Введение
Идея издания большого сочинения, заключающего в себя подробное, всестороннее художественно-научное описание Российской империи и народов ее населяющих, появилась у Вольфа давно. Но, ввиду огромного риска значительных затрат и трудности поиска подходящих для осуществления самой идеи подходящих писателей, ученых, художников, он долго не решался приступить к реализации задуманного.
Ядром или ячейкой «Живописной России» явилось задуманное еще в начале издательской деятельности, в 1856 году, иллюстрированное описание Польши, под редакцией известного польского писателя Крашевского, но по политическим причинам не осуществленное.
Помимо журналов, Вольф издавал выпусками, по подписке, большие
иллюстрированные и научные издания. В таком им выпускались: «Божественная
комедия» Данте, с иллюстрациями Доре, «Библия», с иллюстрациями Доре,
«Толковый словарь» Даля и др. Такого рода изданием была и «Живописная
Россия – Отечество наше в его земельном, историческом, племенном,
экономическом и бытовом значении» под редакцией П.П. Семенова, вице-
председателя Императорского Русского Географического Общества, сенатора,
впоследствии члена Государственного совета. К участию в этом издании были
приглашены лучшие научные и литературные силы, и на страницах «Живописной
России» появились оригинальные, специально написанные для этого издания,
очерки Д. Аверкиева, проф. С.И. Барановского, П.Д. Боборыкина, С.А.
Венгерова, А.С. Гацисского, проф. И.Е. Забелина, проф. Д.И. Иловайского,
проф. А. Исаева, Н.Н. Каразина, Е.П. Карановича, А.К. Киркора, проф. А.И.
Кирпичникова, проф. Н.И. Костомарова, князя Н. Кострова, князя А.А.
Кропоткина, П.А Кулиша, С.В. Максимова, Е.Л. Маркова, К.С. Мережковского,
В.О. Михневича, Д.Л. Мордовцева, проф. И.В. Мушкетова, В.И. Немировича-
Данченко, П.М. Ольхина, М.Л. Песковского, проф. П.Н. Полевого, Г.Н.
Потанина, д-ра Г.И. Радде, В.В. Радлова, проф. Д.Я. Самоквасова, К.А.
Скальского, Д.И. Стахеева, В.В. Чуйко, С.Н. Шубинского, Н.М. Ядринцева и
многих других.
В денной работе будет изложена история создания «Живописной России»,
это издание, на мой взгляд, заслуживает особого внимания, так как до
сегодняшнего дня (а прошел уже 121 год со дня выхода первой книги
«Живописной России») нет более полного и объемного труда, посвященного
описанию России. Несмотря на то, что многие сведения, изложенные в
«Живописной России», устарели, а облик городов сильно изменился, эти книги
и сегодня содержат в себе массу интересного и актуального материала.
I. История создания
Разработка и подготовка издания
Государство, как огромный, полный жизни, единый организм, имеет и свои внешние черты, и свое внутреннее содержание – свою душу.
Картины природы страны, типы ее обитателей, их одежда, жилища – все это составляет первое; нравы народа, его быт, верования, его предания, былины и песни -- выражают собой второе.
Изобразить живым словом, живым рисунком то и другое, представить
Россию на всем ее пространстве «…от финских хладных скал, до пламенной
Колхиды», со всеми ее богатствами и красотами ее природы, со всеми
задатками ее силы и могущества, и вообще, доставить каждому русскому,
искренне любящему свое Отечество, полную возможность ознакомиться с Россией
во всем разнообразии проявлений ее внутренней и внешней жизни – вот задачи,
которые были намечены при издании «Живописной России».
Основная цель «Живописной России» заключалась, таким образом, в том чтобы, насколько это возможно, выразить в немногих словах, в том, чтобы живым словом и рисунком, в одном огромном целом, дать яркое изображение разнообразнейших картин природы нашего необъятного Отечества, а равно и типов, населяющих его разноплеменных народностей; описать их нравы, одежды, жилища, очертить их быт, промышленность, торговлю и вообще все экономическое положение, познакомить с их верованиями, преданиями, былинами, песнями и другими произведениями духовной жизни.
