Реферат: Английский, профкурс (деловой), вопросы и билеты
Экзаменационный билет по предмету ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 1
1. Translate into English: В системе свободного предпринимательства существует право выбора и любой, кто имеет капитал, время и опыт, может заняться любой деятельностью, которую он предпочитает, при условии, что он не будет использовать чужое имя и будет свободно конкурировать с любым существующим бизнесом.
2. Translate into Russian: Pricing strategy is concerned with establishing prices for products that will return a profit. Pricing decisions are influenced by how responsive a target market is to a high or low price, the psychological images created by prices and the actions of competitors.
3. Answer the question in 3-5 sentences: How will you get sales volume?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. On behalf of
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions.. A lot … delegations arrive … the USA … the invitation … Trade Unions.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Why our prices (to be) higher than our competitors' prices?
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. There ______ (is/are) a number of benefits to renting a home.
8. Make up a sentence using the following words: services, of, wholesale, and, money, retail, dealers, the, consumer, a, the, lot, of, cost.
9. Use the phrase in the Passive Voice: At that time sovereigns were giving their towns the privilege of conducting fairs.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: This is for you to decide.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 2
1. Translate into English: Менеджеры выполняют свою работу в организации. Они принимают решения, распределяют ресурсы и направляют деятельность других к достижению целей.
2. Translate into Russian: A contract gives rise to certain rights and obligations. But these rights and obligations cannot arise except between the parties to the contract. A contract may be binding upon one party to the contract and not upon the other.
3. Answer the question: All managers have a leadership role. How do you understand it?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Object to the contract
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: When there is a slack people buy goods only necessary … life.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We would like (to explain) to you first that we are heavy with orders now.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Nobody _______ (wants/want) to live in poverty.
8. Make up a sentence using the following words: you, of, fair, have, what, visited, late
9. Use the phrase in the Passive Voice: We have to decide this problem.
10. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. We must try to cut ___the amount of money we spend. We just can't make ends meet.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 3
1. Translate into English: Прибыль — это главная цель любого предпринимателя. Прибыль — это то, что остается после вычетов расходов предприятия, включая в них вознаграждение за управление (менеджмент). Прибыль - это индикатор того, что ваш бизнес является успешным.
2. Translate into Russian: A mere agreement is not a contract yet. The term “contract” is used by English lawyers to convey the idea of responsibility which arises from the voluntary engagement of one person to another.
3. Answer the question: What does the organizing function of management include?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Legal addresses of the parties
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: People must have buying power … cash or credit.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: The European Union (to create) with the aim of constructing a United Europe.
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Either John or his wife (make/makes) breakfast each morning.
8. Make up a sentence using the following words: set, if, will, customers, you, up, how, in, you, get, business, how
9. Use the phrase in the Passive Voice: Goods-producing firms, such as construction and manufacturing firms, produce tangible products or goods.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: There was nothing to do.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 4
1. Translate into English: Чтобы добиться успеха на рынке, недостаточно выслушивать жалобы покупателей. Компания должна дать на них конструктивный ответ.
2. Translate into Russian: What does the term market mean? A market is a group of potential customers with authority and ability to purchase a particular product or service to satisfy their collective demand.
3. Answer the question: May the insured person be placed in a better economic position that he occupied before the insured loss occurred? Why?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Packing and marking
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Pricing decisions are influenced … how responsive a target market is … a high or low price.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: I (to learn) this from our conversation.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. On Sunday there __________ (was/were) a large number of customers at the market.
8. Make up a sentence using the following words: by, activities, would, subordinates, what, performed, be
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
Under the concept of indemnity insurance covers only a financial loss.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: If A agrees with B, there being a consideration for the promise, that C shall receive a sum of money, C cannot enforce the payment.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 5
1. Translate into English: Покупатель приобретает право собственности на товар в момент его продажи, при условии что товар куплен на открытом рынке.
2. Translate into Russian: A chronological CV is the most familiar layout It is possible to start from the present and work back in time (usual in the US) or begin at the start of one's career and work forward in time. A functional CV. Here the content is organised into specific categories of abilities (t is useful if you have a short work record or previous jobs unrelated to current goals It tells a potential employer what you can do
3. Answer the question: What does the industrial market consist of?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Credit cards
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions:... accordance ... Mr. Ranson’s letter his company going to increase their prices.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: At yesterday's talks the firm (to draw) our attention to this fact.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The Congress of female doctors ________ (is/are) starting on Friday.
8. Make up a sentence using the following words: and, levels, know, management, you, three, management, top, middle, operating
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
All companies try to find new markets for their goods.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: It is necessary for the goods to be packed in strong cases.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 6
1. Translate into English: Менеджеры достигают целей посредством других людей. У всех менеджеров есть руководящая роль. Эта роль включает в себя: найм, тренинг, мотивацию и дисциплинирование служащих.
2. Translate into Russian: An agreement whereby the seller transfers or agrees to transfer the property in goods to the buyer for the money consideration, called the price, is a contract of sale of goods.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What does a personnel manager want to know, while he is employing the staff?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Informal partnership
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions.The customers sent an enquiry ... women's shoes ...autumn wear, but were informed that the company could not supply them ... the shoes.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Our delivery time (to be) not suitable to him and he (to find) our prices too high.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The number of days in a month (is/are) thirty.
8. Make up a sentence using the following words: basic, are, what, the, categories, business, today
9. Use the phrase in the Passive Voice: The number-nations have established common policies in foreign trade, agriculture and transportation.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: There was nothing to be done.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 7
1. Translate into English: При капитализме экономические решения принимаются свободно, согласно рыночным законам спроса и предложения. Рынок регулирует экономическое поведение, правительства не должны ничего регулировать.
2. Translate into Russian: The property in goods must be distinguished from the limited or special right which is called “possession.” Property in goods may exist without possession and possession without property.
3. Answer the question in 3-5 sentences: Why do business people pay so much attention to the way their offices look like?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. To withdraw an offer
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: When applying … a post abroad give the names … equivalent qualifications.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: A manager (get) things (to do) through other people.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The majority of employed agents _________ (sells/sell) goods for a reward on form of compensation.
8. Make up a sentence using the following words: vitae, of, basic, curriculum, both, formats, present, the, the, information, same, should
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
The wholesale dealer has allowed a short-term credit to a client.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He left the room without saying a word.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 8
1. Translate into English: Капитализм, или чистый капитализм, как его описал Адам Смит в 18 веке, является экономической системой, где факторы производства находятся в частных руках.
