1. Сложное предложение как синт. ед. Принципы классификации СП.
Понятие о с.п. –это коммуникативная синт. ед. предл. порядка. состоящая из нескольких пред. частей. Как и прост. предл. слож.пр. хар-ется интонационной законченностью. но выр-ют при этом более сложное содержание и имеет соответственно более сложное строение. По своему содрежанию и строению сложное прд. явл. единицей полепредикативной т.е. состоит из 2х или нескольких пред. частей. Каждая из таких частей подобно простому пр. но в составе сложного предл. объединяясь с др. предикативными ед. по смыслу и интонационно. не обладает важнейшими признаками предл.: смысловой и инт. завершенностью. Поэтому части сложного предл. не правомерно называть прост. предл. Их следует наз. предикативными частями или пред. ед. Пр: Море глухо роптало и волны бились о берег бешено и гневно. М-ду частями складывается отношение следствия. Если точку поставить то следующее уйдет. Простые части слож. предл. нельзя охар-ть по эмоц. и цели высказывания. Т.о. основное стр-ое различие мду простым и сложным предл. заключается в том, что в простом предл. пред. центр. В сложном 2 или более. Кроме того имеется интонац. и смысл. отличия. Сложное предл. состоящая и 2х пред. частей называют 2 компонентными. Пр: Отец пожеал мне доброго пути, а дочь проводила до телеги. –здесь части равноправны. С.п. состоящая из 3х и более компонентов пред. частей называют многочленными или многокомпонентными. Пр: Столик и кровать стояли на прежних места, но на окнах уже не было цветов, и все кругом показывает великость и необыкновенность.(3) – грам. знач. сложного предл. отличается от знач. простого. Под грам. знач. слож.пр. обычно понимают смысловые отношения мду его частями. При чем то или иное грам. знач. св-ны не только какому-то одному предл, но всем предл. данного вида имеющее одинаковое строение. Грам.отношен. –это отношения мду частями с.п. Пр: 1) когда наши занятия по-немногу наладились, дедушка предложил добавить к ним еще 1 предл.(2). 2)когда принесли лекарства, доктор молча, тяжело сапя, приготовил раствор в 2х рамках. Оба эти предл. имеют одинаковое гр.зн. они выражают временные отношения хотя конкретное содержание этих предл. не имеют ничего общего.
2. Ср-ва синт. связей частей в СП.
средства связи предикативных частей. синт. отн. м-ду частями с.п. выр-ются с пом. специальных ср-в связи. –эти ср-ва связи принято разделять на основные и дополнительные. К основным относятся: 1)сочин. и подчин. союзы к-е соед. части с.с.п. и спп. Пр: голубые глаза девушки открылись от испуга и в них сверкнула слеза. Пр: Морозка понял, что разговор окончен. 2)Союзные слова. Могут быть ср-ми связи только в спп. От союзов они отличаются тем, что явл. членами предл. к ним или от них можно задать вопрос. Пр: пастух поглядел на небо, откуда крапил дождь. 3)корреляты. Также свойственны только спп.- это указательные слова в главной части свидетельствующая о неравномерности. это местоимения и местоименные наречия. соотносительные мест. Соотносящаяся т.е. можно употреблять с определенными ср-ми связи к-е. будут. Пр: я тот… (можно кто, кого, кому) тот- это коррелят. кого- это союзное слово в осн. части. 4)опорные слова могут присутствовать в ссп. в нерасчлененных стр-ах. –это слова в главной части, от которого будут завесить придаточная часть. пр: бредать в лесу не думая (о чем?), что вдруг ты станешь очевидцем… (нельзя поставить точку – позицию дополн. замещает пред. часть) 5)Интонация явл. к осн. ср-ми связи в любом предл. Наибольшая важнаяинтонация для безсоюз. с.п. Здесь она будет явл. основным показателем отноений мду частями предл. К дополнительным ср-вам связи относят. 1)соотношение видо-врем. форм модальных видов глаголов сказуемых. Пр: мы решили остановить свои поиски, так как в лесу было уже темно. (одновременнсть) Пр: Дверь скрипнула и вошел хозяин. 2)анафорические местоимения.- это местоимения указательные слова свидетельствующие о независимости одной из частей. Пр:весь город наш такой (надо пояснить): мошенник мошенником поганяет. 3)стр-ная неполнота одной части. Наличие в ней незамещенной синт. позиции. пр: потом он видел, как Николаев всем давал карты. 4)Фиксированный либо нефиксированный порядок частей следования. (нельзя части поменять местами) Пр: поэзия валяется в траве под ногами, так что надо только нагнуться, чтобы ее увидеть и поднять с земли. (не фикс). 5)параллелизм строения. пр: я был угрюм – другие дети веселы и бегают. (т.е. подобность частей). 6)семантическая соотносительность, т.е. наличие и повторы одного тематического ряда.