Для того чтобы изучить и описать такую обширную и разнообразную по своему составу страну, как Россия, описать ее всесторонне, -- для этого не хватило бы сил одного или даже нескольких самых опытных писателей. Вот почему к совместному участию в задуманном издании «Живописной России» пришлось привлечь целые десятки знатоков отдельных местностей, все лучшие литературные, ученые и художественные силы, пришлось отыскивать знатоков той или иной местности, той или иной стороны народной русской жизни, возбудить в них желание внести свою лепту в громадное дело, указать им на то, что от них требуется и затем уже дать им самый широкий простор в работе, доверяясь их знанию и опытности. Мало того – для изучения некоторых местностей России, приходилось даже отправлять на место людей, которые всесторонне и беспристрастно изучали местные условия и проверяли на месте повсюду разбросанных и подчас сомнительных сведения.
Но и этого было не достаточно. Пришлось еще пересмотреть все иллюстрированные издания, все исторические, статистические, экономические и этнографические статьи, путешествия русских людей и иностранцев, собрать со всех концов России фотографические и акварельные альбомы и коллекции, находившиеся в правительственных учреждениях и во владении частных лиц.
Для выполнения этих первых, предварительных работ был приглашен
издателем известный публицист, сотрудник «Голоса» и составитель «Истории
всемирной литературы», В.Р. Зотов, который и составил по личным указаниям
М.О. Вольфа, первый план издания. Эти предварительные работы заняли около
двух лет, причем на помощь В.Р. Зотову было выделено несколько молодых
сотрудников.
Когда значительная часть всего литературного материала для «Живописной
России» была уже собрана, а для художественного материала потребовалось
отдельное помещение, -- предстояло еще сделать строгий выбор из всего этого
материала, соответствующий достоинству самого труда, а затем привести все
части его в некоторое равновесие, поставив их в тесную связь друг с другом.
«Живописной России» был нужен редактор, которому такая сложная работа была
бы по силам. Эту тяжелую работу принял на себя сенатор П.П. Семенов, вице-
председатель Императорского Русского Географического Общества, директор
статистического департамента Министерства внутренних дел, впоследствии член
Государственного совета, известный своими трудами. Можно смело сказать, что
в то время никто в России не мог бы лучше его оказать содействие в
осуществлении идеи «Живописной России» и ее воплощению в виде обширного,
правильно сгруппированного труда.
Приступая к составлению программы издания, редактор вполне согласился с издателем, что не следует допускать в «Живописной России» никаких перепечаток или статей беллетристического содержания, и что нужно вносить в состав только то, что имеет значение серьезного, самостоятельного вклада в ту сокровищницу сведений о России, издание которой имелось ввиду с самого возникновения мысли о «Живописной России».
Все это требовало, в свою очередь, долгих и сложных переговоров со знатоками дела и предварительных работ небывалых размеров, вызывая материальные затраты, которые не всегда под силу даже самым крупным из иностранных издателей.
После просмотра всего собранного «сырого» материала, П.П. Семеновым
была составлена подробнейшая программа издания, исключительно для
сотрудников. Но, хотя в этой программе (отпечатанной отдельной брошюрой и
разосланной всем русским писателям и ученым, занимающихся изучением России)
предусмотрено было все, даже приблизительный размер каждой статьи,
наименованы рисунки и прочее, издатель в своем обращении к сотрудникам ясно
заявил, что программа не должна стеснять авторов, знающих избранный ими для
очерка предмет; она должна представить лишь канву и важна для общих
соображений будущих сотрудников. Это свидетельство о серьезном и
добросовестном отношении к делу встретило общее одобрение среди писателей.
На приглашение к участию в «Живописной Росси» откликнулись лучшие
литературные и научные силы. На состоявшемся первом редакционном заседании
у издателя М.О. Вольфа, собрались, во главе с П.П. Семеновым, почти все
будущие сотрудники из числа намеченных редактором и проживающих в
Петербурге. Кроме того, в качестве почетных гостей присутствовали: И.А.
Гончаров, Н.С. Лесков, Я.П. Полонский, Д.В. Григорович и др., советы и
указания которых тем более имели ценность, что цель издания состояла в том,
чтобы дать не сухой научный материал, а «…ряд верных, художественных,
понятных каждому картин жизни нашего отечества настоящей и прошлой»1.
