Мигель де Фуэнльяна
Miguel de Fuenllana
Мигель де Фуэнльяна /Miguel de Fuenllana/ (родился после 1500 - ум. около 1579) - испанский композитор, состоял на службе у маркиза де Тарифа как виуэлист и гитарист.
Лишившись в детстве зрения, Фуэнльяна, имел мало вариантов в выборе в свого призвания, но ступив на стезю музыканта он достиг многого. Фуэнльяна до виртуозного совершенства освоил «аристократический» инструмент - виуэлу, став крупнейшим представителем испанской школы виуэлистов XVI века. Мигель Фуэнльяна значительно обогатил технические возможности игры на виуэле. Благодаря таким выдающимся музыкантам, как Фуэнльяна, уделявшим внимание также и гитаре, она тоже начинает приобретать популярность в высших слоях испанского общества, но пока час гитары ещё не пробил.
О Фуэнльяне, как о композиторе, мы можем судить по его сборнику произведений для виуэлы "Libros de musica para vihuela intitulado "Orphenica Lyra" (издан в 1554 году в Севилье, неоднократно переиздавался). Сборник содержит церковные и светские сочинения Фуэнльяны, обработки романсов и других произведений народной музыки, переложения сочинений Х. Васкеса, К. Моралеса, Ф. Герреро, Я. Аркадельта, А.Вилларта, Жоскена Депре и др.
В свой сборник “многих и разнообразных пьес” для виуэлы “Orphenika Lyra” (1554 г.) Мигель де Фуэнльяна включает также ряд пьес для гитары. Ему принадлежит знаменитый исторический романс на патриотическую тему: как испанцы в 1492 году отвоевали у мавров Альгамбру. То был один из самых важных завершающих эпизодов Реконкисты. Романс предназначался для певческого голоса с аккомпанементом гитары, а текст его гласит:
В Гранаде испанской
Король мавританский
Обходит столицу свою.
Час пробил отмщенья:
Пришло извещенье,
Что пала Альгамбра в бою.
По старой Гранаде
Он в пышном наряде
Последний свершает свой путь;
К Альгамбре взывает
И кличет, хоть знает:
Альгамбры ему не вернуть.
(Перевод К. Розеншильда)
Музыка романса гармонирует с эпическим стихом. Вокальный напев степенен, тягуч, полон архаической важности, а на горестных возгласах “Au mi Alhama!”, составляющих кульминацию песни, возникают плачущие интонации, близи скорбным песнопениям католического средневековья. Возможно, композитор задумал придать им до некоторой степени иронический нюанс. Гитарные же басы мерно и бесстрастно шагают, дорисовывая образ, насыщенный каким-то саркастически-сумрачным пафосом.
Музыкальный энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1990.
Розеншильд К. "История зарубежной музыки" вып.1. М., Музыка 1978.
Рецензия к грампластинке Испанская музыка эпохи возрождения
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ru68guit.km.ru/