Рефотека.ру / Языковедение

Рефераты по языковедению

...
Север Европейской России издавна привлекал внимание путешественников и ученых. Удаленность Коми края и отсутствие здесь научных учреждений почти до 1917 г. усложняли изучение этого богатейшего региона. Экспеди...
Глаголы могут указывать не только на действия и состояния, но и на признаки (зеленеет луг), количество (удвоили, утроили энергию), на отношение к кому-нибудь или чему-нибудь (уважал своего товарища)....
В XIV – XV веках в Англии начинается процесс разложения феодализма и одновременно зарождения капитализма. Развиваются ремесла, растут города, которые уже вскоре после своего появления стремятся избавиться от в...
Наиболее важной частью словаря русского языка во всём его многообразии является общеупотребительная лексика. Она представляет собой то лексическое ядро, без которого немыслим язык, невозможно общение, ее соста...
Wegen des stьrmisch vorbeikommenden ProzeЯes der GrцЯe der Stдdte, die wegen des Alltages intensiv durchdringen, verlassen viele alte Traditionen der Bevцlkerung BRD, in ihrer materiellen Kultur - das Heim, de...
1) Охарактеризуйте теорию перевода Я.И. Рецкера.
2) Поясните, что понимается под адаптивным транскодированием. Приведите примеры.
3) Поясните, что понимается под когнитивным значением слова. Приведите ...
Между словами, образующими словарный состав русского языка, обнаруживаются определенные отношения как по характеру выражаемых ими значений, так и по их фонетическому оформлению, то есть сходству их звукового с...
Об омонимах можно сказать, что о них написано везде, но в столь малом количестве , что сам становишься кладоискателем . Омонимия
- это богатство русского языка, это еще один "кладезь знаний" и на мой взг...
1. Среди созвучных форм выделяют омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже – в нескольких). Например, три' – числительное в именительном падеже (три друга) и три ' – ...
Фразеологические сращения – абсолютно неделимые словосочетания, ''значение которых совершенно независимо от их лексического состава, от значения их компонентов и так же условно и произвольно, как значение нем...
Оказывается, идиотизмами раньше называли идиомы. Позднее этот термин показался неприличным, и его заменили другим. В устаревшем названии неразложимых сочетаний слов нет никакого намека на то, что многочисленны...
После Томаса Эрфуртского в течение примерно двух столетий теоретический подход к языку не получил значительного развития. Однако именно в это время шло постепенное становление нового взгляда на языки, который ...
Каждый, кто когда-либо сталкивался с необходимостью адекватного перевода одного художественного текста с языка на язык, рано или поздно осознает, что для полного понимания явно недостаточно только владения язы...
В русском языке есть два разных слова письмо. Эти слова – омонимы: их внешняя форма совпадает (пишутся и произносятся они одинаково), а значения разные. Если перевести их на другие языки, омонимия нередко исче...
Эффективность общения определяется не только степенью понимания слов собеседника, но и умением правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность взгляда, то есть ...
Объектом исследования данной работы являются сложные предложения в сербском переводе романа М.Е.Салтыкова – Щедрина «Господа Головлёвы», переведённого с русского языка Исидорой Секулич в 1949 году....
Проблема сказуемого всегда занимала в русской грамматической науке одно из важных мест. Изучение и описание многообразных способов и форм выражение сказуемого, различных его структурных типов привлекает вниман...
Стремясь к наименьшей затрате сил, господствующие методы перевода приучают сосредотачивать все внимание на простейших элементах речи. Следует сразу же и недвусмысленно сказать, что эти элементы не соответствую...
Д. Н. Ушаков (1873—1942) является составителем и редактором одного из самых распространенных толковых словарей, знаменитого «Толкового словаря русского языка», замечательного памятника русского языка первой по...
Рефотека ру refoteka@gmail.com