2. Translate into Russian: Commercial banks are very often reluctant to lend money to companies that have only been operating for a few years, but in some cases they may make a term loan that the small business can pay off within an agreed period. may make a term loan that the small business can pay off within on a agreed period.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What are the basic categories of business today?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. To gain acceptance
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: To sell a similar product … the market successfully a manufacturer should make sure ... the demand is sufficient.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We (to be sorry) that your order (to place) with our competitors because our delivery time (to be) not suitable to you and you (to find) our prices too high.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Both retailers and wholesalers __________ (acquires/acquire) goods from producers.
8. Make up a sentence using the following words: in, of, do, invest, individuals, their, savings, the, tools, why, production
9. Grammar drills. Use common phrase in the Passive Voice:
The company has distributed a lot of “preference shares” among its members.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to take) Books ___ out of the library must be returned within 3 weeks.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 9
1. Translate into English: Занимаясь бизнесом, вы должны принимать во внимание свою биографию, свои финансовые и личные возможности, свое знание людей, их нужд и желаний, а также свое общее отношение к бизнесу и жизни, как к факторам, оказывающим существенное влияние на развитие предприятия.
2. Translate into Russian: A bill of lading is a memorandum acknowledging the receipt of goods generally signed by the master of a ship. It also contains the terms and conditions of the carriage of the goods which have been agreed upon by the parties.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What are the secretarial duties?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. A cheque and a bank note
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. ... export packing, machines are often wrapped up ... polythene and then put ... special crates.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: You just kindly (to give) us much advice.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. A number of wholesalers __________ (acquires/acquire) goods abroad.
8. Make up a sentence using the following words: vitae, should, be, clear, read, and, present, аn, the, аttractive, to, should, image, curriculum
9. Use the phrase in the Passive Voice: The company will extend the production of video-players.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to take) ... everything into consideration , I think you're right.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 10
1. Translate into English: Если Вы хотите ввести в оборот (предложить) новый товар и найти для него готовый рынок, Вам нужно знать рыночную ситуацию в деталях.
2. Translate into Russian: The law contract exists to protect agreements made between two or more parties, to ensure that the parties to them carry out the various promises they have made, and to provide one party with a remedy should the other fail do what he has undertaken.
3. Answer the question in 3-5 sentences: Where will you locate your business?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. A common carrier
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The success of any business person depends … credit terms.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: At yesterday's talks the firm (to draw) our attention to the fact that they (to want) to double their purchases.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The sales manager, along with the other managers of the company, ________ (has just discussed/have just discussed) the problem.
8. Make up a sentence using the following words: normative, looks, at, the, of, economic, economics, behavior, outcomes.
9. Use the phrase in the Passive Voice: The right to ownership includes land, buildings, equipment, and intangible property.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to suppose) ... you had no money, what would you do?
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 11
1. Translate into English: Незаконный договор (контракт) – это обоюдное соглашение о совершении действий, противоречащих закону или общественному порядку.
2. Translate into Russian: The private enterprise system, as all economic systems, requires resources for its business to produce goods and services. The resources used to provide goods and services are the factors of production: land, labor, capital, and entrepreneurship.
3. Answer the question: What is a contract based on?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. To be binding upon smth
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Mr. Ranson’s company is going to increase their prices ... 6% ... May.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: This (to call) «protesting the bill.»
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither the holders of shares, nor the company __________ (have/has) received big profits this year.
8. Make up a sentence using the following words: CV, is, you, have, a, a, short, work, functional, useful, record, if
9. Use the phrase in the Passive Voice: The right to all profits attracts people to begin businesses.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. Alex stop living with your head in the clouds. You'll never get anywhere if you don't work at it.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 12
1. Translate into English: Маркетинг имеет целью выяснение нужд и желаний потребителей, а затем доведение до их сведения, что именно вы поставляете для их нужд. Хорошо продуманный план маркетинга имеет решающее значение для вашего бизнеса,
2. Translate into Russian: The curriculum vitae should be clear to read and present аn аttractive image It is important to highlight the features which will interest the reader. It should not be too long. Space left blank on the раgе makes it easy to read quickly. There are two main formats: the chronological and the functional In both types there will be the same basic information (name, address, date of birth and civil status.)
3. Answer the question in 3-5 sentences: What would you do to train, control and direct subordinates?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. In excess of
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: We have arrived … the invitation … Trade Unions.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: When there (to be) a slack, they’ll buy goods only necessary for life.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Owning a home _________ (provides/provide) a number of benefits.
8. Make up a sentence using the following words: would, to, train, what, control, and direct, do, subordinates, you
9. Use the phrase in the Passive Voice: The gradual creation of a single currency. Requires much time and efforts.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to grow) Farmers ___ such crops can therefore catch the early markets.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 13
1. Translate into English: Товарная стратегия включает в себя решения относительно видов, ярлыков, торговых марок, упаковки, сертификатов, гарантий, разработки нового товара и цикла жизни товара.
2. Translate into Russian: The price is generally fixed by the parties. But it is not necessary that the price should be fixed beforehand. It may be left to the valuation of a third party.
3. Answer the question: What is a market?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Accept an offer
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. We look forward … hearing …you.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Documents and approvals generally must (to obtain) before starting operations.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in the parentheses. Ten dollars ____________ (is/are) all I can afford to buy this suit.
8. Make up a sentence using the following words: business, factors, does, what, one, wants, start, consider, when, he, to, to, his, need, own
9. Use the phrase in the Passive Voice: With the creditor function the bank plays an exceedingly important part in the economy.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: Did you remember (see) ... Tom and tell him that we can't come on Sunday?
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 14
1. Translate into English: В системе частного предпринимательства право владения включает землю, строения, оборудование и интеллектуальную собственность, такую как изобретения.
2. Translate into Russian: A company may be terminated by its registration cancelled. The registration may be removed from the register if it has simply ceased to function as a company; or it may be liquidated, or wound up.
3. Answer the question: What kinds and where are fairs conducted in Russia?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Public company
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Soyuzexport promised to submit ... the British company … any samples of cameras they will require.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: When there (to be) a business boom, people will have generally more money.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in the parentheses. None of the firms ___________ (has received/have received) big profits this year.
8. Make up a sentence using the following words: a, items, there, is, a, business, boom, people, have, generally, more, money, when, on, luxury
9. Use the phrase in the Passive Voice: The shop is selling successfully the books of this author.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: I used to (think) ... that life ended at 30.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 15
1. Translate into English: Исследования рынка не могут не учитывать возможную конкуренцию. Прежде чем разворачивать производство товара на рынке, производитель должен убедиться в том, что на него существует достаточный спрос.
2. Translate into Russian: The private enterprise system is an economic system where both the resources necessary for production and the business are owned by private individuals, not by public institutions like the government.
3. Answer the question: What is meant by the controlling function of management?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Limited partnership
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: To sell … a loss.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They already (to agree) to extend the validity of the Letter of Credit.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. A great number of contracts _______ (falls/fall) into this classification.