На этом редакционном заседании программа, выработанная П.П. Семеновым была одобрена, одобрен был также и намеченный список сотрудников, в котором рядом с известными литературными и научными деятелями фигурировали талантливые молодые авторы. Было также решено разослать программу всем, кто мог бы оказать содействие при издании первого такого обширного сочинения, не имевшего в России аналога. Материал, состоящий из картин, рисунков, фотографий и т.п. с изображением городов, живописных или чем-либо замечательных местностей, достопримечательных зданий и памятников, местных народных типов, сцен, костюмов, обычаев и т.д., редакция просила предоставить в ее распоряжение на некоторое время, для того чтобы она могла выбрать то, что нужно для издания. Обращение это, однако, не имело значительного успеха: присланные материалы лишь незначительно дополнили уже собранный материал.
Как раз к празднованию двадцатипятилетнего юбилея издательской деятельности М.О. Вольфа, 1 октября 1878 года (ст. стиль), было выпущено первое иллюстрированное объявление о «Живописной России», украшенное оригинальными рисунками Н.Н. Каразина, И.С. Попова, Г. Седова и др. В этом объявлении, после объяснения цели издания, следовали следующие характерные слова: «С пером и карандашом в руке мы посетим города и села, дворцы столицы и беднейшие хижины забытых поселков, заглянем в бревенчатый, смолистый сруб избы великоросса, в белую хату украинца, в кошемную кибитку кочевника, в чум из тюленьих шкур бродячего северного инородца, поклонимся храмам и монастырям, остановимся перед памятниками седой древности, вспоминая о событиях давно минувших. Перенесемся с читателем глухие леса, перевалим за высокие горные кряжи, дохнем привольным, ароматным воздухом широких степей, влажным туманом рек и озер. И зиму, и лето, и осень, и весну встретим и проведем на русских дорогах и занесем на страницы нашего издания все, что увидим и услышим, -- занесем, не мудрствуя лукаво, но руководимые одной только правдой, все то, что дорого и свято каждого русского или, вернее, каждого обитателя нашего разноплеменного отечества».
В заключении указывалось, что это издание, «предпринимаемое М.О.
Вольфом в начале второго двадцатипятилетия его издательской деятельности,
по своему внутреннему характеру представляет все данные, способные вызвать
к нему самое горячее сочувствие публики: предмет – дорогой для каждого
русского, любящего и желающего основательно изучить свое отечество;
литературная и ученая обработка его -- первоклассными и любимейшими нашими
писателями; редакция его -- одним из известнейших специалистов-ученых;
рисунки – лучших художников». Издатель от себя прибавил, что «…только
сильная поддержка со стороны публики может вознаградить те громадные
затраты, которые уже сделаны или имеют быть произведены для этого издания ,
и тем дозволит издателю и на будущее время быть верным своей задаче –
обогащать русскую литературу большими, много труда и издержек, требующими
изданиями».
Следующие писатели, как значилось в заявлении редакции, изъявили
согласие сотрудничать: В.В. Антонович, Н.П. Вагнер, И.И. Вильсон, А.
Гацисский, Н.Я. Данилевский, И.Г. Забелин, И.И. Завалишин, П.В. Знаменский,
Н.Н. Каразин, Е.П. Карпович, В.П. Клюшников, Н.И. Костомаров, князь И.А.
Костров, И.И. Крашевский, П.А. Кулиш, Н.С. Лесков, С.В. Максимов, Е.Л.
Марков, В.Н. Майнов, П.И. Мельников (Печерский), В.О. Михневич, В.И.
Немирович-Данченко, П.Н. Петров, И.С. Поляков, М.Н. Раевский, Е.А. Салас,
Д.Я. Самоквасов, П.П. Семенов, С.М. Соловьев и мн. другие. Но из
перечисленных сотрудников некоторые впоследствии отказались, некоторые
ограничились доставкой «сырого» материала, нескольким смерть помешала
исполнению данного редакции обещания. Но по мере того, как подготовительные
работы продвигались вперед, число сотрудников издания пополнялось все
новыми и новыми силами. Наряду с крупными «звездами» русской литературы в
числе ближайших сотрудников «Живописной России» появились многие
специалисты, не прославившие своего имени в литературе, но уже успевшие
завоевать себе почетное место в научном мире. Плодами усилий всех этих лиц
должно было явиться полнейшее многотомное сочинение по отчизноведению,
должна была получиться такая книга, которая была бы достойна основного
своего предмета и удовлетворяла бы самым требовательным вкусам.
Первоначально предполагалось издать «Живописную Россию» всего в 4-х книгах, но при обзоре собранного материала и после первых переговоров с сотрудниками, приглашенными к участию в издании, редакция и издатель убедились в том, что для того, чтобы вместить описание необъятного пространства России в четырех книгах, пришлось бы многое исключить, многое сократить. В виду этого решено было изменить и расширить первоначально предполагавшиеся размеры, и, вместо четырех книг, не ни щадя затрат, ни труда, издать «Живописную Россию» в 12-ти книгах, заключающих в себе каждая от 20-ти до 60-ти печатных листов текста, не считая отдельных картин, причем каждая книга должна была заключать в себе систематическое описание одного из больших районов России. Но и 12-ти книг оказалось мало и их число было увеличено до 19-ти.
Согласно программе, содержание «Живописной России» намечено было
следующее: I «Крайний Север и Озерная область в Петербургом», II «Финляндия
и Прибалтийский край», III «Литовские и Белорусские губернии», IV «Царство
Польское», V «Малороссия по правую и левую сторону Днепра и Новороссия», VI
«Москва и губернии Московской или Верхневолжской промышленной области», VII
«Внутренняя не степная область и юго-восточная Донско-Каспийская степная
область», VIII «Нижне-Волжская и Уральская область», XI «Кавказ», X
«Туркестан и Киргизские степи», XI «Западная Сибирь», XII «Восточная
Сибирь, Амурский и Приморский край».
Однако в порядке выхода книг, посвященных описанию отдельных областей,
не пришлось строго держаться вышеуказанной программе. Обширная территория
Российской империи подразделялась на части, довольно резко отличающиеся
друг от друга: на центральную часть и окраины. Принимая во внимание то, что
окраины подвержены были наиболее быстрым изменениям, да и к тому же менее
известны русскому обществу, редакция решила в порядке выпуска книг отдать
предпочтение окраинам перед центральной частью империи, не изменяя порядка
нумерации всех книг, основанного на географическом и политическом
подразделении России. Изменить порядок выхода отдельных книг «Живописной
России» было тем легче, что каждая книга представляла собой совершенно
самостоятельное и законченное целое.
Первые отпечатанные книги «Живописной России», а именно: весь Север,
Литва, Белоруссия, Царство Польское, Кавказ и Западная Сибирь, вышли под
непосредственным руководством П.П. Семенова, причем в некоторых из этих
книг им же были написаны специальные статистические и географические обзоры
данной области. Заведование редакцией было сосредоточено в руках М.О.
Вольфа, при редакционном участии сначала В.Н. Майнова, затем П.Н. Полевого;
Описание же Москвы и Московской области, Кавказа, Восточной Сибири,
Туркестана, Малороссии и Новороссии вшли при участии в редакционных трудах
М.Л. Песковского. После смерти М.О. Вольфа, в 1883 году, главное
руководство изданием перешло к А.М. Вольфу, а с 1898 года – к Л.М. Вольфу.
Обязанности секретаря по изданию «Живописной России» с самого ее основания
и до окончания исполнял С.Ф. Либрович.
Первые выпуски
В марте 1879 года появились первые два выпуска «Живописной России», в
формате и объеме, значительно большем, чем предполагалось ранее. Выпуски
эти посвящены были описанию крайнего Севера. В них были помещены очерки
С.В. Максимова, В.И. Немировича-Данченко, Д.И. Мережковского и В.Н.
Майнова.
Первая книга «Живописной России», посвященная Северной России,
заключала в себе также предисловие издателя и основателя издания – М.О.
Вольфа. В этом предисловии указывалось, что издатель принялся за выполнение
своей задачи не с увлечением юноши, не сознающего своих сил и не
соразмеряющего своих средств с объемом предпринимаемого труда; нет:
издатель вполне понимал всю трудность дела, до мелочи высчитал заранее все
предстоящие затраты, по опыту знал, чего будет стоить собирание и обработка
материала для задуманного издания. «Отлагая в сторону всякие другие работы,
отказываясь от весьма выгодных предложений, мы, -- писал М.О. Вольф, --
исключительно предались «Живописной России» и решились все сделать для
осуществления этого предприятия на основании широко задуманной, но строго
обработанной программы». Издатель не пожалел на это ни труда, ни
материальных средств. «Для «Живописной России» потребовалось завести и
поддерживать несколько лет сряду отношения с массой литературных и ученых
деятелей – и мы создали целый архив «Живописной России». Для «Живописной
России» потребовалось перерыть массу литературы, ученого и художественного
материала и создать всестороннюю библиографию предмета – мы направили
талантливых и опытных деятелей в библиотеки, архивы, музеи и при посредстве
их перерыли все, что было писано о России, все, что где-либо и когда-либо
было занесено в альбом русским или иностранным художником. Для «Живописной
России» потребовались особые машины в нашей типографии – мы их выписали и
поставили» М.О. Вольф.