классификация слож. предл. части сложного предл. могут объединятся при помощи союзов, союзных слов и без союзов или союзных слов только при помощи интонации. В связи с этим все сл. предл. делят на 2 большие группы:
а)безсоюзные и союзные.
Пр: голубые глаза девушки широко открылись от испуга, и в них сверкнула слеза. На глаз померить-криво отмерить. Союзные предл. делятся на 2 большие типа в зависимости от типа союза. а)сложно-сочиненные (соч.союзы) б)сложноподчиненные (подч. союзы). По кол-ву составляющих частей сложные предл. могут быть 2х. компонентные и многокомпонентные.
3. СcП их стр-но семант. признаки. Классификация СcП.
Сложносочиненные предлож ссп. Общая хар-ка ссп. Предикативные части ссп. связываются сочин. союзами к-е находятся мду предикативными частями и служат для выражения общих грам. значений. По союзам выражающие различные значения ссп. делятся на сл. стр-но семант. типы: 1)ссп с соед. союзами. и, да (и), ни…ни, тоже, также. Пр: Мартовское солнце ярко светило и сквозь оконные стекла падали на стол горячие лучи. 2)ссп. с разделительными союзами. Пр: каждую ночь что-нибудь будило их: то топора стук, то крыса пробегала по клавишам открытого фортепьяно. или, либо, то…то, ни то…ни то, толи…толи, а то… а не то, 3) ссп с противительными союзами. а, но, да (но) однако, зато, же, только. Пр: печатались лубки тысячами, однако не сохранилось их не так много. 4) ссп. с присоеди. с. или, да и, да. Пр: по всему чувствовалось близость сильной руки, да и карта говорила об этом. 5)ссп. с пояснительными с. то есть, а именно. Пр: началась война, а именно… 6)ссп. с градационными союзами. не только, но и…, как, так и.., не то чтобы, но…, не то чтобы, а и др.
Кроме сочин. союзов в ссп. могут присутствовать и др. ср-ва способствующие связи частей ссп. во-1х) Это видо-времен. и модальные формы сказ. эти формы служат для выр-я: -одновременности, -разновременности, -реальности, -ирреальности. Пр: фин. директора передернула и он отпросился за кулисы. (2й гл. сов. вида передает последовательность событий во времени) во-2х) Фиксированный либо нефиксированный порядок следования частей. Пр: произошла ошибка и депешу передали сковерканой. (части нельзя переставить 2я часть рез-т из 1й части). В-3х) Общевторостепенный член. Пр: в то утро я получил письмо, и брат решил ехать. 4)анафорические м. и местоименные наречия во 2й части. Пр: через четверть часа к решетке к ваганьковскому подъехали 3 грузовика, и на них погрузился весь состав филиала во главе с заведующим. 5) лексич. повторы. Пр: унаследовать квартиру племянника было слжно, но сложности эти нужно было во чтобы то не стало преодолеть. 6) синтаксич. специализированные слова. (частицы, мест, нар, - помогают в отношениях) а)частицы. все таки, все ровно, - явл. показателем уступительных отношений. Пр: что-то неясное томило душу предателя, и все таки (част) он решил принять предложение. (изменяет смысл, если убрать то будет причинно-следств. отношения). б) частица вот, ли. – выр-ют отношения несоотвествия. Пр: на сей раз советую быть вам поблагородней, а то вот фортуна может ускользнуть. в)лексич. наречия и модальные слова. поэтому, от того, значит… - выражают причинно следств. отношения. Они ни в чем не сходились др. с др. и от этого их спор был интересен и нескончаемым. 7) синтаксический параллелизм (полные или частичный). (т.е. построение однотипно Пр. подл. сказ и доп. – по схеме) Пр: испустив крик отчаяния, буфетчик кинулся вниз, а котенок свалился с головы и сбрызнул вверх. 8) неполнота одной из частей. Пр: дочь пошла в школу, а сын в дсад. предикативные части ссп. по сравнению с сложноподчин. явл. более самостоятельными более свободными, и более свободными, и более сходны с предик. ед. Пр1: в старожке лесника могли быть немцы, разведчики бесшумно приблежались к сторожке. (перечисление событий) пр2: в сторожке лестница. может быть немцы, и разведчики бесшумно приближались к сторожке. (дополн. оттенок следствия) Пр:3 в сторожке к которой бесшумно приближались разведчики, могли быть немцы. (соед. отношен).
4. СcП с соед. союзами.
Виды синт. отношений в ссп.