8. Make up a sentence using the following words: it, important, highlight, the, the, features, which, is, will, interest, reader, to
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
Every businessman must know the market situation in detail.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: In spite of Peter’s sadness at losing the contest, he managed to smile.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 16
1. Translate into English: В конце 60-х студент Генри Минцберг предпринял подробное обследование пяти служащих, чтобы определить то, чем эти менеджеры занимались на своей работе На основе своих наблюдений этих менеджеров, Минцберг пришел к выводу, что менеджер выполняет десять различных ролей.
2. Translate into Russian: The European Union is an intergovernmental organization created with the aim of constructing a United Europe through peaceful means and creating conditions for economic growth, social cohesion, political integration and cooperation among the European peoples and governments.
3. Answer the question in 3-5 sentences: Why is service, as a basic category of business, rapidly becoming dominant today?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Market recession
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The credit terms were given .. suppliers.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: If they ( to decide) to make their prices more competitive they (to be )then ready to place their order for 1000 machines.
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. A number of commercial banks ________ (is/are) issuing debentures now.
8. Make up a sentence using the following words: property, goods, must, be, called, distinguished, which, or, in, from, the, the, limited, special, right, is, «possession.»
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
Sales representatives often visit the clientele of retail dealers.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to take) Books ___ out of the library must be returned within 3 weeks. People ___ books out which haven’t been stamped will be banned.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 17
1. Translate into English: В условиях частного предпринимательства отдельные лица (в одиночку или группами), а не правительство, делают сбережения и вкладывают их в средства производства - заводы, оборудование - во все необходимое для производства товаров и услуг, имея целью получение прибыли.
2. Translate into Russian: "Contract" comprises every agreement or obligation whereby one party binds himself, or becomes bound to another, to pay a sum of money, or to do or omit to do any act.
3. Answer the following question: What is a contract?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Joint ownership
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Is the company interested …this type … the goods?
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They (to be) then ready to place their order if they ( to decide) to make their prices more competitive.
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. There (has/have) been too many interruptions in this class.
8. Make up a sentence using the following words: prescriptions, courses, normative, economics, involves, for, preferred, of, action
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
During a slack one can sell products necessary for life, even in big quantities.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: Given the framework of these general principles, this standard contains the requirements of A level.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 18
1. Translate into English: Облагая налогами отдельных лиц и предприятия, правительство приобретает средства для обеспечения основных общественных программ: образования, обороны, транспорта и социальных услуг.
2. Translate into Russian: An offer, so long as it is unrevoked, may be accepted within the time designated in the offer and if no time is designated, then within a reasonable time under the circumstances.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What activities would be performed by subordinates?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Smth pays off
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. To sell … a loss and buy … a discount.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: You just kindly (to advise) us that you (to have) to buy machines of another company.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. None of the buyers ______ (was satisfied/were satisfied) with the purchased goods.
8. Make up a sentence using the following words: is, service, as, basic, of, a, business, becoming, dominant, category, why, today, rapidly
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
The committee is considering several new proposals on national currency.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: I'm not used to (think) ... so hard this early in the morning.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 19
1. Translate into English: Mенеджер выполняет десять различных, тесно взаимосвязанных ролей либо набор типов поведения, относящихся к их работе. Эти десять ролей могут быть сгруппированы в первую очередь на основе межличностных взаимоотношений, передаче информации и принятия решений.
2. Translate into Russian: When applying for a post abroad it is helpful to give the names of equivalent qualifications which can be easily understood by the reader There may not be an equivalent qualification in some cases, so it is a good idea to describe the diploma obtained (e g. a D.E U G: a University qualification obtained after two years' study).
3. Answer the question: How can the agent who receives any secret commission be punished by the principal?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Negotiable documents
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The property … goods must be distinguished … the right which is called «possession.»
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Fashion and consumers' tastes and needs constantly (to change).
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Of the two foreign banks the English bank acts __________ (more/most) successfully in Russia.
8. Make up a sentence using the following words: there, a, slack, people, life, buy, goods, only, necessary, when, for, is
9. Use the phrase in the Passive Voice: A common carrier must use all means of transportations to deliver the goods in time.
10. Join the following sentences, using the preposition Use the verb in the bold type in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: We visited the museum. We went home. (after)
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 20
1. Translate into English: От всех менеджеров требуется выполнение обязанностей, церемониальных и символичных по своей природе. Когда президент колледжа выдает дипломы на торжественном собрании, он или она действует в символической роли.
2. Translate into Russian: Market research may not disregard any existing or probable competition. To sell a similar product in the market successfully a manufacturer should make sure whether the demand is sufficient. Then he should either improve the quality or offer lower prices.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What is service in business?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. To carry into effect
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. The Seller's offer was valid ... a period ... 90 days.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We (to pay) an amount of money before we (receive) the goods.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form in parentheses. A large number of managers _______ (was/were) present at yesterday’s economical conference.
8. Make up a sentence using the following words: lower, manufacturer, either, offer, improve, should, the, the, quality, or, prices
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
One must independently expose all homogeneous units to loss.
10. Join the following sentences, using the preposition. Use the verb in the bold type in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He did the exercise. Then he switched on TV. (after)
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 21
1. Translate into English: Система частного предпринимательства основана на четырех принципах, или правах: праве на частную собственность, на свободу выбора, на прибыль и конкуренцию.
2. Translate into Russian: A bill of exchange, or, as it is sometimes called, a draft, is defined as on unconditional order in writing, addressed by one person to another, to pay on demand or at a fixed time a certain sum in money to a specified person or to bearer.
3. Answer the question in 3-5 sentences: You know three management levels: top, middle and operating management. Which personal is involved in each of them?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Lay days
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. ... accordance ... Mr. Ranson's letter his company going to increase their prices.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: I (to learn) from our conversation that the drop in the volume of business (to affect) the prices and they (to plan) to draw up a new quotation.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The president of the bank, along with all the officials _________ (is/are) taking part in today’s conference.
8. Make up a sentence using the following words: are, main, two, formats, the, of, curriculum, vitae, there
9. Use the phrase in the Passive Voice: The principal may recover any secret commission received by the agent.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: The film by Stephen Spielberg is expected to be a great hit.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 22
1. Translate into English: Страхование, механизм для снижения финансового риска и покрытия финансовых потерь, является главным социальным институтом, который необходим для функционирования практически любого типа экономики.
2. Translate into Russian: If a foreign bill of exchange is dishonored, the fact must be noted by a notary public. A declaration in writing must also be drawn up as to the dishonor. This is called “protesting the bill.”
3. Answer the question in 3-5 sentences: What factors does one need to consider when he or she wants to start his or her own business?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Market research
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The company is interested …this type … the goods?
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Who (to control) the Power of the queen of England?
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Either our firm or the competitive firm _________ (deliver/delivers) goods to the market of this city.
8. Make up a sentence using the following words: so, market, changes, research, promptly, find, should, out, such.
9. Use the phrase in the Passive Voice: Every businessman having shares will receive dividends.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (pack) … our cases, we took a taxi to the airport.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 23
1. Translate into English: Компания обязана выплачивать свои долги до тех пор, пока у нее будут какие-либо фонды, из которых она будет платить.То есть в то время, как ответственность акционеров носит ограниченный характер, ответственность самой компании не ограничена.
2. Translate into Russian: Documents and approvals generally must be obtained before starting operations. Small-business owners must follow several steps before offering a product or service to the public.
3. Answer the question: What is the difference between a wholesale and a retail dealer?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Subsidiary company
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Profit is the difference … a business’s total revenues and the total … its production costs.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Normative economics (ask) if the outcomes of economic behavior (to be) good or bad.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Any party _________ (is not allowed/are not allowed) to assign his duties under contract.
8. Make up a sentence using the following words: advertisement takes into account the the the the values people of particular group appreciate.
9. Use the phrase in the Passive Voice: You will receive a warning for speeding if you drive fast.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to produce) Power stations ___ enough energy to supply several towns are soon to be built on the south coast.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 24
1. Translate into English: Контракт, не имеющей исковой силы, является законным, но он не может иметь силу в суде, если одна из сторон отказывается выполнять свои условия.
2. Translate into Russian: When there is business boom people have generally more money on luxury items. When there is a slack they buy goods only necessary for life. Before introducing a new product and finding a ready market for it, you should know the market situation in detail.
3. Answer the question in 3-5 sentences: What fair have you visited of late? What exhibits have you seen there?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Time of delivery
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The decision was taken … the agreement.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: I (to tell) the other day that the volume of business in this industry almost (to double).
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. None of people _________ (is/are) sure of having good prospects in the future.
8. Make up a sentence using the following words: any, not, market, may, existing, or, research, probable, should, competition, disregard
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
The customers call wholesale and retail dealers intermediaries.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (deliver) the message, the boy went home.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 25
1. Translate into English: Нарушение контракта дает право потерпевшей стороне расторгнуть контракт и потребовать возмещения убытков.
2. Translate into Russian: Managers must have the mental ability to analyze and diagnose complex situations. Decision making requires from managers to spot problems, identify alternatives to correct them, evaluate these alternatives, and select the best one.
3. Answer the question: How do you understand such a notion as market segmentation?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Business boom
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: When there is business boom people have generally more money … luxury items.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: A bill of exchange (to define) as on unconditional order in writing.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The organization (has/have) lost many members this year.
8. Make up a sentence using the following words: function, American Reserve, Bank, government, policy, is, to, support, the, of, the, economic, the, Federal, Federal.
9. Use the phrase in the Passive Voice: You will receive our annotation for some machinery for an automobile plant in a week.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to grow) Crops ___ under glass mature more quickly than those in the open.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 26
1. Translate into English: Аукционист – это агент, назначенный продавцом для продажи товаров за вознаграждение, обычно в форме комисcионных.
2. Translate into Russian: When managers motivate subordinates, direct the activities of others, select the most effective communication channel, or resolve conflicts among members, they are engaging in leading.
3. Answer the question: How do you understand the right of freedom of choice in the private enterprise system?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Void and illegal
5. Grammar drills.Fill in the blanks with the necessary prepositions: Fashion and consumers' tastes and needs are constantly changing.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Mr. Brown (inform) us that the firm (to agree) to reduce the price.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither the manager of the firm nor its employeers _____ (was/were) satisfied with the results of their work.
8. Make up a sentence using the following words: familiar, chronological, CV, is, the, a, most, layout
9. Use the phrase in the Passive Voice: Managers must set objectives for achieving satisfactory results in these markets.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to admire) I stared at the canvas for ages, ___ the artist's skill and eye for detail.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 27
1. Translate into English: Одно из старейших средств рекламы – ярмарка. Ярмарки восходят к средневековью и с тех пор доказывают свою реальную эффективность. В то время суверены (правители) имели возможность предоставить своим городам привилегию проводить такое мероприятие, как ярмарка.
2. Translate into Russian: Every agreement enforceable by law is a contract. This definition is worthy of careful thought but it is far from correct. An agreement which cannot be enforced by law because it doesn’t fulfil the requirements at certain states, may still be a contract.
3. Answer the question in 3-5 sentences: How will you get customers, if you set up in business?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Be valid for
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. ... the past this company supplied us ... their chemical;
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Normative economics (to ask) if the outcomes of economic behavior (be) good or bad.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form in parentheses. There __________ (has/have) been a number of terrible battles during the war.
8. Make up a sentence using the following words: manager, what, while, he, to, is, want, know, does, employing, the, a, personnel ,staff
9. Grammar drills. Use common phrase in the Passive Voice:
The consignor has not declared the value and the nature of the goods ready for shipment.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: They are said to have been conducting negotiations for a long time.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 28
1. Translate into English: При смешанном капитализме у правительства имеется два экономических инструмента: право облагать налогами и право расходовать деньги.
2. Translate into Russian: The function of the American Federal Reserve Bank is to support the economic policy of the Federal government. It is the only institution entitled to release new banknotes. The bank oversees the stability of American currency by regulating the amount of money in circulation.
3. Answer the question: Who owns the resources necessary for production and the businesses under the private enterprise system?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Credit sale
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: Documents and approvals generally must be obtained … before starting operations.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Mr. Brown (to inform) us in the telephone conversation that the firm (to agree) to reduce the price.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Two miles (is/are) too much to run in one day.
8. Make up a sentence using the following words: if, want, to, in, introduce, the, a, new, product, you, should, know, you, should, market, situation, detail
9. Grammar drills. Use common phrase in the Passive Voice:
Any agreement will not exempt the carrier from liability if the loss or damage of the goods has arisen from his own neglect.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: I remember (see) ... him in the part of Hamlet at the Academy Theatre.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 29
1. Translate into English: В условиях устойчивого спада в экономике, когда безработица имеет тенденцию к росту, можно продать товары, и даже в больших количествах, но только в том случае, если цена на них будет очень низкой.
2. Translate into Russian: The advertisement addresses some certain sector of society, taking into account the values the people of this particular group appreciate. It is essential so to choose the right media, the most popular source of information among this group of people.
3. Answer the question: Do managers need good human skills? If so, for what purposes?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Company legislation
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The advertisement takes … account the values the people … the particular group appreciate.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We just (to pay) an amount of money.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The number of retailers ________ (has/have) increased of late in Russia.
8. Make up a sentence using the following words: declaration, up, in, writing, be, drawn, as, to, the, a, must, dishonor
9. Use the phrase in the Passive Voice: English law does not recognize joint ownership of property as a business.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: Nancy told me the secret, despite having promised not to do so.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 30
1. Translate into English: Что такое ограниченная ответственность? Если регистрируемые компании ограничиваются определенным количеством акций, это означает, что ответственность членов компании (акционеров) является ограниченной.
2. Translate into Russian: A condition is a term of a contract but for which the parties would not have entered into the contract; so the breach of the condition will entitle the injured party to repudiate the contract and claim damages.
3. Answer the question: On what principles or rights is private enterprise based?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Production cost
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Much attention must be paid ... packing, especially when goods are shipped ... African countries.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: You (to have) to buy machines of another company.
7. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The jury (is/are) trying to reach a decision.
8. Make up a sentence using the following words: if, by, of, foreign, bill, exchange, is, a, the, fact, must, be, dishonored, noted, a, notary, public.
9. Use the phrase in the Passive Voice: In the private enterprise system individuals own the resources necessary for production.
10. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to take) People ___ books out which haven’t been stamped will be banned.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 31
1. Translate into English: Все менеджеры имеют руководящую роль. Эта роль включает в себя: найм, тренинг, мотивацию и приучение служащих к дисциплине.
2. Translate into Russian: If the merchandise you produce sells well for a considerable period of time and you want to go on manufacturing it, you should not count on long-lasting, thriving sales. Fashion and consumers’ tastes and needs are constantly changing. So market research should promptly find out such changes.
3. Answer the question: For what purposes does the law of contract exist?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Contracts for the supply of goods
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Payment was to be made … cash ... 30 days ... receipt ... all shipping documents.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: A bill of lading contains the terms and conditions of the carriage of the goods which (to agree) upon by the parties.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither the employees nor the manager (were/was) pleased with the total of revenues of the firm.
8. Make up a sentence using the ,following words: property, goods, exist, may, in, and, without, without, possession, possession, property.
9. Use the phrase in the Passive Voice: We are now comparing your price and terms with those of other manufacturers.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: The rights and liabilities of the parties to a contract having been considered, it is now necessary to see how the relationship is terminated.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 32
1. Translate into English: В системе частного предпринимательства прибыль является главной целью предпринимательства (бизнеса). Она – мерило успеха для бизнесмена и вознаграждение за риск.
2. Translate into Russian: Normative economics looks at the outcomes of economic behavior and asks if they are good or bad and whether the outcomes can be made better. Normative economics involves judgments and prescriptions for preferred courses of action.
3. Answer the question: What does the planning function of management consist of?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Sales agent
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: Profit is the difference … a business’s total revenues and its production costs.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They (to want) to double their purchases.
7. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The majority of employees ___________ (was/were) missing from work.
8. Make up a sentence using the following words: the, sector, society, advertisement, addresses, some, certain, of
9. Use the phrase in the Passive Voice: Our manager is now expecting a bid from a large manufacturer of food stuffs.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: We walked for a long time without speaking to one another.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 33
1. Translate into English: В системе частного предпринимательства отдельные лица имеют право покупать, владеть, использовать и продавать собственность, как они считают нужным.
2. Translate into Russian: Managers get things done through other people. They make decisions, allocate resources, and direct activities of subordinates to achieve a common goal or a set of goal.
3. Answer the question: How may insurance be classified?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Life insurance
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: They direct the activities … subordinates … achieve a common goal.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: It is not necessary that the price should (to fix) beforehand.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in the parentheses. Conducting negotiations ___________ (is/are) the best way to come to an agreement.
8. Make up a sentence using the following words: and, tastes, needs, are, constantly, consumers', changing.
9. Use the phrase in the Passive Voice: The ship has already delivered the first parcel of corn to the port of destination.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He put his hand into his pocket to see his money gone.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 34
1. Translate into English: Ценовая стратегия занимается установлением цен на товары, которые могут принести прибыль. Решения по ценам зависят от того, как реагирует искомый рынок на низкую или высокую цену.
2. Translate into Russian: Wholesale and retail dealers stand between the producer and the consumer. Therefore they are also called intermediaries. Their services cost the consumer a lot of money so there are certain attempts to get along without them.
3. Answer the question: What attracts people to begin businesses under the private enterprise system?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Exchange or barter
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: Pricing decisions are influenced … how responsive a target market is.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: He (to tell) the other day that the volume of business in this industry almost (to double).
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The pliers (was/were) on the table. I saw (it/them) there yesterday.
8. Make up a sentence using the following words: which, them, personal, is, in, each, of, involved, of
9. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
The manufacturer has introduced a lot of new products.
10. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. She's such a snob. She looks ___ people who have to work for their living.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ПКОЯз. АНГЛ. ЯЗ. ПРОФКУРС (ДЕЛОВОЙ)
Билет № 35
1. Translate into English: При системе частного предпринимательства свобода выбора означает, что каждый имеет право решать, какой вид работы выполнять, где работать, как и где тратить деньги.
2. Translate into Russian: Product strategy extends beyond the physical item itself to include decisions about brands, labels, trademarks, packaging, guarantees, new product development, and the product life cycle.
3. Answer the question: How does the Central Bank of Russia oversee the stability of national currency?
4. Idioms: Provide the correct Russian equivalent. Limited company
5. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Elections … our country are held … by secret ballot.
6. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: The law contract (exist) to protect agreements (to make) between two or more parties.
7. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in the parentheses. No retailers ________ (has / have) enough money to acquire necessary goods.
8. Make up a sentence using the following words: is, possible, start, in, from, the, it, present, and, work, to, back, time
9. Use the phrase in the Passive Voice: Even a little child can do this easy job.
10. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: The house is supposed to be lived in.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
1. Translate into English: Система частного предпринимательства основана на четырех принципах, или правах: праве на частную собственность, на свободу выбора, на прибыль и конкуренцию.
2. Translate into English: В системе частного предпринимательства право владения включает землю, строения, оборудование и интеллектуальную собственность, такую как изобретения.
3. Translate into English: При системе частного предпринимательства свобода выбора означает, что каждый имеет право решать, какой вид работы выполнять, где работать, как и где тратить деньги.
4. Translate into English: В системе частного предпринимательства прибыль является главной целью предпринимательства (бизнеса). Она – мерило успеха для бизнесмена и вознаграждение за риск.
5. Translate into English: Аукционист – это агент, назначенный продавцом для продажи товаров за вознаграждение, обычно в форме комисcионных.