Печать и критика, за весьма небольшим исключением, встретили новое
издание сочувственно, хотя не в той степени, как можно было ожидать. «В
России еще не было такого частного издания ни по своим задачам, ни по
размеру, ни по своей роскошной внешности, -- писали «Новости», «Живописная
Россия» представляет собой не только художественное изображение всей России
во всем ее историческом, этнографическом и культурном разнообразии, но и
замечательный памятник типографского и ксилографического искусства». --
«Издание может называться роскошным альбомом, заслуживающим внимания
публики» -- утверждал «Голос». -- «Издание это обещает быть географическо-
статистической русской энциклопедией, которая, кроме разнообразия
содержания, должно отличаться еще и живостью изложения», -- писали
«Отголоски». – «Ручательством в серьезности исполнения задуманного издания,
по мнению «Древней и Новой России», -- служит уважаемое имя редактора,
нашего выдающегося географа и статистика».
С выходом следующих выпусков, закончивших первую часть «Живописной
России», число отзывов увеличилось; появились целые критические статьи, из
числа которых особенно выделялся отзыв «Дела», в нем были упреки в адрес
С.В. Максимова за картинность его слога, а также порицание в том, что и
С.В. Максимов и В.И. Немирович-Данченко будто бы стараются украсить угрюмую
природу крайнего Севера, которая, по словам критика, под пером этих
писателей выходит гораздо более привлекательной, чем в действительности.
Другой, тоже сравнительно резкий отзыв появился в «Отечественных Записках».
Как первые. Так и все следующие книги «Живописной России» вызывали в печати
самые противоречивые отзывы: в то время, как в одном органе печати
появлялась восторженная похвала, в другом – печаталось порицание,
указывались промахи и неизбежные ошибки.
Обозревая первые шесть вышедших книг «Живописной России» рецензент
«Правительственного Вестника» говорит, что оно «отличаются достаточной
полнотой». «Каждому краю, -- говорится в рецензии, -- посвящено несколько
объемистых статей, из которых в каждой он (край) рассматривается специально
в одном каком-нибудь отношении, а все вместе взятые статьи представляют уже
общую и полную картину. Остается добавить, что внешний вид издания по
достоинству рисунков и типографской роскоши вполне соответствует
внутреннему содержанию».
Рецензент «Российской Библиографии» высказывает надежду, что
«Живописная Россия» сделается «…превосходной настольной и полезной книгой
во всяком интеллигентном дела».
Некоторые части «Живописной России» вызвали ожесточенные нападки по
соображениям чисто политическим. Эта участь постигла описание Литвы и
Белоруссии, которое подверглось жестокой критике в статье Кояловича на
страницах Аксаковской «Руси» (№ 13, 1884).
Когда возникло издание «Живописной России» и когда стало известно, что
в нем примут участие столь многие выдающиеся литературные и научные силы во
главе с П.П. Семеновым. Все пророчили этому предприятию громадный успех,
хотя и сомневались, в виду больших размеров и обширной программы издания,
чтобы оно могло быть доведено до конца. Дело, задуманное издателем, многие
признавали патриотическим и соглашались, что издатель имел право взывать к
поддержке русского общества для успешного осуществления подобного
выдающегося издательского предприятия. Все это давало основание
предполагать, что «Живописная Россия» разойдется в огромном количестве
экземпляров. Но, хотя количество подписчиков на это издание было с самого
начала сравнительно велико, оно не отвечало крупным издательским затратам.