ссп. – соед. с. могут выражать сл. синт. отношения. во-1х) перечислит. онт. с пом. с. ни…ни, и, да. – и обозначают связь однотипных ситуаций следующих др. за др. или одновременных. Для этих предл. хар-на интонация перечисл. 2) Отождествительные отношения. с. тоже, также. В этих предл. устанавливается сходство мду действиями и признаками мду предметами и лицами во 2х. и 1й частях. 3) распространительные отношениея. с. – и, в качестве доп. ср-в связи используются анафорич. мест. и нар. В подобных предл. 2я часть распростр. 1ю. Пр: Сад был моим и в этом было его достоинство. 4)результативные отношения. с.- тоже, обычно с с. и. В этих предл. 2я предикативная ед. выражает содержит рез-т вывод из 1й. Пр: жизнь дается 1 раз и хочется прожить ее добро и красиво. В кач. доп. ср-в связи используются: - мест. нар., вводное слово. поэтому, значит. 5)условно-следственные. в пердл. к-е означает, указывает на условие действия 2й части. Пр: скажи ей 2 слова, и она спасена. в кач. доп. ср-в связи спользуют: -фиксир. порядок следов. частей. – соотношение видо-врем. форм сказ. 6)отношения несоотвествия. Это утвержение совмещение несовместимого. значение соединения осложняется противительным или уступительным значением. И-можно заменить на Но. пр: Она пела, и голос ее замер.
5. СcП с разделит., противит., гардац., союзами.
В предл. с разделит. с. выр-ся сл. синт. отнош. во-1х)отношение взаимоисключения. (или, либо, не то.. не то, толи… толи), Эти предл. констатируют связь 2х ситуаций 1 из к-х исключает др. Пр: или я совершенно ошибся в Вас, или вы в состоянии выслушать правду. 2)отношение чередования. выр-ся с пом. союзов то…то. Наблюдающиеся в пердл. к-е отображают ситуации существования в разных временные планы и сменяющие др.др. Пр: то в избытке слезы счастья в три ручья, то душа во власти сна и забытья. 3)отношение альтернативной мотивации. с пом. с. а то, а не то, или. – и – указывает на связь 2х альтернативных ситуаций 1 из 2х оценивается как менее предположительная или желательная для говорящего или адресата. Пр: тиши скорей приходи, а то Машенька браниться станет.
В предл. с противительным с. выр-ют сл. отношен. во-1х)сопоставительные. в предл. части к-х связанные с пом. с. а, же, -и сопоставляют ситуации или явления. Пр: мать расположилась с детьми в карете, а отец в кибитке. Доп. ср-ми связи в этом подтипе служат слова одной тематической группы общей модальной и временной план, параллелизм строения. Эти ср-ва связи подчеркивают содержательную общность частей, что и делают возможным сопоставление. пр: в книгах сказки, а в жизни только проза есть. 2)противительно-огранич. отношен. (но, да, однако) В этих предл. одна из предикат. ед. сообщает о ситуации ограничивающей проявление действия в др. части. Пр: все хорошо, но только нужно уехать. 3)противительно-возместительные. (зато, однако). В этих предл. 2я предик. ед. конпенсирует. вмещающую в 1й. Пр: Искусство – ноша на плечах, зато как мы – поэты ценим в мимолетных мелочах. 4)противит-уступит. отн. (но, однако, да). и выр-ют уступительные отношения. Пр: солнце село, но в лесу еще светло. (но= невзирая, несмотря на то..)
В предл. с градационными с. выр-ют градационные отнош. Эти предл. указывают на неравномерность 2х событий и хар-ют 2е из них как обладающие большей для говорящего силой значения. пр: не только дети сразу полюбили этого чел., но и взрослые были покорены его обаянием. (не только, но и)
В предл. с присоед. союзами. (да, да и…) эти предл. построены таким образом, что сообщаемое во 2й части дается как (выр-ют как присоед. отнош-я) + примечание добавочный комментарий, уточнение к 1й части. пр: постояльцы с ним не разговаривали да и сам он не любил тратить попросту слова.
В предл. с пояснит. с. Выр-ют отношения пояснительные. они служат для указания, для тождества соотнесенных ситуаций, при этом инф-я в них сообщаемой распределяется на основную (в 1й части) и второстипенную (во 2й).
Предложения открытой и закрытой стр-ры.
Все ссп. делятся на 2 больших разряда: предл. откр. и закр. стр-ры. К предложениям открытой стр-ры относятся предл. с отношениями: - соединительными и разделительными. Предложения с противительными градац. К части ССП открытой стр-ры представляют собой незамкнутый ряд. Они однотипно построены и такхе пред-я могут иметь неограниченное кол-во частей. (+перечисл, разд – то, то). Пр: И лучших лет надежды и любовь, в груди моей оживает любовь и мысли несутся, и полон ум желаний страстей, как звуки др. за др. льются. В предл. закрытой стр-ры. Части представляют собой закрытый ряд – это всегда 2 части. стр-но и семантически взаимообусловленные, связанные. 2я часть в них замыкает ряд и не прдполагает 3й. Пр: он хотел было что-то сказать ему, но толстяк уже исчез. (против. отн. но…, но…,). Закрытая стр-ра может наблюдаться и в предл. с соед. союзами. Пр: я хотел ему ответить, но не мог и слова вымолвить. Пр: я рассказал ей смешную историю, и она успакоилась.