6. Translate into English: Понятие «товар» включает все виды движимого имущества, кроме имущества в требованиях и денег.
7. Translate into English: Перевозчик, который не повинуется указаниям грузоотправителя относительно назначения груза, несет ответственность за недоставку груза в указанное место.
8. Translate into English: При капитализме экономические решения принимаются свободно, согласно рыночным законам спроса и предложения. Рынок регулирует экономическое поведение, правительства не должны ничего регулировать.
9. Translate into English: Облагая налогами отдельных лиц и предприятия, правительство приобретает средства для обеспечения основных общественных программ: образования, обороны, транспорта и социальных услуг.
10. Translate into English: Одно из старейших средств рекламы – ярмарка. Ярмарки восходят к средневековью и с тех пор доказывают свою реальную эффективность. В то время суверены (правители) имели возможность предоставить своим городам привилегию проводить такое мероприятие, как ярмарка.
11. Translate into English: Страхование, механизм для снижения финансового риска и покрытия финансовых потерь, является главным социальным институтом, который необходим для функционирования практически любого типа экономики.
12. Translate into English: Что такое ограниченная ответственность? Если регистрируемые компании ограничиваются определенным количеством акций, это означает, что ответственность членов компании (акционеров) является ограниченной.
13. Translate into English: Компания обязана выплачивать свои долги до тех пор, пока у нее будут какие-либо фонды, из которых она будет платить.То есть в то время, как ответственность акционеров носит ограниченный характер, ответственность самой компании не органичена.
14. Translate into English: В условиях частного предпринимательства отдельные лица (в одиночку или группами), а не правительство, делают сбережения и вкладывают их в средства производства - заводы, оборудование - во все необходимое для производства товаров и услуг, имея целью получение прибыли.
15. Translate into English: Прибыль — это главная цель любого предпринимателя. Прибыль — это то, что остается после вычетов расходов предприятия, включая в них вознаграждение за управление (менеджмент). Прибыль - это индикатор того, что ваш бизнес является успешным.
16. Translate into English: В системе свободного предпринимательства существует право выбора и любой, кто имеет капитал, время и опыт, может заняться любой деятельностью, которую он предпочитает, при условии, что он не будет использовать чужое имя и будет свободно конкурировать с любым существующим бизнесом.
17. Translate into English: Маркетинг имеет целью выяснение нужд и желаний потребителей, а затем доведение до их сведения, что именно вы поставляете для их нужд. Хорошо продуманный план маркетинга имеет решающее значение для вашего бизнеса,
18. Translate into English: Занимаясь бизнесом, вы должны принимать во внимание свою биографию, свои финансовые и личные возможности, свое знание людей, их нужд и желаний, а также свое общее отношение к бизнесу и жизни, как к факторам, оказывающим существенное влияние на развитие предприятия.
19. Translate into English: В конце 60-х студент Генри Минцберг предпринял подробное обследование пяти служащих, чтобы определить то, чем эти менеджеры занимались на своей работе На основе своих наблюдений этих менеджеров, Минцберг пришел к выводу, что менеджер выполняет десять различных ролей.
20. Translate into English: От всех менеджеров требуется выполнение обязанностей, церемониальных и символичных по своей природе. Когда президент колледжа выдает дипломы на торжественном собрании, он или она действует в символической роли.
21. Translate into Russian: The private enterprise system is an economic system where both the resources necessary for production and the business are owned by private individuals, not by public institutions like the government.
22. Translate into Russian: The private enterprise system, as all economic systems, requires resources for its business to produce goods and services. The resources used to provide goods and services are the factors of production: land, labor, capital, and entrepreneurship.
23. Translate into Russian: Managers must have the mental ability to analyze and diagnose complex situations. Decision making requires from managers to spot problems, identify alternatives to correct them, evaluate these alternatives, and select the best one.
24. Translate into Russian: Pricing strategy is concerned with establishing prices for products that will return a profit. Pricing decisions are influenced by how responsive a target market is to a high or low price, the psychological images created by prices and the actions of competitors.
25. Translate into Russian: Promotional strategy involves developing the correct blend of the promotional mix elements – advertising, personal selling, sales promotion, and publicity. Promotional strategy is the communication element of the marketing mix.
26. Translate into Russian: A contract gives rise to certain rights and obligations. But these rights and obligations cannot arise except between the parties to the contract. A contract may be binding upon one party to the contract and not upon the other.
27. Translate into Russian: Every agreement enforceable by law is a contract. This definition is worthy of careful thought but it is far from correct. An agreement which cannot be enforced by law because it doesn’t fulfil the requirements at certain states, may still be a contract.
28. Translate into Russian: A condition is a term of a contract but for which the parties would not have entered into the contract; so the breach of the condition will entitle the injured party to repudiate the contract and claim damages.
29. Translate into Russian: The law contract exists to protect agreements made between two or more parties, to ensure that the parties to them carry out the various promises they have made, and to provide one party with a remedy should the other fail do what he has undertaken.
30. Translate into Russian: Wholesale and retail dealers stand between the producer and the consumer. Therefore they are also called intermediaries. Their services cost the consumer a lot of money so there are certain attempts to get along without them.
31. Translate into Russian: The function of the American Federal Reserve Bank is to support the economic policy of the Federal government. It is the only institution entitled to release new banknotes. The bank oversees the stability of American currency by regulating the amount of money in circulation.
32. Translate into Russian: Normative economics looks at the outcomes of economic behavior and asks if they are good or bad and whether the outcomes can be made better. Normative economics involves judgments and prescriptions for preferred courses of action.
33. Translate into Russian: If the merchandise you produce sells well for a considerable period of time and you want to go on manufacturing it, you should not count on long-lasting, thriving sales. Fashion and consumers’ tastes and needs are constantly changing. So market research should promptly find out such changes.
34. Translate into Russian: The curriculum vitae should be clear to read and present аn аttractive image It is important to highlight the features which will interest the reader. It should not be too long. Space left blank on the раgе makes it easy to read quickly. There are two main formats: the chronological and the functional In both types there will be the same basic information (name, address, date of birth and civil status.)
35. Translate into Russian: When applying for a post abroad it is helpful to give the names of equivalent qualifications which can be easily understood by the reader There may not be an equivalent qualification in some cases, so it is a good idea to describe the diploma obtained (e g. a D.E U G: a University qualification obtained after two years' study).
36. Translate into Russian: A chronological CV is the most familiar layout It is possible to start from the present and work back in time (usual in the US) or begin at the start of one's career and work forward in time. A functional CV. Here the content is organised into specific categories of abilities (t is useful if you have a short work record or previous jobs unrelated to current goals It tells a potential employer what you can do
37. Translate into Russian: Fashion and consumers' tastes and needs are constantly changing. So market research should promptly find out such changes. If the merchandise you produce sells well for a considerable period of time and you want to go on manufacturing it, you should not count on long-lasting thriving sales.
