Рефетека.ру / Культура и искусство

Реферат: Культурное значение древнерусской рукописной книги Остромирово Евангелие

Содержание


Введение

1. Древнерусская рукописная книга - Остромирово Евангелие

1.1 История Остромирово Евангелие

1.2 Оформление книги Остромирово Евангелие

1.3 Язык Остромирово Евангелие

2. Остромирово Евангелие настоящее и будущее

2.1 Остромирово Евангелие – настоящее

2.2 950–летие Остромирова Евангелия

Заключение

Список литературы


Введение


Актуальность вопроса заключается в том, что древнерусская рукописная книга стояла у истоков тысячелетнего пути развития нашей культуры. Остромирово Евангелие писалось более полугода. Оформление книги поражает своей красотой яркостью цвета, изумительным орнаментом. В настоящее время Остромирово Евангелие находится в Российской национальной библиотеке в Санкт – Петербурге. Не так давно состоялась конференция в честь юбилея ( 950 – летия, в 2007 г.) уникального памятника Российской культуры.

Библиографический обзор: Пивоваров в своем учебном пособии «Православная культура России» упоминает, кто был хранителем Остромирово Евангелия, кто первым занимался изучением языка и грамматики Остромирово Евангелия и где в настоящее время находится этот памятник мировой культуры.

В работе Натальи Загребиной содержится описание истории возникновения древнерусской рукописной книги Остромирово Евангелие. Также она раскрывает тему оформления и языка Остромирово Евангелие.

В своей работе А. Лященко описывает содержание книги, стиль письма. Предлагает свою версию происхождения оригинала Остромирова Евангелия.

В работе Александра Загребина говорится о конференции к 950 – летию Остромирова Евангелия. Также рассказывает о хранителях и исследователях Остромирова Евангелия.

Цель работы: Рассмотреть историческое и культурное значение древнерусской рукописной книги Остромирово Евангелие.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

Выяснить – кем, когда и для кого была написана древнерусская рукописная книга Остромирово Евангелие.

Проследить – ее исторический путь от истоков до нашего времени.

Охарактеризовать – оформление, стиль написания и язык древнерусской рукописной книги Остромирово Евангелие.

Рассмотреть – культурное значение Остромирово Евангелие в наши дни.


1. Древнерусская рукописная книга – Остромирово Евангелие


1.1 История Остромирово Евангелие


Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой, дошедшей до наших дней. Она стоит у истоков тысячелетнего пути развития нашей культуры. По словам Святого Патриарха Московского и всея Руси Алексея II, «Как древле, так и ныне она объединяет людей вокруг имени Христа Спасителя, является не приходящим духовным символом России». №

Остромирово Евангелие – древнейший точно датированный объемный рукописный памятник, созданный на Руси. Считается, что оно впервые было обнаружено в 1701 году (указано в описи одного из храмов московского Кремля). В 1720 году отослано, на ряду с другими старыми книгами, по приказу Петра I в Санкт-Петербург. Затем следы его теряются до 1805 года, когда оно было обнаружено среди вещей в гардеробе покойной Екатерины II. Александр I распорядился передать книгу в Императорскую публичную библиотеку, где она хранится и поныне. Рукопись была украшена переплетом-окладом с драгоценными камнями, из-за чего чуть не погибла: в 1932 году ее, разбив витрину, похитил водопроводчик. К счастью, злоумышленник, оторвав переплет, закинул рукопись в шкаф, где ее вскоре нашли. Заново переплетать не стали. І

Остромирово Евангелие писано в 1056 – 57 гг. для новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа ) диаконом Григорием. Остромирово Евангелие – отлично сохранившаяся пергаменная рукопись красивого письма ( длина 8 вершков, ширина немного менее 7 вершков) на 294 листах, из которых на трех помещены живописные изображения евангелистов Иоанна, Луки и Марка, а два остались не записанными. Евангельский текст писан в два столбца по 18 строк в каждом, крупным уставом; средним уставом писаны оглавления евангельских чтений и календарь, мелким послесловие.

Первое известие в печати об Остромирово Евангелие появилось в журнале «Лицей» (1806, ч. 2). Остромирово Евангелие стал изучать Востоков. В вышедшем в 1820 году знаменитом «Рассуждении о славянском языке Востоков впервые привлек к изучению философские данные Остромирово Евангелия и уяснил, руководствуясь им, значение юсов в древнецерковнославянском языке.

Оригинал Остромирово Евангелие, по всей вероятности, был югославского происхождения. Русский переписчик отнесся к своему труду с замечательной аккуратностью; этим объясняется большая выдержанность правописания памятника, которое Григорий старался сохранить; в Остромирово Евангелие мало заметно влияние русского говора. і

Таким образом, Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой. Оригиналом Остромирово Евангелия по всей вероятности было Евангелие югославского происхождения. Эта книга написана на древнецерковнославянском языке.


1.2 Оформление книги Остромирово Евангелие


12 мая 1057 года мастер книжного дела Григорий заканчивает длившийся более полугода труд (Григорий начал писать его осенью 1056 года).

Основной текст Остромирово Евангелие выполнен одним стилем и одним почерком, то есть почерком писца – каллиграфа диакона Григория. Именно он выбирал для книги высокосортный, белый и тонкий, пергамен, именно он определял пропорции полей и текста, размера и рисунка букв единственного тогда письма устава. Но первые 23 страницы написаны в совершенно ином стиле. Однозначного объяснения этому пока нет. Именно первые страницы являются более характерными для русской разговорной речи, нежели вся книга, которая более выдержана в рамках церковнославянского языка. Но она интересна тем, что является первой восточнославянской рукописью, то есть в ней хорошо заметно влияние русского разговорного языка на церковнославянский.⁴

Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене – особо выделанной коже молодых животных. Рукопись выполнена уставом – стилем, восходящем к византийскому унициальному письму. Для него характерна особая четкость и строгость начертания знаков. Такой тип письма требует высокого мастерства писца и значительного времени, поскольку каждый элемент буквы пишется отдельными движениями с отрывом пера от пергамена.

Общее оформление Остромирово Евангелие, с текстом в два столбца, заголовками, выполненными золотом, пространными полями и многочисленными узорами, следует в целом византийской традиции. Рукопись украшена тремя миниатюрами с изображением евангелистов Иоанна, Луки и Марка.

Кроме миниатюр, рукопись украшают орнаменты разного назначения: красочные заставки, разделители текста и множество инициалов, размещенных на листах в начале чтений и имеющих крупный размер, гораздо больший, чем обычно бывает в византийских рукописях. Узоры Остромирово Евангелие принадлежат к так называемому «эмальерному» или «лепестковому», типу орнамента. Декор книги, по мнению крупного искусствоведа-византиниста О.С. Поповой, по яркости и эффектности даже превосходит греческие кодексы этого времени.

Инициалы Остромирова Евангелия, а их больше двухсот, - предмет особого внимания исследователей. Наряду с традиционными элементами орнамента здесь часто встречаются совершенно необычные антропоморфные изображения, вписанные в композицию букв, - округлые и румяные лица, несколько напоминающие изображение солнца или же романские каменные маски. Ничего подобного нет ни в греческих, ни в латинских рукописях. Удивительны и причудливые зооморфные буквы, украшающие текст.

Еще одно редкой особенностью рукописи является наличие экфонетических знаков, указывающих на то, как должен звучать текст на богослужении. Чтение Евангелия в Церкви было особенно торжественным «во всеуслышание». Оно приближалось к пению и подчинялось определенным правилам, заимствованным из византийской практики. Экфонетические знаки отличают акценты, долготу звуков, определяя их певучесть, а также указывают на членение текста на фазы. ⁵

Оформление книги поражает своей красотой, яркостью цвета, изумительным орнаментом. Праздничность книги подчеркивается разнообразием разрисованных инициалов, одних и тех же букв. Так например, инициал буква "В" повторяется 135 раз, но каждый из них отличается от других. Так же книга снабжена тремя большими миниатюрами. Считается, что эти миниатюры написал художник – грек, поскольку выполнены они техникой инкрустированной эмали, употреблявшейся тогда исключительно в Византии. ⁶

Таким образом, Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене. Рукопись выполнена "уставом" – стилем, восходящим к византийскому унициальному письму. Общее оформление Остромирово Евангелие, с текстом в два столбца, с заголовками, выполненными золотом, пространными полями и многочисленными узорами, следует в целом византийской традиции.


1.3 Язык Остромирово Евангелие


В отличие от остальных памятников XI в. в Остромировом Евангелии наблюдается правильная передача редуцированных гласных звуков буквами ъ, ь. Данная фонетическая особенность была общей для старославянского и других славянских языков, поэтому русский переписчик по традиции хорошо передавал ее на письме, хотя она в то время уже исчезла. Там же, где в XI в. уже наблюдались различия между старославянским и русскими особенностями, переписчик невольно их смешивал. Это позволяет идентифицировать Остромирово Евангелие как один из первых памятников старославянского языка русской редакции. Остромирово Евангелие имеет исключительное значение для сопоставления старославянских и древнерусских особенностей в памятниках XIв. ⁷

Для того чтобы расширить доступ к изучению памятника без ущерба для оригинала, хранитель рукописей библиотеки А. И. Ермолаев сделал с него точную рукописную копию, фактически повторив работу древнерусского писца. Вскоре Остромирово Евангелие было использовано в качестве исторического источника Н. М. Карамзиным, уточнившим по нему дату гибели посадника Остромира. Изучение памятника положило начало русской палеографии – науки, занимающейся древними рукописями. Выдающимся палеографом был приемник Ермолаева на посту хранителя – А. Х. Востоков. Ему принадлежит первый научный очерк грамматики старославянского языка, целиком построенный на изучении языка Остромирова Евангелия. В этой работе впервые указано на звуковое значение двух загадочных букв старой кириллицы – большого и малого юсов. Сравнительно немного древних рукописей, написанных кириллицей, правильно употребляют эти буквы. Остромирово Евангелие относится к их числу. Сопоставление соответствующих слов этой рукописи с польскими формами натолкнуло Востокова на догадку, что в старославянском языке были носовые гласные и что их передаче служили юсы. В 1843 году вышло в свет подготовленное Востоковым научное издание Остромирова Евангелия, вызвавшее живой отклик славистов многих стран. ⁸

Таким образом, Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой. Оригиналом Остромирово Евангелия по всей вероятности было Евангелие югославского происхождения. Эта книга написана на древнецерковнославянском языке.

Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене. Рукопись выполнена "уставом" – стилем, восходящим к византийскому унициальному письму. Общее оформление Остромирово Евангелие, с текстом в два столбца, заголовками выполненными золотом, пространными полями и многочисленными узорами, следует в целом византийской традиции.

В отличие от остальных памятников XI в. в Остромирово Евангелии наблюдается правильная передача редуцированных гласных звуков. Данная фонетическая особенность была общей для старославянского и других славянских языков, поэтому русский переписчик по традиции хорошо передавал ее на письме, хотя она в то время уже исчезла.

Изучение памятника положило начало русской палеографии – науки, занимающейся древними рукописями.


2. Остромирово Евангелие настоящее и будущее


2.1 Остромирово Евангелие – настоящее


В настоящее время Остромирово Евангелие находится в Российской национальной библиотеке в Санкт – Петербурге. Подобно другим рукописям этого книгохранилища эта древнейшая русская книга имеет свой библиотечный шифр. №

Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой, дошедшей до наших дней. Она стоит у истоков тысячелетнего пути развития нашей культуры. По словам Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексея II, «Как древле так и ныне она объединяет людей вокруг Имени Христа Спасителя, является непреходящим духовным символом России». І

Поскольку Остромирово Евангелие является одним из драгоценных памятников мировой культуры, то доступ к ней имеют только хранители этой книги да самые опытные ученые языковеды, историки и книговеды.

Но с недавнего времени эта древняя книга стала доступна и более широкому кругу читателей: в 1988 году, праздновалось 1000 – летие Крещения Руси, было выпущено в свет факсимильное издание Остромирово Евангелие. Пять тысяч экземпляров этого издания разошлись по свету, и теперь множество любителей древнерусской книги могут изучать этот величайший памятник православной культуры России. і

Таким образом, в настоящее время Остромирово Евангелие находится в Российской национальной библиотеке в Санкт – Петербурге. Так как Остромирово Евангелие является одним из драгоценнейших памятников мировой культуры, то доступ к нему имеют только хранители книги.

Но с 1988 года эта книга стала доступна более широкому кругу читателей, так как было выпущено в свет факсимильное издание, пять тысяч экземпляров.

2.2 950–летие Остромирова Евангелия


С 29 октября по 1 ноября 2007 года в Российской национальной библиотеке в Санкт – Петербурге проходила международная научная конференция, посвященная 950 – летнему юбилею Остромирово Евангелия. Конференция в Российской национальной библиотеке продолжила торжественные мероприятия юбилейного года: 9 апреля 2007 года, в святые пасхальные дни, Остромирово Евангелие впервые за многие столетия пребывало за богослужением в Исакиевском соборе Санкт – Петербурга. Множество людей смогло приложиться к этой святыне и с чувством благоговения ощутить свою сопричастность христианскому культурному наследию.

Юбилей уникального памятника вызвал большой общественный резонанс, собрав во едино представителей государственной власти и Русской Православной Церкви, выдающихся ученых, деятелей культуры и промышленников. Конференция в Российской национальной библиотеке еще раз показала, что есть сферы, где государственные, религиозные и научные интересы объединяются. Это – сохранение культурных традиций, просвещение и защита нравственности народа. ⁴

В рамках конференции состоялось открытие выставок в честь юбилея первой древнерусской рукописной книги. В отделе рукописей Российской национальной библиотеке развернуты экспозиции средневековых книжных раритетов, а в отделе эстампов – выставка, посвященная истории изучения Остромирова Евангелия. Среди экспонатов выставок – ценнейшие рукописи, представляющие Остромирово Евангелие в широком контексте рукописной традиции средневековой книги.

Представленные экспонаты не могут быть открыты для широкого доступа посетителей по объективным причинам, связанным с обеспечением сохранности фондов.

По словам генерального, директора Российской национальной библиотеки В. Н. Зайцева, глубоко символично, что «первая русская книга хранится ныне в первом государственном книгохранилище России, открытом " на пользу общую " в 1914 году. Роль библиотек в истории человечества огромна: если у народа нет книги, если не осталось письменных памятников, то и сам этот народ не имеет своей истории и обречен на бесследное исчезновение во тьме веков».

Одним из последних хранителей и исследователей Остромирова Евангелия был Вячеслав Михайлович Загребин (1942 – 2004), крупный филолог - словист, палеограф и археограф. Более 30 лет он служил хранителем древнерусских фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и оставил глубокое исследование об экфонетических знаках в Остромирово Евангелии. ⁵

Остромирово Евангелие является жемчужиной средневековой книжности. « В этой драгоценной рукописи мы обладаем величайшим сокровищем: как в смысле древности, так и в смысле внешней красоты памятника: это замечательный образец письменного искусства наших предков. Никому из славян, кроме нас, русских, не выпало на долю счастье сохранить подобный памятник от своей рукописной старины,» - так писал в 1900 году историк русской словесности Н. П. Полевой.

Нельзя сказать, что Остромирово Евангелие широко известно нашим современникам. Подавляющее большинство опрошенных москвичей, или вообще ничего не знает о первой русской книге, или имеет самые неопределенные понятия, в лучшем случае пологая, что это нечто вроде «Слова о полку Игореве» или «Повести временных лет». А ведь Остромирово Евангелие - свидетель нашей тысячелетней истории, книга, реально, физически сохранившаяся от глубокой древности до наших дней. Живой нитью она связывает нас с эпохой начала русской книжности, государственности и святости. Увы, горькие слова А. С. Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны», - как нельзя более применимы к нашему времени. ⁶

Таким образом, юбилей уникального памятника Российской культуры вызвал большой общественный резонанс, собрав воедино представителей государственной власти и Русской православной церкви. Горько осознавать, что подавляющее большинство, либо вообще ничего не знает о первой русской книге, либо имеет самые неопределенные понятия. А ведь Остромирово Евангелие – свидетель нашей тысячелетней истории. Слова А. С. Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны», - как нельзя более применимы к нашему времени.


Заключение


Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой. Оригиналом Остромирово Евангелия по всей вероятности было Евангелие югославского происхождения. Эта книга написана на древнецерковнославянском языке. Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене. Рукопись выполнена "уставом" – стилем, восходящим к византийскому унициальному письму. Общее оформление Остромирово Евангелие, с текстом в два столбца, заголовками выполненными золотом, пространными полями и многочисленными узорами, следует в целом византийской традиции.

В отличие от других памятников XI в. В Остромирово Евангелии наблюдается правильная передача редуцированных гласных звуков. Данная особенность была общей для старославянского и других славянских языков, поэтому русский переписчик по традиции хорошо передавал ее на письме, хотя она в то время уже исчезла. Изучение памятника положило начало русской палеографии – науки, занимающейся древними рукописями.

В настоящее время Остромирово Евангелие находится Российской национальной библиотеке в Санкт – Петербурге. Так как Остромирово Евангелие является одним из драгоценнейших, памятников мировой культуры то доступ к нему имеют только хранители книги. Но с 1988 года эта книга стала доступна более широкому кругу читателей, так как было выпущено в свет факсимильное издание пять тысяч экземпляров.

Юбилей уникального памятника Российской культуры вызвал большой общественный резонанс, собрав воедино представителей государственной власти и Русской Православной церкви. Горько осознавать, что подавляющее большинство, либо вообще ничего не знают о первой русской книге, либо имеет самые неопределенные понятия. А ведь Остромирово Евангелие – свидетель нашей тысячелетней истории. Слова А. С. Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны», - как нельзя более приемлемы к нашему времени.

Литература


Александр Загребин, Остромирово Евангелие: 950 – лет // интернет, http://palomnik.org/

А. Лящеко, Остромирово Евангелие (1056 – 1057) // интернет, http://ksana-k.narod.ru/

Б. Пивоваров, Православная культура России, Новосибирск, 2002,

Наталья Загребина, Остромирово Евангелие: прошлое, настоящее и будущее //интернет, http://www.pravoslavie.ru/

Б/А, Б/Н // интернет, http://www.bibliotekar.ru/

Б/А, Б/Н // интернет, http://rikolor.org/

Б/А, Б/Н // интернет, http://ru.wikipedia.org/

Б /А, Б/Н //интернет, http://ru.wikipedia

Рефетека ру refoteka@gmail.com