Рефетека.ру / Юриспруденция

Реферат: Характеристика официально делового стиля

Характеристика официально - делового стиля


Для официально - делового стиля характерна в первую очередь предельная точность, не допускающая инотолкования. Каждое уголовное дело, как писал
Я.С Киселев, - это всегда человеческая беда. И человеческая судьба. Поэтому судебный оратор, анализирую обстоятельства дела, не имеет права допускать ошибки в их квалификации. Здесь каждая фраза, каждое слово должны адекватно передать мысль говорящего. Требование точности ведет к употреблению большого количества имен существительных и прилагательных ( чаще терминологического характера ), составных юридических терминов с последовательной цепочкой родительных падежей: " В соответствии с диспозицией / части второй статьи 85-й / нарушение правил безопасности / и эксплуатации транспорта / только тогда считается преступлением // когда оно
, заведомо для виновного лица / создало угрозу наступления тяжелых последствий //. Или: " Никакой опасности / возникновения аварийной ситуации
/ не существовало //". При назывании лица употребляются имена, обозначают лицо по признаку, обусловленному каким - либо действием, отношением, положением: государственный обвинитель, судьи, подсудимый, потерпевший, свидетели.

Официально - деловой стиль основан на общественно закрепленных формулах
(клише), выражающих юридические отношения, однозначно и точно передающих соответствующие понятия и факты: отсрочка наказания, квалифицировать действия, вредные последствия, злоупотреблять спиртными напитками, по предварительному сговору и др. Точность проявляется и в использовании высказываний с различными уточнениями, причастными и деепричастными оборотами: " Панин и Стропилов / ранее совершившие кражу / повторно совершили хищение денег / из столовой / расположенной на территории ЭВРЗ
//". Или:" Обучаясь в КемГУ / часто пропускал занятия //". Или: " Учитывая смягчающие обстоятельства / прошу определить меру наказания / не связанную с лишением свободы //". Как видим, деепричастные и причастные обороты уточняют отдельные признаки, действия.

Официальность речи требует объективного характера выражения, то есть мысль выражается не от лица говорящего, а от лица государства, органов правосудия. Это проявляется чаще в пассивной форме изложения, когда сказуемое выражается страдательным причастием или глаголом страдательного залога: В итоге Гредин / был уволен с работы/ за прогулы //. Для официально
- делового стиля характерно "расщепленное" сказуемое, в котором употребляется глагол с ослабленным лексическим значением , а основное значение в существительном: Предъявленное обвинение нашло подтверждение
(подтвердилось).Или: По данному эпизоду он должен нести ответственность
(отвечать).

Функция волеизъявления, императивности проявляется в большом кол-ве безличных предложений со значением долженствования: В таких случаях / не положено брать на поруки.
Как видно из приведенного материала, употребление языковых средств официально - делового стиля наиболее характерно для называния элементов состава преступления, процессуального положения лиц, процессуальных действий и документов, для формулирования выводов о фактических обстоятельствах дела, о квалификации преступлений, мере наказания. Средства официально - делового стиля в современной судебной речи составляют от 15 до
23% языковых единиц !

Сдавался в г.Кемерово - КемГу на Ю-007.

Похожие работы:

  1. • Рассмотрение официально-делового стиля как ...
  2. • Общая характеристика официально-делового стиля
  3. • Деловой стиль речи
  4. • Особенности перевода офисной документации. Перевод ...
  5. • История официально-делового стиля и жанры деловой речи
  6. • Деловой стиль
  7. • Особенности первода текстов инструкции
  8. • Лексические вопросы перевода отраслевого текста в ...
  9. • Организация частной детективной и охранной деятельности
  10. • Понятие о современном русском литературном языке
  11. • Русский язык и культура речи
  12. • Особенности письменного информативного перевода ...
  13. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  14. • Стили русского языка
  15. • Административный речевой этикет
  16. • Стили русского литературного языка
  17. • Особенности перевода правовых документов
  18. • Вопросы по культурологии
  19. • Ответы на вопросы к зачету по курсу культурологии
Рефетека ру refoteka@gmail.com