38. Translate into Russian: To sell a similar product in the market successfully a manufacturer should make sure whether the demand is sufficient. Then he should either improve the quality or offer lower prices. Market research may not disregard any existing or probable competition.
39. Translate into Russian: Commercial banks are very often reluctant to lend money to companies that have only been operating for a few years, but in some cases they may make a term loan that the small business can pay off within an agreed period. may make a term loan that the small business can pay off within on a agreed period.
40. Translate into Russian: The advertisement addresses some certain sector of society, taking into account the values the people of this particular group appreciate. It is essential so to choose the right media, the most popular source of information among this group of people.
41. Answer the question: Who owns the resources necessary for production and the businesses under the private enterprise system?
42. Answer the question: How do you understand the right of freedom of choice in the private enterprise system?
43. Answer the question: What does the planning function of management consist of?
44. Answer the question: What is meant by the controlling function of management?
45. Answer the question: What major functions within a work group or organization does communication serve?
46. Answer the question: Do managers need good human skills? If so, for what purposes?
47. Answer the question: Whom does the consumer market consist of?
48. Answer the question: How can the agent who receives any secret commission be punished by the principal?
49. Answer the question: How does the Central Bank of Russia oversee the stability of national currency?
50. Answer the question: How may insurance be classified?
51. Answer the question: What kinds and where are fairs conducted in Russia?
52. Answer the question in 3-5 sentences:
What is the entrepreneurship?
53. Answer the question in 3-5 sentences:
What factors does one need to consider when he or she wants to start his or her own business?
54. Answer the question in 3-5 sentences:
What is service in business?
55. Answer the question in 3-5 sentences:
What are the basic categories of business today?
56. Answer the question in 3-5 sentences:
You know three management levels: top, middle and operating management. Which personal is involved in each of them?
57. Answer the question in 3-5 sentences:
How will you get customers, if you set up in business?
58. Answer the question in 3-5 sentences:
What would you do to train, control and direct subordinates?
59. Answer the question in 3-5 sentences:
Where will you locate your business?
60. Answer the question in 3-5 sentences:
What are the secretarial duties?
61. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Be valid for
62. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Bills of sale
63. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Joint ownership
64. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Company legislation
65. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Subsidiary company
66. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Contracts for the supply of goods
67. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Object to the contract
68. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Holder in due course
69. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
A cheque and a bank note
70. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Notary public
71. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
To be binding upon smth
72. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Accept an offer
73. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
To revoke an offer
74. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Market research
75. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Business boom
76. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Market recession
77. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
In excess of
78. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
To withdraw an offer
79. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Negotiable documents
80. Idioms: Provide the correct Russian equivalent.
Lay days
81. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions:... accordance ... Mr. Ranson’s letter his company going to increase their prices.
82. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The man couldn’t tell me how to get … the Houses … Parliament.
83. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The company is interested …this type … the goods?
84. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: To buy … a discount.
85. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The success of any business person depends … credit terms.
86. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: When applying … a post abroad give the names … equivalent qualifications.
87. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: A chronological CV is is possible to start … the present and work back in time.
88. Grammar drills.Fill in the blanks with the necessary prepositions: Fashion and consumers' tastes and needs are constantly changing.
89. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: Documents and approvals generally must be obtained … before starting operations.
90. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: They direct the activities … subordinates … achieve a common goal.
91. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The advertisement takes … account the values the people … the particular group appreciate.
92. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions: The property … goods must be distinguished … the right which is called «possession.»
93. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Payment was to be made … cash ... 30 days ... receipt ... all shipping documents.
94. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Much attention must be paid ... packing, especially when goods are shipped ... African countries.
95. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions.The customers sent an enquiry ... women's shoes ...autumn wear, but were informed that the company could not supply them ... the shoes.
96. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. The Seller's offer was valid ... a period ... 90 days.
97. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Elections … our country are held … by secret ballot.
98. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. The man couldn’t tell me … how to get … the Houses … Parliament.
99. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. Is the company interested …this type … the goods?
100. Grammar drills. Fill in the blanks with the necessary prepositions. To sell … a loss and buy … a discount.
101. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We (to be sorry) that your order (to place) with our competitors because our delivery time (to be) not suitable to you and you (to find) our prices too high.
102. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We would like to explain to you first that we (to be) heavy with orders now and the deliveries as a result (to extend).
103. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They (to advise) us two days ago that the Buyers (to agree) to extend the validity of the Letter of Credit.
104. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: At yesterday's talks the firm (to draw) our attention to the fact that they (to want) to double their purchases.
105. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: If they ( to decide) to make their prices more competitive they (to be )then ready to place their order for 1000 machines.
106. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Some modifications (to make) in the machines (to achieve) higher capacities.
107. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Mr. Brown (inform) us that the firm (to agree) to reduce the price.
108. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They already (to agree) to extend the validity of the Letter of Credit.
109. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They (to want) to double their purchases.
110. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: They (to be) then ready to place their order if they ( to decide) to make their prices more competitive.
111. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: The law contract (exist) to protect agreements (to make) between two or more parties.
112. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: The law contract (exist) to ensure that the parties to them carry out the various promises they (to make).
113. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: The European Union (to create) with the aim of constructing a United Europe.
114. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Fashion and consumers' tastes and needs constantly (to change).
115. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Documents and approvals generally must (to obtain) before starting operations.
116. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Normative economics (ask) if the outcomes of economic behavior (to be) good or bad.
117. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Normative economics (to ask) if the outcomes of economic behavior (be) good or bad.
118. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: A manager (get) things (to do) through other people.
119. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: Who (to control) the Power of the queen of England?
120. Grammar drills. Use the right tense in the following sentence: We (to pay) an amount of money before we (receive) the goods.
121. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. There (has/have) been too many interruptions in this class.
122. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The jury (is/are) trying to reach a decision.
123. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The number of days in a month (is/are) thirty.
124. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The organization (has/have) lost many members this year.
125. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in the parentheses. Conducting negotiations ___________ (is/are) the best way to come to an agreement.
126. Subject-Verb Agreement:
Choose the right form in parentheses. A large number of managers _______ (was/were) present at yesterday’s economical conference.
127. Subject-Verb Agreement: Choose the right form in parentheses. There __________ (has/have) been a number of terrible battles during the war.
128. Subject-Verb Agreement: Choose the right form in parentheses. Everyone ____ (is/are) required to be disciplined at work.
129. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. The majority of employed agents _________ (sells/sell) goods for a reward on form of compensation.
130. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Any party _________ (is not allowed/are not allowed) to assign his duties under contract.
131. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither the holders of shares, nor the company __________ (have/has) received big profits this year.
132. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Either our firm or the competitive firm _________ (deliver/delivers) goods to the market of this city.
133. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Of the two foreign banks the English bank acts __________ (more/most) successfully in Russia.
134. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither the manager of the firm nor its employeers _____ (was/were) satisfied with the results of their work.
135. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Either he or his friends ______ (was/were) ready to undertake the responsibility for this work.
136. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. A number of wholesalers __________ (acquires/acquire) goods abroad.
137. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. None of the buyers ______ (was satisfied/were satisfied) with the purchased goods.
138. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. None of people _________ (is/are) sure of having good prospects in the future.
139. Grammar drills. C. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. On Sunday there __________ (was/were) a large number of customers at the market.
140. Grammar drills. Subject-Verb Agreement: Choose the right form of the verb in parentheses. Neither Bill nor his parents (has/have) seen this movie before.
141. Make up a sentence using the following words: and, levels, know, management, you, three, management, top, middle, operating
142. Make up a sentence using the following words: which, them, personal, is, in, each, of, involved, of
143. Make up a sentence using the following words: if, want, to, in, introduce, the, a, new, product, you, should, know, you, should, market, situation, detail
144. Make up a sentence using the following words: there, a, slack, people, life, buy, goods, only, necessary, when, for, is
145. Make up a sentence using the following words: basic, are, what, the, categories, business, today
146. Make up a sentence using the following words: manager, what, while, he, to, is, want, know, does, employing, the, a, personnel ,staff
147. Make up a sentence using the following words: set, if, will, customers, you, up, how, in, you, get, business, how
148. Make up a sentence using the following words: lower, manufacturer, either, offer, improve, should, the, the, quality, or, prices
149. Make up a sentence using the following words: registration, register, may, be, from, a, the, the, if, it, simply, removed, ceased, has, to function, as, company
150. Make up a sentence using the following words: property, goods, must, be, called, distinguished, which, or, in, from, the, the, limited, special, right, is, «possession.»
151. Make up a sentence using the following words: it, important, highlight, the, the, features, which, is, will, interest, reader, to
152. Make up a sentence using the following words: vitae, of, basic, curriculum, both, formats, present, the, the, information, same, should
153. Make up a sentence using the ,following words: property, goods, exist, may, in, and, without, without, possession, possession, property.
154. Make up a sentence using the following words: if, by, of, foreign, bill, exchange, is, a, the, fact, must, be, dishonored, noted, a, notary, public.
155. Make up a sentence using the following words: declaration, up, in, writing, be, drawn, as, to, the, a, must, dishonor
156. Make up a sentence using the following words: wholesale, retail, stand, between, the, consumer, dealers, producer, and, and, the.
157. Make up a sentence using the following words: prescriptions, courses, normative, economics, involves, for, preferred, of, action
158. Make up a sentence using the following words: function, American Reserve, Bank, government, policy, is, to, support, the, of, the, economic, the, Federal, Federal.
159. Make up a sentence using the following words: bank, stability, of, American, currency, in, of, by, oversees, regulating, the, the, the, amount, money, circulation
160. Make up a sentence using the following words: normative, looks, at, the, of, economic, economics, behavior, outcomes.
161. Use the phrase in the Passive Voice: In the private enterprise system individuals own the resources necessary for production.
162. Use the phrase in the Passive Voice: The right to ownership includes land, buildings, equipment, and intangible property.
163. Use the phrase in the Passive Voice: You will receive a warning for speeding if you drive fast.
164. Use the phrase in the Passive Voice: The students must have passed their exam in philosophy because they are in good humor.
165. Use the phrase in the Passive Voice: The company will extend the production of video-players.
166. Use the phrase in the Passive Voice: You will receive our annotation for some machinery for an automobile plant in a week.
167. Use the phrase in the Passive Voice: The principal may recover any secret commission received by the agent.
168. Grammar drills. Use common phrase in the Passive Voice:
The consignor has not declared the value and the nature of the goods ready for shipment.
169. Grammar drills. Use common phrase in the Passive Voice:
The consignor may change the destination of the goods during the transit.
170. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
The wholesale dealer has allowed a short-term credit to a client.
171. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
Every businessman must know the market situation in detail.
172. Grammar drills. E. Use the phrase in the Passive Voice:
One must independently expose all homogeneous units to loss.
173. Use the phrase in the Passive Voice: The customer transferred the required amount of money into his supplier’s account.
174. Use the phrase in the Passive Voice: The number-nations have established common policies in foreign trade, agriculture and transportation.
175. Use the phrase in the Passive Voice:
The gradual creation of a single currency. Requires much time and efforts.
176. Use the phrase in the Passive Voice: With the creditor function the bank plays an exceedingly important part in the economy.
177. Use the phrase in the Passive Voice:
Every businessman having shares will receive dividends.
178. Use the phrase in the Passive Voice: At that time sovereigns were giving their towns the privilege of conducting fairs.
179. Use the phrase in the Passive Voice:
The shop is selling successfully the books of this author.
180. Use the phrase in the Passive Voice: English law does not recognize joint ownership of property as a business.
181. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. Please don't let me disturb you ___ your work.
182. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. We must try to cut ___the amount of money we spend. We just can't make ends meet.
183. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. Keep ___ me! I've got a terrible cold, and I don't want to give it to you.
184. Fill in the missing preposition(s). Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian. She's such a snob. She looks ___ people who have to work for their living.
185. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: In spite of Peter’s sadness at losing the contest, he managed to smile.
186. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: The house is supposed to be lived in.
187. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He left the room without saying a word.
188. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to take) Books ___ out of the library must be returned within 3 weeks. People ___ books out which haven’t been stamped will be banned.
189. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to admire) Swiss watches ___ for their elegance and precision, are sold throughout the world.
190. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: I'm not used to (think) ... so hard this early in the morning.
191. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: Did you remember (see) ... Tom and tell him that we can't come on Sunday?
192. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (deliver) the message, the boy went home.
193. Insert the verb in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: (to suppose) ... you had no money, what would you do?
194. Join the following sentences, using the preposition. Use the verb in the bold type in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He did the exercise. Then he switched on TV. (after)
195. Join the following sentences, using the preposition Use the verb in the bold type in its correct form. Name the composed grammatical structure. Comment on its function and translate the sentence into Russian:. We visited the museum. We went home. (after)
196. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: There was nothing to do.
197. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: There was nothing to be done.
198. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: He put his hand into his pocket to see his money gone.
199. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: They are said to have been conducting negotiations for a long time.
200. Name the grammatical structure in the bold type. Comment on its function and translate the sentence into Russian: Given the framework of these general principles, this standard contains the requirements of A level.