10. БСП их стр-но сем. признаки. Знаки преп. в БСП.
Бессоюзное сложное предложение. Бессоюзными называют с.п. части к-х связаны по смыслу, интонационно, соотношениях видо-врем. форм сказуемых и порядком расположения частей. Основным признаком бессоюзных с.п. явл. – отстутствие союзов и союзных слов. Б.П. представляют собой – в смысловом отношении единство. Пр: багряные лучи солнца обливали стены и башни города кровью, зловеще блестели стекла города, весь город казался израненным. В этом предл. рисуется общая картина города. Детали этого описания фиксируются частями этого предл. к-е объеденены содержанием и следовательно лексически. Ср-ми связи частей служит здесь интонация перечислительная. А интонация конца наблюдается лишь в конечной части с.п. В БСП формы сказуемых гл. обычно однородны. Пр: теплый ветер пройдет по местам, задрожат липы стволы. Наряду с вышеперечисленными ср-ми связи используются в БСП др. ср-ва связи. 1)опорные слова в 1 части. Обычно глаголы восприятия., мыслительные к речевой д. соотносительные с ними сущ. прил. слвак кс. требующие объективного распрастранения, а также отвлеченные слова требующие пояснения. Пр: у Кости появиласть страсть (опорное слово): собирая книги, собирал он и свякие вещицы, всяких зверков и зверушек. Пр: я знаю: ты теперь не спишь. 2)анафорические слова. – это такие эл-ты, к-е вмещают или заключают содержание др. части. Пр: тема такая:… Пр: сердце уже не слышно, оно тоже притаилось. 3)Лексич. ср-ва связи. т.е. слова 1й тематической группы. это синонимы, антонимы. Пр: для стариков с слишком молод, для молодых я слишком стар. 4)параллелизм строения. Пр: лесные овраги, ночлег им готовили, проливной дождь спины им сек, солнце полило им кожу. (подл+прям доп.+сказ). 5). стр-ая неполнота 1й из частей. Пр: мужчина слушает ушами, а женщина глазами. 6)общевторостипенные члены. Пр: к вечеру вдруг разбижались тучки, иссякнул дождик. 7)порядок следования предик. частей. Пр: отворил форточку – тихо. Эти ср-ва связи по ср-ю с др. классами носят не столько регулярный хар-р. Некоторые из них закреплены за опредленными конструкциями и типизируют их стр-ру др. хар-ны для бессоюзных предл. разных типов.
11. Виды бессоюзных предл.
Классификация БСП. несмотря на то, что БСП. в качестве особенного стр-но семантического типа стал рассматриваться в 50х годах 20в. в теории бсп. много спорных вопросов: в частности большие расхождения наблюдаются при их классификации: одни авторы делят бсп на: -сложносочен. – сложноподч. по аналогии с союзными. Пр: А.И.Гвоздев. Др. считают подобную аналогию неполной. Раличают бсп: -однородного, -неоднородного состава. пр: П.С. Погорелов… Г.И. Розенталь делит их на: БП- на соотносительные без с. и – соотносительные с с. Белошахова делит бсп на: - закрытой (типизированные (а. с анафорич. эл-ми. б) с незамещенными синт. поз-ми. в)с факультативной позицией заключ. част= так, то) и не типизированные) и открытой стр-ры. 1) В предл. с откр. стр-ой компоненты одинаково относятся к смысловому целому и кол-во компонентов неограниченно. В предл. с откр. стр-ой выр-я отношения… пр: голос ее сильно дрожал, в глазах отражалось беспокойство. (одновременность действия). Пр: я мстил за Пушкина под…, я Пушкина через Урал пронес, я с Пушкиным …, покрытый вшами, холоден и бос. 2) предл. закр. стр-ры. Непосредственно частей 2. – эти части семантически и грам. неравноправны. – нельзя продолжить сохранив те же синт. отношения. среди БСП закр. стр-ры противопостоят др. с др. 2 формальных класса. 1)предл. с типизир. стр-ой. т.е. предл. части к-х имеют специф. ср-ва выр-я синт. отношений. 2)не типизиров. т.п. к-е не имеют специф. ср-в выр-я синт. отнош. В предл. с типизированныи стр-ми ср-ми связи могут быть. а)анафорические элеменыт. – это слово с инф-ой недостаточностью, содержание к-й раскрывается с пом. др. части предл. может находиться и в 1й и во 2й части бсп. Если оно находится в 1й. части то 2я часть восполняет его значение. синт. отнош. в таких предл. называют восполняющие. Анафорич. эл-ми в таких предл. могут быть – указательные м. – сочит. вопросит. частицы и м. – определит. м. – сочитание неопред. м. с прил. – отвлеченное сущ. и др. пр: скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки. Если анафорич. эл-т распологается во 2й части. В качестве анаф. эл-ов. используются только: - указательные, - личноуказат. м. или сочет. указат. частицы. – вот с указат. част. + местоимен. нареч. Синт. отнош. в таких предл. называют распрастранительными т.к. анафорический эл-т вмещающий в себя все содержание 1 части. Пр: лохматые волосы хочется тронуть рукой, такие они пушистые и мягкие. пр: необычная жизнь Марии Стюарт, вот что поразило писателя. б)бсп. с незамещенной синт. позицией. – это предл. имеет незмещенную синт. поз. подл. или сказуемого управляемой словоформой. (дополнения). по хар-ру мду частями и по стр-ю частей они сходны с изъяснит. предл. Пр: было ясно: мы опаздваем. (изъясн. объектн). в)бсп. с факультативной позицией заключ. частицей. эти предл. реально включают перед собой частицу так реже то. Пр: мне бы смолчать, (так) ссоры бы не было. пр: заденишь куст (так): тебя всего росой отдает. В этих предл. выр-ся временные, условные и прчинно-следственные отношения. Нетепизированные бсп. бсп. нетипизир. стр-ры не имеют выразительных примет, к-е позволяли бы выделять среди них классы на формальных основаниях. Предл. различны по значению, хар-ру смысловых отношений мду частями. Наиболее употребительны 2 разновидности нетипизированных бсп. а)объяснительные. 1 ч. содержит сообщение о событии, а 2я часть комментирует это сообщение, давая ему мотивирующие или уточняющие пояснения. пр: нужно идти тихо: можно увидеть как горлинка пьет воду. (мотивирующее пояснение). б)сопоставительные: 2 часть содержит сообщение, к-ые существенно отличаются от содержания 2й. Пр: ее пробовали взять –(а) она еще отчаяннее рвалась. пр: Леветан хотел солнца – солнце не показалось.
6. СПП их стр-но семант. признаки. Классификация СПП.
Сложноподчиненное предложение.
- это предл. предикативные части к-го связанны подчинительной связью. Диффиринциальными признаками спп предл. явл.: во-1х) зависимость одной части (придаточная) от др. 2)наличие в придаточной части союза или союзного слова. ср-ва связи главной и придаточной частей сложного слова сущ-го отличается от ср-в связи частей ссп. они образуют сложных стр-ный механизм определяющий зависимость придаточной от главной. В нем нет деления резкого на основное и дополнительные ср-ва связи. 1) Ср-ми связи частей служат союзы: Пр: хочу чтоб труд мой вдохновенный, когда-нибудь увидел свет. 2)союзные слова. Пр: и больному пригласили врача, к-й сразу же поставил диагноз. 3)интонация. 4) опорные слова в гл. части. 5)соотносительные слова. Пр: я подарю эту книгу тому, кто кто лучше всех выполнит задание. (местоим. соотн). 6)порядок следования пред. частей. 7)параллелизм строения и неполнота одного из строения. Пр: я сказал…, что прийду… (обязательно нужно то что сказал. нельзя просто я казал) 8) соотношение видо-временных форм глаголов сказуемых.
классификация СПП. разнообразие ср-в связи в спп и сложность ее строения определили разные подходы к его классификации. В зависимости от синт. связи можно выделить сл. наиболее распрастраненные виды классифик. 1)функциональная классификация. Она восходит к логическому направлению в грамматике и исходит их синт. ф-ций придаточного по отношению к главному. При этом придаточное предл. рассматривается как аналог члена предл. В соотвествии с этой классификацией выделяют: -придаточные, -определительные, -подлежащностные, -дополнительные, -обстоятельственные, -сказуемостные, пр: (подлеж) стало ясно, что мы опоздаем. 2)формальная классификация. Исходит из хар-ра основныех ср-в связи. Союзов или союзн. слов. выделяют: -прид. присоед. союзами. – прид. присоед. союзн. словами. 3)стр-но семантическая классификация. исходит из всего комплекса признаков хар-ых для спп. Эта классифик. оформилась в 50-70 г. в трудах Белашапковой. Эта классифик. явл. ведущей в совр. русс-яз. При диффиринцации предл. согласно этому подходу учитывается набор. сл. диффиринцированных признаков: а)расчленненость, не расчленненость стр-ры. Придаточные нерасчленненой стр-ры- распространяют 1 слово (словосочетание) в главной части. придаточные расчлененной стр-ры зависит от всей главной части в целом. б)хар-р союзных ср-в связи. в)хар-р и функ-ции соотносительных слов. г)учитывается позиция придаточной части.
7. СПП нерасчлененной стр-ры.
придаточные нерасчлененной стр-ры. а)присупстантивно-атрибутивные (определительные = опорное слово сущ.). Называются придаточные, к-е распространяют сущ. или сущ. относятся к нему. местоимением и выр-ют определит. отношения. Присоед. союзными словами: который, какой, что, чей, где, куда, откуда, куда. реже союзами: словно, будто, как, если бы. пр: бричка, выехавшая во двор остановилась перед небольшим домиком, к-й (союз сл) за темнотою было трудно рассмотреть. Пр: комната имела такой вид, будто (союз) ее расстреляли из пулемета. В зависимости от того на сколько определяемая придаточной частью сущ-ое нуждается в определении выделяют 2 вида придаточных определительных: =с одной стороны существуют предложения в которых главная часть требует обязательного определения. В этом случае придаточная часть будет восполнять недостоющий член предл. в гл. части. Пр: Людям, которые умеют держать себя с достоинством под выстрелами многое, очень многое прощают. =в др. предл. гл. часть не нуждается в распространении. В таких предл. придаточная часть сообщает дополнительные сведения. Пр: В разгар пира в избу зашел Травкин, которого никто не ждал. б)изъяснительно-объектное значение. (падежн. вопросы). Главной особенностью этих предл. явл. обязательная неполнота главной части требующая восполнения своего содержания. В этих предл. придаточная часть присоед. к главной при помощи союзов: что, чтобы, как будто, как бы, будто, и союзн. слов. Эти предл. выражают изъяснит. объектн. отнош. В качестве опорных слов обычно выступают глаголы, реже сущ. со значен. речи, мысли, чувства. Пр: ему и без того казалось, что его несут слишком медленно. (придат. замещает дополн.) В некоторых случаях прид-изъясн. трудно отличить от придт-опред. Обычно такое происходит когда оно относится к сущ. пр: я ловил себя на мысли (какой, на чем?), что начинаю думать о конце войны. Существует мнение (в чем?, какое), что искусство кино, есть искусство режиссера. в)прикомпаративные придаточные. – относятся предл. в к-х придаточное присоед. к формам в сравнит. степени и словам с пом. союзов: чем, нежели. В этих предл. выр-ся сравнительно-объектные отношения. Пр: он поступил благородней, чем мы думали.
9. СПП расчлененной стр-ры
Предложения расчлененной стр-ры. 1)СПП с придаточным времени. – в этих предл. предикативная часть соед. с пом. союза: как, когда, после того как, в то время как, с тех пор как, прежде чем и т.д. – Выражают временные синт. отношения и могут занимать как препозицию и постпозицию по отношению к гл. части. Пр: он вернулся, когда (всегда союз) его уже не ждали. 2)с придаточными условия. с пом. союзов: если, если бы, еже ли, коли, кабы, раз, когда, как, при условии что, в случае если, - могут как в препозиции так и постпозиции. – выр-ют условные синт отнош. Пр: А старики пускай себе деруться, коли им это весело. 3)СПП с придаточными цели. Эти предаточные присоед. к гл. часли союзами: что, дабы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, и частицами перешедшими в разряд союзов: только бы, лишь бы. – придаточные цели могут находиться в постпозиции и предпозиции и выр-ют синт отн. цели. Пр: Чтобы не думать, Самгин заставил себя вслушиваться… 4)СПП с придаточными сравнительными. Придаточные сравнительные присоед. к главной части с пом. с.: как, как будто, будто, словно, точно, что, как если бы, подобно тому как, вроде того как, = и поясняют то, что говолилось в предыдущей части при помощи сравнения. Придаточные сравнительные выр-ют сравнительные синт-е отношения. В постпозиции могут находиться придаточные с любыми сравнительными союзами. В препозиции могут находиться придаточные с с. – как, подобно тому… как. Пр: Каждый звук рождал кикие-то искры и смутные запахи, как капля рождает дрожь воды. 5)СПП с предикативными причины. с пом. с.: так как, потому что, от того что, в следствии того что, в силу того что, благодаря тому что, всвязи с тем что, тем более что, ибо. – выр-ют обстоятельственные отношения причины. Могут находиться как в препозиции так и в постпозиции. В препозитивных причины не употр. с.: потому что, от того что, тем более. Пр: Он вернулся, потому что забыл дома ключ. Поскольку участок казался сильно заболоченным, пришлось срочно за осушение его. 6)СПП с придаточными следствия. Придаточные следствия присоед. к гл. части с пом. с. ТАК ЧТО. и всегда находятся в постпозиции. Они выр-ют обстоятельственные отношения следствия. Пр: Он сейчас же уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание. 7)СПП с придаточными уступительными. с пом с. хотя, несмотря на то что, невзирая на то что, пусть, пускай, даром что, как ни, Эти придаточные указывают на факт противоречащий содержанию главной части. События о которых говорится в придаточной части должны было бы привести к рез-ам противоположным тем, о которых говорилось в главной части, но не привело. К прид. части можно задать ?с. – вопреки чему? –несмотря на что?. Пр: хотя было рано, но ворота оказались запертыми. Могут присоед. к главной части с пом. с. слов и усилительной частицы НИ. Пр: как ни готовился к экзамену, я получил тройку. 8)СПП. с придаточно-присоеденительными. Эти придаточные могут присоединять распространять всю главную часть а могут присоед. к одному слову. Главная часть этих предл. явл. законченной по своей форме и содержанию, а придаточная зависимая по форме выражает подчинительно- присоеденительное значение. (доп. инф-я в прид. части) – содержет добавочное сообщение оценку того о чем говорилось в галвной части, вывод, следствие из того, о чем говорилось в гл. части. или же отдельные замечания о чем говорилось ранее. Пр: Пала роса (можно поставить точку), что предвещала завтра. Подчин. присоед. могут находиться только в постпозиции. 9)СПП с сопоставительно-подчин. придаточными. (придаточные соответствия). Эти предл. присоед. к гл. части с пом. союзов: между тем, как… тогда, как… если, то…в то время, как… чем, тем… Т.е. располагаются в разных частях.
8. СПП с местоименно соотносительными придаточными
Местоименн-соотносительные предл. В этих предл. хар-р соотносительного слова определяет круг возможных союзный ср-в с помощью к-х к нему может быть присоединена предикативная часть. (то…, что). В зависимости от соотношения соотносительного слова и союзных ср-в выдеяется 3 типа местоименно-соотносит. предик. Во-1х) придаточно-отождествительные 2) придаточные фразиологич. подтипа. 3)вмещающие предаточные. 1)Придаточно-отождествительные – хар-ся. тем, что допускают любое из соотносительных слов (кроме слова то и устойчивых сочетаний: при такой степени, таким образом…). Выбор же союзных ср-в связи в них ограничен. В этих предл. используются только союзные слова соответствующие по значению соотносительным. Пр: такой, какой, там… где, тот.. кто. ТО,ЧТО. 2)Предл. фразиол. подтипа ограничен и круг союзных и круг соотносительных слов. Они содержат соотносительные слова – с определительно-качеств или колич. знач. Союзными ср-ми связи явл. союзы: что, чтобы, будто, словно. Пр: я братец такой, люблю ее, что даже боюсь своей любви. Дожди были такие, будто не вода, а серебро лилось с неба. К придаточным задаем вопросы: - в какой степени, до какой степени?. М/ду частями этих предл. выр-ся отношения меры и степени, к-е могут осложняться дополнительным значением – цели, следствия, сравнения. 3)Вмещающие предложения. В этих предл. максимально ограничен круг соотносительных слов и максимально широк круг союзных ср-в связи. – В качестве соотносительного слова употребл. только слово ТО. В качестве союзных ср-в связи употр. все союзные слова кроме корялятивного местаимения ЧТО и практически любые союзы. Пр: задача состояла в том, чтобы одновременно увеличить и быстроту и точность обработки деталей. К придаточной части задается падежный вопрос и мду частями складывается вмещающие синт. отнош.
12. Многокомпонентные СП 1 уровень стр-ры (или СПП, ССП, БСП откр. и закр. стр-ра и т.д.)
Многокомпонентные СПП. – эти предл. отличаются др. от др. хар-ом комбинирования подчинительных связей. 1)соподчинение.-когда 1 придаточная зависит от нескольких главных. Пр: светило солнышко и дул ветерок, когда мы вышли из дома. 2)зависимость нескольких придаточных от 1 гл. части называется соподчиненность. Соподчиненность бывает разной. а)соподчиненность при к-й несколько придаточных несколько одинаковое значение (времени, изъясн). Относятся ко всей главной части, к главному слову и м=ду собой соединяются др.с др. соединительной или безсоюзной. называются однородной соподчиненностью. б)Соподчиненность может быть и неоднородной. неоднородную соподчиненность делят на: -разночленную и общую. При разночленной соподчиненности. зачти зависят от разных слов в главной части. При общей соподчиненности придаточные с разным значением зависят от всей гл. части. . 3)Возможно и последовательное подчинение частей, когда следующая зависит от предыдущей.
13. Многокомпонентные СП многоуровневой стр-ры.
Многокомпонентное, многочленное предл. – это сложное предл. представляющая собой синт. ед. имеющее своеобразную многомерную стр-ру. От 2 компонетного сложного предл. оно отличается тем, что имеет не менее 3 пред. частей и эти части хар-ются особым хар-ом связей. В среднем многочленные слож. предл. имеют 5+-2 пред. ед. Но в письменной речи встречаются до 20 частей. Пред. части составляющие многосложное предл. могут группироваться по семантике в стр-но семантические компоненты. Пр: А за стенками вагона гудел и носился ветер и сыпался, сыпался снег, засыпая стенки, двери… поезда, и только крыши вагонов слабо выступали, как спины погребенных допотопных чудовищ. А.(1 пред. ед. и (2ур. членения) 2. пред. ед.) и только (1ур. членения) В(3пред. ед.). В зависимости от возможности либо невозможности группировки пред. ед. и образования стр-но сем. компонентов предл: - 1 уровневой (нельзя выделить компоненты) и – многоуровневой стр-ой. (можно выделить компоненты). Первый и основной уровень членения всегда 1. – он хар-н для всей конструкции в целом. Все остальные уровни разделяются в рамках 1го. ССП и БСП –открытой стр-ры явл. 1 уровневыми. в них компоненты не выделяются.
14. Способы передачи чужой речи, прямая, косвенная, не собственная прямая речь.
Способы передачи чужой речи.
Чужая речь- это речь другого лица по отношению к говорящему. Чужая речь может быть передана говорящим лицом по-разному, различными способами. Дословная, буквальная передача чужой речи – прямая речь: «Где же ты мама?» - спросил Потапов девочку (к.паустовский). Максимально полная передача содержания чужой речи, но без сохранения ее формы и стиля достигается с помощью косвенной речи: Потапов спросил девочку, где ее мама.
Прямая речь- особое синт. образование, способ дословной передачи чужой речи. Она состоит из 2 частей –ввода и чужой речи, - которые различаются по ф-ям и по стилю. а: «А?» - «А», - а…. «А, - а.-А». Пунктуация прямой речи отражает это различие частей: они отделяются двоеточием или тире, чужая речь выделяется кавычками (или тире). 1) а: «А» 2) «А», - а. 3) «А, - а, и а». Косвенная речь – это способ передачи чужой речи от лица говорящего, автора. В отличие от прямой речи здесь чужая речь меняется, из нее устраняются все слова и формы, которые указывают на лицо автора этой речи и на лицо адресата. Косвенная форма имеет форму СПП, в к-м слова автора (ввод) представляют главное предл., а чужая речь передана в виде придаточного. Это изъяснительное предл. с придаточным дополнительным. Перестроить прямую речь в косвенную возможно, но наоборот невозможно, если чужая речь представляет собой эмоциональное восклицательное предложение.
Анализ сложного многокомпонентного предложения
[это происходило регулярно в семь утра](1):[дворник орал](2), (что в мире один такой нашелся добрый дурак)(3),(который бесплатно раздает направо-налево свои квартиры и при этом терпит)(4),(что ему не платят вот уже шесть месяцев). [ ]1:[ *]2, (что)3,(который *)4,(что)5.
1. предл. не воскл.
2. это предл. сложн. т.к. состоит из 5 пред. ед.: 1п.е. это происходило регулярно в семь утра. 2п.е., 3, 4, 5.
3.Конструкция многоуровневая, т.к. можно выделить стр-но семантические компоненты. Компонент А: 1п.е. В: 2,3,4,5 п.е.
4.На 1 основном уровне членения. предл. безсоюзное, т.к. части соедин. безсоюзной связью, по смыслу.
-стр-ра закрытая, т.к. части не равноправны и предл. нельзя продолжить сохранив теже синт. отнош.
-БСП типизированной стр-ой, т.е. в предл. емеются специфич. ср-ва связи.
-предл. с анафорич. эл-ом. (мест) – это – находится в 1 части.
-синт. отношение восполняющие.
5. Компонент А – представляет собой прост. пред. ед.
6. компонент В. – это многокомпонентное сложное предл. 1 уровневой стр-ры. с последовательным подчинением частей, т.е. следующая часть зависит от предыдущей.
7. На 2 уровне членения предл. СПП.
-3я пред. ед. предаточно-изъяснит. с изъяснит. объектн. отнош.
-4я п.е. придаточно-определительная, отношения определительные.
-5я п.е. придаточно-изъяснит. с изъяснит. объектн. отнош.
Синт анализ БСП.
Этот голос означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь.
1.По цели высказывания повествовательное, не восклицательное, т.к. коммунивкативная установка – сообщение, не воскл. т.к. эмоционально не окрашено.
2.Сложное т.к. сосотоит из 2х предикативных ед. 1)пред. ед.: Этот голос означает только одно 2)пред. ед.: Другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь.
3.Ср-ва связи: Бессоюзное- интонация, -порядок следования частей, -анафорические эл-ты. слово «одно».
4.стр-ра закрытая т.к. непосредственно составляющих частей 2 и предложения нельзя продолжить сохранив те же синт. отношения.
5.стр-ра типизированная т.к в 1 части имеется анафорический эл-т «одно».
6.синт. отношения восполняющее.
Синтаксический анализ ссп.
Предпочвенная вода лежит очень глубоко, и колодцы к лету пересыхают.
1.Предложение повеств. не воскл.
2.Прдл. сложное т.к. состоит из 2х. предик .частей. а)вода лежит очень глубоко. б)колодцы к лету пересыхают.
3.По ср-вам связи –союзное, сложносочененое, т.к. части соед. с помощью сочин. союза и.
4.Доп. ср-ва связи: -фиксированный порядок следования частей, -соотношение видо-временных форм глагола, -интонация.
5.Граматическое значение: результативное отношение.
6. Стр-ра закрытая т.к. непосредственно составляющих частей 2 и предложение нельзя продолжить без изменения синт. отношений.