Л.В.Ухова
Известно, что любой процесс человеческого общения протекает, как правило, в форме диалога. Жанры телевизионной публицистики, в которых основным изобразительно-выразительным средством выступает слово, живая человеческая речь, а формой существования - диалог, имеют очень большое значение для телевидения, поскольку коммуникативный процесс представляет собой одну из основ телевидения как социальной системы.
Наиболее концентрированно и полно сущностные признаки процесса межличностного общения проявляются в жанре интервью.
Интервью (от англ. interview - буквально встреча, беседа) - жанр публицистики, представляющий собой разговор журналиста с политическим, общественным или иным деятелем по актуальным вопросам. Если обратиться к семантике английского слова интервью, то оно состоит из префикса inter, имеющего значение взаимодействия, взаимонаправленности, и слова view, одно из значений которого - взгляд, мнение. Стало быть, интервью - обмен мнениями, взглядами, фактами, сведениями.
Предметом нашего исследования являются способы организации диалога в режиме интервью-портрета, которое по своим жанрово-определяющим признакам входит в группу аналитической публицистики. Интерес представляет тот факт, что композиционное решение подобных жанров целиком зависит не от фабулы события, но от замысла автора, его интенции. [Телевизионная журналистика, 1994].
Наиболее интересным примером портретного интервью, на наш взгляд, является авторская программа К.Прошутинской "Мужчина и женщина". Задача автора - организовать интервью, чтобы раскрыть личность, сидящую напротив, с целью создания главного диалога программы - откровенного разговора о любви. Особенностью данной программы, а также бесспорным ее преимуществом по сравнению с другими программами этого жанра является тот факт, что перед нами публичный диалог, который происходит в присутствии зрителей.
Традиционно при анализе публичного диалога исследователей интересуют способы и средства организации диалоговых партий. [Голанова Е.И., 1997]. Но нам кажется, что с учетом специфики телевизионного интервью (и в частности интервью-портрета) следует расширить рамки анализа средств реализации образа автора и сделать это в двух направлениях. С одной стороны, подвергнуть анализу объективированную "рамку" портретного интервью, с другой - субъективированную, что предполагает характеристику жанрово-образующих и жанрово-определяющих факторов, принадлежащих той или иной языковой личности. [Антонова Л.Г., 1998].
Объективированная "рамка" включает в себя, во-первых, предынтервью, основной задачей которого является предварительный сбор информации о будущем участнике программы. (К.Прошутинская сама упоминает об этом в одной из своих передач: Вы знаете / журналист / который готовил передачу / он в предынтервью назвал Вас оптимистом).
Но поскольку главный диалог программы - откровенный разговор о любви мужчины и женщины (в контексте данной программы - супругов), т.е. людей, хорошо знающих друг друга, то в задачу предынтервью входит и диалог с супругой героя передачи. Последовательность диалоговых реплик-вопросов такова, что в ходе ответов женщина ("она") как бы рисует свой "портрет" любимого мужчины ("его"). Стратегическая задача автора на данном этапе - открыть для себя и для зрителей ту грань личности героя передачи, которая спрятана глубоко внутри и не видима для окружающих, с одной стороны. С другой - создать атмосферу интимности, которая поможет герою передачи более искренне повести диалог о любви.
Во-вторых, проход по коридорам в направлении студии, в ходе которого герою передачи предлагается ответить на ряд конкретных вопросов, начинающихся словами: "Про вас говорят..." (прием объективации). Причем построены они таким образом, чтобы дать либо утвердительный, либо отрицательный ответы (да или нет - механизм действия "детектора лжи") и сделать это достаточно быстро.
Вот фрагмент подобного диалога с композитором В.Артемовым (март 1997 г.).
К.Прошутинская (К.П.). Итак / про Вас говорят / что Вашу деятельность благословил папа Иоанн Павел II?
В.Артемов (В.А.). Павел благословил "Реквием".
К.П. Что Вас обвиняют / в требованиях непомерно больших гонораров?
В.А. Нет.
К.П. Что по духу / Вы оптимист?
В.А. И да / и нет.
К.П. А по убеждению / ярый антикоммунист?
В.А. Да.
Задача этого этапа, на наш взгляд, - приоткрыть завесу таинственности над личностью героя передачи, который, кстати сказать, пока неизвестен зрителю. Информация подается автором порционно, но сведущий адресат в состоянии определить, кто перед ним.
К.П. А сейчас / у меня вопрос к вам // Как вы считаете / кто этот человек / который пришел сегодня сюда?