Достаточно сказать, что к 1893 году из затраченного издателями капитала
было недовырученно уже 250000 рублей. При таких обстоятельствах окончание
издания «Живописной России» являлось невозможным. Поэтому издатели признали
необходимым к такому способу сбыта «Живописной России», при котором хотя и
теряли в буквальном смысле эти недовырученные деньги на первых уже изданных
томах 250000 рублей наличных денег, но получили возможность довести это
грандиозное дело до конца. Издатели решили реализовать оставшиеся 65000
томов в виде бесплатного приложения к журналу «Новь» (а в последствии к
журналу «Новый Мир»), с тем расчетом, что найдется достаточное количество
(не менее 10000) людей, которые пожелают воспользоваться случаем и получить
бесплатно издание, стоящее 300 рублей (впоследствии все 19 книг продавались
за 69 рублей1). При указанном же количестве подписчиков, издатели, после
выдачи имеющихся в наличии 65000 томов, получали возможность начать
печатать следующие книги «Живописной России», так как затраты по
напечатанию погашались из подписной суммы на журнал.
Только благодаря этой исключительной мере оказалось возможным окончить издание «Живописной России».
Следующие цифры могут дать приблизительное понятие о размерах
«Живописной России» и показать, что это издание беспримерно в издательском
деле не только у нас, но и за рубежом. Вся «Живописная Россия» состоит из
19 книг, которые включают в себя 880 печатных листов или 69842 страницы.
Количество отдельных очерков, из которых каждый посвящен какому-либо
описанию или исследованию равняется 220-ти, общее число ученых и писателей,
принимавших участие в «Живописной России» с самого ее основания – 93, если
же прибавить к тому сотрудников редакции, подготавливавших материал,
проверявших и заполнявших цифровые данные и пр., то это число достигает 117-
ти. ,Художественная часть «Живописной России» выражается цифрой в 38153
иллюстраций, из которых 400 представляют собой большие картины во всю
страницу, гравюры на дереве и цинке, фотоцинкографии с натуры и пр. Общая
сумма капитала, затраченного на издание составила 5500001 рублей. Кроме
перечисленных 117-ти писателей и ученых, принимавших участие в составлении
текста, над изданием трудилось 423 человека. Это число распределяется между
наборщиками, метранпажами, художниками, граверами, фотографами, бумажными
фабрикантами, переплетчиками и пр.
Само собой понятно, что подобное грандиозное предприятие, как
«Живописная Россия», не могло обойтись без промахов и недостатков. И те и
другие есть в «Живописной России», несмотря на массу стараний и усилий
редакции и издателей. Что касается художественной части издания, то не
следует забывать, что значительная часть иллюстраций была составлена для
издания, способ их воспроизведения далеко еще не достиг совершенства. В
последних, вновь напечатанных томах большинство ухе заготовленных
иллюстраций было заменено новыми, непосредственно снятыми с фотографий.
Желание пополнить число иллюстраций новейшими вызвало с одной стороны еще
большее увеличение объема, с другой – замедление выхода некоторых книг.
Можно смело сказать, что не было ни одного более или менее крупного ученого того времени, занимавшегося изучением России, который бы не сделал своего вклада в «Живописную Россию». И эти вклады тем ценнее, что они состоят из специально для издания написанных статей, нигде раньше не опубликованных. Многие из помещенных в «Живописной России» очерков были оценены за границей и появились в немецком и французском переводах.
В ночь на 16 мая 1900 года (ст. стиль) во время пожара на книжных
складах тов. М.О. Вольф сгорел почти весь запас уже готовых томов и листов.
Печатание вновь сгоревших томов оказалось невозможным, как в силу
дороговизны издания, так и в силу условий с большинством сотрудников ,
предоставлявших свой труд только для одного издания. Таким образом
«Живописная Россия» -- этот капитальнейший труд, плод усилий и деятельности
многих работников мысли на протяжении трех десятков лет – стал
библиографической редкостью.
Как уже было сказано выше, «Живописная Россия» составлялась по
программе, выработанной П.П. Семеновым. Эта программа и была выполнена
сотрудниками, но также дополнена целым рядом новых очерков и сведений. В
составлении «Живописной России» принимали участие в качестве авторов
отдельных очерков следующие писатели и ученые: Абрамов Я.В., Аверкиев Д.,
Адрианов А., Александрович М., Аленицын В.Д., Барановский С.И., Берте А.П.,
Боборыкин П.Д., Богров Г., Борисов В.М., Буссе Ф., Белозерская Н., Бесин
Л.П., Вайберфельд А., Гацисский А.С., Гокудовский Д., Дорошкевич Р.С.,
Дрицов А., Забелин И.Е., Засодимский П.В., Знаменский П.Ф., Зотов В.Р.,
Иловайский Д.И., Исаев А.А., Каразин Н.Н., Карнович Е.П., Киркор А.К.,
Кирпичников А.И., Ключников В.П., Костомаров Н.И., Костров Н., Котельников
В., Кропоткин А.А., Кочетов Ф.И., Кудрин П., Кулиш П.А., Лакс, Латкин Н.В.,
Мережковский К.С., Максимов С.В., Малахов М.В., Марков Е.М., Майнов В.Н.,
Миллер Ф.Ф., Митте М.Ф., Михневич В.О., Мордовцев Д.Л., Мушкетов И.В.,
Немирович-Данченко И.В., Новомарьинский Г., Обреимов В.И., Ольхин П.М.,
Охочинский П.В., Павлов А.А., Павлов Б.П., Песковский М.Л., Познанский
И.С., Полевой П.Н., Полторацкая Л.К., Поляков И.С., Потанин Г.Н., Радде
Г.И., Радлов В.В., Самоквасов Д.Я., Свободин С.Ф., Семенов П.П.,
Скальковский К.А., Старицкий К., Стахеев Д.И., Таранов Н., Усов П.С.,
Хорошкин М.П., Чернов Е., Чуйко В.В., Шубинский С.Н., Ядринцев Н.М.
II. Практическая часть
Анализ издания
Для анализа были выбраны следующие книги:
1. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.1. – М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881.
2. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.2. – М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881.
3. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. – М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901.
1. Формат – in 4(
2. Переплет коленкоровый красного цвета, украшенный углубленным красочным тиснением на крышках и корешке (черной краской и золотом), корешок плоский. На верхней крышке переплета внизу указано: «Издание тов. М.О. Вольфа», орнаментальный геометрический рисунок по краям, в центре – двуглавый орел, сидящий на ветвях дуба и держащий в когтях развернутый вниз стяг с надписью «Живописная
Россiя».
На корешке изображен герб Российской Империи – двуглавый орел вверху.
Корешок разделен на 5 частей орнаментальным рисунком (геометрическим.)
Во второй части корешка надпись – «Живописная Россiя»; в третьей – гербы губерний (8); в четвертой – номер тома и части (том 1, часть1); в пятой – геральдический рисунок.
Задняя крышка украшена смешанным орнаментом (геометрический и растительный). В центре надпись: «Безплатное ежемесячное приложение къ журналу «Новь» на 1893 годъ №1 – 6. ноябрь по апрель», текст набран в три строки и разным шрифтом. Внизу надпись: «пар. переплетная С.
Винклеръ 17лин. 4» (эта надпись встречается только на первых двух книгах «Живописной России», на остальных, осмотренных мною книгах сведения об изготовителе переплета отсутствуют).
На задней крышке не используется золотой цвет, только черный и фоновый красный. Форзац изготовлен из плотной бумаги и украшен геометрическим орнаментом (в бежево-желтых тонах), в центре находится изображение книготорговой марки М.О. Вольфа – вензель.
3. Бумага веленевая, но первые две книги («Живописная Россия» Т.1., ч.1. и Т.1., ч. 2. выходили также и на слоновой бумаге и с золотым обрезом).
4. Декоративные элементы. В начале каждого очерка использованы буквицы
(инициалы), стилизованные в духе содержания очерка. Чаще всего они расположены внутри рисунка предваряющего текст. Также в начале книги, перед очерком, располагается заставка. В конце каждого очерка расположены концовки в виде рисунков по смыслу отвечающие содержанию текста. Все декоративные элементы выполнены в технике торцовой обрезной ксилографии.
5. Шрифт. В издании использованы шрифты из словолитни М.О. Вольфа.
Использовано 6 шрифтов. Основной текст набран шрифтом обыкновенным1, кеглем миттель2, через один интервал.
6. Иллюстрации. В издании использованы иллюстрации, выполненные в технике торцовой обрезной ксилографии, гравюры на цинке, фотоцинкографии, фототипии. Иллюстрации расположены как в тексте, так и на отдельных листах. В тексте они располагаются и слева внутри текста, и справа внутри текста, и в центре. Все иллюстрации черно-белые (одноцветная печать). Количество иллюстраций в каждой книге разное.
7. Справочный аппарат. Оглавление (расположено в конце книги), указаны только номера страниц начал очерков. После названия и номера страницы начала очерка следует краткий указатель содержания очерка
(без нумерации), а также указан автор очерка. Далее следует указание названий и типов рисунков и отдельных иллюстраций, содержащихся в очерке. В конце содержания указано общее количество иллюстраций в книге.
8. Титульные элементы. На авантитуте содержится название книги, номер тома и название его части. На конртитуле изображена композиция, объединяющая в себе монаршескую символику и гербы различных губерний России и торговая марка М.О. Вольфа – либо вензель (AD
1850), либо герб (AD 1848), после 1883 – торговая марка А.М.
Вольфа. На титульном листе содержится полное название издания:
«Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении», его оформлял художник
Н.С. Самокиш.3 На многочисленных шмуцтитулах, предваряющих тот или иной очерк содержится название очерка и заставка (рисунок).
9. Общий художественный стиль оформления книги. Книга оформлена в стиле реализм.
Заключение
«Живописная Россия» опередила свое время по содержанию и размаху издания. Российское общество не готово было принять такое издание в полном объеме по вполне понятным причинам: не было в то время такого количества людей, которые могли купить его, и поэтому оно не имело коммерческого успеха. Проект был грандиозен, но результат оказался не тот, который ожидали издатели.
«Живописная Россия» по своему типу издание научно-популярное, по своему объему и художественно-полиграфическому исполнению оно для своего времени не типично: подарочное дорогое многотомное издание, отпечатанное большим тиражом. Такой тираж в конце XIX века был характерен для массовых дешевых изданий.
Оформление этого издания с художественной точки зрения безупречно, но в нем есть масса недостатков: такой большой формат затрудняет пользование книгой, отсутствуют алфавитные и тематические указатели.
Библиографический список
1. Букинистическая торговля: Учебник для студентов вузов/ под ред.
А.А.Говорова и А.В.Дорошевич.-М.; изд-во МПИ, 1990.
2. Белов С.В., Толстяков А.П. Русские издатели конца XIX – начала XX века. – Л.: Наука, 1976.
3. Варшавский Л.Р. Гюстав Доре. - М.; Искусство, 1966.
4. Вольф М.О., т-во Петербург. Каталог-перечень изданий т-ва
М.О.Вольф 1853-1913, а также книг, приобретенных целыми изданиями или находящихся на главном складе.- СПб.-М., 1914.
5. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.1.ч.1. - М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1881.
6. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.1. - М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901.
7. Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. - М. --
СПб.:Тов. М.О.Вольф, 1901.
8. Иллюстрированный каталог книг книгопродавца-издателя М.О.Вольфа.
2000 изящных и полезных книг. – СПб: Вольф, 1882.
9. Книговедение: Энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия,
1981.
10. Коломнин П.П. Краткие свдения по типографскому делу. – Спб., 1899.
11. Либрович С.Ф. Кабинетная библиотека. Критико-библиографическое руководство при выборе книг по журнальным рецензиям, критикам, отзывам специалистов и т.п. – СПб: Вольф, 1884.
12. Либрович С.Ф.На книжном посту. Воспоминания. Записки. Документы.-
Пг.-М.: Вольф, 1916.
13. Полный каталог изданий тов-ва М.О. Вольф 1853-1905. – СПб.-М.,
1905.
14. О.Л. Тараканова. Антикварная книга: Учебник для вузов. – М., 1996.
15. Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт: Вопросы истории и практика применения. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Книга, 1985.
Содержание
Введение 1
I. История создания
Разработка и подготовка издания 3
Первые выпуски 10
II. Практическая часть
Анализ издания 17
Заключение 20
Библиографический список 21
1 Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом,
племенном, экономическом и бытовом значении Т.8. ч.2. М.-СПб.: Т-во М.О.
Вольф, 1901.
1 Вольф М.О., т-во Петербург. Каталог-перечень изданий т-ва М.О.Вольф 1853-
1913, а также книг, приобретенных целыми изданиями или находящихся на
главном складе.- СПб.-М., 1914.
2 Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-
менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. - М. -- СПб.:Тов.
М.О.Вольф, 1901.
3 Там же.
1 Живописная Россия -- отечество наше в его земельном, историческом, пле-
менном, экономическом и бытовом значении.Т.8.ч.2. - М. -- СПб.:Тов.
М.О.Вольф, 1901.
1 Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт: Вопросы истории и практика
применения. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Книга, 1985.
2 Там же.
3 О.Л. Тараканова. Антикварная книга: Учебник для вузов. – М., 1996.