Рефотека.ру

Материалы, похожие на работу «Специфика употребления стилистически окрашенной лексики в деловой речи»

Задание 1. Найдите в тексте функционально-стилистически и эмоциональнооценочно окрашенную лексику.
Процент книжной лексики в обоих текстах приблизительно одинаков, однако в целом текст А.Меня производит впечатление более официального: в нем употребляется больше слов относящихся ...
В нём выделяются категории лексический единиц по разным основаниям: по сфере употребления - лексика общеупотребительная (межстилевая) и стилистически отмеченная, используемая в ...
Слова просторечной лексики эмоционально окрашены, входят в состав художественной речи и приобретают там роль функционально-экспрессивной дифференциации в именовании того или иного ...
Довольно ценным мне показалось упоминание в "Современном деловом письме." такого понятия как лексико грамматическая стилистика ( особенно ее лексическая часть, естественно) - наука ...
Однородность стилистической окраски лексики деловой письменной речи достигается за счет высокой частотности так называемой процедурной лексики, представляющей в тексте документа ...
Эмоционально-экспрессивная лексика служит для выражения чувства, настроения говорящего, а также его субъективного отношения к предмету речи [1]. Исходя из нашей концепции ...
Таким образом, проведенный анализ употребления в речи ведущих эмоционально-экспрессивной лексики показал, что в основном стилистически маркированную лексику использует в своей речи ...
Такие слова не выделяются на фоне русской лексики ни фонетически, ни морфологически, ни стилистически - "иноязычность" не оказывает никакого влияния на их употребление в речи.
При разборе ошибок, вызванных неоправданным употреблением стилистически окрашенной лексики, особое внимание следует уделить словам, связанным с официально-деловым стилем.
Необходимо отметить, что значительная часть лексики стилистически нейтральна, т.е. может употребляться в любых видах устной и письменной речи, не придавая ей никаких стилистических ...
Ошибки в употреблении стилистически окрашенной лексики не следует путать, однако, с сознательным смешением стилей, в котором публицисты находят животворный источник юмора, иронии.
Это, в свою очередь, исключает возможность употребления в текстах деловой речи экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств (например, разговорно-просторечной лексики ...
Можно отметить ряд стилистически окрашенных лексем-канцеляризмов, вне деловой речи, как правило, не употребляемых, таких, как: данный или настоящий (этот); вышеуказанный (названный ...
Деловой стиль — Реферат
Это, в свою очередь, исключает возможность употребления в текстах деловой речи экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств (например, разговорно-просторечной лексики ...
Можно отметить ряд стилистически окрашенных лексем-канцеляризмов, вне деловой речи, как правило, не употребляемых, таких, как: данный или настоящий (=этот); вышеуказанный ...
Если в письменной деловой речи строгий лексический выбор обеспечивается благодаря специфике письменных стандартных речевых средств, то в устной деловой речи такого строгого ...
В деловой устной речи возникает система дублирования книжной лексики и терминологии, используемых в документах:
Если в письменной деловой речи строгий лексический выбор обеспечивается благодаря специфике письменных стандартных речевых средств, то в устной деловой речи такого строгого ...
В отличие от других стилей речи языковые штампы деловой письменной речи и особенно языка документа - явление объективно необходимое, поскольку употребление одних и тех же ...
Если в письменной деловой речи строгий лексический выбор обеспечивается благодаря специфике письменных стандартных речевых средств, то в устной деловой речи такого строгого ...
В-четвертых, потому что в устную деловую речь проникают разговорные выражения, о которых уже шла речь, и эмоционально окрашенная лексика: бешеные цены, аховые цены, пиковая ...
Если в стилистически-нейтральном тексте в роли обращения выступают собственные имена людей, названия лиц по родству, по общественному положению, по профессии и т.д., то в текстах с ...
Задание: найдите в тексте романа Ф.М. Достоевского "Идиот" стилистически окрашенную лексику при оценке или самооценке героев.
В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова ...
На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова - они могут принадлежать "высокому" или "низкому" стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого ...
Умение стилистически правильно строить высказывание подразумевает владение конкретными нейтральными и стилистически окрашенными языковыми средствами, принципом, в соответствии с ...
М.М.Фалькович и другие отстаивают необходимость исключения стилистически окрашенных единиц только на начальном этапе, при этом изучается стилистически неограниченная лексика, а ...
Однако далеко не все в достаточной степени обладают языковым чутьем, чувством меры в использовании стилистически окрашенной лексики.
Совершенно недопустимо употребление разговорной и просторечной лексики в текстах официально-делового стиля.
Большинство произведений художественной литературы отличаются тем, что в них используются различные стили (как минимум - два), а следовательно, и различные языковые средства ...
Особо следует выделить использование автором романа "Лето Господне" народно-разговорной речи, для которой характерно присутствие стилистически и экспрессивно окрашенной лексики ...
Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка.
В текстах документов не допускается употребления бранных слов и вообще сниженной лексики, разговорных выражений и жаргонизмов, тем не менее в язык деловой переписки попадают ...
Употребление фразеологизмов в деловой речи подчиняется исторически сложившимся правилам, закрепленным традицией и обязательным для всех.
В официально-деловом стиле используются устойчивые выражения книжного характера или стилистически нейтральные фразеологизмы, лишенные экспрессивности (оставлять желать лучшего ...
Однородность стилистической окраски лексики деловой письменной речи достигается и за счет высокой частотности так называемой процедурной лексики, представляющей в тексте документа ...
В текстах документов не допускается употребление бранных слов и вообще сниженной лексики, разговорных выражений и жаргонизмов, тем не менее в язык деловой переписки попадают ...
Рефотека ру refoteka@gmail.com