Третьей составляющей "объективированной" рамки является репрезентативный ряд, который включает в себя следующие компоненты: во-первых, заставка программы, в которой с помощью видеоряда обыгрывается название передачи - мужчина и женщина; во-вторых, видеоряд, иллюстрирующий факты из жизни героя программы; в-третьих, способ организации пространства в студии, где, с одной стороны, экран, на котором появится наш герой (после короткой проходки по коридорам), причем сначала будет виден лишь силуэт, но постепенно фигура будет высвечиваться, и мы увидим лицо, руки, позу и т.д. гостя студии; с каждым разом изображение будет более четким, пока этот экран не превратится в символический "портрет" в рамке. С другой стороны, - это расположение ведущей и зрителей в студии. Столик ведущей находится строго напротив экрана (что свидетельствует о предстоящем конструктивном диалоге) и чуть ниже его (что подчеркивает значимость персоналии, приглашенной к разговору). Символично и расположение зрителей в студии. Они образуют полукруг, создавая тем самым как бы группу единомышленников, активно вовлеченных в процесс общения; в-четвертых, атрибуты оформления студии: это прежде всего символический подиум, на котором появится в конце программы наш герой, чтобы сказать несколько слов зрителям в студии и телезрителям, а также вращающаяся стеклянная ширма (символическая стена), на которой герой программы должен написать свое имя, тем самым как бы подтвердив факт своего пребывания здесь, своего существования. "Я был здесь", значит как личность я существую.
Составляющие субъективированной "рамки", на наш взгляд, следующие.
Организация диалоговых партий в студии. Исходя из своей интенции - глубоко скрупулезного исследования личности героя передачи с обязательным откровенным разговором о любви между мужчиной и женщиной в итоге - К.Прошутинская практически уже в начале программы формулирует основные положения предстоящего диалога, тем самым, с одной стороны, настраивает собеседника на нужную "волну", в с другой - намечает возможные пути будущего взаимодействия.
Вот несколько примеров:
К.П. Мы хотим понять / какие Вы / "властители наших дум" // Поэтому давайте сегодня говорить и о высоком и о низком / то есть о человеческом // Если Вы / не возражаете?
(из беседы с В.Артемовым, март 1997 г.).
К.П. Сегодня / если Вы не против / мне бы хотелось поговорить / о музыке в Вашей душе // о музыке в Вашей жизни.
(из беседы с Ю.Башметом, май 1997 г.).
Поскольку основа всех личных качеств закладывается в раннем детстве, для Прошутинской весьма характерен вопрос об этом периоде жизни героев передачи.
Например:
К.П. Я хочу сейчас вспомнить вместе с Вами / все / что было впервые // Предположим / первая обида? Первая победа? Первая любовь?
(из беседы с Ю.Башметом, май 1997 г.).
Или:
К.П. А в детстве? Были ли эти сомнения в детстве?
(из беседы с отцом Мортирием, апрель 1997 г.).
Весьма частотным является и вопрос о родителях, то есть тех людях, которые были рядом с этой личностью довольной долгий период ее становления.
Пример:
К.П. Согласитесь / когда о Ваших родителях / я знаю только то / что они были музыкантами // это в общем не очень много пищи для размышлений // Поэтому / если это возможно / все-таки чуть-чуть // Или Вы развивались и росли / вопреки им?
Обязательными являются также и вопросы, связанные с профессиональной деятельностью героев передачи (кстати, как правило, это очень яркие персоналии, известные широкой публике как активные политические и государственные деятели, деятели искусства, науки, представляющие разные стороны "спектра" современной общественной жизни).
К.П. Вот дурной человек / но хороший музыкант // Или хороший человек / но неважный музыкант // Что для Вас предпочтительнее?
(из беседы с Ю.Башметом).
К.П. Скажите / а вдруг вопреки Вашему желанию / я совершенно не разбираюсь в психологии и в психофизике творчества музыканта // вдруг Вам в голову придет какая-то шлягерная мелодия // Может такое произойти?
(из беседы с В.Артемовым).
Для Прошутинской-исследователя весьма характерны и сложные философские вопросы, требующие глубокого осмысления жизненно важных позиций, ответы на которые адресат дает скорее всего самому себе, нежели адресанту или вовлеченным в этот процесс зрителям.
Вот несколько примеров.
К.П. Скажите / уход из мира для Вас / это уход из жизни?
(из беседы с отцом Мортирием, апрель 1997 г.).
К.П. Вы к Богу относитесь лучше / чем к ближнему?
(из беседы с В.Артемовым, март 1997 г.).
К.П. Скажите / Вы часто хотите казаться лучше / чем Вы есть на самом деле?
(из беседы с Ю.Башметом, май 1997г.).
Особое внимание автор программы уделяет проблемным вопросам, которые требуют от собеседников неоднозначных решений, а также реализации личностных принципиальных позиций.
