважения к моральному закону, категорическому императиву. Не было бы нарушений морального закона, но моральная ценность поступков перестали бы существовать. Следовательно, мораль, как поведение, определяемое внутренне присущим ей априорным моральным законом, возможна, поскольку человек не обладает действительным знанием о Боге, о личном бессмертии, загробном воздаянии, а те представления о них, что у него имеются, не образуют мотива его нравственных поступков, каковым может быть лишь априорное сознание долга.

Итак, трансцендентальный идеализм Канта есть и отрицание и признание традиционной метафизической тематики. Признание, условное в том смысле, что оно ограничено обоснованием необходимости основных метафизических идей безотносительно к тому, обладает ли мыслимое в них содержание независимой от человеческого сознания, абсолютной реальности.

Список используемой литературы.

1. Журнал «Вопросы философии» № 11, 1992 г.

Доклад: Музей как социально-культурный институт

Музей как социально-культурный институт

Музей – научно-исследовательское или научно-просветительское учреждение, осуществляющее хранение, комплектование, изучение и популяризацию памятников естественной истории, материальной и духовной культуры.

          Во многих случаях причины возникновения музеев похожи на те, по которым, за несколько веков до этого, возникли национальные государства. Музеи в первую очередь были призваны проводить государственную идеологию, а также быть собирателями, накопителями и распространителями информации, сформированной этой идеологией. Они должны были обслуживать государственную политику и проводить ее на местах. В ответ на это государство направляло в учреждения культуры часть своих финансовых и других материальных ресурсов. В частности, музеям вменялось в обязанность собирать и хранить все связанное с культурой, общественной и естественной историей данной страны или территории.

   Музейный фонд – совокупность памятников естественной истории, материальной и духовной культуры, находящихся в ведение музеев, постоянно действующих выставок, научных учреждений и учебных заведений. В музейный фонд также входят коллекции и отдельные предметы, собираемые различными экспедициями и имеющие музейную ценность.

Виды музеев, задачи, содержание деятельности.

Типы музеев – научно-просветительские, исследовательские, учебные.

   Профили музеев – исторический, технический, сельскохозяйственный, естественно-научный, искусствоведческий, литературный, мемориальный, комплексный, краеведческий и др.

   Музеи бывают исторические (Экспозиции посвящены историческим событиям), краеведческие (рассказ о родном крае и населяющих его людях – Зейский краеведческий музей), зоологические(в экспозицию входят чучела животных и др.), музеи предприятий (музей Зейской ГЭС), музеи, посвященные определенным видам деятельности (Музей золотодобычи в г. Зее),  в настоящее время даже во многих школах открыты «Комнаты Славы» — небольшие музеи с экспозицией о наиболее выдающихся выпускниках. Наибольшую славу снискали музеи живописи («Третьяковская галерея», «Эрмитаж», «Музей изобразительных искусств»), а также музеи, посвященные историческим личностям («Музей Пушкина», «Музей Ленина», «Музей-усадьба Толстого» и др.)

Очень популярны в наше время так называемые «кунсткамеры» — музеи восковых фигур, экспозиции которых пытаются наиболее достоверно воспроизвести известных личностей или других людей (выставка «Двор императрицы Екатерины», «Аномалии человеческого тела» и т.д.) Музей может быть посвящен какому-либо одному событию («Малая земля», музей-панорама в Новороссийске). Экспозиции музея могут располагаться на своем историческом месте («Курская дуга» — музей под открытым небом).

               Российский музей и Интернет

Музеи оказались совершенно не готовыми к рынку, тем более что зарождающейся в России рыночной экономике тоже было не до них. Единственным способом выжить виделось выбивание денег из властей, иностранных благотворителей или меценатство.

          Но постепенно культура оказалась востребованной, более того — модной и престижной, оказалось, что за «культурный досуг» люди готовы платить, и платить немало. Ну и, конечно, дети: выяснилось, что родителей не устраивает то, что их дети играют в компьютер и смотрят боевики, надо бы их к искусству приобщить. Совпали основополагающая функция музейного дела — культурное просветительство и интересы музейного бизнеса, которые требуют открытости, увлекательности, познавательности, то есть того же культурного просветительства. Так появились виртуальные музеи (сайт www.muzeum.ru).

Интернет дает возможность доступа к экспонатам музея потенциально самому широкому кругу пользователей сети, позволяет музею заявить о себе и предоставляет возможности, которых не имеет реальный музей, тем самым расширяет круг посетителей.

          Использование современных технологий для удобства посетителей музеев: гиды на кассетах, электронные каталоги и т.п. — весьма разнообразили посещение музеев.

При подготовке данной работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru