1. Эскимосско-алеутская семья языков - совокупность родственных языков и диалектов.
2. Эскимосско-алеутские языки (Э.-а.я.) распространены на территории Гренландии, побережье Канадской Арктики, на всем побережье Аляски, крайнем северо-восточном и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской гряды. В состав Э.-а.я. входят: группа более или менее близких языков, традиционно объединяемых под условным названием "эскимосские языки", а также алеутский язык. Эскимосские языки подразделяются на две основные группы - юпик и инуит (названия даны по самоназваниям носителей); язык сиреникских эскимосов на Чукотке стоит особняком и, возможно, является "осколком" третьей ветви Э.-а.я. Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит - на северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп проходит через поселок Уналаклит на западном побережье Аляски. В состав группы юпик входят языки чаплинский (юго-восток Чукотки и о. Св. Лаврентия), науканский (северо-восток Чукотки), язык центральный юпик (центральная часть побережья Аляски) и язык алютик (юго-западная Аляска). В группу инуит (инупиак, инупик, инуктитут) входят: язык инуитов Аляски (с отдельно выделенным здесь диалектом эскимосов Берингова пролива), язык инуитов Канады и гренландский язык.
3. Общее число носителей Э.-а. я. определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя к соответствующим этносам - около 100 тыс. чел., однако активных носителей несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также алеуты перешли на русский или английский язык.
4. Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции ее рассматривают либо как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.
До настоящего времени не удается выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать ее родство:
1) с урало-алтайскими языками: К. Уленбек - на основании ряда сходных суффиксов, А. Соважо - на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг - указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьезно из всех, - на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных;
2) с индоевропейскими языками: К. Уленбек - на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учетом новых данных индоевропеистики (хеттский язык); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
3) с языкамм американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.
Эти гипотезы пока лишь указывают на возможные направления поисков.
5. Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Раск, Богораз, Иохельсон); в 1951 г. одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья Г. Марша и М. Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков обычно датируется ок. 4 тыс. лет назад. В настоящее время эскимосские языки и алеутский язык взаимно непонятны.
Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тыс. лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно, третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.
6. Типичные фонетико-грамматические характеристики.
Две ветви эскимосско-алеутской семьи - алеутский язык и эскимосские языки - разошлись настолько далеко, что в них осталось очень немного общих фонетических и грамматических черт.
В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие a, i, u. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском отсутствуют губные p, в, f, представленные в эскимосских. обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно k, g, h и q, g,, h,).
К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от "чистого" типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории - падеж, число, приятжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия - в обеих ветвях сходные.
С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.
1) Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа "подлежащего", образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).
2) В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лиц и одно из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.
3) В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования, как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порожден с помощью специальных суффиксальных показателей практически от любой основы - именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аг,уляк,-сюг,-ма-н,ик,-сях,-т-а-ø-тын 'говорят, что ты не хотел приехать, но...', где аг,уляк, - основа со значением 'приезжать', -сюг,- - префикс модальности желания, -ма- - показатель прошедшего времени, -н,ик,- - суффикс передачи чужой речи, -сях,- - суффикс действия, не приведшего к ожидаемому результату, -т- - показатель финитности, -а- - показатель индикатива или двухличной формы, -ø- - 3 л. ед. ч. агенса, -тын - 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йах,х,а-ма-йаг,-т-у-н,а 'я обязательно должен был прийти, но...', где таги- - основа со значением 'приходить', -пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно', -йах,х,а- показатель модальности долженствования, -ма- - показатель прошедшего времени, -йаг,- суффикс действия, не приведшего к желаемому результату, -т- - показатель финитности, -у- - показатель индикатива для одноличной формы, -н,а- - 1 л. ед. ч. субъекта.
4) В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений - временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми 'когда (после того, как) он сказал', акузи-маг,-ми 'когда (по мере того, как) он говорил', акузи-ку-ма 'если я скажу', акузи-ма-йак,у-ма 'если бы я сказал (раньше, в прошлом)', акузи-вагиля-н 'пока он не сказал', акузи-г,н,а-ма 'хоть я и сказал' и др.
Внутри эскимосской ветви Э.-а.я. можно выделить следующие основные различия. В языках юпик по сравнению с языками инуит произошла потеря начального i; потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения глухого l. и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq - юпик. itertoq 'он пришел'). Ср.:
Юпикские языки |
Инуитские языки |
|||
центральный юпик |
азиатских эскимосов |
инуитов Аляски |
гренландский |
|
'вода' |
miq |
miq |
imiq |
imiq |
'четыре' |
ctamat |
stamat |
sisamat |
sisamat |
'человек' |
juk |
juk |
inuk |
inuk |
'рука' |
tal.iq |
tal.iq |
talik |
taliq |
'другой' |
al.l.a |
al.a |
alla |
avla |
Существуют и отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять практически все согласные фонемы, в инуитских - только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских - регулярно t, за исключением случаев назализации по диалектам.
Отличия в падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис, объединенные в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результат диффузии с соседним юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики, практически непонятны друг для друга.
Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью "Алеутский язык".
Меновщиков Г. А. Эскимосско-алеутские языки // Языки Азии и Африки. М., 1979, т. III.
Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.
Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal de la Societe Finno-Ougrienne, 1959, vol. 61.
Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.
Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.
Krauss M. Eskimo-Aleut // Current Trends in Linguistics, 1973, vol, X, No 2.
Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I-V // International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.
Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the Yupik Eskimo Sub-Group According to Lexicostatistics // Etudes Inuit Studies, 1987, vol. 11, No. 1.
Woodbury A. Eskimo-Aleut // Handbook of American Indian Languages / Ed. by D. Damas.
Н. Б. Вахтин. ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИЕ ЯЗЫКИ.