К.П. Что вы можете сделать / в том случае / если люди поступают непорядочно?
(из беседы с Ю.Башметом).
К.П. Вот до определенной поры / Вы жили на сопротивлении и людям / и обстоятельствам / от которых зависела Ваша судьба // Как Вы считаете / это во благо Артемову-композитору?
(из беседы с В.Артемовым).
Совершенно особое место в контексте всей программы занимает диалог о любви, для которого герой приглашается в студию ("портрет" покидает свою "рамку", перед зрителями появляется живой человек, личность, которая уже хорошо знакома, узнаваема). На данном этапе диалоговые партии выстраиваются автором в соответствии с определенными вехами в развитии отношений героя передачи и его супруги. Задача же автора на данном этапе - с одной стороны, выяснить, насколько хорошо близкие люди знают, чувствуют друг друга. С другой - подвести героя к публичному признанию в любви. (Следует отметить, что автору удается это сделать весьма успешно).
К.П. Я надеюсь / что сегодняшний Ваш рассказ о Валерии Алексеевне / это в какой-то степени / подарок ей // и компенсация / вот это публичное признание в любви.
В.А. Я перед ней преклоняюсь.
(из беседы с В.Артемовым).
Второй составляющей "субъективированной" рамки является организация диалога со зрителями. И в данном случае автором спланированы четкие условия взаимодействия с героем программы: во-первых, вопросов можно задать больше двух-трех; во-вторых, главная задача, которую определяет для зрителей автор-ведущая, - понравиться герою программы (он должен выбрать лучший вопрос), но беря во внимание тот факт, что участники программы - выдающиеся в профессиональной и общественной деятельности люди, нетрудно понять, какого рода должны быть вопросы зрителей: глубокие, оригинальные, в общем, нестандартные и неординарные.
Вот пример такого вопроса :
Слово гений / в данном случае / не похвала и не определение / а просто технологическая принадлежность // Шуберт знал о том / что он гений / годам к 26-ти / Пушкин / примерно к 17-ти / Ницше в 23 / и Шопенгауэр / к 28-ми // Когда Вы узнали / что Вы гений?
(из беседы с В.Артемовым).
Наконец, третьей составляющей "субъективированной" рамки, бесспорно, является имидж ведущей (как внешний - невербальные средства, так и речевой - тональность, "пристройки").
К.Прошутинская создает образ мягкой, женственной ведущей, которая внимательно слушает, открыто и нежно смотрит в глаза собеседнику, а также умело подбирает особую, теплую, располагающую к откровенности тональность диалога, хотя преданные экрану зрители наверняка помнят ее совсем иной: властной, конструктивно мыслящей, а в некоторых моментах даже резкой и бескомпромиссной (имеется в виду программа "Пресс-клуб", автором и ведущей которой Прошутинская была не один год).
На речевом уровне показательными являются ролевый позиции ведущей, или "пристройки" (способ организации диалога с учетом адресата: "сверху", "снизу", "рядом"). "Пристройка снизу" предполагает зависимую, подчиняемую ролевую позицию по отношению к адресату. "Пристройка сверху", напротив, предполагает независимую, неподчиняемую ролевую позицию и в отношении адресата берущую на себя ответственность. "Пристройка рядом" предполагает позицию умеющего считаться с ситуацией, понимать интересы адресата и распределять ответственность между собой и им. [Берн, 1992; Добрович. 1986].
Для Прошутинской характерны "пристройка снизу" и "рядом", которые предполагают построение диалоговых реплик по принципу "равноправия", который подчеркивает равенство социальных ролей собеседников, создавая тем самым особую тональность коммуникативных отношений.
Вот несколько примеров.
"Пристройка рядом":
К.П. Как / Вы считаете нужно жить / чтобы все-таки ощутить / полноту существования своего на этой земле?
В.А. ... вообще / самое главное для человека / это творчество.
К.П. Ну если он / не рожден творцом?
Или:
К.П. А Вы обидчивы / когда Вас критикуют?
"Пристройка снизу":
К.П. У меня такое ощущение / что Валерия Алексеевна / и властвует Вами / и подчиняется Вам.
Или:
К.П. Но это / в каких-то моментах / очень грустное интервью / правда?
Таким образом, идеальная модель интервью-портрета, которая содержит вышеназванные признаки, позволяет реализовать авторское намерение и максимально представить личность адресата, героя телевизионного портретного очерка.
Антонова Л.Г. Обучение студентов-словесников профессионально значимым письменным жанрам. М.: МПГУ, 1998.
Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. Л., 1992.
Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью. М., 1997.
Добрович А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. М., 1987.
Телевизионная журналистика: Учебник / Под ред. А.Ю.Юровского. - М.: Изд-во МГУ, 1994.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru